Книга: Зеленый Марс
Назад: Часть восьмая Социальное конструирование
Дальше: Часть десятая Фазовый переход

Часть девятая
Экспромт

Освоение новой страны – всегда вызов. Как только закончили устанавливать купол в долине Ниргал, «Сепарасьон дель Атмосфер» установила свои самые большие аэраторы мезокосма. Вскоре купол наполнился пятьюстами миллибарами азотно-кислородно-аргоновой смеси, которая была извлечена и отфильтрована из окружающей среды, составлявшей 240 миллибар. И жители начали переселяться из Каира, Сензени-На и из других мест двух миров.
Сначала люди жили в мобильных трейлерах, затем в портативных теплицах. Пока они возделывали почву каньона плугами и насыщали ее бактериями, они использовали эти теплицы, чтобы выращивать рассаду, деревья и бамбук для строительства домов. Они также культивировали пустынные растения и рассаживали их за пределами ферм. Сукновальная глина в основании каньона оказалась прекрасной основой для почвы, хотя в нее нужно было добавить биоты азота, калия – в ней было много фосфора и больше соли, чем требовалось.
Поэтому люди постоянно удобряли почву, выращивали тепличные культуры и высаживали устойчивые к данному климату растения. Они торговали по всей долине: их поселения возникли во многих местах, как и тропинки между хозяйствами, и главная дорога, идущая посреди долины, вдоль искусственного канала. Долина Ниргал была самой засушливой областью, поэтому трубопровод из долины Маринер накачивал воду и заставлял маленький поток бежать без остановки. Потом вода собиралась у ворот Узбои и откачивались назад, к краю купола.
Каждое хозяйство занимало около половины гектара, и люди усердно работали, выращивая для себя пропитание. Большинство разделяло землю на шесть миниатюрных полей, посезонно меняя участки под зерновые и под пастбища. И у каждого хозяина надела имелась своя сельскохозяйственная теория. Многие выращивали культуры и на продажу: орехи, фрукты или древесину для строительства. Другие разводили кур, овец, коз, свиней и коров. Почти все коровы были миниатюрными – размером со свинью.
Люди предпочитали селиться в низинах и обосновывались возле канала, оставив верхнюю часть каньона с его жесткой почвой нетронутой. Они привезли с собой пустынных животных юго-западной Америки, и теперь здесь жили ящерицы, черепахи и зайцы, а койоты, рыси и ястребы начали бесчинствовать среди кур и овец. У них случилось нашествие крокодиловых ящериц, потом размножился один из видов жаб. Популяции медленно устанавливали свои размеры, но случались частые резкие колебания численности. Растения распространялись сами по себе. Земля стала выглядеть, будто всегда была такой. Но красные каменные стены, отвесные и шероховатые, стояли, как и прежде, над новым обитаемым миром.
В субботу был базарный день, и люди спозаранку ехали в торговые поселения на забитых под завязку пикапах. Однажды утром, ранней зимой 2042 года, они собрались под темным облачным небом Плайя Бланко, чтобы продать морозостойкие овощи, молоко, сыр и яйца.
– Ты знаешь, как определить, в каком яйце находится живой цыпленок? Берешь их все, кладешь в воду и ждешь, пока они не успокоятся. А затем увидишь яйцо, которое будет подрагивать – и бинго! – там-то и сидит невылупившийся птенец. Кладешь его обратно под курицу, а остальные можешь разбивать и готовить из них, что угодно…
– Кубический метр пероксида водорода – все равно, что тысяча двести киловатт часов! Кроме того, он весит полторы тонны. Вам столько не надо!
– Мы пытаемся получить соотношение сотен тысяч частей на миллиард, но пока безуспешно…
– Наведайтесь в центр образовательных технологий в Чили! Они здорово проводят ротацию. Туда стоит заглянуть!
– Буря приближается…
– Мы и пчел держим…
– Майя – так говорят в Непале, Бахрам – это на фарси, Морс – на уэльском. Да, звучит шепеляво, но я, наверное, произношу неправильно. У уэльсцев странное произношение. Может, они произносят Мос, Март или Марс…
Неожиданно все пришло в движение: по рынку прокатился слух, передаваемый из уст в уста со скоростью степного пожара.
– Ниргал здесь! Ниргал! Он будет говорить в павильоне…
И он действительно был на рынке. Ниргал быстро шел во главе растущей толпы, приветствуя старых друзей и пожимая руки незнакомцам. Люди последовали за ним, набиваясь в павильон и на волейбольное поле к западу от рынка. Толпа нетерпеливо гудела в ожидании.
Ниргал встал на скамейку и начал говорить. Он рассказывал об их поселении, о других марсианских поселениях под куполами и о том, что это значило. Но по мере того, как он подбирался к главной проблеме двух миров, разыгралась буря. Молнии били в громоотводы, и вскоре начался дождь, который сменился градом, а потом и настоящим снегопадом.
Купол над долиной был круто поднят, будто церковная крыша. Пыль и мелкие частицы отталкивались статическими зарядами пьезоэлектрического верхнего слоя: дождевые потоки скатывались вниз, а снег сползал, собираясь в кучи у основания по обеим сторонам. Роботы, которые во время метели катались туда-сюда у основания купола, быстро убирали сугробы с помощью воздуходувов. Однако грязь была проблемой. Смешиваясь со снегом, она превращалась в холодную, твердую, как бетон, спрессованную корку, которая налипала на купол. Вся эта плотная тяжелая масса могла в любой момент прорвать материю, как случилось однажды на севере.
Поэтому, когда буря усилилась, а каньон потемнел, Ниргал прервал свою речь.
– Нам лучше подняться выше, – сказал он.
Люди набились в грузовики и поехали к ближайшему лифту, который как раз находился на стене каньона. Добравшись до вершины, некоторые сразу же садились в кабины снегоуборочных машины и ездили во всех направлениях, а большие воздуходувы распыляли над сугробами пар и очищали купол от наледи. Остальные люди выкатили из гаража паровые тележки и принялись собирать грязный снег с земли.
Ниргал тоже помогал, энергично бегая с паровым шлангом, – он как будто занимался новым видом спорта. Никто не мог поддерживать такой же темп, и хотя люди постепенно завязли в холодной бурлящей жиже, они не сдавались.
Однако плотные, черные низкие тучи бежали по небу и продолжали засыпать каньон снегом. Ветер окреп и поднялся до 180-ти километров в час, но никто не возражал: ураган очищал купол от грязи. Люди делали проход за проходом, двигаясь на восток, сталкивая грязные ручьи с обрыва в непокрытый каньон Узбои.
Когда буря закончилась, купол был относительно чист, но земля по обе стороны от долины Ниргал оказалась погребена под замерзшей коркой, а люди вымокли насквозь. Они опять набились в лифт и спустились на дно каньона, измученные и замерзшие. Выбравшись наружу, они посмотрели друг на друга и едва не расхохотались – их скафандры были полностью черными, за исключением лицевых панелей. Ниргал снял свой шлем, неудержимо рассмеялся, нагнулся, поднял с земли ком грязи и швырнул в толпу. Кто-то сразу принял вызов – и между ними завязалась борьба. Многие сочли разумным не снимать шлемов, и это было странное зрелище: на темном дне каньона люди в скафандрах бросали друг в друга пригоршни грязи и бежали к потоку, поскальзываясь и ныряя на ходу.
Майя Катарина Тойтовна встала в дурном расположении духа, встревоженная сном, который она намеренно забыла, как только скатилась с постели. Сны были опасны, поэтому она и этот сразу же начисто смыла из собственной памяти, словно поработав там водометом. Она оделась, повернувшись спиной к маленькому зеркалу над раковиной, и поспешно вышла в коридор.
Спустившись по лестнице, которая вела в общую столовую, Майя осмотрелась по сторонам. Весь Сабиси был построен в узнаваемом марсианско-японском стиле, а дома в ее квартале вообще походили на сад камней: сосны росли на мшистой земле между полированными розовыми валунами. Майя хмыкнула – она считала эту аскетичную красоту неприятной. То был своего рода упрек ее морщинам.
Майя попыталась прогнать тоскливые мысли и потому сосредоточилась на завтраке. Мертвая скука повседневной рутины. За соседним столиком Влад, Урсула и Марина разделяли трапезу с какими-то иссеями: те брили головы и в своих рабочих комбинезонах смахивали на буддийских монахов. Один из них включил крохотный экран, висящий над столом, и началось земное новостное шоу, наднациональная передача из Москвы, имеющая такое же отношение к реальности, как некогда газета «Правда». Некоторые вещи не меняются. Майя прислушалась: транслировалась англоязычная версия, английский язык диктора был лучше ее собственного, даже после стольких лет.
– А теперь последние новости на сегодня, пятое августа 2114 года…
Майя окаменела на стуле. Они находились в Сабиси, было LS = 2460, что очень близко к перигелию. У них сейчас 4 день второго ноября: короткие дни, ночи немного теплее в их сорок четвертый М-год. Майя понятия не имела, какая дата наступила на Земле, хотя, в принципе, ей было наплевать…
Но там сейчас был день ее рождения. Ей стукнуло – пришлось считать… да, конечно, ей сегодня стукнуло сто тридцать.
Чувствуя тошноту, она нахмурилась. Швырнула на тарелку недоеденный круассан, недовольно уставившись на него. Мысли рвались, как спорхнувшие с дерева птицы, – она не могла отследить их и поэтому почувствовала опустошенность. Что вообще означает этот ужасающий неестественный возраст? Почему они включили экран именно сейчас?
Она посмотрела на круассан, принявший вдруг зловещий вид, резко отодвинула стул и вышла на улицу – в тусклый свет осени.
Теперь она шагала по широкому главному бульвару старого квартала Сабиси, зеленому от уличной травы, красному от пышных канадских кленов. Высокое дерево заслонило низкое солнце, и листва вспыхнула алым. Майя пересекла площадь и, выбравшись за пределы квартала, обнаружила Илью Зудова. Он играл в кегли с маленькой девочкой, возможно, пра-пра-правнучкой Мэри Данкел. В Сабиси жили многие из первой сотни. Да, Сабиси превратился в их личный «полусвет», они отлично вписались в местную экономику и милые кварталы с уютными офисами, где швейцарцы выдавали им фальшивые документы. Все было на удивление убедительным и позволяло им перебраться на поверхность. Хотя они уже не прибегали к услугам пластических хирургов, которые преобразили Сакса, поскольку возраст и так все сделал за них. Они стали неузнаваемы. Майя могла гулять по улицам Сабиси, и люди видели только древнюю старуху, одну из многих. Если бы ее остановили спецслужбы Временного Правительства, они распознали бы ее как Людмилу Новосибирскую. Ну и что с того?
Майя ускорила шаг, пытаясь сбежать от себя. С северной оконечности купола виднелась громадная каменная насыпь, извлеченная из мохола Сабиси. Она образовывала длинный синусоидальный холм, рвущийся к самому горизонту через криволесье Тиррены. Насыпь была спроектирована таким образом, что сверху она походила на гигантского дракона, вцепившегося когтями в яйца городских куполов. В затененной расселине, которая пересекала насыпь, как раз и находился один из его когтей. Солнце светило, как серебряный драконий глаз, нагло уставившийся на Марс.
На запястье раздался сигнал, и она раздраженно приняла вызов.
– Саксифрейдж здесь, – сказала Марина. – Мы собираемся встретиться в западном саду камней через час.
– Я буду там, – буркнула Майя и разорвала соединение.
Предстоял тот еще денек! Она направилась на запад и пошла вдоль городского периметра, рассеянная и подавленная. Сто тридцать лет. В Грузии, на берегу Черного моря, были абхазцы, которые, говорят, жили столько же без терапии. Что ж, вполне возможно. Антивозрастная терапия распространилась на Земле лишь частично, следуя за изобарами денег и власти, а абхазцы всегда были бедны… но зато счастливы. Она хотела вспомнить, на что была похожа Грузия, там, где Кавказские горы встречались с Черным морем. Сухуми, так назывался город. Ей казалось, что она гостила в Сухуми в юности, ведь ее отец был грузином. Но в сознании не возникало ни единого образа. На самом деле она едва ли могла вспомнить хоть что-то на Земле: Москву, Байконур, вид с Нового Мира. В конце концов, перед ней возникло лицо матери. Та стояла за противоположным концом кухонного стола и горько смеялась. Она гладила или готовила… Майя помнила этот случай, поскольку вызывала его в памяти, когда ей бывало грустно. Но реальные образы… Ее мать умерла за десять лет до того, как терапия стала доступна, иначе она могла бы быть до сих пор жива. Ей исполнилось бы сто пятьдесят лет, совсем не ирреальный возраст. Современный возрастной потолок приближался к ста семидесяти годам и постоянно поднимался, словно он вообще никогда не остановится. Люди умирали от несчастных случаев, редких заболеваний да врачебных ошибок. А еще от убийств и самоубийств.
Она добралась до западного сада камней, даже не заметив аккуратные узкие улочки кварталов Сабиси. Вот к чему приходят старики – не помнят только что произошедшего, поскольку не придают ему значения. Память теряется раньше, чем обретается, пожилые люди сильно сфокусированы на прошлом.
Влад, Урсула, Марина и Сакс сидели на парковой скамейке напротив первых домов Сабиси, которые не пустовали. По крайней мере, в них обосновались гуси и утки. Пруд, мост, берега, покрытые щебнем, бамбуковая роща… Они словно сошли с японской гравюры на дереве… Клише. За стеной купола клубилось тепловое облако мохола, плотное и многослойное, так как отверстие стало глубже, а атмосфера – более влажной.
Майя присела на скамейку напротив своих компаньонов, мрачно вперив в них взор. Пятнистые морщинистые старики и старухи. Они казались почти чужими, людьми, которых она не знала. Хотя глаза Марины с нависшими веками и полуулыбка Влада ничуть не изменились. (Впрочем, Влад оставался все тем же, что совсем неудивительно для мужчины, который восемьдесят лет жил с двумя женщинами, очевидно, в гармонии и в полном согласии.) Некоторые поговаривали, что Марина и Урсула были лесбиянками, а Влад превратился в их компаньона или домашнего любимца.
Но никто не мог ничего утверждать с уверенностью. Урсула казалась довольной, как и всегда. Любимая общая тетушка. Да, сконцентрировавшись, их можно было узнать. Только Сакс выглядел совершенно иначе, щегольски одетый мужчина со сломанным носом, который он не потрудился исправить. Этот нос торчал в центре его лица, как некое обвинение против Майи, будто она это сделала, а не Филлис. Сакс не смотрел ей в глаза, а мирно пялился на уток. Те крякали у его ног, а он вроде бы изучал живность. Ученый за работой. Впрочем, сейчас он стал сумасшедшим ученым, который вносил хаос во все их планы без какой-либо рациональной основы.
Майя поджала губы и посмотрела на Влада.
– «Субараси» и «Амекс» повышают число военных во Временном Правительстве, – произнес он. – У нас есть новости от Хироко. Они переформировали подразделение, атаковавшее Зиготу, и сейчас движутся на юг, где-то между Аргиром и Элладой. Похоже, они не знают, где расположены убежища, но прочесывают подозрительные места одно за другим. Недавно они вошли в Кристианаполис и заняли его как базу для операций. Их около пяти сотен, тяжеловооруженных и защищенных с орбиты. Хироко сказала, что ей с трудом удается удерживать Койота, Касэя и Дао от того, чтобы те не начали партизанскую войну вместе с первопоселенцами. Если они найдут остальные скрытые убежища, радикалы обязаны будут призвать к атаке.
«Дикая молодежь Зиготы пробудилась», – тоскливо подумала Майя. Они плохо их воспитали, эктогенов и все поколение сансеев – теперь некоторым из них исполнилось сорок, и они жаждали боя. А Питеру, Касэю и другим нисеям было почти семьдесят. В прошлом, на Земле, их бы считали опытными лидерами, но здесь, на Марсе, они по-прежнему оставались в тени своих неумирающих родителей. А что же они чувствовали по этому поводу? И как могли поступить под влиянием своих чувств? Может, некоторые понимали, что еще одна революция предоставит им шанс. Вероятно, единственный. Революция, в конце концов, вотчина молодых.
Старики молча смотрели на уток. Унылая, угнетенная группа.
– Что стало с жителями Кристианаполиса? – спросила Майя.
– Некоторые ушли в Хираньягарбха. Большинство остались.
Если войска Временного Правительства захватили южные нагорья, то подполье могло просочиться в города, но с какой целью? Рассеянные по разным областям, они не могли угрожать порядку двоемирья, основанному по земному образцу. Внезапно у Майи появилось ужасное чувство, что весь проект независимости был иллюзией, мечтой, компенсаторной фантазией для дряхлых последователей заведомо гиблого дела.
– Вы знаете, почему так случилось, – выпалила она, глядя на Сакса. – Его спровоцировали крупные диверсии.
Сакс притворился, что ничего не расслышал.
– Жаль, что мы не смогли договориться о плане действий в Дорсе Бревиа, – посетовал Влад.
– Дорса Бревиа, – повторила Майя с презрением.
– Это была хорошая идея, – возразила Марина.
– Возможно, но без четкой программы, с которойм согласились бы все, конституционные вопросы стали просто… – Майя махнула рукой. – Замки на песке! Игра…
– Предполагалось, что каждая группа будет делать то, что считает лучшим, – вымолвил Влад.
– Похожая идея была и в шестьдесят первом, – подчеркнула Майя. – А теперь, если Койот и его радикалы начнут партизанскую войну и нарушат равновесие, мы опять вернемся в шестьдесят первый.
– Что, ты считаешь, нам надо делать? – полюбопытствовала Урсула.
– Мы должны взять все на себя! Мы решаем, что делать. Мы распространяем наш план в подполье. Если мы не возьмем на себя ответственность, то будем виноваты, как и раньше!
– Это то, что пытался сделать Аркадий, – заметил Влад.
– Да, но он хотя бы пытался! – откликнулась Майя. – Мы должны отталкиваться от его удачных проектов! – Она коротко рассмеялась. – Никогда не думала, что скажу это, но мы должны сотрудничать с богдановистами, и тогда к нам присоединятся остальные. Повторяю, мы должны взять ответственность! Мы – первая сотня, только мы обладаем реальным влиянием. У нас есть силы, чтобы действовать! Жители Сабиси помогут и богдановисты тоже.
– Нам нужен и «Праксис», – произнес Влад. – И швейцарцы. Это должен быть переворот, а не мировая война.
– «Праксис» хочет помочь, – встряла Марина. – А как насчет радикалов?
– Нужно заставить их, – ответила Майя. – Перекрыть им ресурсы, захватить их членов…
– Тогда мы дойдем до гражданской войны, – возразила Урсула.
– Но их следует придержать! Если они начнут революцию слишком рано и наднационалы придут за нами, пока мы не готовы, мы обречены. Нескоординированные удары по ним должны быть остановлены. Они не достигают никаких конкретных целей, а просто донельзя усложняют ситуацию. Подумайте сами, что сделают в таком случае транснационалы? Они создадут очередную мощную защиту, а мы останемся в дураках… Столкнув Деймос с орбиты, мы лишь поставили их в известность о нашем существовании – и все! Мы ничего не добились!
Сакс, рассматривавший уток, ответил в своей странной ритмичной манере:
– Есть сто четырнадцать транзитных кораблей «Земля – Марс». Сорок семь объектов на марсианской орбите… орбите Марса. Новый Кларк – полностью защищенная космическая станция. Деймос мог стать тем же самым. Военной базой. Платформой для оружия.
– Вечно тебя тянет на луну! – фыркнула Майя. – Что касается кораблей на орбите, нам придется заняться ими… как-нибудь позже.
И снова Сакс не подал виду, что услышал ее. Он пялился на проклятых уток, моргал и иногда бросал взгляды на Марину.
– Это должен быть вопрос обезглавливания, – вымолвила Марина, – как предлагали Надя, Ниргал и Арт в Дорсе Бревиа.
– Посмотрим, сможем ли мы найти шею, – сухо ответил Влад.
Майя свирепо уставилась на Сакса.
– Мы должны занять один из главных городов и организовать людей в единое сопротивление. Я хочу вернуться в Элладу, – заявила она.
– Надя и Арт в Южной борозде, – сказала Марина. – Нужно, чтобы первая сотня присоединилась к нам, и тогда у нас может что-то получиться.
– Первые тридцать девять, – поправил Сакс.
– Нам не обойтись без Хироко, – встрял Влад. – Только она может вразумить Койота.
– Никто на это не способен, – усмехнулась Марина. – Но Хироко нам и впрямь нужна. Я поеду в Дорсу Бревиа и поговорю с ней. Надо попытаться контролировать юг.
– Койот не проблема, – фыркнула Майя.
Сакс вынырнул из своей задумчивости и покосился на Влада. Он по-прежнему избегал смотреть на Майю, хотя они обсуждали ее план.
– Комплексная борьба с вредителями, – произнес он. – Полезные растения растут среди сорняков. Именно тогда они – все вместе – и подавляют сорняки. Я займусь Берроузом.
В ярости от пренебрежительного отношения Сакса Майя вскочила со скамьи и пошла вдоль пруда. Добравшись до противоположного берега, она обеими руками вцепилась в перила ограждения. Теперь она пристально всматривалась в стариков – они до сих пор сидели на скамейке, как пенсионеры, и болтали о еде, погоде, утках и последнем шахматном матче. Чертов Сакс, будь он проклят! Он никогда не простит ей Филлис, эту мерзкую женщину…
Внезапно она очень четко расслышала их голоса. За тропинкой была изогнутая глиняная стена, огибающая почти весь пруд, и Майя стояла как раз напротив нее. Очевидно, стена играла роль «шепчущей галереи»: Майя различала каждый звук, их голоса возникали через долю секунды после того, как старики открывали рот.
– Жаль, что Аркадий погиб, – произнес Влад. – Если бы он был жив, мы бы сразу собрали богдановистов.
– Да, – согласилась Урсула. – Он и Джон. И Фрэнк.
– Фрэнк, – презрительно бросила Марина. – Если бы он не убил Джона, ничего бы вообще не случилось.
Майя покачнулась и стиснула перила так, что костяшки пальцев побелели.
– Что? – не выдержав, крикнула она.
Старики вскинулись, посмотрев на нее. Она буквально оторвала себя от ограждения и бросилась к ним, дважды споткнувшись.
– Что ты имеешь в виду? – заорала Майя на Марину.
Слова помимо воли вырывались у нее из горла. Влад и Урсула встретили ее в нескольких шагах от скамеек. Марина сидела, выпрямившись как струна. Она смотрела куда-то в сторону. Влад раскинул руки, и Майя прорвалась прямо сквозь них к Марине.
– Ты что имеешь в виду, говоря такие мерзости? – закричала она с болью в голосе. – Почему? Арабы убили Джона, все знают это!
Марина поморщилась и тряхнула головой.
– Ну? – выпалила Майя.
– Она так сказала для красного словца, – произнес Влад. – Фрэнк много сделал, чтобы подорвать позиции Джона в те годы. Ты сама знаешь, что так и было. Некоторые говорят, он настроил мусульман против Джона.
– Как же! – рявкнула Майя. – Мы все ругались друг с другом, это ничего не значит!
Потом она заметила, что Сакс, наконец-то, смотрит прямо на нее. Теперь, когда она по-настоящему разъярилась, он застыл с очень странным выражением лица, холодным и не поддающимся расшифровке. Его взгляд был обвиняющим, мстительным… каким-то еще?..
Она кричала по-русски, ей отвечали, и она не думала, что Сакс понимает ее родной язык. Вероятно, ему просто стало любопытно, из-за чего они так схлестнулись между собой? Майя опять посмотрела на Сакса. В его пристальном взгляде сквозила явная неприязнь. Неужели он подтверждал слова Марины, вбивая их в Майю, как гвозди!
Майя развернулась и побежала прочь.

 

Обратная дорога вылетела у нее из головы, и она очнулась только перед дверью в свои апартаменты. Рванув створку на себя, она бросилась внутрь, будто в объятия матери. Оказавшись в просторной комнате с деревянным полом и стенами, она кинулась на кровать, но тотчас вскочила и огляделась по сторонам. Она была шокирована воспоминаниями о другой комнате, которую превратили из убежища в ловушку в иной момент страха и потрясения… Она не могла получить ответы на свои вопросы: у нее не было ни возможности забыть, ни возможности убежать…
Она содрогнулась, увидев свое отражение в зеркале над раковиной. На стене словно висел ее собственный портрет, заключенный в раму. Осунувшееся, древнее лицо, глаза с ярко-красными ободками вокруг радужки, как у ящерицы. Отвратительное зрелище.
Перед ее внутренним взором пронеслась картина из прошлого: момент, когда она поймала взгляд «зайца» на «Аресе»… Взгляд, увиденный сквозь банку с водорослями. Койот – шок, который оказался реальностью, а не галлюцинацией. Тем же самым могла быть и новость о Фрэнке и Джоне.
Она хотела вспомнить. Она отчаянно пыталась воскресить воспоминания о Фрэнке Чалмерсе. Она говорила с ним той ночью в Никосии, в ничем не примечательной стычке, неловкой и напряженной. Фрэнк, как всегда, вел себя, будто его обидели и отвергли. Они были вместе, когда Джона ударили, оттащили на ферму и бросили умирать. Фрэнк не мог…
Но, конечно, там были подставные лица. Всегда можно заплатить людям, чтобы они сделали хоть что-нибудь за тебя. Вряд ли арабы интересовались деньгами как таковыми. Но гордость, честь… оплата честью или некими политическими квипрокво – некий вид валюты, печатать которую Фрэнк умел мастерски.
Она очень плохо помнила эти годы, в ее голове не возникало никаких четких деталей. Когда она погружалась в прошлое и заставляла себя вспоминать, она терялась. Ее пугало, как мало она находила. Разрозненные фрагменты, осколки цивилизации…
Однажды она настолько разозлилась, что швырнула со стола чашку кофе. Отколотая ручка валялась на столе, как недоеденный круассан. Но где это произошло и с ней ли или с кем-то другим? Она не знала!
– А-а-а! – невольно выкрикнула она, и изможденное, допотопное лицо вдруг опротивело ей.
Жалкая рептилоидная боль! Какая мерзость!.. А раньше она была красавицей, она гордилась своей привлекательностью и использовала ее как скальпель. Теперь же… В последние годы ее белоснежные волосы стали уныло-серыми, изменившись после последней терапии. И еще они выпадали, подумать только, отдельными клоками. Отвратительно… А когда-то была красавицей, давным-давно. Она гордилась своим царственно-ястребиным лицом, а сейчас – будто баронесса Бликсен (тоже редкая красотка в юности) – рассыпалась в сифилитическую ведьму Исак Динесен. И она живет и живет, как вампир или зомби – опустошенная ящерица в стотридцатилетнем человеческом теле. С днем рождения тебя, с днем рождения тебя…
Она шагнула к раковине и дернула зеркало в сторону, открывая заполненный лекарствами шкафчик. Миниатюрные ножницы лежали на верхней полке. Забавно, но где-то на Марсе изготовляли маникюрные ножницы, без сомнения, из магния. Она взяла их и потянула клок волос с головы, пока не стало больно, а потом отрезала всю прядь. Она как будто снимала с себя скальп. Лезвия затупились, но если она тянула достаточно сильно, они работали. Она должна действовать осторожно, чтобы не порезаться, крохотные останки тщеславия не позволяли ей причинять себе чрезмерный вред.
В общем, это была долгая, нудная, кропотливая и тяжелая работа. Но она почему-то успокаивала, отвлекала – такая методичная и одновременно разрушительная. Первый срез получился достаточно неровным и требовал доработки, на что ушел почти целый час. Но этим дело не ограничилось: она никак не могла подравнять торчащие пряди и опять почувствовала раздражение.
В конце концов, она вооружилась бритвой и быстро расправилась с остатками волос, придавив туалетной бумагой обильно кровоточащие порезы. Она проигнорировала проявившиеся старые шрамы и старалась не обращать внимания на ужасные бугорки и впадины на голом черепе. Впрочем, это оказалось не трудно – ведь теперь в зеркале отражался настоящий монстр.
И она безжалостно уставилась на странного урода – андрогинного, увядшего, безумного. Орел превратился в грифа. Лысого, со сморщенной шеей, глазами-бусинами, носом крючком и безгубым ртом, загнутым вниз полумесяцем. Глядя на свое безобразное лицо, она долго не могла найти ни одной черты Майи Тойтовны.
Она стояла, заледенев в настоящем. Чужая для этого мира. И для всех.

 

Стук в дверь заставил ее подпрыгнуть и вернул к реальности. Она помедлила, вдруг устыдившись и даже испугавшись. Другая ее часть прохрипела:
– Входите…
Дверь открылась. Мишель увидел ее и застыл на пороге.
– Ну? – выдавила она, чувствуя себя голой.
Он сглотнул, кивнул.
– Красива, как всегда, – сказал он и криво ухмыльнулся.
Она была вынуждена рассмеяться. А потом плюхнулась на постель и разрыдалась. Она всхлипывала и не могла остановиться.
– Иногда я хочу перестать быть собой, – говорила она, вытирая глаза. – Я так устала от всего, что я сделала.
Мишель сел рядом с ней.
– Мы до конца заперты в собственной оболочке. Так мы платим за право мыслить. А чем бы ты предпочла быть: пленником или идиотом?
Майя покачала головой.
– Я была в парке с Владом, Урсулой, Мариной и Саксом, который меня ненавидит. То еще зрелище! Но я поняла одно – мы должны что-то сделать, действительно должны. А потом я попыталась вспомнить все, что было, и вдруг подумала: какие же мы изломанные, искалеченные люди.
– Много всего случилось, – произнес Мишель и взял ее за руку.
– У тебя есть проблемы с памятью? – Майя поежилась и вцепилась в него, словно в спасательный круг. – Иногда мне бывает настолько страшно, что я предпочитаю амнезию. – Она коротко хохотнула. – Полагаю, я предпочла бы стать пленником, чем идиотом: это касательно ответа на твой вопрос. Если ты забываешь, ты освобождаешься от прошлого, но тогда все теряет значение. Спасения нет, – проговорила она и всхлипнула. – Помнишь ты или нет – не важно. Тебе всегда больно.
– В нашем возрасте часто возникают подобные проблемы, – мягко сказал Мишель. – Мы забываем события, которые с нами когда-то случилось. Ничего страшного. Есть упражнения, которые помогают тренировать мозг.
– Это не мускул.
– Знаю. Но когда ты их выполняешь, растет способность вспоминать. А сам акт запоминания усиливает память. Логично, да? Синапсы укрепляются или заменяются физически.
– Но что, если ты не можешь взглянуть в лицо своим воспоминаниям? Ох, Мишель… – Она глубоко, прерывисто вздохнула. – Она… Марина заявила, что Фрэнк убил Джона. Она думала, будто я ее не слышу. И она сказала это, как непреложную истину! – Майя схватила Мишеля за плечо и сжала, словно ногтями могла выцарапать из него правду. – Мишель, ответь мне и не ври! Вы действительно так считаете?
Мишель покачал головой.
– Никто не знает, что случилось.
– А как же я? Я была в Никосии той ночью, а они – нет! Тогда я находилась рядом с Фрэнком! Он понятия не имел, клянусь!
Мишель задумчиво прищурился, и она воскликнула:
– Не смотри так!
– Я и не смотрю. Майя, пожалуй, я должен рассказать тебе все, что слышал сам, и я пытаюсь вспомнить. Ходили самые разные слухи! О том, что случилось с Джоном. И некоторые действительно утверждали, что Фрэнк… причастен. Или связан с саудитами, которые убили Джона. Что он встречался с тем, кто умер позже, в ту самую ночь, ну, ты понимаешь…
Майя опять разрыдалась взахлеб. У нее скрутило живот и заныла поясница. Она положила голову на плечо Мишеля, ее грудь тяжело вздымалась.
– Я не вынесу, Мишель, я не смогу! Я не знаю, что случилось… как я могу вспомнить? Как я могу хотя бы думать о них? – хрипела она.
Мишель убаюкивал ее в своих объятиях и гладил по спине.
– Майя, Майя, – повторял он.
Прошло много времени, прежде чем она села прямо, поплелась к раковине и умылась холодной водой, избегая смотреть в зеркало. Она вернулась к кровати и села в мрачном расположении духа, наполняющем чернотой каждую мышцу.
Мишель опять взял ее за руку.
– Я иногда спрашиваю себя: вдруг знание поможет? Или, по крайней мере, поиск истины… Расследование и все такое прочее. Можно почитать про Джона и Фрэнка. Сейчас, конечно, уже есть книги. Поспрашивать других людей, которые были в Никосии, особенно арабов, которые виделись с Селимом аль-Хаилем, перед тем как он умер. Собрать свидетельства. Факты дают нам ощущение контроля. Это будет не просто жалкая попытка вспомнить и не забвение. И, как ни странно, между данными альтернативами существует множество вариантов. Мы должны принимать наше прошлое, понимаешь? Мы должны сделать его частью того, чем мы стали, используя наше воображение. Но это сложный креативный процесс, требующий наших усилий. Хотя я знаю тебя, а тебе всегда лучше, когда ты действуешь. Не можешь сидеть и молча страдать.
– Не представляю, справлюсь ли я теперь, – произнесла она. – Мне невыносимо оставаться в неведении, но я боюсь знать. Я и не хочу. Особенно, если то, что сказала Марина, – правда.
– Постарайся понять свои чувства, – предложил Мишель. – Учитывая, что оба варианта болезненны, возможно, ты предпочтешь именно действия.
– Ну, – она шмыгнула носом, окинула комнату взглядом. Из зеркала на нее уставилось лицо убийцы. – Господи, какая я страшная! – выдохнула она, ощущая тошноту, и сглотнула.
Мишель встал и направился к зеркалу.
– Есть такая штука, называется «дисморфическое расстройство». Это связано с обсессивно-компульсивными расстройствами и депрессией. Я давно замечаю у тебя его признаки.
– Сегодня мой день рождения.
– Хм. Твоя проблема поддается корректировке.
– Дни рождения?
– Дисморфическое расстройство.
– Я не буду сидеть на таблетках.
Он завесил зеркало полотенцем, повернулся и посмотрел на нее.
– Что ты имеешь в виду? Это может быть банальная нехватка сератонина. Биохимическая недостаточность. Болезнь. Тебе нечего стыдиться. Каждый из нас принимает лекарства. Кломипрамин тебе поможет.
– Ладно, я подумаю.
– И никаких зеркал.
– Я не ребенок! – прорычала она. – Я знаю, как выгляжу!
Она вскочила и сдернула полотенце с зеркала. Сумасшедший рептилоидный гриф, свирепый птеродактиль. Что ж, впечатляющее зрелище. В некотором роде.
Мишель пожал плечами и слабо улыбнулся, и ей захотелось то ли ударить его, то ли поцеловать. Он любил ящериц. Она покачала головой, чтобы выбросить лишние мысли из головы.
– Ты говоришь, что надо действовать, – пробормотала она. – Я, конечно же, в текущей ситуации предпочитаю активность всем прочим альтернативам. – Она рассказала ему о новостях с юга и о своем предложении. – Они меня разозлили. Они ждут не дождутся, пока снова не случится беда. Все, кроме Сакса! Он со своими диверсиями, как говорящая обезьяна с гранатой! Ни с кем не советуется, кроме своих придурковатых друзей. А нам нужно быть более скоординированными!
– Хорошо, – с чувством произнес Мишель. – Я согласен. Нам нужно что-то предпринять.
Она посмотрела на него.
– Поедешь со мной в бассейн Эллады?
И он улыбнулся совсем другой улыбкой – искренней и радостной. В ней сквозило удовольствие от того, что она пригласила его присоединиться к ней!
Ее сердце сжалось и часто забилось.
– Да, – кивнул он. – Мне нужно закончить кое-какие дела, но я быстро управлюсь. Всего пара недель.
И он вновь улыбнулся. Он любил ее, она знала. Не просто как друг или терапевт, но и как любовник. Однако на некотором расстоянии. Порой ей казалось, что он не подпускал ее к себе: то была своеобразная терапевтическая защита. Зато сейчас она могла дышать по-прежнему. Быть любимой и дышать. Иметь друга.
– И ты будешь со мной, хотя я и выгляжу как чудовище.
– Майя! – рассмеялся он. – Ты и сейчас красива, если хочешь знать. Ну и слава Богу! – Он обнял ее и отстранился, оглядывая. – Немного аскетично. Но тебе идет.
Она оттолкнула его.
– Никто не узнает меня.
– Никто из тех, кто тебя не знает. Нам пора. Ты голодна?
– Да. Мне надо переодеться.
Он сел на кровать и смотрел, как она переодевается, пожирая ее глазами, старый козел. Ее тело до сих пор было человеческим и, как ни удивительно, явно женским даже в столь нелепом предсмертном возрасте.
Она могла подойти, сунуть грудь ему в лицо, и он бы присосался к ней, как дитя. Но она быстро оделась, чувствуя, как постепенно собирается с духом и приободряется – самый лучший момент во всей синусоиде, словно зимнее солнцестояние для людей палеолита, момент облегчения, когда понимаешь, что солнце все равно обязательно вернется.
– Вот и отлично, – заметил Мишель. – Ты нужна нам, Майя. У тебя, кстати, есть авторитет. Природное влияние. Нам надо начать работу повсюду, а тебе сконцентрироваться на Элладе. Превосходный план. Но нам нужно и нечто большее, чем злость.
Она натянула свитер через голову – скальп казался забавно голым и грубым – и изумленно посмотрела на него. Он наставительно поднял палец.
– Гнев пригодится, но нельзя полагаться только на него. Фрэнк буквально плавился от гнева, и посмотри, куда это его привело. Ты должна сражаться только с тем, что ненавидишь, за то, что ты любишь, понимаешь? Поэтому тебе надо понять, что ты любишь. Вспомнить это или создать.
– Верно, – ответила она с внезапным раздражением. – Я люблю тебя, но сейчас заткнись. – Она царственно вскинула голову. – Идем. Я и впрямь хочу есть.
Поезд из Сабиси, следующий по ветке Берроуз – Эллада, был длиной всего в четыре вагона: локомотив и три пассажирских вагончика, заполненных не более чем наполовину.
Майя направилась к последним сиденьям последнего же вагона. Люди иногда смотрели на нее. Казалось, отсутствие волос никого не волновало. В конце концов, на Марсе давно поселилась целая стая женщин-грифов с обветренными лицами, некоторые даже ехали в поезде. На каждой красовался рабочий комбинезон кобальтового, ржавого или светло-зеленого оттенка.
Своего рода клише, древние ветераны Марса, первопроходцы! Они видели все и готовы были насмерть замучить тебя скучными рассказами о пыльных бурях и заклинивших шлюзах.
Что ж, пусть будет так. Ей только помешало бы, если бы люди принялись толкать друг дружку локтями, восклицая «вот и Тойтовна!».
Внезапно она вновь почувствовала себя страшной и одинокой. И она ничего не могла тут поделать. Как глупо… Нужно, чтобы ее забыли. И ее внешний вид помогал в этом. Мир не любит некрасивых.
Она шлепнулась на сиденье и принялась озираться по сторонам. Вероятно, Сабиси посещали японские туристы с Земли, они сгрудились впереди и оживленно болтали, оглядываясь через свои видеоочки и без сомнения записывая каждую минуту фильма своей жизни. Какая ирония! Их марсианские записи, которые никто никогда не посмотрит.
Поезд медленно заскользил вперед. Сабиси оставался все тем же маленьким городком под куполами в холмах, а неровная земля между поселением иссеев и главной трассой была усеяна громадными валунами и неглубокими пещерами, вырубленными в скалах. Северные склоны оказались облеплены снегом первых осенних бурь. Солнце ослепительными зайчиками отскакивало от гладких зеркал льда, плавающих в замерзающих прудах. Низкие темно-зеленые кусты, выращенные из многочисленных видов, которые доставили прямо с Хоккайдо, сделали пейзаж графически четким, словно здесь поработала рука художника. Это была коллекция садов бонсай, зеленые островки окружало неприветливое море битого камня.
Японские туристы громко восхищались окрестностями. Хотя, вероятно, они относились к эмигрантам, приехавшим из Берроуза. Возможно, они просто решили посетить первое место приземления японцев и сейчас совершали марсианское паломничество подобно тому, как на Земле могли бы поехать из Токио в Киото. А если это обычные местные, которые вообще никогда не видели Японию? Кто знает… Ничего нельзя утверждать наверняка, это можно проверить, лишь увидев их походку. Но зачем?
Дорога бежала прямо к северу от кратера Жарри-Делож, который казался огромной столовой горой. Склоны украшали снежные завалы, то тут, то там виднелись деревья, уцепившиеся за землю своими корнями. Темно-зеленые лишайники сменялись светлыми альпийскими лугами и вересковыми пустошами, и повсюду пестрела россыпь валунов, попавших сюда после удара метеорита. В результате получилось красное каменное поле, окаймленное линией горизонта.
Майя с изумлением уставилась на яркий склон холма. Снег, лишайник, вереск, сосны: она знала, что мир изменился, пока они прятались под полярной шапкой. Да, раньше все было иначе, и она выживала, иногда давая себе передышку, чтобы не сломаться после череды перенесенных испытаний. В конце концов, ее сердце под давлением превратилось в минерал стишовит. Но сейчас ей было так трудно все осознать! Или даже вспомнить, или просто почувствовать собственное прошлое…
Она откинулась на сиденье и закрыла глаза, чтобы расслабиться, позволить воспоминаниям течь свободно.
Перед ней проносилась гремучая смесь из разномастных картин. Фрэнк Чалмерс, гневно осуждающий, высмеивающий, мечущий громы и молнии. Мишель не ошибся: Фрэнк был злым человеком. Но в нем таилось и кое-что еще. Она знала это больше, чем кто бы то ни было. Она видела его спокойным (хотя теперь она могла бы с этим поспорить) и по меньшей мере счастливым. Он боялся за нее, заботился о ней, любил ее – в последнем она не сомневалась. Он яростно кричал на нее за мелкие измены или без конкретной на то причины… ведь он любил ее, верно?
Но каким он являлся на самом деле? Или, скорее, почему он был таким? Существовало ли разумное объяснение, почему они были такими? Она мало знала о нем до того, как они встретились. Целая жизнь в Америке, затем инкарнация. Грузный, сумрачный мужчина, которого она встретила в Антарктике, был почти потерян для нее, подавленный после того, что случилось потом на «Аресе» и на Марсе. Фрэнк… Он возглавлял НИСА, поднял марсианскую программу, естественно, в том же разрушительном стиле, который демонстрировал позже. Он был недолго женат, насколько она помнила. На что это было похоже? Бедная женщина. Майя улыбнулась, но затем снова услышала тоненький голос Марины: «Если бы Фрэнк не убил Джона», – и ее передернуло. Она уставилась на планшет на коленях. Японские пассажиры пели песню, очевидно, застольную, поскольку достали флягу и передавали ее по кругу. Жарри-Делож остался позади, и они скользили вдоль северного края раковины Лапигия, овальной низины, простиравшейся вплоть до самого горизонта. Лапигий кишел кратерами, и сейчас в каждом кольце существовала своя экология. Это было все равно, что заглядывать через крышу в разбомбленный магазин флориста. Корзины, в основном сломанные, разбросаны повсюду, но вот одна сохранившаяся из желтого гобелена. Палевая плитка, белые или бледно-бирюзовые персидские ковры…
Что-то она расчувствовалась. Она включила планшет и ввела в поиск: «Чалмерс».
Перед ней развернулась огромная библиография: интервью, книги, монографии, видео, целая библиотека его реляций к Земле, еще одна библиотека комментариев. Сотни статей: дипломатические, исторические, биографические, психологические, психобиологические очерки – истории, комедии и трагедии повсюду, включая и оперу. Возможно, кто-то там, на Земле, злодейским голосом распевал ее мысли.
Она в ужасе отключила планшет. Через минуту она сделала глубокий вздох, включила его снова и развернула файл. Она не могла смотреть ни видео, ни фотографии. Она перешла к самым коротким биографическим статьям из популярных журналов, открыла первую попавшуюся наугад и начала читать.

 

Он родился в городе Саванна, штат Джорджия, в 1976 году, вырос в Джексонвилле, Флорида. Его отец и мать развелись, когда ему было семь. Он жил в основном с отцом, в квартире рядом с пляжем Джексонвилла, в районе, где в сороковых построили ряд дешевых пляжных отелей, за старой набережной, полной креветочных хибар и дешевых забегаловок. Иногда его забирали дядя и тетка – они проживали возле центра города, где преобладали небоскребы, выстроенные страховыми компаниями. Когда ему исполнилось восемь, его мать переехала в Айову. Его отец трижды присоединялся к Обществу анонимных алкоголиков.
Он стал президентом своего класса в школе, капитаном футбольной команды, где играл центровым, и бейсбольной команды, где был кэтчером. Он возглавлял проект по очистке реки Сент-Джон от эйхорнии. «Его запись в выпускном журнале школы была настолько длинной, что сразу было ясно, что-то не так!» (чья-то цитата). Его приняли в Гарвард, дали стипендию, через год перевели в Массачусетский технологический институт, где он получил степени инженера и астронома. Четыре года он жил один в комнатушке над гаражом в Кембридже, и информации о том периоде набралось очень мало. Кажется, его тогда знали немногие. «Он ходил по Бостону словно призрак».
После колледжа он работал на военных в Форт-Уолтон-Бич, Флорида, и, похоже, много думал о своем будущем. Внезапно сменив род деятельности, он управлял одним из самых успешных гражданских проектов. Работа была связана с госбезопасностью, они строили жилье для карибских эмигрантов, прибывающих через Пенсаколу. Его знали тысячи людей – коллеги часто отзывались о нем в положительном ключе. «Все соглашались, что он был вдохновляющим лидером, заботящимся об эмигрантах. Фрэнк трудился в поте лица, чтобы помочь им интегрироваться в американское общество». Он женился на Присцилле Джонс, красивой дочери обеспеченного семейства из Пенсаколы. Пошли разговоры о политической карьере. «Он был на вершине мира!»
Затем в 2004 году эта деятельность прекратилась, и спустя год он присоединился к программе подготовки астронавтов в Хантсвилле, Алабама. Тогда же его брак распался. В 2007-м он стал астронавтом и быстро занял пост «администратора полета». Одним из его самых долгих путешествий оказался шестинедельный полет на американской космической станции вместе с восходящей звездой Джоном Буном. В 2015 году он возглавил НАСА, а Бун стал капитаном космической станции. Чалмерс и Бун вдвоем вели проект «Марс Аполло», который спонсировало правительство. После того как Бун произвел в 2020-м первую посадку, они оба присоединились к первой сотне и отправились на Марс в 2027 году.

 

Майя смотрела на четкие черные буквы латинского алфавита. Популярные статьи с их остротами и восклицательными знаками имели, без сомнения, двусмысленные моменты. Мальчик, росший без матери, с пьющим отцом. Идеалистическая юность с упорным трудом, высокий взлет, внезапная потеря работы и брак, распавшийся в тот же год. Стоило бы пристальнее всмотреться в этот 2005-й. Тогда Фрэнк, очевидно, был предоставлен самому себе. При таком раскладе ему было легко стать астронавтом в НАСА или в Главкосмосе. Он всегда пытался больше времени проводить в космосе и занялся административной деятельностью, чтобы иметь возможность летать чаще…
Краткие журнальные описания совпадали с тем Фрэнком, которого она знала. Нет, все дело было в его юности, в детстве. Каким же был Фрэнк?
Она опять вызвала оглавление, пробежалась по списку биографических материалов и нашла статью, озаглавленную «Разбитые обещания: Фрэнк Чалмерс и государственная безопасность». Майя нажала ссылку и увидела текст. Она прокрутила его ниже, пока не увидела имя.
Как и многие люди со сложным складом мышления, Чалмерс справлялся со своей жизнью в Пенсаколе, наполняя ее непрерывной активностью. Если у него не было времени для отдыха, значит, у него не было времени и для размышлений. В прошлом, вплоть до окончания школы, когда он без устали работал двадцать часов в неделю в компании по повышению грамотности, эта стратегия была для него успешна. А в Бостоне его академическая нагрузка превратила Фрэнка, по выражению его товарищей, в «человека-невидимку». Об этом периоде его жизни известно меньше всего. Говорят, что первую бостонскую зиму он жил в своей машине и пользовался душевыми в бассейне кампуса. Лишь когда ему удалось перевестись в Массачусетский технологический институт, он мог найти себе жилье…
Майя быстро листала вперед. Щелк, щелк.
В начале двадцать первого века полуостров Флориды являлся одним из самых беднейших в стране – с карибской эмиграцией, закрытием местных военных баз и ураганом Дейл, нанесшим региону значительные разрушения. «Казалось, что мы работаем в Африке», – говорил один из сотрудников службы государственной безопасности. Эти три года характеризуют Чалмерса как ответственного, внимательного и заботливого человека. Он обеспечивал грантами общественные организации и оказал огромное влияние на все побережье. Чалмерс помогал тысячам людей, выжившим после урагана и вынужденным перебраться в импровизированные убежища. Он курировал образовательную программу, цель которой заключалась в том, чтобы научить пострадавших не только возводить новые дома, но и преодолевать психологические кризисы – после чего полученные навыки могли быть применены ими где угодно. Программа стала чрезвычайно популярной, но местные промышленники противодействовали ее развитию. Чалмерс выступал в оппозиции, и в первые годы двадцатого столетия он часто появляется в местных СМИ, с энтузиазмом защищая программу и позиционируя ее как часть массового всплеска социальной работы. Как гость редакции журнала «Форт-Уолтон-Бич», он писал: «Очевидное решение состоит в том, дабы направить на проблему всю нашу энергию и работать над ней системно. Мы должны строить школы, чтобы наши дети умели читать, а затем учились на врачей и могли лечить всех своих пациентов, или на юристов, чтобы работать с власть имущими и устанавливать справедливость. Мы должны научиться строить для себя дома и фермы, если мы хотим прокормить наши семьи».
Результаты, полученные в Пенсаколе и в Форт-Уолтон-Бич, принесли в штат еще большее количество грантов из Вашингтона, а также дотации различных корпораций-партнеров. В разгар кризиса, в 2004 году, в Пенсаколе по программе работали уже двадцать тысяч человек. Весьма важным фактором, обеспечивающим так называемый «Ренессанс залива», стала именно женитьба Чалмерса на Присцилле Джонс – дочери одной из богатейших семей из Панама-Сити. Казалось, что данный брак ознаменовал создание нового союза нищих и привилегированных во Флориде. Помимо прочего сам Фрэнк Чалмерс и его супруга стали сливками высшего общества не только Флориды, но и всего побережья Мексиканского залива.
Выборы 2004 года закончили этот безоблачный период. Внезапное прекращение деятельности Совета национальной безопасности было одним из первых действий новой администрации. Чалмерс два месяца провел в Вашингтоне. Он выступал с докладами в подкомитетах Палаты представителей и Сената, пытаясь продавить принятие закона о восстановлении программы. Закон прошел, но два сенатора-демократа от штата Флорида и конгрессмен из округа Пенсакола не поддержали Чалмерса, и Конгресс оказался не в состоянии переопределить исполнительное вето. По словам новой администрации, программа «угрожала рыночным силам» и была быстро свернута. Обвинительное заключение за лоббирование нарушений в области строительства и приговор девятнадцати конгрессменам, включая представителя Пенсаколы, последовали через восемь лет. К тому времени проект был мертв, а его ветераны сменили род деятельности.
Для Фрэнка Чалмерса данный момент стал переломным. Он стал вести отшельнический образ жизни, хотя это удавалось ему с трудом. После переезда в Хантсвилл он развелся с женой. Присцилла вскоре повторно вышла замуж за друга семьи, с которым встречалась еще до знакомства с Чалмерсом. В Вашингтоне Чалмерс вел аскетичную жизнь и был полностью сосредоточен на НАСА. Он прославился своими семинарами, которые имели огромное влияние на судьбы НАСА. Очередной успех сделал Чалмерса известным на всю страну, но никто в НАСА или в Вашингтоне не мог утверждать, что является его другом. Напряженная работа стала для Чалмерса своеобразной отдушиной и прикрытием, хотя идеальный социальный работник с побережья Мексиканского залива исчез навсегда.
Волнение в передней части вагона заставило Майю встрепенуться. Японцы вставали, вынимали багаж и переговаривались. Теперь она поняла, что они точно родом из Берроуза. Некоторые из них достигали двух метров в длину… Долговязые белозубые ребята с иссиня-черными волосами, улыбчивые и доброжелательные. Сила тяжести, диета, что бы там ни было, но люди, рожденные на Марсе, становились верзилами. Галдящие японцы напомнили Майе эктогенов из Зиготы, этих странных детей, выросших, словно сорняки… Теперь они рассеянны по планете, а их маленький мир улетучился, как и прочие до него.
Майя поморщилась и импульсивно перемотала статью к иллюстрациям. Она нашла фото двадцатитрехлетнего Фрэнка, запечатленного в начале своей правительственной работы. Темноволосый парень с резкой, уверенной улыбкой смотрел на мир таким взглядом, будто хотел сказать ему что-то новое. Каким же он был тогда молодым и одновременно – столь много повидавшим! Майя предположила, что невинность юности придала его взгляду такой кураж, хотя в действительности все было гораздо сложнее.
Фрэнк не мог похвастаться безоблачным детством. Он вырос бойцом, он всегда сражался с обстоятельствами и побеждал. В нем таилась сила, которую нельзя было сломить – по крайней мере, об этом свидетельствовала его улыбка. Не плюй против ветра. Как говорили у них на Камчатке.
Поезд замедлил ход и плавно подъехал к остановке. Майя прочитала название станции на табло. «Фурнье». Здесь ветка из Сабиси встречалась с главной магистралью Берроуз – Эллада.
Японцы из Берроуза высыпали наружу. Майя выключила планшет и последовала их примеру. Станция представляла собой купол на юге кратера Фурнье. Она выглядела примитивно – обычный Т-образный купол. Люди бродили по трем внутренним уровням, группами или поодиночке, большинство – в рабочих комбинезонах, но кое-кто – в деловых костюмах, или форме наднациональных корпораций, или же в повседневной одежде, которая сегодня состояла из штанов, рубахи и мокасин.
Майя почувствовала, что толпа людей внушает ей тревогу, и поежилась. Она неловко прошествовала мимо ряда киосков и переполненных кафе, окна которых выходили на магистраль. Никто не взглянул в лицо лысого, старого андрогина. Легкий искусственный ветерок обдувал ее бритую голову, она чуть-чуть успокоилась и заняла место в очереди за билетами на следующий поезд, который направлялся на юг. Фотография из статьи до сих пор стояла перед ее внутренним взором. Неужели они были так молоды?
В час ночи пришел поезд с севера. Охранники выбрались из административной подсобки: под их скучающим взглядом Майя прижала запястье к портативному идентификатору и села на поезд. Это была стандартная процедура проверки, но, когда она искала свое место в вагоне, ее сердце бешено билось. Вероятно, специалисты из Сабиси не без помощи швейцарцев обманули новую охранную систему Временного Правительства. Но у нее имелись свои собственные причины бояться. Она была знаменитой Майей Тойтовной – одной из самых разыскиваемых женщин-преступниц на Марсе.
Пассажиры на местах поднимали взгляд, когда она шла по проходу, нагая под синим хлопковым комбинезоном. Обнаженная, но невидимая по причине неприглядности. Ну и что? Половина пассажиров вагона выглядели не лучшим образом. Здесь оказалась куча стариков! Ветераны Марса, которые выглядели на семьдесят, но могли быть вдвое старше, сморщенные, седоволосые, облученные и очкастые… И они были рассеяны среди высоких, свежих, молодых туземцев, словно осенние листья среди вечнозеленых растений. Один из них походил на Спенсера Джексона и сидел впереди – как раз через три ряда от нее.
Майя закинула сумку на багажную полку и посмотрела на него. Лысая мужская голова – ничего особенного, верно? Однако она уже не сомневалась, что это Спенсер. Не повезло. По общепринятым правилам, первая сотня (в частности, первые тридцать девять) старались никогда не путешествовать вместе. Но всегда имелась вероятность случайного нарушения их договоренностей.
Она села у окна, любопытствуя, чем занимается Спенсер. Они с Саксом вроде бы основали технологическую команду в мохоле Вишняк и, как утверждал Влад, разрабатывали (а может, и испытывали) секретное оружие. Очевидно, Спенсер стал частью безумной преступной команды экотажников. Занятно. Это было на него не похоже, и Майя спрашивала себя, не оказывает ли он сдерживающего влияния на всю группу. Ехал ли он в Элладу или возвращался в убежище на юге? Она ничего не узнает до самой Эллады, поскольку, согласно протоколу, они должны игнорировать друг друга – если только не останутся наедине.
И она игнорировала и Спенсера (настоящего или его двойника), и пассажиров, по-прежнему заходивших в вагон. Соседнее сиденье до сих пор пустовало. Наискосок от Майи расположились двое мужчин лет пятидесяти в деловых костюмах, наверное, эмигранты. Они путешествовали с парой точно таких же мужчин, занявших кресла прямо напротив Майи. Когда поезд выкатился со станции и из-под купола, они принялись обсуждать какую-то игру.
– Он отбил его на милю! Повезло, что вообще его нашел! Но и я не сплоховал!
Очевидно, гольф. Американцы или кто-то вроде них. Наднациональное руководство, отправившееся в Элладу, чтобы проконтролировать гигантский отдел своей корпорации. Майя вынула планшет и наушники. Она открыла «Новую Правду» и посмотрела крошечные изображения Москвы. Ей было трудно сконцентрироваться из-за голосов, и она задремала. Поезд мчался на юг. Репортер выражал обеспокоенность по поводу растущих разногласий между «Армскором» и «Субараси» в условиях развития Сибирского плана. Крокодиловы слезы! Русское правительство годами надеялось стравить двух монстров между собой и создать аукцион для нефтяных полей Сибири, а не иметь дело с объединенным фронтом двух наднациональных корпораций, которые бы диктовали всем свои условия. Хотя, с другой стороны, удивительно, что две корпорации разорвали отношения. Но Майя была уверена, что долго «ссора» не продлится. Они должны держаться вместе, только так они и могут получить выгоду. Кроме того, все эти стычки касаются лишь вопросов распределения ресурсов, а не битвы за них. Даже если они повздорили, они не допустят, чтобы у них выбили почву из-под ног. Зачем им нарушать хрупкое равновесие? Наверняка они это знают лучше, чем Майя.
Она сонно откинула голову и посмотрела в окно, за которым мелькал марсианский пейзаж. Теперь они скользили по раковине Лапигии, и отсюда открывался панорамный вид на юго-запад. Местность напоминала границу между сибирской тундрой и тайгой, прямо как в новостной программе, которую она только что посмотрела. Замерзшие трещины на склонах были облеплены снегом и льдом, голые скалы покрыты лишайником. Повсюду виднелись невыразительные холмики, на которых рос оливковый и горчичный мох. Коралловые кактусы и карликовые деревья теснились в каждой впадине. Бугры пучения испещряли плоскую долину и напоминали прыщи, заляпанные грязной мазью. Майя задремала.
Но образ двадцатитрехлетнего Фрэнка не давал ей уснуть. Она задумалась о том, что прочла, пытаясь сопоставить все факты воедино. Что заставило его отца трижды присоединяться к Обществу анонимных алкоголиков, а потом дважды – или трижды – выходить из него? Он, наверное, уходил в запой. Ну а его сын тем временем примерно учился в школе и вел себя как трудоголик. Не очень-то похоже на Фрэнка, которого она знала, даже если работа казалась не по-фрэнковски идеалистичной.
Фрэнк не верил в социальную справедливость. Он был политическим пессимистом, который постоянно защищал тылы, чтобы плохая ситуация не превратилась в катастрофу. Он сделал карьеру, следя за ущербом, и, как отмечали некоторые, был не чужд самовосхваления. Верно. Хотя Майя считала, что Фрэнк нуждался в контроле со стороны. Тогда он мог бы еще лучше выполнять свою работу. Но никто никогда не мог распутать нити этих двух мотивов. Они переплелись, как мох и камень там, на равнине за окном. Власть – многогранная штука. Если бы только Фрэнк не убил Джона…
Она уставилась на планшет, включила его, вбила имя Джона. Библиография была бесконечна. Она проверила: пять тысяч сто сорок шесть записей. И это только избранное. Фрэнк в лучшем случае оставил после себя три сотни работ. Она переключилась на оглавление и поискала «Смерть…».
Тысячи записей! Майя медленно прокручивала список. Связи с Берном, Мусульманское братство, Первопоселенцы, УДМ ООН, Фрэнк, она, Гельмут Бронски, Сакс, Саманта. Даже исходя из названий, можно было судить, какие теории причастных к его смерти будут выдвинуты. Конечно, конспирология невероятно популярна, она процветает всегда и везде. Люди хотели, чтобы подобные события были чем-то из ряда вон выходящим, а не банальным случаем частного помешательства. Итак, сезон охоты открыт.
Маяй скривилась и едва не выключила планшет. Что за отвратительный список, в нем нет ни намека на избирательность и логику! А может, она струсила? Она нажала на ссылку, и перед ней развернулась биография Джона. Майя уставилась на его фотографию. Призрак старой боли прошел сквозь нее, оставив бледную, безэмоциональную пустоту. Она переключилась на последнюю главу.
Бунт в Никосии оказался первой вспышкой, обозначившей конфликты, которые давно тлели в марсианском сообществе. Именно события в Никосии привели к взрыву 2061 года. К тому моменту многие арабские специалисты жили в весьма суровых условиях и в непосредственной близости от этнических групп, с которыми часто возникали разногласия, причем многие из них имели глубокие исторические корни. Отметим, что в том же регионе проживал и административный персонал, чьи улучшенные жилищные условия и некоторые другие привилегии были очевидны. Гремучая смесь из нескольких групп населения собралась в Никосии для празднества, и жизнь в городе забурлила с новой силой.
Щелк, щелк.
Вспышка агрессии не получила удовлетворительного объяснения. Согласно одной из теорий, беспорядки в Никосии вызвал конфликт между арабами, стимулируемый ливанской освободительной войной с Сирией. Тем не менее, это не объясняет нападения на швейцарцев, а также резкое повышение уровня немотивированного насилия в данной среде. Повторяем, что все это невозможно объяснить лишь в рамках арабского конфликта.
Официальные показания людей, бывших в Никосии в ту ночь, до сих пор не проливают света на истинные причины конфликта. Многие говорят о присутствии провокаторов, личности которых так и не были установлены.
Щелк, щелк.
В полночь Саксифрейдж Расселл находился в кафе в центре города, а Саманта Хойл осматривала городскую стену. Фрэнк Чалмерс и Майя Тойтовна встретились в западном парке, где за несколько часов до этого произносились речи. В Медине уже начались схватки. Джон Бун вышел на Центральный бульвар, чтобы проверить обстановку. Его примеру последовал Сакс Расселл, который вышел к бульвару с противоположной стороны. Примерно через десять минут Буна окружили молодые люди, иногда идентифицируемые как «арабы». Их количество неизвестно, называются цифры «три» и «шесть». Буна сбили с ног и грубо потащили в Медину, прежде чем кто-либо из свидетелей успел среагировать. Поиски не дали никаких результатов. В полдень, в 12 часов 27 минут, группа спасателей обнаружила Буна на ближайшей ферме. Буна перевезли в госпиталь на бульваре Кипарисов. Расселл, Чалмерс и Тойтовна помогали его нести…
Волнение в вагоне заставило Майю отвлечься от текста. Она была в испарине, ее пальцы тряслись. Некоторые воспоминания были с ней всегда, как бы она ни пыталась подавить их. Вопреки собственному желанию Майя прекрасно помнила зеленый газон, тело, которое лежало на траве, озадаченный взгляд Фрэнка и зеркальное удивление на лице Джона.
Майя вскинула голову. Оказывается, в вагоне находились представители власти, и сейчас они неторопливо продвигались по проходу вперед. Они проверяли документы, просили показать проездные. Еще двое расположились в задней части вагона. Майя выключила планшет. Она наблюдала за тремя полицейскими, которые приближались к ней, и слушала, как в ее висках стучит пульс.
Это явно что-то новенькое! Она никогда прежде не сталкивалась ни с чем подобным, да и остальные пассажиры – тоже. Все разом притихли. Любой в вагоне мог иметь поддельные удостоверения личности, что придавало молчанию оттенок солидарности. Люди таращились на полицейских, никто не смотрел на побледневшего соседа.
Трое копов были абсолютно бесстрастны. Они даже выглядели миролюбивыми и вроде бы совсем не обращали внимания на людей, которых допрашивали. Они шутили между собой, будто обсуждая местные ресторанчики, и продвигались от ряда к ряду быстро, как кондукторы. Люди послушно прикладывали свои консоли с идентификационными данными к их портативным сканерам, а полицейские с любопытством проверяли результаты. На каждого пассажира они тратили не больше двух секунд.
Они дошли до Спенсера, и сердце Майи забилось быстрее. Спенсер – если это был он – приложил запястье к считывателю, глядя прямо в спинку кресла перед собой. Вдруг что-то в этой руке с набухшими венами и старческими пятнами показалось Майе знакомым. Да, в вагоне сидел Спенсер Джексон, вне всяких сомнений. Она чувствовала, что не ошиблась. Сейчас он тихим голосом отвечал на вопросы. Коп со считывателем голоса и сетчатки задержал приборчик у лица Спенсера. Наконец он получил толстую линию на считывателе и пошел дальше. Через два ряда они доберутся до Майи.
Даже буйные бизнесмены притихли. Смотрели друг на друга с сардоническими гримасами, поднимали брови, будто подобные меры в вагонах были смехотворны. Никому не нравилось происходящее. Что за беспредел?
Майя воспряла духом и выглянула в окно. Они поднимались по южной стороне раковины. Поезд продолжал плавно скользить по магистрали, которая вилась по пологим холмам. Каждый следующий был выше предыдущего. Поезд всегда двигался с одинаковой скоростью, будто ковер-самолет, который парил над еще более волшебным ковром, сотканным в старинном стиле «мильфлер». А копы уже нависли над ней. Тот, что был ближе, носил поверх рыжей униформы пояс с гаджетами, включая и станнер.
– Вашу наручную консоль, пожалуйста, – произнес полицейский.
У него имелся бейджик с фото и дозиметр, а также нашивка с надписью «Временное Правительство ООН». Тонколицый юный эмигрант лет двадцати пяти, хотя это было проще сказать по фото, чем по его уставшей физиономии. Парень обернулся и обратился к женщине-офицеру:
– Мне нравится пармезан, который они здесь делают.
Считыватель обдал запястье теплом. Женщина-офицер пристально наблюдала за Майей. Та проигнорировала ее взгляд и уставилась на запястье, жалея, что у нее нет оружия. Потом она посмотрела в глазок камеры считывателя голоса и радужки.
– Куда направляетесь? – спросил молодой человек.
– В Одессу.
Воцарилась тишина, которую через несколько секунд прервал высокий писк прибора.
– Приятной поездки.
И они ушли.
Майя попыталась замедлить дыхание. Считыватель умел определять частоту пульса, и если она была выше ста десяти, полицейский обо всем сразу же информировался. В некотором смысле это был простейший детектор лжи. Очевидно, ей удалось остаться в рамках. Но ее голос, ее сетчатка… Их никогда не меняли. Швейцарский паспорт и впрямь мощная штука, если подменяет собой более ранние идентификационные записи при сверке в рамках свежей системы безопасности. Сделали ли это сами швейцарцы, специалисты из Сабиси, Койот или Сакс, или кто-то другой, о ком она не знала?
А может, ее благополучно вычислили и отпустили, дабы проследить и выйти на остальных из сбежавшей сотни? Последнее казалось настолько же вероятным, как и возможность обмануть гигантские базы данных… На Марсе возможно все.
Однако копы ее не тронули. Ей повезло.
Палец Майи автоматически включил планшет, и она, не задумываясь, вернулась к тому, что читала. Мишель прав. Она чувствовала решимость и ожесточенность, когда вновь погружалась в прошлое. В теории, объясняющие смерть Джона Буна. Его убили, а ее только что проверяла полиция, хотя она путешествует по Марсу в обыкновенном поезде. Было трудно не чувствовать тут причинно-следственную связь. Если бы Джон был жив, ничего подобного бы никогда не случилось.
Кого же в Никосии можно подозревать в организации убийства? Перечислим их поименно. Расселл и Хойл могли убить Буна, исходя из резких разногласий по поводу марсианской политики; Тойтовна – после любовной ссоры; различные этнические и национальные группы в городе – из-за политических дрязг, реальных и воображаемых. Но определенно больше всего подозрений в те годы падало на Фрэнка Чалмерса. Хотя его видели с Тойтовной во время нападения (что в некоторых теориях делает Тойтовну пособницей или соучастницей), его взаимоотношения с египтянами и местными саудитами, а также длительный конфликт с Буном неизбежно привели к данному неутешительному выводу. Чалмерса не раз прямо называли убийцей Буна. Едва ли кто-то отрицает, что Селим аль-Хаиль был лидером трех арабов, которые, в конце концов, признались в содеянном, прежде чем покончили с собой или были устранены. Но это лишь добавляет подозрений в дело Джона Буна, поскольку Чалмерс и Хаиль были знакомы. Самиздат и документы-однодневки утверждают, что «заяц», который находился в Никосии, видел, как Чалмерс разговаривал с аль-Хаилем в ту ночь. Поскольку «заяц» – это мифический персонаж, с помощью которого люди передают анонимные свидетельства марсианского сообщества, вполне вероятно, что историю рассказали очевидцы, которые не хотели раскрывать свои имена.
Майя переключилась в конец статьи.
Аль-Хаиль, словно одержимый, ворвался в отель, занятый египтянами, и признался в убийстве Буна. Он заявил, что был предводителем, а помогали ему Абу и Буланд Бессеисо из крыла ахадов Мусульманского братства. Тела Абу и Бессеиссо были найдены позже – в тот же день в Медине. Вскрытие показало, что причиной смерти стали коагулянты, которые Абу и Бессеиссо, очевидно, приняли самостоятельно или ввели друг другу. Итак, убийцы Буна были мертвы. Почему они сделали это и с кем состояли в заговоре, доподлинно неизвестно. Такая ситуация – далеко не первая и не будет последней, поскольку мы ищем ответы на вопросы, которых постепенно становится все больше и больше.
Пролистывая сноски, Майя была поражена тем, во что превратилась история убийства Джона Буна, обсуждаемая историками, учеными и сторонниками теорий заговора самого разного толка. Содрогнувшись, она выключила планшет. Развернулась к двойному окну и зажмурилась, пытаясь восстановить того Фрэнка, которого она знала, и Буна. Годами она едва ли вспоминала Джона, настолько сильной была душевная рана. О Фрэнке она тоже не хотела думать, но по иным причинам. А теперь она жаждала вернуть их обоих.
Но боль превратилась в призрак, и сейчас – ради собственной безопасности – она должна вернуть их. Ей нужно знать.
Мифический «заяц». Майя стиснула зубы, чувствуя невесомый, галлюциногенный страх, который она испытала, впервые увидев его сквозь стекло, его искаженное темное лицо, большие глаза…
Был ли он в курсе? Действительно ли он был в Никосии? Десмонд Хокинс, «заяц», он же Койот. Странный тип. У Майи сложились с ним особые отношения, но она сомневалась, что он расскажет ей о роковой ночи.
«Что случилось?» – спросила она Фрэнка, когда они услышали крики. Резкое пожатие плечами, взгляд в сторону. Экспромт. Кажется, она слышала это раньше? Он отвернулся. Похоже, не мог вынести ее взгляда. Как будто случайно проболтался.

 

Горные хребты, обрамляющие бассейн Эллады, расширялись на западе полумесяцем, который назывался горы Геллеспонт. Эта марсианская гряда так походила на земные горы! К северу располагалась магистраль из Сабиси в Берроуз, врезавшаяся в бассейн, хребты здесь были пониже, а местность смахивала на неровное дно бассейна. Земля буквально съезжала на север низкими концентрическими волнами. Магистраль торила свой путь вниз по холмистому склону, и очень часто приходилось поворачивать назад, спускаясь по пандусам, вырезанным в волнистых горах. Поезд сильно притормаживал на поворотах, и Майя могла подолгу смотреть на голый базальт там, где они спускались. Иногда ей даже удавалось увидеть почти весь северо-запад Эллады, хотя до него оставалось еще три тысячи метров. Широкая, плоская равнина цвета охры, оливы и хаки ближе к горизонту превращалась в пеструю мешанину белого самых разных оттенков. Это был ледник, находящийся над самой глубокой точкой бассейна и необратимо тающий с каждым годом. Когда ледник освещало солнце, Майе казалось, что он подмигивал поезду, словно огромное разбитое зеркало. Тут уже появились пруды и более глубокие резервуары с холодной водой. В них так и кишела жизнь: время от времени она прорывалась на поверхность и выплескивалась на землю. Ледник имел практическое значение. Из водоносного слоя окружающих гор откачивали воду прямо на дно бассейна. Глубокая впадина в северо-западной части бассейна, где располагался Лоу-Пойнт и мохол, стала центром этого нового моря. Оно было около тысячи километров в длину, а в самом широком месте над Лоу-Пойнтом достигало трехсот километров. Сам же Лоу-Пойнт раскинулся в нижайшей точке Марса. Многообещающая ситуация, которую Майя держала в уме с первого дня приземления.
Город Одессу основали на севере бассейна: на один километр выше предполагаемого уровня моря. В общем, поселение находилось у залива, жаждущего воды. Таким образом, южная граница Одессы представляла собой зеленую набережную, которая вилась вдоль обрывистого побережья. Естественно, эта эспланада шла по внутренней стороны купола, прикрепленного к краю сухой дамбы. Когда Майя смотрела на дамбу, у нее создавалось впечатление, что от города сохранилась только половина, а южную часть Одессы отрезали еще в незапамятные времена.
Поезд добрался до станции, и пейзаж резко изменился. Поезд остановился, Майя забрала багаж с полки и вышла, следуя за Спенсером. Они не смотрели друг на друга, но, покинув станцию, смешались с пассажирами и направились к трамвайной остановке. Спустя минуту они сели в голубой трамвай, который бежал по «прибрежному» парку, граничащему с дамбой. В западной оконечности города они оба вышли на одной остановке.
Здесь, чуть выше рынка, затененного платанами, стоял трехэтажный жилой дом с внутренним двориком, где росли стройные молодые кипарисы. Каждый этаж здания отступал на шаг назад от нижнего этажа, а на двух его верхних ярусах имелись балконы, соревнующиеся числом карликовых деревьев и ящиками с яркими цветами. Поднявшись по лестнице к воротам, ведущим во двор, Майя обнаружила, что архитектура чем-то напоминает ей скрытые аркады Нади. Солнце уже садилось, а выбеленные стены дома с синей черепичной крышей сделали его образцом средиземноморского стиля. Так мог бы выглядеть любой фешенебельный многоквартирный дом в Одессе на Земле.
У ворот она обернулась, чтобы бросить взгляд на платаны: солнце почти скрылось за горами Геллеспонт, и там, на далеком льду, его отблески казались желтыми, как растопленное масло.
Майя последовала за Спенсером через сад в дом, зарегистрировалась у консьержа, получила ключ и зашагала к лифту. Здание принадлежало «Праксису», и некоторые комнаты, включая ее и, без сомнения, Спенсера, были изолированы. Они вошли в лифт и молча поднялись на третий этаж. Апартаменты Майи находились в четырех дверях от временного жилища Спенсера.
Она сунула в скважину ключ, открыла дверь и переступила порог своей новой квартиры. Две просторные комнаты (одна – с кухонным уголком и видом на ледник), ванная, балкон.
Она поставила сумку на кровать, покинула свои апартаменты, спустилась на лифте вниз и направилась на рынок, чтобы купить готовый ужин. Майя расплатилась с торговцами – те расхваливали свой товар, лежащий в тележках под широкими зонтами от солнца, – и пошла к ближайшей скамейке. Она поужинала шашлыками, запивая их греческим вином из маленькой бутылки, а затем принялась наблюдать, как народ прогуливается вдоль обрыва. Ближайший край ледяного озера был километрах в сорока, и сейчас самая восточная часть льда оказалась укрыта тенью гор: индиговые полосы протянулись с востока к отблескам розового.
Спенсер сел возле нее на скамейку.
– Красиво, – отметил он.
Назад: Часть восьмая Социальное конструирование
Дальше: Часть десятая Фазовый переход