Книга: Волки: Закон волков. Тайны волков. Дух волков (сборник)
Назад: Часть II Люди
Дальше: Глава 18

Глава 14

Новый способ ловли кроликов мы быстро освоили и теперь распространили его на индеек и ежей; он пригодился бы и для бобров, если найти на реке место, где девочка может твердо стоять в воде. Способ надежно срабатывал с мелким зверьем, при случае его можно было опробовать и на крупной добыче. В успехе я не сомневалась. У девочки, правда, могло бы не хватить сил остановить зверя в одиночку, но ведь есть еще Брелан и мы – а сообща мы справимся. По крайней мере должны, потому что Тревегг оказался прав: прошло уже пол-луны, а Рууко по-прежнему не подпускал меня к охоте, и я не сомневалась, что до зимнего путешествия он мне так и не даст себя проявить. Однако с каждым разом меня это заботило все меньше: я училась охотиться самостоятельно.
Я уже не прогоняла Аззуена и Марру, которые увязывались за мной к людям: вместе было легче ускользнуть из стаи, к нашим совместным отлучкам все привыкли. Волкам нашего возраста положено рыскать по территории стаи, и никому не казалось странным, что с каждым днем мы уходим все дальше. Олени и лоси разбрелись по равнине – значит, зимний переход не за горами, и вожакам нужно, чтоб мы привыкали к долгим путешествиям. Уннан пытался за нами следить и с каждым разом становился все злее, но ни перехитрить, ни пересилить нас троих не мог.
Приближалась зима, начались снегопады. Первый снег привел щенков в восторг, взрослым так и не удалось добиться от нас благоразумия. Мы то и дело взвивались в воздух, стараясь поймать летящие хлопья, и норовили поваляться даже в самых мелких кучках снега. Взрослые встретили холод с не меньшим удовольствием; Рууко с Веррной порой не отставали от нас, резвясь под снегопадом. Даже когда снежные бури и метели перестали поражать новизной, мне стоило большого труда думать о чем-то другом при виде падающих снежинок.
Снег шел и в тот день, когда мы застали девочку на нашей стороне реки. По пути к людской поляне мы с Аззуеном и Маррой прыгали под летящим снегом, ловя пастью холодные хлопья и заваливаясь в каждый сугроб. Мы хотели пересечь реку ниже того места, где залегла на отдых стая: Веррна заметила там оленей. Однако на подходе к реке я замешкалась, вдруг почуяв на нашей стороне недавний запах девочки: он явственно слышался в месте переправы и дальше среди деревьев, где мы только что бежали, а потом внезапно исчезал. Аззуен с Маррой, тоже сбитые с толку, кружили по глинистому берегу, пытаясь отыскать след Тали.
– Она пошла к старой женщине, о которой говорила, – раздался с ближайшей сосны голос Тлитоо. Сосны, в отличие от берез и большинства дубов, не облетели перед зимой, среди густых колючих листьев ворону было где спрятаться.
Тлитоо спорхнул на землю и повел головой из стороны в сторону, явно довольный собой.
– Я летел за ней следом, пока вы стаей заигрывали с лосями. За мной, щеночки! Я укажу путь быстрее, чем его учуют ваши мокрые носы!
Тлитоо с довольным карканьем взмыл и исчез среди верхушек деревьев.
– Нам тебя не видно, как же за тобой идти? – крикнула я в отчаянии, однако ворона и след простыл.
– Я укажу путь, сестра!
Я удивленно обернулась – и встретилась морда к морде с молодой волчицей из сна. Аззуен с Маррой все еще оглядывали верхушки деревьев в поисках Тлитоо: волчицу они явно не видели, не чуяли и не слышали.
– Кто ты? – спросила я, чихнув от сгустившегося едкоможжевелового запаха. Я старалась говорить шепотом, чтобы Аззуен с Маррой не подумали, что я спятила. – Почему ты ко мне приходишь?
– Ступай за мной, сегодня я тебе кое-что покажу. – В глазах волчицы мелькнул озорной огонек. – Я улизнула без спросу, но меня не сразу хватятся. Быть в том мире незначительной – тоже порой удобно.
Бесплотная волчица припустила вперед, я устремилась за ней.
– Вожаки не всегда позволяют мне приходить, сегодня я тайком, – сказала она с вызовом. – Если я решила тебе помочь, меня не остановят.
Волчица двигалась быстро и без усилий, под ее лапами не шевельнулась ни одна снежинка, ни один листик с дерева. Я едва поспевала за ней со всех лап, позади неслись Аззуен с Маррой.
– Ты хоть знаешь, куда бежать? – задыхаясь от усилия, выговорил Аззуен. – Запаха нет!
Дыхания не хватало, я не ответила. Вскоре я почуяла аромат девочки, и как только я пошла по следу, волчица замедлила шаг.
– Оставляю тебя здесь, сестра. Постараюсь появляться чаще. – Она опустила голову. – Моя главная ошибка – я слишком часто делала что скажут. А мнению тех, кто над нами властен, не всегда можно доверять.
Я в удивлении остановилась.
– Как так?
– Вот он, запах! – проговорила Марра над самым ухом, я даже вздрогнула. – Как ты умудрилась не сбиться?
Бесплотная волчица кивнула и скрылась в кустах.
Марра с Аззуеном глядели нетерпеливо, и я повела их дальше. Девочка стояла там, где река встречается с лесом, в получасе бега от равнины Высокой Травы.
– Я ждала, – промолвила Тали вместо приветствия. – Бабушка просила тебя привести…
– Я же говорил, что отыщу! – гордо заявил Тлитоо, приземлившийся у ног девочки. От лап до клюва его покрывал снег, как будто ворон вывалялся в сугробе.
Марра потянулась цапнуть его за хвост, и Тлитоо предпочел упорхнуть. Я не ответила – меня занимала девочка: непривычно взволнованная, она беспокойно вертела в руке убитую индейку. Аззуен с надеждой принюхивался к птице; Марра, глянув на индейку, перевела глаза на девочку.
– Если я отнесу ее к племени, – ответила Тали, неправильно истолковав взгляд Марры, – у меня ее просто отберут. А бабушка и так мало ест, ей нужно мясо.
Я устыдилась: ведь могла же догадаться и принести девочке того мяса, что мы откладываем про запас! В следующий раз так и сделаю…
Тали повела нас вдоль реки, к самой границе нашей территории, и вдруг остановилась у пышного куста, тронув пальцами ароматные листья.
– Здесь поворот: куст растет у тропинки, что ведет к бабушкиному дому.
Тропа, на которую свернула девочка, оказалась широкой и утоптанной, как оленья, хотя оленями тут не пахло – лишь мелкой дичью, редкими лисами и людьми. Среди человечьих запахов выделялся аромат Тали и еще один человечий, очень похожий; густо пахло Бреланом, и поверх всего явственно чувствовался поразительно знакомый запах.
– Верховные волки! – воскликнул Аззуен.
– Ими пахнет повсюду, – беспокойно проговорила Марра. – Тут не только Франдра и Яндру, еще и другие, много… Я не знала, что они заходят на нашу территорию…
– Я тоже, – кивнула я.
– В Долине сейчас верховных волков хоть отбавляй, – доложил Тлитоо. – Я видел. Никогда столько не было.
Неизвестно, чем грозит присутствие множества верховных волков, но я чувствовала, что это явно не к добру. С того дня, как мы впервые выбрались за пределы поляны, на меня не наваливалось сразу столько запахов. Я и не заметила, как девочка замедлила шаг.
– А вот и бабушкина хижина, – сказала она с едва заметной робостью.
Я даже не сразу поняла, где кончается лес и начинается человечье жилье: хижина стояла не на поляне, как виденные мной людские постройки, а словно вырастала из леса. Подобно постройкам в лагере, хижина была сложена из камней, скрепленных глиной, из отверстия в крыше поднимался дым. Логово выглядело уютным – не таким большим, как на людской поляне, но вполне вместительным для нескольких волков.
Девочка юркнула внутрь. Мы втроем предпочли не высовываться из частого кустарника, чтобы никто из людей нас не увидел, но затем меня словно что-то толкнуло.
– Ждите здесь, – бросила я Аззуену с Маррой и стала выбираться из укрытия.
– Там Брелан! – крикнул мне вслед Аззуен.
И вправду, к аромату девочки и незнакомому человечьему запаху примешивался сильный запах юноши – Брелан явно находился внутри хижины.
– Все равно ждите, – твердо повторила я. – Осторожность не повредит. Я скажу, когда можно входить.
Аззуен с Маррой поворчали, но подчинились, и я шагнула к хижине. Тлитоо походил взад-вперед у моих ног, затем вспорхнул на крышу. Входить в жилище, где ждет незнакомая самка, не хотелось, поэтому я решила дождаться девочки и села, но тут же вскочила при звуке голоса из хижины: низкого, звучного и очень старого.
– Пусть твоя подруга входит, Тали. Пора познакомиться.
Девочка выглянула наружу – голова, отдельно от тела торчащая в отверстии для входа, выглядела забавно, однако при взгляде на серьезное лицо желание веселиться пропало. Девочка сделала знак войти, и меня вновь одолели сомнения, которых не было раньше, когда я приводила Аззуена и Марру поиграть с Тали и Бреланом: хижина старой самки выглядела как часть другого мира, и войти в нее значило бросить вызов всем волчьим законам.
– Моя главная ошибка – я слишком часто делала что скажут.
Я глубоко вдохнула и медленно подошла к девочке. Для начала всунув в хижину лишь кончик носа, я вдохнула запахи: девочка, Брелан, старая самка и сухие растения, как в девочкином логове на поляне. Запах костра и дыма. Медвежьи шкуры. Еда. Просунув в хижину голову, я увидела, что дым от костра уходит наверх сквозь дыру в крыше. Пусть нюх у людей и не тоньше, чем у деревьев, зато в изобретательности им не откажешь…
– Входи, Лунная Волчица, – прозвучал старый голос. – Будь моей гостьей.
Я осторожно вошла. Старая женщина, ростом еще ниже девочки, сидела в дальнем конце помещения; от нее пахло больными суставами и хрупкими костями. Будь она оленем или лосем, она стала бы добычей, подумала я и устыдилась: негоже так думать о женщине из семьи Тали. От старой самки исходило дружелюбие. Ее укрывали медвежьи шкуры, и нижней частью тела она напоминала скорее медведицу, чем человека. В ее присутствии я почувствовала себя слишком юной, неловкой и глупой.
Я поглядела на Брелана. Подойти к нему раньше, чем к старой женщине, которая по статусу здесь явно главнее всех, было бы невежливо, но мне не хотелось делать вид, будто я его не увидела. Он стоял с острой палкой в руке и почему-то даже не пошевелился, словно мы никогда вместе не охотились.
Девочка легко коснулась плеча старой самки:
– Бабушка, это волчица.
Женщина засмеялась:
– Может, придумаешь имя получше? На ней тот же лунный знак, что и на волчице из моих снов.
– Про себя я называю ее Серебряной Луной, – застенчиво сказала девочка.
– Очень хорошо. Не бойся, Серебряная Луна, – мягко проговорила женщина. – Подойди, мне приятно познакомиться с подругой Тали.
При всей неловкости, какую я ощущала, я не могла отказаться от такого церемонного приглашения. Я подошла ближе, склонилась перед старой женщиной и приветственно лизнула ее в морду, тем самым признавая ее право старшинства. При моем приближении Брелан явно напрягся, и девочка смерила его взглядом.
– Ты что? Ведешь себя так, будто волчицу раньше не видел! – прошипела она ему. – Что с тобой?
– Не терплю, когда хищник приближается к криане, если она беззащитна. Я все-таки ее страж.
Слово «криана» я слышала впервые. Брелан произнес его с тем же уважением, с каким мы упоминаем верховных волков, – и я задумалась, кем же приходится человечьему племени эта старая женщина.
Она мягко положила руку мне на голову, я вновь лизнула женщину и, отойдя, повернулась к Брелану. Такая бдительность – это уж чересчур…
За стеной хижины сопел и фыркал Аззуен, жаждущий добраться до Брелана, Марра тоже была где-то поблизости. Еще, чего доброго, влезут без приглашения…
– Быть главной – иногда невыносимо, – пробормотала я, ни к кому не обращаясь.
Я прикинулась маленькой и безобидной и взглянула на Брелана со всей добротой, на какую была способна, однако он будто застыл, а когда я припала на передние лапы, приглашая играть, он поднял заостренную палку.
– Брелан, ты в своем уме? – возмутилась девочка.
– Она наш друг, юноша, я просила ее прийти, – заявила старая женщина. – Когда мне понадобится твоя помощь, я скажу.
Брелан опустил палку, хотя глядел по-прежнему настороженно. В конце концов мне это надоело: шагнув вперед, я поднялась на задние лапы и нацелилась передними ему в живот. Брелан отступил, зацепившись за что-то ногой, и девочка с женщиной засмеялись.
– Будешь знать, юноша, – проговорила женщина.
– Ты должен доверять мне, Брелан, – сказала девочка. – Это часть меня.
Сопение за стеной хижины усилилось. Стоило мне только понадеяться, что его никто не заметит, как сверху раздались другие звуки – Тлитоо, уцепившись когтями за края отверстия, свесился с крыши чуть ли не вниз головой. Я вздохнула. Что за жизнь – вечно находится кто-то, кому надо следить за каждым моим шагом…
– Подойди, волчица-избранница, – позвала старая женщина.
Я осторожно приблизилась к груде шкур и легла на брюхо, чтобы быть вровень с лицом крианы.
– Ты наверняка задумывалась, почему ты отличаешься от других, почему тебя так влечет к людям. Моя внучка тоже к тебе привязана.
Я взглянула на девочку – она, опустив глаза, разглядывала свои безволосые ноги, от холода покрытые шкурами. «Тали, – подумала я, – а не просто девочка. Она дала мне имя – значит, и мне надо чаще вспоминать, как ее зовут».
– Твоему призванию есть причина, – продолжала старая женщина. – Попроси своих друзей войти.
Аззуену с Маррой не понадобилось приглашение: они, должно быть, сидели у самого порога, и стоило криане их позвать, тут же вошли внутрь и почтительно поздоровались с женщиной. Марра легла у огня и положила морду на лапы. Аззуен, поглядев на меня независимо, подошел к Брелану; тот наконец расслабился и даже опустил палку, чтобы погладить Аззуена по спине. По обыкновению людей обнажив зубы в улыбке, он присел возле волка, словно и не впадал в ярость минуту назад. Аззуен, растянувшись рядом, положил голову ему на ноги.
– Ты, должно быть, друг Брелана, – проговорила старая женщина, посмотрев на Аззуена, и перевела взгляд на Марру. – А ты подруга этих двоих. Добро пожаловать в мой дом.
Аззуен с Маррой в благоговейном восторге посмотрели на женщину; Марра, почтительно подойдя к ней, села у ее ног. Мы с Тали отошли чуть дальше, чтобы дать Марре вдохнуть запах крианы. Тлитоо, отцепившись наконец от крыши, слетел вниз, к груде медвежьих шкур, и женщина насыпала ему горсть семян из кожаной сумки.
Криана надолго задержала на нас взгляд.
– Может быть, вам еще рано об этом знать, но у меня нет выбора. Я не вечна, а времени осталось слишком мало.
Она глубоко вздохнула, голос зазвучал сильно и уверенно.
– Слушайте же, юные волки. С моей внучкой и Бреланом вы встретились не случайно: волки и люди издавна предназначены к тому, чтобы быть вместе.
Я даже поперхнулась от удивления. После строгих запретов, после наставлений о трех непререкаемых законах вдруг услышать, что на деле все наоборот…
– Многие из моего народа уже не верят, что это правда, и я не удивлюсь, если волчье племя тоже считает иначе. Но такова истина, и она важнее, чем вы думаете. Когда люди перестают общаться с волками, стражами природы, они забывают о своей причастности к миру вокруг. Так случалось прежде. Люди начинают убивать и разрушать: ведь мы не понимаем, что навредить миру – значит навредить себе. Остановить человека, который без конца уничтожает других существ и рушит мир вокруг себя, способны только волки: лишь они могут напомнить людям о том, что мы – часть одного целого. Связь между нами существует издревле, с тех самых пор, как волки и люди стали жить в этих землях.
Аззуен заворчал, а Марра приподнялась, словно хотела возразить. У меня от растерянности гудела голова: слова крианы шли вразрез со всеми законами стаи, вразрез с самой целью волчьего существования. «Обещай нам, что вы будете сторониться людей», – некогда сказала праматерь Небо старому Индру, а когда волки нарушили заповедь, Древние нас чуть не уничтожили…
Я считала, что моя тяга к Тали противоестественна и порочна, а теперь мудрая старая женщина говорит, что нам всегда лгали о людях и даже о нашем собственном прошлом. И я должна ей верить?.. Однако больше всего мне хотелось, чтобы ее слова оказались правдой.
– Все очень непросто… – Криана тяжело вздохнула, словно беседа отнимала у нее много сил. Тали оторвалась от меня и села рядом с бабушкой, та погладила девочку по шерсти на голове. – Когда волки сходятся с людьми, может случиться непоправимое. Мой народ пытался подчинить себе волков, ваши родичи убивали людей, каждый раз сближение заканчивалось враждой. В том и состоит загадка, противоречие: мы созданы друг для друга, но не можем быть вместе. И для волков, и для людей это тяжкий опыт.
Я усиленно помотала головой. Непонятно – должны быть вместе и должны быть врозь… Я даже тихонько заскулила.
– Волки перестают быть волками, – повторил Аззуен давние слова Риссы. – И начинают убивать людей или сами становятся их жертвой.
Он задумчиво глядел на женщину, будто услышал от нее подтверждение прежних мыслей.
– Да, – кивнула криана. Оказывается, она поняла его слова! Мы удивленно переглянулись. – Многим из людей невдомек, что другие существа тоже свободны: человека раздражает чужая независимость, он всех норовит себе подчинить. – Криана потянулась через Тали и положила руку на грудь Марры, вздымающуюся от волнения. – На какое-то время мы нашли способ связать людей с волками так, чтобы общение не закончилось враждой. Среди нас есть те, кого не пугает стихийная сила, присущая волкам: мы не стремимся вас подчинять и потому легче перенимаем ваши знания. К нам, созданным для общения с волками, еще в детстве приходят волки-крианы: я впервые встретила своего, когда была младше Тали. Он-то и научил меня вашей мудрости. Волки-крианы – это те, кто направляет вашу жизнь, вы их знаете.
Я вспомнила про запах верховных волков, окружавший логово старой женщины: должно быть, они и есть волки-крианы.
– Значит, мы не должны сторониться людей, – проговорила Марра почти шепотом.
– Я предупреждал, что злюковолки что-то скрывают! – каркнул Тлитоо.
– Каждый раз во время полной луны мы с волками-крианами сходимся на Большой Разговор, – продолжила женщина. – Они не дают нам забыть, что мы часть этого мира. А мы рассказываем своему племени то, что от них услышали. Знание передается через многие поколения, каждый из людей-криан учит следующего, так и я выучила Тали. – Женщина, прикоснувшись ладонью к щеке девочки, заговорила тише: – Однако Большие Разговоры утратили силу, волки-крианы многое от нас скрывают. Мы не знаем, почему существует загадка-противоречие: почему волки должны быть с людьми, а люди неспособны ни жить с волками, ни обойтись без них. И неизвестно, почему Большой Разговор больше не приносит пользы. Волки-крианы что-то утаивают – считают, что мы не поймем. Однако я вижу, что все рушится. Уже много лет ни один криан-волк не приходил к людям, и за всю мою жизнь ни один не родился, хотя прежние старятся и мой народ не слушает ни их, ни меня. Я не знаю, что делать.
Старый голос задрожал, Тали взяла женщину за руку. Другую руку криана протянула ко мне.
– Когда ты, Серебряная Луна, пришла к Тали, я приняла это как знак перемен. Возможно, ты и займешь место криан-волков, и вы с Тали будете направлять народ.
Я словно приросла к полу. Я не могла просто взять и отказаться от всего, что говорили мои сородичи: Рисса и Тревегг учили меня быть настоящей волчицей и никогда мне не лгали. А женщина, пусть и родня моей девочке, все же не из моей стаи, а из племени людей. Я даже застонала от бессилия.
Криана вновь протянула ко мне руку, Марра отступила в сторону, и я подошла.
– Я вижу, ты мне не веришь. Да и с чего бы? – Она на мгновение задумалась. – Тебе нужно прийти на Большой Разговор, через две ночи после полной луны. Тали тебя приведет. Только тебя, Серебряная Луна, без друзей: спрятать всех троих не удастся.
Она устало улыбнулась, и я лизнула ей руку в знак согласия.
– Вот и хорошо.
Криана обвела нас взглядом и улыбнулась шире:
– Не верю, что надежда иссякла. Вы вместе – значит, не все потеряно. – Она глубоко вздохнула. – Я устала, юные создания. Поговорим в другой раз.
Старая женщина закрыла глаза и почти слилась с волчьими шкурами, дыхание ее замедлилось. Тали и Брелан, наклонившись, коснулись губами ее щеки и выбрались из хижины. Мы с Аззуеном и Маррой, ткнувшись носами в ладонь женщины, последовали за ними, ступая как можно тише.
Пока мы разговаривали с крианой, снег прекратился, выглянувшее солнце пригрело землю. Тали с Бреланом повели нас на ближнее поле с высокой травой.
– Ты ей веришь? – спросила Марра, идя вместе со мной в нескольких шагах позади людей. – Тревегг с Риссой говорили совсем другое.
– Я не знаю, чему верить. Риссе с Тревеггом обманывать нас вроде незачем. Но и у старой женщины нет причин лгать.
Мне так хотелось, чтобы рассказ крианы оказался правдой – ведь тогда получится, что я могу быть с Тали!..
– Может, она просто ошибается, – осторожно предположила Марра. – Откуда ей знать про обещание Индру, про Древних, про долгую зиму?..
– Ты что, не понимаешь? – взволнованно перебил ее Аззуен, мы даже остановились. – Она наверняка права! Вот почему легенды бессмысленны! Неужто Долину закрыли от мира лишь для того, чтобы мы не подходили к людям? Когда волки стали дружить с людьми – почему праматерь Небо не истребила всех, как угрожала? А ведь Рисса не на шутку рассердилась, когда я об этом спросил. – Аззуена даже трясло от возбуждения. – Вся история мне казалась нелепой, и теперь я знаю почему. Верховные волки наверняка что-то утаивают.
Мы втроем стояли на тропинке, глядя вслед удаляющимся людям; я еще раз подробно вспоминала рассказ старой женщины. А вдруг она права, что тогда?
– В стае говорить об этом нельзя, – предупредила Марра. – Хотя бы до тех пор, пока не узнаем больше.
– Правильно, – согласилась я.
– Мы поможем тебе улизнуть на Большой Разговор, – пообещал Аззуен.
– А ты расскажешь нам, что удастся вызнать, – добавила Марра. – Тогда и решим, как действовать.
– Да, – кивнула я нехотя. Мне не хотелось впутывать Аззуена с Маррой в дела, которые могли привести к неприятностям. – Хорошо.
Тали с Бреланом нашли клочок поля, где с травы стаял снег и земля уже подсохла; мы подошли к ним. Тали села и протянула ко мне руки – когда я, стряхнув с себя тяжкие мысли, улеглась рядом, она положила голову мне на спину. Удивительно, как я соскучилась по своей девочке.
Аззуен с Бреланом растянулись на земле поблизости, Марра уютно свернулась между нами. Тлитоо, задержавшийся в хижине позже всех, перепорхнул через поле и сел у моих ног.
– Я улетаю. Вернусь как смогу. Дождись меня.
– Ты куда? – Его присутствие стало уже привычным.
– Далеко, – отрезал он. – За край Долины. Не наделай без меня глупостей.
Ворон поднял крылья.
– Подожди! – возмутилась я.
– Я не обязан сидеть рядом с тобой только потому, что у тебя нет крыльев, – раздраженно каркнул Тлитоо. – Не можешь летать – я тут ни при чем. Мне пора.
Тлитоо вспорхнул и полетел к горам. Вскоре он превратился в мелкую точку, а затем и вовсе исчез. Я вздохнула. Угадывать, что за мысли бродят в его вороньем мозгу, было бесполезно.
Тали прижалась ко мне теснее. У меня чесался левый бок, но я не двинулась, чтобы ее не беспокоить: мне нравилось ощущать тепло ее тела, и удары сердца, и дыхание…
– Вот потому я и хожу через реку, волчица. То есть Серебряная Луна, – поправилась она робко. Новое прозвище мне нравилось: оно значило почти то же, что мое имя. – Да, порой мне страшно, однако куда денешься: бабушка уже стара и не может ходить. А ведь она криана, духовный вождь нашего племени; когда вырасту, я займу ее место.
Я сочувственно ткнулась в девочку носом. Многие из волков тоже боятся переплывать реку, но охотник должен преследовать добычу, куда бы она ни бежала. Вот и Тали преодолевает страх, чтобы исполнить долг…
– Будь по-другому, я сейчас жила бы с ней, – доверительно продолжила она. – Халин, наш вождь, этого не хочет. Он говорит, бабушка глупая и не понимает жизни. Крианы всегда селились вместе с племенем, а теперь вожди их не терпят и утверждают, что крианы не дают им вволю охотиться.
Пока девочка говорила, Брелан поднялся и беспокойно ходил по поляне, то и дело гневно вбивая в землю тупой конец палки, на которую опирался как на третью ногу.
– Халин боится, что криана угрожает его власти, – бросил юноша. – Так сказал отец после совета племени.
Брелан жил в другом племени, на западе нашей территории; путь до Тали отнимал у него полдня. Он хотел взять Тали в спутницы, а Тали говорила мне, что вождь прочит ее своему сыну. Может, потому Брелан и вышагивает так беспокойно…
Тали протянула руку и усадила его рядом с нами. Аззуен улегся на скрещенные ноги юноши, тот запустил пальцы в волчью шерсть, и сердце его забилось спокойнее. Теперь настал черед Марры подняться и ревниво мерить шагами поляну.
– Твой вождь не случайно услал криану за реку, – продолжил Брелан. – Он не хочет, чтобы ты перенимала у бабушки знания и встречалась с волками-крианами.
– Все так, – кивнула Тали. – Не знаю, что и делать. Старый Канлин не запрещал ей жить в племени.
– В молодые годы она не обладала таким могуществом, как сейчас. И Канлин был сильнее Халина.
– Халин – вождь моего племени, Серебряная Луна, – пояснила мне Тали. – Он терпеть не может бабушкиных указаний, особенно когда она велит не убивать дичь – ведь он норовит уничтожить любое зверье. Она говорила, что надо уважать других существ, а он заявил, что она вредит племени, и отправил ее за реку. Коль она так любит волков, то пусть, мол, с ними и живет.
– А если он запретит тебе видеться с крианой? И участвовать в Большом Разговоре? Что тогда? – спросил Брелан.
О Большом Разговоре хотелось узнать подробнее, я даже заскулила от отчаяния: ведь я не умею разговаривать с людьми!..
– Он хочет, чтобы крианом стал его сын, а не я, – тревожно ответила Тали. При упоминании о сыне вождя Брелан застыл на месте. – Я иду на обман. Говорю, что ухожу за травами или шкурками мелких зверей, а сама спешу к бабушке.
Я беспокойно шевельнулась, пытаясь придумать способ задать вопрос.
– Нас учат, Серебряная Луна, что любые существа, кроме человека, либо глупы, либо злобны, – повернулась ко мне Тали. – Медведи, львы и твои собратья считаются плохими, а те, кто пасется на равнине или питается лесными растениями, и вовсе ничего не значат. Нам говорят, что человек должен повелевать всеми, ведь он единственный подчинил себе огонь, сделал орудия и научился строить жилища. Так полагали не всегда. Бабушка еще помнит старые времена, когда крианы следили за тем, чтобы человек не нарушал законов природы и жил в согласии с миром. Однако вожди сейчас делают что захотят – и не любят, когда им противоречат.
– А многие из нашего народа отказываются уходить на зиму, – добавил Брелан, безотчетно зарываясь длинными пальцами в густеющий мех Аззуена. – Мой дядя не понимает, зачем куда-то идти, если так много сил потрачено на постройку жилищ. Он говорит, что, если бы крианы не запрещали охотиться сколько хочешь, не пришлось бы бродить с места на место. Мол, если долго жить одним лагерем и строить больше хижин, то можно стать сильнее других племен и вся добыча на равнине и за ее пределами будет наша.
Мне стало тревожно. Я так и не понимала, почему люди считают себя особенными, не такими, как все. Конечно, и мы не так уж ценим жизнь зверей, которых убиваем, и я соглашусь с дядей Брелана: добыча принадлежит любому, кто может ее поймать, – однако мы знаем, что у зверей есть жизнь. Нам, как и людям, тоже нужны логова, чтобы вырастить щенков, – но кто захочет провести всю жизнь в логове, если есть густая шерсть и силы для перехода?..
– Наверное, такова их расплата за то, что у них мелкие зубы и нет меха, – прошептала Марра, тоже смутившись. Она наконец прекратила ходить взад-вперед и легла на сухой клочок земли в нескольких шагах от нас.
– Чем больше они берут добычи, тем больше хотят еще, – заметил Аззуен. – И все же непонятно, почему они не слушают криан. Рууко тоже не всегда согласен с верховными волками, но он им подчиняется.
Мне было нечего ответить собратьям и нечем утешить Тали, зарывшуюся лицом в мех у меня на спине. Я знала лишь то, что волк должен бороться за место в стае, почитать Луну и Солнце и ценить жизнь, дарованную Землей, и еще соблюдать законы охоты, заботиться о собратьях и отстаивать территорию. Как помочь Тали и что делать с загадкой-противоречием, о которой говорила криана, я не ведала. Мне оставалось лишь прижаться к ней и дать покой и тепло.
Марра тихо зарычала: ветром донесло незнакомый человеческий запах. Мы втроем, готовые драться, настороженно подняли головы.
– Что случилось, Серебряная Луна? – Почувствовав, как я напряглась, Тали села.
От человека пахло почти как от Брелана – должно быть, родственник. Однако после всего, что юноша рассказывал о своих соплеменниках, это не означало, что пришедший окажется другом. Поднявшись с травы, мы с Аззуеном и Маррой ждали.
Из леса, направляясь в нашу сторону, вышел молодой самец. Брелан встал, с готовностью сжимая в ладони острую палку, но сразу успокоился, издалека узнав пришельца, и поднял руку в обычном людском приветствии.
– Долго ты нас искал!
– Еще бы! Прячетесь в траве, как кролики, попробуй найди! – откликнулся подошедший самец и вдруг резко замер, увидев нас с Маррой и Аззуеном. Правда, палку он поднимать не стал. – Те самые волки, да?
Видимо, Брелан о нас рассказывал. Юноша подошел ближе.
– Я не совсем верил, брат, а теперь вижу, что все правда. – В его взгляде было больше удивления, чем страха. – Они с вами дружат.
– Или мы с ними, – улыбнулась Тали.
– Вы вместе охотитесь?
– Пока только на мелкое зверье, – кивнул Брелан. – Но теперь нас трое, можно попробовать и крупную дичь!
Я удивилась: он словно читал мои мысли! Я тоже мечтала охотиться на крупную добычу! Я оглядела нового юношу: не такой уж крупный, чтоб от него было много толку…
Тали заметила мой оценивающий взгляд.
– Миклан – младший брат Брелана, – объяснила она мне и повернулась к новому самцу: – Подойди познакомься, это Серебряная Луна.
Однако Миклан не отрывал глаз от Марры, которая подбиралась к нему тихо и осторожно, словно на запах добычи. Она уже видела, как мы с Аззуеном приветствовали своих людей, и сейчас припала брюхом к земле, признавая человека сильнейшим. Она едва дышала от желания понравиться юноше. Тот был младше, чем Брелан и даже Тали, еще совсем детеныш, и не так недоверчив, как старший брат. Его лицо тут же расплылось в улыбке, он положил руку на голову Марре. Я беспокойно заскулила: такой жест считается у нас властным и подчиняющим – однако Марра явно не возражала. Через минуту оба уже шутливо боролись, катаясь по траве: Марра игриво рычала, мальчик задыхался от хохота. Вскоре, наигравшись, они улеглись рядом; Марра, положив голову на вытянутые ноги Миклана и не уставая стучать хвостом по земле, взглянула на меня с гордостью. Аззуен устроился рядом с Бреланом, девочка запустила пальцы в мою шерсть. Наступали сумерки, навалилось утомление – от пережитого за день, от встречи со старой женщиной, от ее нелегкого рассказа, – но нам шестерым было уютно вместе.
И все же меня не оставляла тревога. Одновременно чувствовать, что я нашла свой дом – и что привычный мир на глазах рушится; впервые в жизни ощущать себя цельной – и разрываться на части… И пытаться разрешить загадку-противоречие, живя со стаей и тайком бегая к людям… Голова кружилась от мыслей… Я попыталась ни о чем не думать и просто впитывать в себя тепло и спокойствие, исходящие от девочки.

Глава 15

Пригревало послеполуденное солнце, стая спала. Возле Риссы с Тревеггом, сон которых всегда был особенно чуток, улеглись Аззуен и Марра, готовые предупредить меня, если те проснутся. Солнце уже перевалило за середину неба, близилась ночь Большого Разговора. Я пообещала Тали и криане, что приду: нужно было наконец выяснить, кто такие верховные волки и зачем они общаются с людьми. Сегодня улизнуть будет труднее обычного: поблизости шло стадо антилоп, и Рисса хотела научить нас их выслеживать, – поэтому нам велели не разбегаться с поляны, чтобы в нужное время выйти вместе.
Бродя взад-вперед, будто в поисках удобного места для сна, я подобралась к двум дубам на самом краю прогалины, на всякий случай оглянулась и наконец шагнула за пределы поляны.
– Куда это ты собралась?
Уннан заступил мне путь. Оказывается, он только притворялся спящим, а на деле умудрился выбраться в лес и теперь меня поджидал.
– Уйди с дороги, – прорычала я. На вежливость времени не было.
Уннан окинул меня хитрым злобным взглядом.
– Ты же знаешь, я сильнее, – пригрозила я на всякий случай: в последней драке я легко его победила, одолею и на этот раз.
– А драться ты не станешь, – ухмыльнулся Уннан. – Побоишься шума. Так что твоя людская штрекка обойдется без тебя.
Штрекками звали самую недостойную дичь, убить которую ничего не стоит… Я потрясенно уставилась на Уннана. Отговариваться было незачем: я не знала, сколько ему известно.
– И Аззуен с Маррой тоже не попадут к своим штреккам. Думаете, вы такие умные? Шляетесь к людям – только дай волю. А потом врете вожакам – мол, охотились. Охотитесь, а добыча где?
– Если ты такой умный, чего ж не доложил Рууко и Риссе? – спросила я как можно беззаботнее, хотя брюхо у меня свело от страха.
– Может, доложу, а может, и нет, – заявил Уннан. – Но сегодня ты никуда не пойдешь.
Я не успела и рта раскрыть, как Уннан громко тявкнул, волки как один подняли головы.
– Щенки! – окрикнула нас Рисса. – Вам не велено отлучаться, а вы?..
Уннан заискивающе улыбнулся:
– Каала собралась убегать – я и остановил. Нам ведь сказали не уходить…
– Прекрасно. – Кажется, Риссу больше разозлил угодливый тон Уннана, чем мое непослушание. – Каала, сейчас не время. Ложись рядом с Тревеггом и Аззуеном и жди часа охоты.
– Хорошо, – подчинилась я.
Рассеянно поприветствовав Тревегга, я задумалась, как улизнуть с поляны, и не заметила его пристального взгляда. Старый волк хотел было что-то сказать, но за нами наблюдала Рисса, и он вновь улегся.
– Спи, волчица, – шепнул Тревегг. – После поговорим.
Я положила голову на лапы, уверенная, что от волнения не смогу уснуть. Однако усталость взяла свое: лишь стоило мне закрыть глаза, как навалился сон.
Меня разбудило прикосновение руки. Распахнув глаза, я глянула в лицо Тали и растерянно моргнула. И тут же замерла от страха: остальные волки спят здесь же, а час охоты совсем близок, стая скоро проснется…
Как я не подумала, что Тали осмелится прийти на поляну! А если ее увидят?.. Даже прогнать ее невозможно: малейшее поскуливание поднимет всех на ноги.
Она собралась было заговорить; я тут же прижалась носом к ее щеке и встала. Тревегг во сне дернул ухом, на другом конце поляны Минн заворчал и перевернулся на другой бок. Я ткнулась лбом в руку Тали, девочка ухватила меня за загривок и повела. Каждый миг я ожидала тревоги – человеческий запах силен, странно, что его до сих пор не услышали.
Вдруг до меня дошло, что я сама не чувствую запаха Тали, хотя она шла со мной бок о бок. Я принюхалась – от нее пахло лесом, и сладким кленовым соком, и растениями, которые я помнила по ее логову на человечьей поляне. Я хотела спросить, как ей удалось скрыть запах, но прогалина с лежачим деревом была совсем рядом – и девочка потянула меня дальше, в глубь леса. Отойдя на безопасное расстояние, я остановилась, в ожидании объяснений вновь и вновь обнюхивая ее кожу.
– Это уийин, Серебряная Луна, – прошептала она. – Бабушка делает его из сока ветвистого дерева, ягод черной рябины и дюжины трав. Я пока не умею его составлять, надо долго учиться. Бабушка сказала, что если намазаться уийином, то волки меня не учуют. – Тали потерла руки и наморщила нос. – Он клейкий.
Я лизнула ее руку – хотелось больше узнать про уийин: если он скрывает запах девочки даже от меня, почему бы его не использовать на охоте, чтобы добыча учуяла нас не раньше, чем мы нападем. Однако в смеси было слишком много растений и даже толченых насекомых – вряд ли я смогу их сама собрать, чтобы вываляться. А пока я не могла оторваться от ладони девочки.
– Хватит, волчица, – сказала она, отталкивая мою морду. – Мне же надо, чтоб не пахло! Сегодня ночь Большого Разговора, бабушка велела тебя привести. Сказала, это очень важно.
Вылизав девочкины пальцы чуть ли не дочиста, я виновато ткнулась носом в ее ладонь: у Тали мужества вдвое больше моего, ведь я даже не решилась сбежать, когда меня остановили, а она сумела найти нашу поляну и не побоялась приблизиться ко мне в самой гуще стаи.
– Я мало что знаю о Большом Разговоре, – продолжала она говорить на ходу. – Мне туда рано, потому что я еще не женщина, но бабушка велела нам с тобой прийти. Я обрадовалась, когда она тебя позвала.
Судя по голосу, ей было одиноко. Я мягко ткнулась носом в ее ладонь.
За две луны, прошедшие с тех пор, как я вытащила Тали из реки, ее ноги выросли, теперь она шла легким свободным шагом. Конечно, с волком ей не сравняться, но все же через лес мы двигались на удивление быстро. Когда небо начало темнеть, Тали замедлила шаг. Стая, должно быть, уже просыпается, меня наверняка хватились… Ничего не поделаешь: девочка пришла ко мне за помощью, и она ее получит.
– Стой!.. Чуть не забыла.
Тали достала из сумки тыкву и сняла верхушку, в воздухе разнесся запах уийина. Она зачерпнула рукой клейкую массу и втерла ее в мою шерсть, почему-то не тронув подушечки лап, – наверное, не знала, что на лапах у нас самые сильные запаховые железы. Я потерла передними лапами морду, где Тали оставила целую кляксу уийина, задними потопталась по каплям, упавшим на траву, чихнула и посмотрела на Тали. Она смешливо выдохнула и, закрыв тыкву, спрятала ее в сумку. Мы снова пошли вперед.
Час спустя Тали остановилась у неприметной с виду травянистой прогалины с рассыпанными по ней валунами – удобного места вроде тех, где можно собираться стаей. Сквозь просвет в деревьях виднелись горы, мерцающие в лунном свете. Тали, явно чего-то ожидая, присела на землю, я устроилась рядом с ней.
И тут я их учуяла – и, несмотря на рассказы старой женщины, едва поверила собственному носу: к нам толпой двигались верховные волки. Я узнала Франдру и Яндру, остальные были незнакомы. Кто бы подумал, что в Долине столько верховных волков… Я поскулила, давая знак Тали, и двинулась прочь с поляны. Девочка за мной не пошла; тогда я взяла ее зубами за руку и мягко потянула.
– Они идут, Серебряная Луна? – поняла она. – Нужно спрятаться, пока нас не увидели.
Оглянувшись, она выбрала высокий валун и хотела было за ним укрыться, но я видела, что ветер дует от него в сторону верховных волков: хоть уийин и должен был сделать нас незаметными, рисковать не хотелось. Я потянула Тали на другую сторону прогалины и нашла два высоких валуна, стоящих бок о бок; у одного откололся край, открыв небольшой уступ, а между валунами виднелась трещина, способная вместить нас обеих. Я вспрыгнула на уступ, Тали взобралась следом, подтянувшись на сильных руках, и мы юркнули в трещину. Девочка плотно жалась ко мне, ощущать себя втиснутой меж двух камней было неуютно, но я не шевелилась, стараясь дышать медленнее.
Верховные волки, не скрываясь, вышли на поляну. Шесть пар – среди них Франдра и Яндру – и одинокий древний самец, собравшись на залитой лунным светом траве, обменялись тихими, неслышными мне словами и подошли каждый к своему валуну. При виде Яндру и Франдры Тали вцепилась в мою шерсть.
– За мной часто следят, – прошептала она. – Вон те двое. Которые приходят к моей бабушке.
Я даже не успела толком удивиться – послышался запах людей, и вскоре они вышли на прогалину, в одиночку или по двое. Хоть я и помнила слова крианы, все же я чуть не задохнулась от возмущения: верховные волки встречаются с людьми? Те самые верховные волки, что призваны блюсти закон и не приближаться к человеку? Когда я спасла Тали, Франдра и Яндру пытались мне угрожать – а теперь они здесь? Если б я не увидела этого своими глазами, ни за что бы не поверила!
Люди приветствовали верховных волков так же, как друг друга приветствуют волки одной стаи. Люди, среди которых бабушка Тали была старшей по возрасту, держались с одинаковым достоинством, от них пахло силой и мудростью. Рядом с ними беззвучно шла волчица из моего сна.
Вскоре люди разошлись каждый к своей паре верховных волков, бабушка Тали встала рядом с Франдрой и Яндру. Я вдруг заметила, что валуны не разбросаны по земле в беспорядке, как мне казалось раньше, а образуют большой круг, и теперь верховные волки и люди стояли кольцом вокруг поляны, устремив взгляды в центр.
Молодая волчица из сна ткнулась носом в ладонь старой женщины и пробежала через круг, направляясь к нашей скале. Вспрыгнув на уступ, она торопливо лизнула меня в макушку и уселась выше нас, сверху валуна. Я не смела сказать ни слова – ведь меня могли услышать, – лишь взглянула на нее, вывернув голову назад. Бесплотная волчица мне улыбнулась.
«Гляди и молчи, Каала Мелкие Зубки».
Я так и не осмелилась заговорить и повернулась обратно к окруженной камнями прогалине.
Все глаза, волчьи и человечьи, были устремлены на старую криану.
С ее плеч ниспадала шкура неведомого мне существа, плотная и с густым мехом. Из складок шкуры женщина извлекла лезвие – не каменное, как наконечник на острой палке у Тали, а более легкое и скругленное. Клык длиннозуба! Я содрогнулась: к длиннозубу, особенно за клыком, я и приблизиться бы не посмела… Высоко воздев клык, насаженный на ольховую рукоять, криана прошла в центр каменного круга и повернулась к востоку. Лунный свет одевал ее сиянием, клык длиннозуба казался лучом, простертым в небо.
Голосом чистым и ясным, каким зрелая волчица звала бы стаю на охоту, женщина стала произносить слова в плавном ритме, которого я никогда не слышала в людской речи, и ее голос то взлетал, то понижался, подобно волчьему вою перед охотой. Такие звуки порой издавала Тали во время наших прогулок, но голос женщины лился более уверенно и властно:
Взываю к Солнцу:
Да будет с нами животворное тепло,
Дух пламени,
Огонь и сила,
Свет и жар,
Что заставляет травы и зверей
Тянуться
К Небу.

Я даже не сразу поняла слова – женщина говорила на древнем наречии, самом старом из земных языков, от которого происходят все языки мира. Рууко с Риссой велели нам его выучить, чтобы понимать других существ. Я, правда, не думала, что люди его тоже знают. Интересно, можно ли на нем говорить с Тали…
Медленно, словно каждое движение причиняло боль, в середину круга выступил древний самец из верховных волков. Повернувшись к западу, он заговорил голосом, похожим на шелест высохших прутьев под ногами:
Взываю к Луне,
Подруге ночи,
Спутнице звезд,

Чья сила таится под мягкостью,
Чья мощь обретается в покорстве,
Чей прохладный свет
Указывает дорогу
К Небу.

– Вот для чего ведется Большой Разговор, – прошептала Тали, устраиваясь поудобнее. – Я понимаю не так уж много, но я учусь.
Старая женщина заговорила снова – взывая к Земле, дарительнице крова и жизни. Я начала догадываться. Большой Разговор – ритуал, подобный нашему обряду принятия детенышей или охотничьим танцам, и люди воспринимают его так же всерьез, как мы свои церемонии. Когда женщина простерла нож к северу, Тали прижалась ко мне теснее.
Затем вновь настал черед старого волка:
Небо, жилище ветров,
Начало всего живого,
Первый Отец, первая Мать,
В твоей власти дарить
Свет и тьму,
Жизнь и смерть
Солнцу, Луне и Земле.

Женщина опустила нож и склонилась к старому волку, опершись на его широкую спину. Тот прижался к ней, и на мгновение они словно слились в единое существо.
– Волки-хранители! – воззвала женщина. – Мы возрождаем обещание, данное вам предками наших предков: обещание ограждать людей от гордыни, мир – от разрушения, зверей – от ненужной гибели по вине человека. Нынче ночью мы принимаем вашу мудрость, чтобы нести ее своему народу.
Старый волк склонил голову и заговорил:
– Примите ответную клятву, в память древней клятвы нашего первоотца Индру. Обещаем не наносить урона вашему племени, обещаем учить вас мудрости и помогать блюсти Равновесие. Именем Индру – обещаем.
После этого люди, каждый со своей парой верховных волков, легли на землю. Луна сияла ярче обычного, тонкий свет, исходящий от женщины и старого волка, струился на остальных, воздух едва не вибрировал от напряжения.
– Отойдем. Мне пора.
Положив лапу на грудь Тали, я прижала девочку к земле – дать понять, что ей нужно остаться. Сама же, выбравшись из трещины, на всякий случай оглянулась на верховных волков – не заметит ли кто – и сползла на землю по задней поверхности валуна. Спуск оказался крутым, я сорвалась и съехала вниз, больно ударившись задом.
Пытаясь все же выглядеть достойно, я обнюхалась с бесплотной волчицей.
– Мне пора, – повторила она, – иначе на мое отсутствие обратят внимание. События развиваются стремительно; я надеялась, что все грянет не раньше, чем ты проживешь под новой шкурой хотя бы год и станешь способна себя защитить.
– А что должно произойти?
– Тихо, – велела волчица. – Меня не услышат, а вот тебя могут заметить. Теперь ты знаешь: волки должны быть с людьми, потому что иначе люди все разрушат.
– Так говорила нам старая женщина, – прошептала я. – Она сказала, мы созданы друг для друга, но не можем быть вместе: любое сближение заканчивается враждой. Но в наших легендах все по-другому!
– Волчьи легенды лгут, – взглянула на меня бесплотная волчица. – Женщина-криана говорит правду.
Воздух застрял у меня в горле. Из-за желания быть с Тали я мечтала, чтобы все так и оказалось, – и все же не могла поверить. Все, чему нас учили, – ложь? Рууко, Рисса и мудрый Тревегг ошибались?.. Однако даже сейчас, стоя нос к носу с волчицей, я слышала разговор людей и верховных волков – и была вынуждена верить собственным ушам.
– Я не знала об этом, когда моя стая охотилась с людьми. Я, как и ты, встретила человека и стала ходить с ним на охоту. На мясе, что мы добывали вместе с людьми, стая окрепла, однако между людьми и волками зародилась вражда. Волки-хранители во всем обвинили меня: мол, я пошла общаться с людьми, не зная, чем это грозит, и теперь Древние нас накажут за раздор. Хранители объявили, что знают способ поладить с человечьим родом и что только мой уход спасет стаю. Так меня изгнали. – В тоне волчицы послышалась горечь. – С тех пор много лет все шло без помех, и я начала верить, что хранители правы, что разлад возник из-за меня, что я в ответе за вражду между волком и человеком. А теперь все рушится, и я подозреваю, что напрасно верила хранителям. Вот почему я к тебе прихожу.
Я взглянула на нее. Интересно, чего она от меня ждет?
– Волкам и людям грозит новая битва, и на этот раз запасных путей не будет.
– Зачем волкам драться? – прошептала я. – Ведь тогда мы нарушим закон!
– Любые законы могут нарушиться, а легенды – забыться. Спокойствие в Долине всегда было хрупким. Волки-хранители слишком многое от нас таили, их скрытность и стала причиной бед.
Внезапно разозлившись, я вздернула подбородок. Уж ей ли говорить о скрытности? Сколько я мучилась оттого, что считала влечение к Тали дурным и опасным! А волчица все это время знала правду!
– Почему ты раньше не говорила? – требовательно спросила я. – Просто появлялась и исчезала, а ведь могла же сказать!
Волчица с рыком оскалила зубы.
– Где тебе судить, чего стоит «просто появляться»! Мне запрещено приносить сюда знание из другого мира. Я могу лишь указывать путь, чтобы помочь тебе разобраться самой! Ты знаешь больше, чем знала я, – мне не было известно ровно ничего! – Бесплотная волчица оглянулась. – Я задержалась слишком надолго и наговорила слишком много. Тебе нужно услышать речи верховных волков. Узнай, насколько волки и люди близки к войне, и отыщи способ их остановить.
– Каким образом?
– Вам с девочкой придется поразмыслить. Найти не найденное мной решение – найти прежде, чем волки и люди сойдутся в битве. Если разразится бой, все будет кончено.
Мне не верилось: она и впрямь ждет, что у меня отыщется способ все уладить?
– Как мне искать пути, что делать? – воскликнула я.
– Мне пора. Ты знаешь больше, чем знала я. Умей этим распорядиться.
Прежде чем я раскрыла рот, волчица бесшумно скользнула между деревьями и исчезла. Меня охватило нестерпимое желание свернуться в комок и залечь здесь же, у камня, чтобы уснуть и забыть все виденное и слышанное. Однако меня ждала Тали, и к тому же, если бесплотная волчица права и в Долине зреет раздор, нужно послушать разговоры верховных волков.
Я влезла обратно в расщелину и с дрожью прильнула к Тали. Если бы я умела с ней разговаривать! Как мне хотелось рассказать ей все, что я узнала от волчицы!.. Я легла еще ближе, она прижала меня к груди.
Люди и волки тем временем поднялись, два или три человека помогли старой женщине взобраться на высокий валун. Прямая и сильная, хоть и старая, она повернулась к верховным волкам и, воздев руки, замерла в молчании, ожидая, пока к ней обратятся взоры всех волков и людей.
– Для многих из вас не тайна, что Большого Разговора уже недостаточно. В Долине царит несогласие. Что вам об этом известно?
Старый волк выступил вперед, и к нему обратились все взгляды, хоть он и не стал взбираться на валун.
– Мы тоже такое слыхали, – ответил он шелестящим голосом. – С каждым Большим Разговором становится только хуже. Есть волки, что не верят в легенды. Есть люди, что мыслят истребить всех волков. Мы видим, Ниали, – обернулся он к старой женщине, – что ваш народ перестает чтить криан, вам не под силу влиять на людское мнение.
– Это правда, Зориндру. – Голос Ниали зазвучал резче. – Мы уже не так властны над племенем. Но и ваше могущество меркнет, волки все меньше вам повинуются.
Вперед вышла женщина – гораздо моложе Ниали, однако старше моей девочки. Будь она волчицей, ей впору было бы возглавить стаю: хватило бы и юных сил, и зрелой уверенности. Я не удивилась бы, увидев на ней встопорщенный мех, – настолько она была разозлена.
– Ниали права. Мне рассказывали, что волки убили двоих людей – юношу из племени Лин и ребенка из семьи Альн. Племя Альн теперь требует, чтобы я как криана предъявила им тело мертвого волка: они жаждут мести и готовы убить всех волков до одного. Пока что мне удавалось их сдерживать, но, если вы не остановите волков, я за свое племя не отвечаю.
– Согласен, – кивнул Зориндру. – Если людей и вправду убил волк, а не какой-нибудь медведь или длиннозуб, и если волка не дразнили и не вынудили напасть, мы найдем его и уничтожим вместе со стаей.
Сердце забилось где-то в горле: неужели взаправду бывают волки-человекоубийцы? И какое страшное наказание… Тали еще крепче вцепилась в мою шерсть. Интересно, насколько хорошо она понимает древнее наречие.
– Это не все, – раздался молодой голос: юноша чуть старше Тали говорил робко, словно древнее наречие было ему в новинку. – ХаВен, новый вождь племени Вен, поклялся очистить Долину от волков. Его женщина лишилась ребенка, что рос у нее во чреве, и ХаВен говорит, будто причиной тому волк, которого она увидела, собирая семена.
Бабушка Тали кивнула:
– Джилин тоже винит волков: считает, что его меньший сын сломал ногу из-за того, что ступил на волчью тропу. И еще он говорит, что людям незачем заботиться о делах Земли и Неба: мол, вся пища в Долине и на всей Земле принадлежит людям, и если другие существа на нее посягнут – их надо убивать. Кто-нибудь еще слышал подобные речи?
– Да, – тут же вставил юноша, затем потупился под взглядом более старших криан и судорожно сглотнул. – ХаВен сказал, что жизнь племени наладится тогда, когда мы убьем всех волков и ножезубых львов.
– У нас в племени считают так же, – положив руку на плечо юноше, произнесла еще одна женщина негромким чистым голосом. – Я пыталась отговорить – все тщетно.
– Мы только и делаем, что уговариваем людей не верить в такую чушь, – сказала бабушка Тали, – но если толки о нападениях волков не прекратятся, люди рано или поздно начнут убивать, и остановить их нам не удастся.
На мгновение воцарилась тишина. Сердце Тали ускорило бег, мое тоже забилось быстрее. Бесплотная волчица оказалась права: назревает раздор, и что мне делать – неизвестно.
– Мы слышим и понимаем тебя, – произнес Зориндру. – Мы истребим семьи всех волков, кто нападал на людей без повода. А тем, кто верен нашим законам, мы напомним об ответственности. Ступайте с миром, – кивнул он людям.
Старая женщина хотела что-то добавить – она явно ждала от верховного волка большего, и по осанке было видно, что она разгневана, – однако промолчала и лишь протянула руки тем, кто помогал ей сойти с валуна.
– Ступайте с миром, волки-хранители.
Старая криана вышла из каменного круга, за ней последовали остальные люди.
– Мне нужно проводить бабушку, – прошептала Тали.
Прежде чем я успела ее остановить, она спустилась с валуна и скрылась в лесу. Я было двинулась вслед, но увидела, как Франдра с Яндру смотрят в мою сторону. Еще не хватало, чтоб меня здесь застали… Я сползла по задней стороне валуна и направилась к дому, усиленно раздумывая над услышанным. Что же, во имя луны, мне делать…
На поляне у лежачего дерева меня ждал Тревегг.
– Ты пропустила охоту на антилоп, Рууко злится.
– Я охотилась на мелкую дичь, – ответила я, стараясь не встречаться с ним глазами. – Вы что-нибудь поймали?
Подошедший Аззуен встал рядом со мной.
– Нет. – Тревегг надолго замолчал, не отводя от меня взгляда, и наконец тихо вымолвил: – Я никому не сказал о ваших отлучках к людям.
Я даже подпрыгнула от неожиданности, Аззуен удивленно взвизгнул.
– Наверное, мне стоило все прекратить сразу, как только я заметил, что вы с друзьями к ним зачастили. Но мир меняется, верховные волки не все нам говорят. Я надеялся, что хоть ты сможешь что-то выяснить. Ты отличаешься от всех – я это понял в тот день, когда ты, не прожив еще полной луны, воспротивилась Рууко.
– Я не отличаюсь, – проговорила я. – Я не хочу никаких перемен. Я просто хочу быть ближе к людям.
– Это и есть желание перемен, – мягко произнес Тревегг. – Ты слышала легенды… Знаешь ли ты, что брат Рууко был изгнан за то, что общался с людьми?
– Да, – кивнула я.
– Вот и хорошо. Тогда вожаком стаи был мой брат, Хиилн должен был ему наследовать. Они с Риссой выбрали друг друга в спутники – лучшей пары для продолжения рода нельзя было и представить. – В голосе Тревегга послышалась печаль. – Но когда Хиилн заявил, что не отречется от людей, я вынужден был следовать закону Долины: по моему совету брат изгнал Хиилна, хотя его сердце этого не вынесло. Сейчас я не уверен, что поступил правильно. Потому-то предпочел не вмешиваться, когда ты стала уходить к людям.
Тревегг помолчал.
– Есть легенда, которую рассказывают только вожакам, – медленно произнес он. – Я о ней узнал, когда собирался возглавить стаю. Из нее ясно, Каала, почему вожак тебя ненавидит, и мне стоило рассказать о ней раньше, как только Рууко не пустил тебя на первую охоту. Издревле говорилось, что из-за волчонка с полумесяцем на груди пошатнется заповедь, придет конец прежнему роду волков и возникнет раздор, который либо спасет, либо уничтожит стаю. Твоя мать скрыла от всех, кто твой отец. Если он был из тех, кого тянуло к людям, то пророчество могло относиться к тебе.
– Я не легенда, – еле выговорила я.
Тревегг посмотрел на меня долгим взглядом.
– Может, и так, – сказал он ласково. – У других волков тоже бывает знак полумесяца. Однако сейчас Рууко насторожен, а в Долине неспокойно. Будь осмотрительна, Каала.
Я тихонько заскулила. Столько всего надо обдумать…
– Время покажет, – вдруг добавил Тревегг. – Может, это тебя не касается и ты всего лишь непослушный щенок. – Он лизнул меня в макушку. – Ступай объяснись с вожаком. И больше не пропускай охоту.
Я благодарно лизнула Тревегга в морду и пошла извиняться перед Рууко.

Глава 16

Мы с Аззуеном и Маррой тащили по куску оленьего мяса на вершину холма, называемого Волкоубийца. Наш первый олень был старым и искалеченным, это правда, но мясо у него было таким же вкусным, как любое другое. Насчет Миклана я ошиблась: для своего роста он был силен, и именно его удар оказался первым. У людей есть специальные вторые палки для бросания острых палок, и Миклан владел ими мастерски. Вшестером нам легко удалось взять оленя, и я порадовалась, что мы успели вовремя: лосей на Великой Равнине почти не осталось, и Рууко сказал, что если в ближайшие ночи ничего не добудем, то надо готовиться к зимнему переходу. А зимой и видеться с девочкой, и тем более охотиться вместе с людьми сложнее. К тому же совместная охота отвлекала от мыслей о Большом Разговоре: вызнать там удалось многое, но даже Аззуен не мог понять, что теперь делать. Я лишь надеялась, что неприятности грянут не раньше, чем мы что-нибудь придумаем.
Мы с Аззуеном и Маррой обсудили, куда деть нашу долю оленины. Часть мы спрятали, однако объяснений со стаей все равно не избежать.
– Волки заметят по дыханию, – сказала Марра. – Одно дело, когда от тебя пахнет кроликами или даже дикобразом: их мы можем поймать и сами. Но не оленя же! Если узнают про оленя, нас изведут расспросами.
Марра лучше всех нас чувствовала отношения в стае, к ней стоило прислушаться.
– Скажем, что мы нашли его уже мертвого, – предложила я.
– Олень слишком свежий, а от нас пахнет охотой, – заметил Аззуен. – Они поймут, что мы обманываем.
И вправду: запах людей остается только на поверхности тела, его легко смыть или перебить другим – не то что запах охоты на крупную дичь, который идет изнутри.
– Что же говорить стае? Неужели отказаться от мяса? – бессильно спросила я.
– Не поможет, – медленно проговорила Марра. – Они все равно поймут, что мы охотились на крупную дичь, и спросят, почему ничего не принесли остальным.
– Надо что-то придумать. – Аззуен не сомневался, что выход существует. Он дернул ухом и полуприкрыл глаза; было почти слышно, как работает мозг, я даже позавидовала. Долго ждать нам с Маррой не пришлось: глаза Аззуена тут же осветились догадкой.
Час спустя мы осторожно взбирались на холм Волкоубийцу – относительно невысокий, но крутой, странно торчащий посреди леса в получасе бега от нашего лежачего дерева. Кто-то говорил, будто раньше Волкоубийца был крупным вулканом, от которого теперь остался лишь мелкий неровный бугор. Другие считали, что в давние времена его сделали люди или верховные волки. Волкоубийцей холм зовут оттого, что если неосторожно по нему взбежать, то рухнешь с крутых уступов и разобьешься об острые камни. Мысль Аззуена была проста: мы скажем, что загнали оленя на холм и оттеснили к обрыву, а потом ободрали мясо с разбившейся туши. Для исполнения задуманного оставалось лишь поваляться под старыми тисами, которые растут только на Волкоубийце: запах ядовитых деревьев знаком любому волку и стая не будет нас расспрашивать. Мы надеялись.
– Может, не стоило тащить мясо наверх? – пробормотала я на полпути к вершине: подниматься по крутому склону, не выпуская мясо из зубов, было нелегко.
– Оно должно пахнуть так, словно побывало на вершине, – тяжело дыша, отозвался Аззуен. – Уже недалеко.
– Бегайте побольше, – ухмыльнулась Марра. – А то ослабли совсем.
Я остановилась перевести дух и подыскать подходящий ответ – и вдруг услышала запах волков Скалистой Вершины. Вместе с Аззуеном и Маррой, почуявшими запах в тот же миг, мы прислушались к едва различимому гулу – волки явно разговаривали, хотя слов было не разобрать.
– Что им делать на нашей территории? – недоуменно спросил Аззуен, кладя мясо на землю.
– А самое главное – где они? – Марра оглянулась.
– Наверное, на другой стороне, – предположил Аззуен.
– Не меньше четырех. – Марра вскинула нос к ветру, затем опустила обратно к земле. – По-моему, там Торелл. Остальных, кажется, не знаю.
Различив узнаваемый, болезненный запах Торелла, я не столько возмутилась, сколько испугалась: его волки, судя по всему, находились на наших землях уже дня два. Ветер с их запахом упирался в холм и не долетал до стаи.
– Надо сообщить Рууко и Риссе, – с сомнением произнес Аззуен.
– Нельзя, – заметила Марра. – Стая придет сюда их искать, обнаружит наш след и проследит его до людского лагеря. Уничтожить след мы не успеем.
Марра была права. Но долг перед стаей требовал рассказать вожакам о волках Скалистой Вершины.
– Давайте вызнаем, что замышляют Скалистые, – предложила я. – Если они уходят с наших земель и угрозы стае нет – то, может, и не надо ничего говорить. А если думают остаться – то будет что рассказать вожакам, и заодно успеем замаскировать след.
– Тогда выйдет, что мы добыли ценные сведения для стаи, – задумчиво промолвила Марра.
– И скажем, что услышали Скалистых на обратном пути от холма, – добавил Аззуен. – На каком-нибудь месте, где стая не почует, что наш след тянется к людям.
Аззуен с Маррой смотрели на меня так, будто ждали решения, а мне страшно не хватало Тлитоо; того не было уже целых пол-луны – исчез с того дня, как мы навещали хижину крианы. Не то чтобы я соскучилась по ехидным шуточкам, но он хотя бы не считал меня существом, знающим, что делать.
– Рууко с Риссой не должны догадаться, что мы лжем, – решительно сказала я. Раз уж я втянула Аззуена с Маррой в историю, надо позаботиться, чтобы из-за меня их не выгнали из стаи. – Выясним, что замышляют Скалистые.
Марра и Аззуен согласно кивнули, и мы принялись закапывать мясо – неглубоко, чтобы легко было отыскать на обратном пути.
– Марра, веди нас на запах, а ты, Аззуен, прислушивайся, нет ли опасности, – велела я. Мы должны быть осторожны, а чуткий нюх Марры и тонкий слух Аззуена – как раз то, что надо.
Волков Скалистой Вершины мы обнаружили по другую сторону холма. Нависающий выступ, под которым они прятались, давал хорошую защиту от непогоды и помогал скрыть запах. Не переменись ветер, когда мы взбирались на холм, – нам бы их не учуять. Марра повела нас с подветренной стороны, чтобы волки не заметили, и велела залечь наверху, чуть правее их убежища – на остром выступе, усыпанном обломками камней. Я вновь припомнила рассказы о волках, сорвавшихся с Волкоубийцы, и покрепче уперлась лапами в холм. Сердце билось так сильно, что Скалистые должны были услышать. Я вытянула шею и заглянула в их убежище.
Кроме Торелла – злобного самца в ужасных шрамах, угрожавшего нам у Ольховой Переправы, – там лежали еще трое: два незнакомых волка и Сеела, волчица Торелла.
– Теперь или никогда, – говорил худощавый и сильный молодой волк. – От наших земель нет толку: охотиться не на кого, спрятаться негде. Если их не убить, мы вымрем.
– Тут надо осторожно и по-умному, – мрачно отозвался Торелл. – Это тебе не у Мышеедов земли отбирать. Нас меньше, и мы слабее.
– Он про нашу стаю? – прошептал Аззуен. Я гневно на него глянула и оскалилась, приказывая молчать; Аззуен виновато прижал уши.
– Они слабаки, я их не боюсь, – заявила волчица.
– Не глупи, Сеела, – бросил Торелл. – Без осторожности пропадем. А если не по-умному, нас убьют верховные. Они между собой в сваре, да полагаться на это нельзя. Если стая Древесной Тропы и стая Озера Ветров нас не поддержат, не стоит и пробовать.
Услышать мы услышали, да только понимания не добавилось. Что за раздоры верховных волков? И для чего нужна помощь сразу двух стай? Скалистые давно уже покушались на нашу территорию – должно быть, и напасть теперь хотят тоже на нас. Чтобы лучше слышать, я склонилась вперед, не заметив под ногами мелких камешков; несколько штук сорвалось вниз, и Скалистые подняли головы.
Внезапно переменившийся ветер донес им наш запах; Торелл, вздернувший нос к ветру, с неожиданной быстротой рванулся к нашему месту – и Марра, не успевшая поднять морду от следов, которые она изучала, вмиг оказалась прижатой к земле. Она пыталась отбиться, но Торелл придавил ее всем телом, и она затихла.
– В таких местах – и без взрослых? – оскалился Торелл. – Волкам Быстрой Реки плевать на своих щенков?
Мы с Аззуеном бросились было с холма, но остальные Скалистые уже неслись на помощь вожаку. Я кинулась обратно на холм, Аззуен не отставал. Прыгнув на Торелла, мы сбили его с Марры ровно в тот миг, когда волки уже подбирались к вершине, – и пустились бежать.
Мы неслись с холма, стараясь не полететь кувырком. Мелькнула мысль об оленьем мясе, но я прогнала ее обратно. Благополучно спустившись, мы бросились к полю, где некогда паслись лошади: там, у кромки леса, наша стая готовилась к последней предзимней охоте. Бежать по ровной земле было легче, и я надеялась, что Скалистые прекратят погоню – в конце концов, они ведь на нашей территории! Однако они не отступались.
– Зачем нас преследовать? – задыхаясь, спросила я.
– Чтоб мы не рассказали Рууко, что слышали, – мрачно бросила Марра.
У меня внутри похолодело. Если Марра права, Скалистые нас убьют, как только догонят. Мы неслись изо всех сил – даже оленя загоняли не так быстро. Марра летела впереди, в нескольких прыжках передо мной. Скалистые мощны и сильны, тяжелый костяк позволяет нападать на крупных зверей, но волкам Быстрой Реки они уступают в скорости, и даже полувзрослые щенки вроде нас могут их обогнать на небольших расстояниях. К тому же мы мчались по своей земле, где нам знаком каждый кустик. И все же один из Скалистых, тот самый худощавый самец, от нас не отставал; судя по запаху, он был молод – наверное, двухлетка. Я держалась позади Аззуена: сейчас его лапы окрепли и бегает он быстро, однако уступает нам с Маррой, и мне не хотелось оставлять его последним. Лес сделался гуще; олений запах, по которому мы шли, исчез, стало труднее находить дорогу. Теперь нас с Маррой и Аззуеном разделяли деревья, кусты и камни. Молодой самец уже настигал меня, легко перескакивая через валуны.
А потом прыгнул, схватил за задние лапы и повалил на землю. Он был раза в полтора тяжелее, но я не раздумывая вцепилась ему зубами в переднюю лапу – в ранимое место, не защищенное мускулами, где лапа переходит в грудь. Самец взвыл от боли и неожиданности. Вокруг слышался топот ног – то ли приближались Скалистые, то ли бежали Аззуен с Маррой.
– Это наша территория! – прорычала я. – Вам тут делать нечего!
Молодой волк удивленно взглянул и рассмеялся:
– Переходи к нам в стаю! Что тебе Быстрая Река? Рууко тебя все равно не ценит, твой друг-ворон рассказал. А мне нужна сильная спутница. Меня зовут Пелл. Запомнишь?
Я замерла, глядя на него в замешательстве, хотя топот слышался где-то рядом. Внезапно из-за деревьев выскочил Аззуен и рыча бросился на Пелла. Он вернулся за мной! Пелл явно не ожидал нападения, и Аззуену удалось сбить его с ног.
– Беги, Каала! – крикнул Аззуен, вновь обернулся к Пеллу и зарычал. Таким свирепым я его еще не видела.
Запах Сеелы слышался уже близко, и я бросилась бежать. Мы устремились вслед за Маррой, упорно несущейся впереди Торелла и его волков, срезали путь между деревьями, поравнялись с Маррой и дальше помчались втроем на равнину Высокой Травы, чтобы встретить свою стаю.
Волки Скалистой Вершины, хоть и не такие быстроногие, все же были выносливее, и я успела порадоваться, что бежать оставалось недалеко. Я учуяла стаю, рассыпанную вдоль кромки леса, и на краю равнины чуть не врезалась в Уннана, который явно нас поджидал. Он раскрыл было пасть, но при виде Скалистых, несшихся за нами по пятам, просто молча удрал. От усталости я не могла вымолвить ни слова, и даже Марра задыхалась, но все же она собралась с силами и предостерегающе тявкнула.
Иллин с Минном добежали до нас первыми: они кружили вокруг лосей, забредших сюда с Великой Равнины. Тореллу и прочим Скалистым, видимо, не пришло в голову вынюхивать нашу стаю – а может, их это не заботило, – но при виде пары не вполне взрослых волков они засмеялись, и Торелл, презрительно ухмыльнувшись, вместе с Пеллом наскочил на Иллин и Минна. Однолетки оказались в меньшинстве, мы кинулись им на помощь. Двумя вздохами позже к нам подоспели Рууко, Рисса, Веррна и Тревегг, в тот же миг на равнину выскочили Сеела и четвертый волк из Скалистых. Столкнувшись, обе стаи замерли друг против друга. Четверо Скалистых держались уверенно, хотя перед лицом шести взрослых волков готовы были и отступить.
На нас с Аззуеном и Маррой налипла грязь с травинками и листьями, после приключения со Скалистыми шерсть запылилась – в пылу погони мы этого даже не заметили. Рууко обвел нас взглядом и, оскалившись, рыкнул, в солнечном свете его шкура казалась дымящейся. Гневная Рисса яростно зарычала, встопорщив белый мех на спине.
– Вы зашли на территорию Быстрой Реки и осмелились угрожать нашим щенкам! – обвинительно произнесла она.
– Если они так ценны, что ж вы за ними не приглядываете? – прорычала в ответ Сеела.
Рууко с Риссой, ожидая ответа Торелла, на нее даже не глянули. Пока трое вожаков не сводили друг с друга глаз, Сеела с Пеллом и четвертым Скалистым встали позади Торелла, готовые драться. Наконец Торелл позволил шерсти на спине немного улечься.
– Мы не собирались их трогать, – процедил он. – У нас с вами есть дела поважнее. Мы шли кое-что обсудить, а щенки принялись нас выслеживать.
– Он лжет, – прошептал Аззуен так, что услышала только я. Марра тоже взглянула на меня, и я, как ни опасалась Скалистых волков, все же не могла промолчать.
– Он лжет, – громко заявила я. Все разом обернулись ко мне, и я чуть прижала уши. – Они собирались на нас напасть. И сидели на нашей территории. Они хотят объединиться со стаями Древесной Тропы и Озера Ветров, чтобы затеять против нас битву. Мы сами слышали.
Я неловко переступила с ноги на ногу под пристальными взглядами волков.
– Это правда, – спокойно подтвердил стоящий рядом Аззуен. – Мы втроем слышали их разговоры.
Марра подтверждающе зарычала, и Рууко холодно посмотрел на Торелла. Пелл пытался поймать мой взгляд.
– Достаточная причина, Торелл, чтобы убить вас на месте, – произнес Рууко. – Отпустить – значит ждать, что вы нападете на нас спящих.
– Только попробуй приблизиться, недомерок, – рявкнул четвертый из Скалистых. Он явно не отличался умом – потому, видимо, при своих размерах и не выбился в вожаки.
– Заткнись, Аррун, – бросил Торелл. – Твои щенки, Рууко, ничего не поняли. Мы собираемся нападать, только не на вас. – Он помедлил. – На людей.
Стая замерла в молчании – даже стало слышно, как лоси жуют траву в двадцати прыжках от нас. Слова Торелла отдавали безумием, словно он заявил, что сорвет с неба волчью звезду и убьет ее как кролика. Невероятно, какой тупицей я оказалась: даже после всего, что я услышала на Большом Разговоре от верховных волков и от бесплотной волчицы, я не верила, будто волки всерьез задумают напасть на людей. Проще было представить, что добыча отрастит клыки и отправится на охоту.
Рисса обрела голос первой.
– Ты обезумел, Торелл? – проговорила она тихо. – Убийство человека сурово карается. Верховные волки уничтожат Скалистую стаю и всех, в ком течет твоя кровь.
– Верховные слабеют, решимость у них не та, – заявил Торелл. – Даже если они и знают, что творится в Долине, – им плевать. Вам-то, поди, и невдомек, что люди объявили войну волчьему роду. А, Рууко? – Тот обменялся взглядом с Риссой и промолчал. – Я так и думал. Ты понятия не имеешь, что творится в твоих землях. На том берегу люди убивают всех волков, какие попадутся на глаза, и каждого длиннозуба и медведя, и каждую лисицу – всех, кого считают соперниками по охоте. Если людей не убить, они убьют нас самих.
– Я о таком слышала, – впервые за все время заговорила Веррна. – Только мне не верилось, что это правда. Поручишься ли, Торелл, что твои разведчики не присочиняют?
– Это правда, я сам видел, – кивнул он Веррне в знак приветствия. – Люди нас ненавидят. Все.
Аззуен пытался поймать мой взгляд, явно желая, чтобы я рассказала стае о наших людях: уж они-то не хотели нашей гибели! Однако рассказать – значит признать, что мы нарушили закон стаи. Я не могла на такое пойти.
– К нам присоединятся стаи Древесной Тропы и Озера Ветров, – продолжал тем временем Торелл. – Мышееды – вряд ли, впрочем, они все равно слабые. Ты, Рууко, нужен нам как союзник. Ты должен быть с нами.
– Не в моих правилах нарушать закон. Ты безумец. – Рууко беспокойно прошелся. – И все же, если такова правда, надо что-то предпринять. Я поговорю с вожаками Древесной Тропы и Озера Ветров. И с волками своей стаи. И дам тебе знать.
– От тебя, Рууко, уже ничего не зависит, – вставила Сеела. – Стоит другим волкам проведать, что творится в Долине, как они сразу к нам примкнут. Так что либо ты с нами, либо ты нам враг. Другого не дано.
– Не тебе решать за всю Долину, – поставила ее на место Рисса. – И не тебе соваться с угрозами. Торелл прав: мы сильные союзники. Врагами нас числить невыгодно.
Рууко глубоко вздохнул.
– Я не нарушу закон, пока не буду уверен, что другого пути нет. На этот раз, Торелл, я тебя отпущу. Но не вздумай еще раз трогать мою стаю.
Торелл, державший хвост торчком, явно силился подавить рык.
– У тебя всего ночь на размышление, Рууко, – мрачно проговорил он. – Завтрашней ночью луна пойдет на убыль, и люди двух племен соберутся на равнине Высокой Травы для охотничьей церемонии: юнцы станут доказывать свою взрослость, пытаясь добыть лося. Они будут слишком захвачены ритуалом – и потому уязвимы. Тогда-то мы и нападем. Если ты не с нами, придется считать, что ты на их стороне.
С этими словами Торелл кивнул своим, и трое взрослых волков направились к лесу. Пелл чуть помедлил, пытаясь привлечь мое внимание, – я не поднимала глаз, чтобы не встретиться с ним взглядом. Аззуен издал низкий рык, Пелл в ответ озабоченно зарычал и потрусил за остальными.

Глава 17

– Я не собираюсь терпеть убийство волков! Закон, не закон, какая разница! – взорвалась Веррна, как только Скалистые ушли.
– Тихо, – приказал Рууко. И тут же вздохнул: – Не хотел объявлять решение на глазах у Торелла. Но не дело, когда люди убивают волков, и я не позволю Скалистым сражаться вместо нас.
Я заскулила. Мне не верилось, что стая решится на войну с людьми: Рууко даже брезговал их едой!
Тревегг выступил вперед:
– Биться с людьми будет ошибкой, Рууко, и ты это знаешь.
Рууко почему-то не рассердился.
– Правильно, – кивнул он. – Что мы ни сделаем – все будет ошибкой. И если битва нам выгоднее других ошибок, надо на нее идти. Нельзя сидеть и ждать, пока на нас нападут.
– Торелл любит поговорить и слушает лишь себя, – фыркнула Рисса. – Я не собираюсь за ним бежать только потому, что он так захотел. Надо поговорить с вожаками Древесной Тропы и Озера Ветров – и вызнать, что им известно. И лишь потом решать.
– Если есть другой путь, мы его не упустим, – ответил Рууко. – В законе не говорится, что мы должны в бездействии ждать, пока нас перебьют. Мне не сильно верится, что верховным волкам так уж близки наши заботы. Я даже не верю, что они по-прежнему за нами следят и убьют нас за попытку отстоять свою жизнь. Если надо сражаться – будем сражаться. – Рууко взглянул на Тревегга и Риссу: – Я хочу, чтобы стая меня поддержала.
Рисса с Тревеггом нехотя кивнули.
– Если есть другой выход, мы должны его испробовать, – добавил Тревегг. – Если ты согласен, то я на твоей стороне.
– Пока возможно, надо избегать битвы, – поддержала его Рисса. – Но если придется драться – будем драться.
– Нельзя! – выпалила я неожиданно для себя. – Драться нельзя!
Все головы повернулись ко мне, и под взглядами стаи я на мгновение растерялась. Аззуен прижался ко мне, чтобы поддержать.
– А почему, интересно, нельзя? – осведомился Рууко.
Голос разума приказывал мне молчать и убеждал поискать способы повлиять на стаю так, чтобы не навлечь на себя беду. Однако охотничий ритуал совершится уже следующей ночью, и Торелл твердо намерен напасть. Я обязана предотвратить битву. Под удар попадет племя Тали, а девочка слишком молода: хоть она и умеет обращаться с острой палкой, с волком ей не совладать, она погибнет. И погибнет моя стая – так сказали верховные волки.
– Я слышала речи верховных волков. Они встречались с людьми далеко отсюда, в каменном круге. Верховные волки знают, что назревает сражение, и намерены истребить любую стаю, которая нападет на людей.
– Когда ты об этом слышала? – спросила Рисса.
– В полнолуние.
– В ночь антилопьей охоты, – произнес Рууко пугающе спокойным голосом. – А как ты подслушала верховных волков? Прежде всего – как ты там оказалась?
Я попробовала измыслить подходящую ложь и бессильно обернулась к Аззуену – он всегда умудрялся придумать удачный предлог. Но не успел он заговорить, как вмешался Уннан:
– А она бегает к людям! С того самого дня, как убила Реела. Когда взбунтовался табун. Она то и дело к ним шляется и даже охотится с человечьей девчонкой! А еще таскает с собой Аззуена и Марру.
У Рууко отвисла челюсть, он сощурил глаза. Рисса беспокойно заскулила.
– Уннан, ты ведь знаешь, что мне лучше не врать! – пригрозил Рууко.
– Я и не вру! – не отступал Уннан. – Я все время за ней слежу. А тебе не говорил только потому, что боялся Каалы – она бы меня загрызла. – Он опустил уши и поджал хвост, чтобы казаться слабым и беспомощным. Вот же низкохвост несчастный…
– Она чуть не ушла к людям еще в тот раз, когда мы водили щенков посмотреть на человека, – сказала Веррна. – Рисса тогда запретила об этом говорить.
Рисса, смерив взглядом Веррну, объяснила:
– Ты был настроен против Каалы, и я решила оставить тебя в неведении. Но теперь, – она повернулась ко мне, – говори правду, Каала. Ты ходила к людям?
Я лихорадочно соображала. Скажу «да» – и меня изгонят из стаи. Скажу «нет» – стая никогда не поверит, что я вправду слышала верховных волков. И тогда Торелл устроит битву против людей и Тали погибнет. А если в битву ввяжется Рууко, то погибнет и моя стая. Я глянула на Аззуена с Маррой, на Тревегга с Иллин… Я не хочу, чтоб они умирали. Не хочу, чтоб Тали, Брелан или его брат погибли в драке. К тому же бесплотная волчица сказала, что нам нельзя вступать в бой.
Аззуен беспокойно поскуливал рядом, Марра не отводила глаз. Взгляды всей стаи устремились на меня, каждый нос был готов различить малейшую ложь в моих словах. Меня переполнил ужас. Предотвратить битву могла только правда.
Я глубоко вздохнула и проглотила комок в горле.
– Да. Я спасла человеческую девочку, когда она тонула в реке, и потом часто к ней ходила. – Я умолчала об Аззуене и Марре. – Потому-то я знаю, что не все люди нас ненавидят. Им не все равно, какие мы. С ними можно охотиться! – Мне показалось, что если упомянуть про пользу от людей, то стая отнесется к ним лучше. – Люди очень похожи на волков.
Настала долгая тишина. Наконец Рууко заговорил, тщательно сдерживая гнев:
– Мне случалось видеть на нашей территории человеческую девочку. В последнее время все чаще.
– Она собирает растения, – тихо добавила Рисса. – И добывает мелкую дичь.
– Ты водила с собой других щенков? – требовательно спросил Рууко.
Я промолчала. Нечего тянуть Аззуена с Маррой в те же беды.
– Мы тоже ходили к людям, – принял вызов Аззуен. – И вместе охотились. Потому и добывали так много кроликов и барсуков. Мы даже поймали оленя, – он гордо вскинул голову, – и спрятали мясо на Волкоубийце. Там-то мы и подслушали Скалистых волков.
Марра тихо заскулила, толкнув его бедром. Аззуен посмотрел на нее удивленно.
– Стало быть, ты не только нарушаешь закон Долины, но и подстрекаешь других к неповиновению. Я даже слышу от тебя человечий запах. – Рууко встряхнулся. – Я знал, что надо убить тебя в детстве, нечего мне было слушать верховных волков. Именно так гласят легенды: в тебе течет кровь человеколюбцев, а я оставил тебя жить. И нынешние беды, и грозящая нам битва – только последствия.
– Мы всего лишь охотились вместе.
– «Всего лишь»?! Ты преступила закон Долины и нарушила Равновесие! Если б не ты, люди не осмелели бы так сильно, нам не грозило бы сражение!
Я повернулась к Риссе, надеясь на помощь.
– Мы просто охотились, – повторила я. – И только с молодыми. Они не опасны, мы не хотели неприятностей!
Рисса покачала головой:
– Мне жаль, Каала, но закон Долины ясен. – Она глянула на Рууко: – Избавиться от всех троих? Пример подавала Каала, остальные только за ней тянулись.
Аззуен раскрыл было пасть, чтобы возразить, и я свирепо на него глянула.
– Возможно, – ответил Рууко, медленно поворачиваясь ко мне. В глазах его горел не только гнев, но и что-то похожее на торжество. – Ты больше не принадлежишь стае. Прочь из Долины, тебе закрыт путь в наши земли! Твоя приязнь к людям довела нас до беды: ты сблизила людей с волками, из-за этого нам предстоит сражение.
– Нет! – к своему удивлению, воскликнула я. – Я не допущу битвы! Я скажу верховным волкам, что вы убиваете людей, и они вас уймут!
Рууко, зарычав, ударил меня всем телом, вжал в землю – и отпустил только тогда, когда я заскулила.
– Вожак стаи – я! Верховные волки понятия не имеют, что тут творится, и время их, судя по всему, прошло! – Заслышав такое кощунство, Рисса с Тревеггом беспокойно глянули на Рууко. – Если узнаю, что ты к ним сунулась, – выслежу твою девчонку и убью! Найду, где она спит, и перегрызу горло!
Тело откликнулось раньше, чем мозг успел сообразить, – я прыгнула на вожака, вслед неслись удивленные взвизгивания Аззуена с Маррой и беспокойное рычание Риссы. В здравом уме я бы ни за что не кинулась на Рууко – сильного и опытного, к тому же разъяренного. Однако я умудрилась застать его врасплох и успела повалить на спину.
Рыча и кусаясь, мы перекатывались один через другого – злобно, безумно, бешено: никакие прежние схватки с Борллой и Уннаном не походили на нынешний бой. Вмешиваться никто не собирался: я бросила вызов полноправному вожаку стаи, и битва должна идти один на один. Я еще толком не выросла и поэтому дралась отчаянно, кусаясь и отталкивая Рууко лапами, собирая по крохам все силы, лишь бы не дать ему меня одолеть. Но вожак, уклоняясь от каждого укуса, тут же ударял меня головой, и любая попытка прижать его к земле заканчивалась тем, что меня распластывали брюхом вверх. Лапы двигались медленнее, чем я бы хотела, мышцы не успевали выполнять то, что командовал мозг. Я считала себя взрослой и сильной, но куда мне было до Рууко! И все же стоило мне подумать о том, чтобы сдаться, я вспоминала его угрозу Тали и продолжала бой.
Все кончилось очень скоро. Мои силы иссякли намного раньше, чем Рууко почувствовал усталость. Он вгрызся острыми зубами мне в плечо, я взвизгнула и отползла было прочь, однако он не дал мне уйти и снова прижал к земле, сомкнув челюсти на моем горле.
– Убей я тебя сейчас – мне никто не поставит этого в вину, – прорычал он тихо.
Я дрожала, пытаясь совладать с голосом, но сил не было: я глядела снизу вверх на Рууко и не могла отделаться от воспоминаний о том дне, когда он так же готов был меня загрызть.
– Уходи, – сказал он, убирая с меня лапы. – Вернешься на земли Быстрой Реки – убью. Ты больше не принадлежишь стае.
Я вдруг отчетливо осознала, что наделала, меня начало трясти. Опустив уши и поджав хвост, я поползла назад к Рууко – тот зарычал, оскалив острые зубы, и я вновь попятилась. Сжавшись, чтобы сделаться совсем уж маленькой, я шагнула было к нему – ведь я еще совсем щенок, меня можно оставить! – но он снова меня прогнал.
– Ты не принадлежишь стае!
Я посмотрела на Риссу – та отвернула голову. Я обвела взглядом злобно рычащую Веррну, мерзко ухмыляющегося Уннана, оглянулась на беспокойно скулящих Аззуена и Марру, на понурого мрачного Тревегга – одни не хотят, другие не могут помочь… Иллин дернулась было вмешаться, но Рууко остановил ее яростным взглядом, и она отступила.
Я опустила голову.
– Прочь! – прорычал Рууко, отгоняя меня дальше по тропе. На этот раз я не посмела шагнуть обратно к стае. Оставалось лишь уйти в лес.
Назад: Часть II Люди
Дальше: Глава 18

Еыгентц
Ауюбован
ваооа
Алалааалща
ыывп
Ппрш
Ааш
Крк