Книга: Чужое солнце
Назад: 23
Дальше: 25

24

Секретарша в приемной врача близоруко уставилась на компьютерный экран.
– Миссис Слейтер, миссис Слейтер… – бормотала она, быстро двигая курсор по списку пациентов. – Ага, вот… Сдвоенное время, верно? – Она окинула Мэгги взглядом, словно хотела сказать: «Уж вы-то не выглядите больной, так что будьте благодарны». – Пройдите наверх, пожалуйста.
Врачебный кабинет разместился в словно сошедшем со старинной открытки крохотном коттеджике, стоявшем напротив школы, в которой учился Натан. Это был один из тех деревенских домов, к которому в полной мере относился старый, еще деревянный дорожный знак с надписью «Водитель, будь осторожен! Консольные дома!». Казалось, обветшавший до последней степени коттедж готов развалиться от малейшего толчка, однако на самом деле он был еще довольно крепок и продолжал выполнять свою функцию – как и трое местных врачей, которые, несмотря на отсутствие современного оборудования и всевозрастающие требования, которые предъявлял им Департамент здравоохранения, ухитрялись лечить – и довольно успешно – растущее население Шира. Из всех трех терапевтов Мэгги больше всего нравился один – тот, который лечил Натана, поэтому в случае необходимости она всегда просила записать ее к доктору Хопкину.
Сейчас Мэгги поднялась по рассохшейся лестнице, отчаянно скрипевшей под каждым ее шагом, наклонилась, чтобы не удариться головой о массивную потолочную балку, и села на единственный свободный стул в коротеньком коридоре перед врачебными кабинетами. Кроме нее приема ожидали две пожилые женщины: сидя в углу, они вполголоса рассказывали друг другу о своих болячках – многие жители Шира рассматривали поход к врачу не только как возможность подлечиться, но и как шанс узнать последние сплетни. Напротив Мэгги сидели мрачный подросток с покрытым прыщами лицом и одышливый толстяк в футболке, из-под которой торчало бледное и дряблое пивное брюхо. («Неужели это так трудно – прикрыться?» – недовольно подумала Мэгги; несмотря на усталость, ее эстетическое чувство решительно восставало против подобного зрелища.) Последней в очереди была сидевшая рядом с Мэгги загнанного вида молодая мать, пытавшаяся развлечь двух своих чад с помощью унылого вида казенных игрушек – выгоревших на солнце пластмассовых утят, пирамидок и бесколесных паровозиков. Глядя на них, Мэгги невольно подумала, что деревенский врачебный пункт, конечно, не в состоянии приобрести новые игрушки: в последнее время недостаточное финансирование начинало сказываться в медицине точно так же, как и в других социально ориентированных областях.
Подавив вздох, Мэгги взяла со столика древний номер «Красотки» и принялась листать, однако вскоре поймала себя на том, что ее не интересуют ни прошлогодняя мода, ни устаревшие новости из жизни знаменитостей. Зачем я сюда пришла, снова и снова спрашивала она себя. Государственная служба здравоохранения и так едва справляется, пытаясь оказать помощь всем желающим, а ведь я даже не больна, если, конечно, не считать бессонницы… Правда, она день ото дня усиливается, да и нервы шалят… Тут Мэгги посмотрела на свои руки. Ее пальцы заметно дрожали, но она тут же подумала, что это, возможно, признак надвигающейся старости и что со временем она привыкнет и к этому, и ко многому другому.
Время летело незаметно, поэтому Мэгги даже вздрогнула, когда из кабинета раздался голос врача:
– Миссис Слейтер?! Проходите.
Мэгги встала и сделала шаг к двери, пытаясь на ходу сосредоточиться, подготовить себя к серьезному, откровенному разговору, но вместо этого испытала лишь еще один приступ самой настоящей паники. Мне не следовало сюда приходить, лихорадочно твердила она себе. Я только зря отнимаю у доктора время, которое он мог бы уделить другим людям – тем, кто по-настоящему болен. Что я лезу к нему со своими беспричинными страхами? В конце концов, доктор Хопкин – терапевт, а не психоаналитик, вряд ли он сможет мне помочь. Я должна сама преодолеть свои тревоги, а если нет – обратиться к специалисту, который пропишет мне сильное успокоительное, и…
За всеми этими размышлениями Мэгги не заметила, как ноги сами привели ее в кабинет доктора Хопкина.
– Здравствуйте, миссис Слейтер. На что жалуетесь? – И врач приветливо улыбнулся Мэгги. Ему было за пятьдесят; у него была растрепанная седая шевелюра и румяные круглые щеки, а носил он одежду из мягкой фланели и вельвета в крупный рубчик, который даже на вид казался по-домашнему уютным.
– Даже не знаю… – ответила Мэгги опускаясь на стул рядом с его заваленным бумагами столом.
– Вот как? – удивился доктор Хопкин и, поправив на носу очки с полулунными стеклами, взглянул на экран компьютера. – Я вижу, вы записались на сдвоенный прием, – заметил он и добавил мягко: – Значит, времени у нас достаточно. Итак, чем я могу вам помочь?
– Я… – Опустив голову, Мэгги посмотрела на свои руки. Они снова начали дрожать, и еще сильнее, чем прежде. Доктор Хопкин тоже смотрел на ее руки – она этого не видела, но чувствовала его взгляд. А вдруг он решит, что я наркоманка или что у меня проблемы с алкоголем? – испугалась Мэгги. Начну, пожалуй, с бессонницы – в конце концов, это самый очевидный симптом, с которым можно что-то сделать. Ну а насчет остального – там видно будет.
– Я не очень хорошо сплю, доктор, – сказала она. – Я бы даже сказала, что в последнее время я сплю очень плохо.
– Насколько плохо? – осведомился доктор Хопкин.
Мэгги немного подумала.
– Примерно вдвое меньше, чем обычно. В прошлую ночь я и вовсе глаз не сомкнула. Это у меня… уже довольно давно.
Доктор Хопкин ничего не говорил, только молча глядел на нее, но Мэгги все равно почувствовал исходящее от него сочувствие и слегка приободрилась.
– Из-за этого я чувствую себя совершенно вымотанной; мне бывает трудно сосредоточиться на самых простых, привычных вещах. Я… я так беспокоюсь, доктор, и я так устала! – Мэгги вдруг поняла, что плачет и не может остановиться. Можно было подумать, что где-то внутри ее отворились шлюзы и все чувства, эмоции и переживания, которые она сдерживала с тех пор, как уехал Джеми, хлынули наружу могучим потоком.
Черт! Как глупо я, должно быть, выгляжу, думала Мэгги, тщетно пытаясь взять себя в руки. Что подумает обо мне доктор Хопкин? Он, несомненно, решит, что я истеричка и плакса – и будет совершенно прав!
Перед уходом из дома Мэгги слегка подкрасила ресницы и чуть-чуть подвела глаза серым карандашом, чтобы выглядеть достаточно прилично. Сейчас тушь и карандаш, конечно, потекли, и Мэгги покраснела от стыда, стоило ей только представить, каким пугалом она выглядит. Раскрыв сумочку, она попыталась достать упаковку гигиенических салфеток, но ее руки так сильно тряслись, что ей никак не удавалось нащупать небольшой пакетик. Простая попытка рассказать врачу о своих тревогах и переживаниях только усилила ее беспокойство.
– Вот, возьмите. – Доктор Хопкин придвинул к ней вскрытую упаковку салфеток.
– Спасибо. – Мэгги вытерла глаза, потом высморкалась.
– Скажите, у вашего беспокойства есть какая-то конкретная причина? Что-то такое, что вас расстраивает и не дает спать спокойно?
Прежде чем ответить, Мэгги довольно долго молчала. Обсуждать сугубо личные вещи с посторонними людьми было абсолютно не в ее правилах, к тому же ей хотелось сохранить лояльность по отношению к мужу. Наконец она решилась.
– Видите ли, – начала Мэгги, судорожно вздохнув, – в последние дни я чувствую себя очень, очень одиноко. – О Джеми, о том, что она переживает из-за него, Мэгги решила пока не упоминать в надежде, что, быть может, доктору Хопкину хватит простого описания симптомов и он сумеет как-то помочь, не вдаваясь в причины ее состояния.
– Одиноко?! – В голосе врача снова прозвучало удивление. – Но ведь вы, кажется, замужем? Насколько мне известно, одиночество совершенно не свойственно таким, как вы – работающим матерям, которые к тому же счастливы в семейной жизни… – Он тепло улыбнулся. – Такие женщины обычно жалуются не на одиночество, а наоборот – на то, что у них никогда не хватает времени побыть наедине с собой.
– Моя работа, доктор, почти не подразумевает общения, – сказала Мэгги, поняв, что отвлечь Хопкина не удалось. – Я работаю главным образом удаленно, то есть сижу дома и…
– Понятно. Это, конечно, несколько меняет дело. А вот скажите: хотели бы вы работать в коллективе, где вас постоянно окружало бы множество людей? В офисе, к примеру?
Мэгги покачала головой. Ее проблема заключалась вовсе не в недостатке общения с кем попало. На самом деле ей нужен был только один человек, но как раз он-то едва терпел ее присутствие.
– Я привыкла работать одна и вовсе не стремлюсь влиться в какую-то группу людей, пусть даже они будут моими коллегами, – ответила она. – На самом деле, в одиночестве мне даже лучше работается.
– Значит, дело не в работе?
– Нет. – Мэгги снова покачала головой, чувствуя, как в ней нарастает решимость. Я должна идти до конца, поняла она. Должна, если хочу сохранить то, что мне дороже всего на свете! По-отечески добродушное и внимательное лицо врача тоже внушало ей уверенность в том, что она может быть с ним откровенной.
– В общем и целом моя работа меня устраивает, – сказала Мэгги, – хотя, не скрою, в последнее время я все чаще задумываюсь о том, чтобы подготовить какой-нибудь оригинальный, сложный материал… – Она немного подумала, промокнула глаза и добавила: – Да, мне хотелось бы это сделать. Возможно, работа над подобным материалом могла бы в какой-то степени меня отвлечь, но…
– …Но вы продолжаете утверждать, что проблема кроется вовсе не в вашей профессиональной деятельности, – подхватил доктор Хопкин. – Могу я в таком случае задать вам прямой вопрос: почему, по-вашему, вам бывает одиноко именно в последнее время, тогда как раньше – если, конечно, я правильно вас понял – вы ничего такого не испытывали, хотя всегда работали дома, почти не сталкиваясь с коллегами?
Под его испытующим взглядом Мэгги неловко заерзала на стуле, но в конце концов призналась:
– Наверное, это потому, что в последнее время мы с мужем не очень ладим.
И тут же – точно по волшебству – ее тревога улеглась, и хотя совсем она не прошла, Мэгги почувствовала себя намного свободнее и смелее.
– Нет, мы не то чтобы не ладим, – добавила она уже по собственной инициативе, – просто мы теперь редко разговариваем – гораздо реже, чем раньше, а если разговариваем, то сразу начинаем… спорить. Это продолжается уже какое-то время; мне даже стало казаться, что Джеми воспринимает меня не так, как когда-то. Почему – я не знаю. На мой взгляд, я не так уж сильно изменилась.
– Ну и ну! – воскликнул доктор Хопкин и добавил: – Вы меня извините, но, по-моему, ваш муж просто слепой! Не понимаю, как можно не ценить столь очаровательную женщину!
– Спасибо, доктор. – Впервые за весь разговор Мэгги улыбнулась.
Доктор Хопкин слегка откашлялся, словно смущенный своим собственным порывом. Наконец он сказал:
– К сожалению, моя дорогая, у меня нет волшебных таблеток, которые помогли бы вам наладить отношения с мужем. Если бы они у меня были, я был бы сейчас очень богатым человеком. Универсальное Средство Доктора Хопкина для Укрепления Распадающихся Браков могло бы принести мне миллиарды… – Он снова кашлянул. – Увы, таких таблеток не существует в природе.
– Да, конечно. Я все понимаю…
– Я и не сомневался, что вы понимаете. А раз так, давайте вместе подумаем, что тут можно предпринять.
– Собственно говоря, я уже подумала… – Пришел черед Мэгги смущаться. – Одна подруга посоветовала мне обратиться в «Рилейт», чтобы получить консультацию. Что вы об этом скажете?
– Неплохая мысль, очень неплохая. – Доктор Хопкин несколько раз кивнул, словно желая подчеркнуть, что всецело одобряет подобное предложение. – Насколько мне известно, многим парам в «Рилейте» помогли. Всегда бывает полезно узнать мнение третьей стороны – это помогает увидеть объективную картину. Но тут есть одна закавыка, моя дорогая… Вы уверены, что ваш муж тоже захочет обратиться за консультацией к посторонним людям?
Мэгги ответила не сразу. Она не была уверена, что Джеми с радостью согласится с подобным предложением, однако признаваться в этом ей не хотелось.
– Я не вижу причин, почему он должен отказаться, – проговорила она наконец. – Правда, сейчас он в служебной командировке, но он скоро приедет, и тогда…
– Дело в том, что мужья обычно не склонны обсуждать свою семейную жизнь с посторонними. Точнее, склонны в гораздо меньшей степени, чем их жены.
– Гм-м… – Мэгги снова задумалась. Она понимала, что доктор в чем-то прав, но с другой стороны… Из них двоих именно Джеми всегда был более открытым, откровенным и инициативным, а раз она готова была обсуждать их семейные проблемы со специалистами, значит, он тоже должен был ухватиться за возможность исправить положение.
Доктор Хопкин, похоже, уловил ее колебания, хотя Мэгги и старалась их скрыть.
– Попробуйте поговорить с мужем, – предложил он. – И посмотри́те, что он скажет. В любом случае, на первую консультацию вы можете пойти и одна.
– Правда?
– Разумеется! Кстати, практика показывает, что со временем мужья обычно присоединяются к своим женам. Им, видите ли, невыносима мысль о том, что кто-то обсуждает их за их спиной. – Доктор Хопкин ухмыльнулся. – У нас, мужчин, очень чувствительное эго.
– Что верно, то верно.
– Теперь давайте немного поговорим о практической стороне дела. У нас существует договор с гилфордским отделением «Рилейта». Я направлю вас на консультацию от нашего врачебного пункта, а вы заплатите им столько, сколько сможете себе позволить. Сейчас я дам вам адрес, чтобы вы имели точное представление, куда именно вам нужно будет подъехать… – Он придвинул к себе блокнот и что-то быстро записал на чистой странице. – Я свяжусь с «Рилейтом» прямо сейчас. В течение ближайших нескольких недель вам позвонят и назначат дату консультации.
– Нескольких недель?! – Мэгги почувствовала легкое разочарование. – Но это же очень долго!.. – Она проявила несвойственную себе решимость, зайдя довольно далеко, и теперь ей хотелось поскорее попасть на консультацию – и привести с собой Джеми.
– Ничего не поделаешь, моя дорогая, придется немного потерпеть, – сказал доктор Хопкин. – Лично я думаю, что вы получите вызов не позднее чем через месяц.
Мэгги слабо улыбнулась.
– Пусть будет месяц. Я знаю, что в очереди на пересадку донорских органов больным приходится стоять буквально годами, а ведь каждый из них может умереть в любой из дней. Мне в этом отношении гораздо легче.
– Вот видите! – обрадовался доктор Хопкин. – А пока вы ждете звонка, попробуйте как-нибудь отвлечься. Можете, к примеру, подготовить для вашей работы что-нибудь оригинальное и свежее, как вы и говорили. Это поможет вам меньше думать о проблемах. А там, глядишь, и в вашей семейной жизни что-то изменится к лучшему.
– Неплохая мысль, доктор. – Она поднялась со стула. – Нет, правда – вы подали мне очень неплохую идею… У меня как раз есть подходящий человек, с которым я могла бы это обсудить – она, кстати, моя лучшая подруга. Правда, сейчас она тоже в командировке – как и мой муж, но я могу ей позвонить.
– Отлично, так и сделайте. А ко мне загляните через месяц, расскажите, как у вас дела.
– Обязательно. Спасибо, доктор.
– Не за что, моя дорогая, не за что.
Мэгги вышла из кабинета и стала спускаться по лестнице. Когда Джеми вернется из Нью-Йорка, я непременно поговорю с ним о том, чтобы сходить на консультацию, пообещала она себе. А еще надо порасспросить Джин, кто там у них работает в Отделе спецпроектов. Быть может, я смогла бы написать несколько пробных кусочков для какого-нибудь нового журнала, который они планируют издавать. Доктор прав: мне нужно избавиться от привычной, повседневной, рутинной работы, в которой я завязла. Я должна заняться чем-то совершенно новым и необычным – тогда у меня будет меньше времени на самокопание.
Уже шагая по улице, Мэгги поймала себя на том, что улыбается. После визита к врачу настроение у нее существенно поднялось: она была очень довольна собой – тем, что наконец-то попыталась что-то предпринять. Солнце ярко светило с небес, воздух был не по-сентябрьски теплым, и Мэгги даже немного постояла у реки, где около берега покачивались на воде крупные, белые с оранжевыми клювами утки. Завидев Мэгги, они закрякали на разные голоса и поплыли к ней, ожидая подачки.
В такой день, подумала Мэгги, Шир кажется лучшим местом на свете. Погода и впрямь отличная. Может, это знак, что теперь и у меня все будет хорошо?..
Назад: 23
Дальше: 25