Книга: Драгоценные дары
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Самолет совершил посадку в аэропорту Шарль-де-Голль в шесть часов на следующее утро, Вероника добралась до города в такси как раз к тому моменту, когда рассвет раскрасил небо над Парижем в ярко-розовый и оранжевый цвет. Оно напоминало одну из картин импрессионистов из коллекции Вероники, и она чуть не расплакалась, настолько этот вид был прекрасным, а она сама – рада возвращению в любимый город. Почему-то в Париже она всегда успокаивалась и находила утешение. Несмотря на то, что она много лет прожила в других городах, в том числе и в Нью-Йорке, именно Париж всегда воспринимала как родной дом.
О своем приезде Вероника предупредила экономку заранее, и когда вошла в свою квартиру со слегка покатыми полами и головокружительным видом на Сену, то нашла в ней полный порядок, свежий багет на кухне, корзинку фруктов, похожую на натюрморт, и свою любимую еду в холодильнике. Покрывало на постели с идеально отутюженным бельем было приветливо откинуто – на случай, если хозяйка захочет вздремнуть. Вероника любила Кармину, свою нью-йоркскую помощницу по дому, но ничто в мире не могло сравниться с ее парижской квартирой и тем, как безупречно парижская экономка создавала в ней уют и порядок.
Вероника сжевала яблоко, сварила себе кофе и уселась за кухонный стол у окна, наслаждаясь внутренним ощущением покоя. По сравнению с минувшей ночью ей стало гораздо легче. Затем она приняла душ и ненадолго легла в постель. На день у нее был запланирован целый список дел, но прежде следовало немного расслабиться и отдохнуть. День обещал быть жарким, а в квартире Вероники не было кондиционера, но это ее не беспокоило: она любила жару, а почти опустевший город в июле казался ей особенно мирным, ритм жизни в нем замедлялся. Полстраны уезжало в отпуск в июле, другая половина – в августе, когда в Париже становилось еще тише и многие рестораны и магазины закрывались.
Вероника проспала два часа на прохладном льняном белье, а когда проснулась, близился полдень. Она позвонила знакомому юристу и попросила порекомендовать ей частного детектива, потом позвонила детективу и с радостью обнаружила, что он не уехал в отпуск. Объяснив ситуацию, она назвала имена обеих женщин и сообщила, что они живут где-то в окрестностях Сен-Поль-де-Ванса. Детектив пообещал связаться с ней по почте, как только узнает, где живут мать и дочь Марнье, чем занимаются, состоят ли в браке, еще какие-нибудь подробности их жизни. По-видимому, он считал задачу несложной, если, конечно, люди, которые интересуют Веронику, живут все там же и не исчезли бесследно. Но Вероника уже знала от Арнольда, что их адрес остался прежним.
После этого разговора Вероника испытала такое облегчение, будто уже выполнила свою миссию, и сразу же отправила по электронной почте письма дочерям, сообщая, что сбор сведений о Софи-Агнес Марнье и ее матери начался. Затем она попыталась на время забыть об этих женщинах и отправилась гулять.
Она неторопливо прошлась по набережной Сены, вдоль прилавков с книгами, мелкими сувенирами для туристов и фотографиями Парижа, потом зашла в кафе, выпить кофе и чем-нибудь перекусить. Сидя в кафе, она наблюдала за прохожими, среди которых было много туристов, затем дошла пешком до собора Нотр-Дам и вернулась к себе на Бетюнскую набережную.
Дом, принадлежавший ее деду, а позднее – ее родителям, находился поблизости, но туда она не зашла – не было причин. Обычно она бывала в старом доме, только когда требовалось принять решение о каком-нибудь ремонте или замене. Дом она сохранила как святилище ее прошлого, а жить предпочитала в светлой квартире с видом на Сену. Мысленно она вернулась к планам на предстоящие несколько недель. Времени у нее было предостаточно. Размышляя об этом, она достала снимок предполагаемого полотна Беллини и внимательно вгляделась в него. Внезапно мысль о том, чтобы съездить в Венецию, попытаться выяснить историю картины и проверить ее подлинность с помощью монастырских архивов, показалась ей заманчивой. Летом в Венеции многолюдно и жарко, зато она сможет заняться делом, которое ей по душе. И поскольку теперь картина принадлежит ей, надо узнать, подлинник ли это, и сообщить результаты исследований дочерям.
Вероника положила фотографию в папку, в которой привезла документы, и вдруг экспромтом решила отправиться сначала в Рим. Она любила этот город и никогда не скучала там, даже если приезжала одна, а оттуда она могла бы отправиться в Венецию, выяснять историю картины. Италия неизменно вдохновляла ее, именно вдохновения ей сейчас недоставало. Первые недели после смерти Пола обещали стать самыми гнетущими. Его дочери уже вернулись к прежней жизни, и Веронике требовалось найти себя. Теперь, без Пола, ее мир ощущался иным. Как ни странно, постепенное угасание Пола и его открывшееся уже после смерти последнее предательство избавили Веронику от прежних уз; даже после развода она не чувствовала себя настолько свободной. Но вместе с тем она скучала по нему. Незримые узы между ними существовали всегда, и вот теперь их наконец-то удалось разорвать. Внезапно Веронике захотелось хоть что-нибудь сделать для себя, и поездка в Рим показалась ей неплохим началом. Ей достаточно пробыть в столице всего один день, а потом направиться в Венецию.
Вероника забронировала номер в отеле «Чиприани» в Венеции и «Хасслер» в Риме, а также билет на рейс до Рима на завтра. Путешествуя в одиночку, она наслаждалась свободой: не надо было подстраиваться под чужие планы или беспокоиться о желаниях спутников. Уложив маленькую сумку, на следующее утро она была готова отправиться в путь. Фотографию полотна Беллини она взяла с собой и с нетерпением ждала поездки в монастырь. Само по себе пребывание в Италии обещало стать запоминающимся. Ей предстояло приключение.

 

Самолет приземлился в римском аэропорту Фьюмичино, где Вероника взяла такси до города. Отель «Хасслер» находился в самом центре, возле лучших магазинов и фонтана Треви, над Испанскими ступенями. Номера здесь были старомодно-элегантными, Вероника любила этот отель, несмотря на воспоминания о том, как раньше она останавливалась здесь с Полом. Задвинув их в дальний уголок памяти, она прошла в свой номер с живописным видом из окна. Мебель в нем была обита желтым атласом, над кроватью возвышался балдахин.
Вероника не стала задерживаться в номере и уже через полчаса после прибытия покинула отель. На улицах было и впрямь многолюдно и жарко. Вероника выбрала для прогулки белое платье из хлопка и сандалии: носить траур по Полу она перестала с тех пор, как услышала его завещание. Ей хотелось закрыть дверь, ведущую в прошлое, но она понятия не имела, что ждет ее впереди.
Она гуляла несколько часов подряд: заходила в церквушки, заглядывала в свои любимые магазины, купила несколько симпатичных пар туфель и распорядилась доставить их в отель. И повсюду, где она побывала, ей то и дело попадались пары – обнявшиеся, идущие рука об руку, часто встречались семьи с маленькими детьми, и к тому времени, как она вернулась к фонтану Треви, ей вновь стало одиноко. Как чудесно было бы поделиться этим городом с близким человеком! Но эти времена для нее остались в прошлом. Задумавшись, она наблюдала, как люди загадывают желания у фонтана.
Мальчишка-нищий подбежал к ней и предложил разменять купюры монетками. Вероника улыбнулась, согласилась, дала ему монетку в уплату за услугу и снова задумалась, зажав монеты в руке. Она понятия не имела, чего могла бы пожелать, и тогда мальчишка объяснил по-итальянски, что сначала загадывают удачу, потом – найти настоящую любовь, а в третий раз – вернуться в Рим. Вероника знала итальянский достаточно хорошо, чтобы понять его слова.
Долгое время она смотрела на фонтан, пока не заметила, что за ней наблюдает незнакомый мужчина в джинсах и голубой рубашке. С сосредоточенным выражением лица он направил объектив массивного фотоаппарата на Веронику, приготовился сделать кадр, но увидел, что она смотрит на него, и остановился. Их взгляды на мгновение встретились, потом она отвела глаза. У незнакомца было молодое лицо и волосы цвета соли с перцем, Веронике его внешность показалась европейской. В нем было нечто такое, что выделяло его из толпы. Минуту погодя незнакомец исчез, а Вероника снова задумалась о своих желаниях.
Наконец она бросила в фонтан все три монетки, по совету маленького итальянца пожелав себе удачи, любви и возвращения в Рим, и ее тут же охватила грусть. Она направилась прочь, решив поблуждать по улицам еще немного, а потом вернуться в отель. Движение на улицах было оживленным и беспорядочным, повсюду толпились пешеходы, в толпе слышалось не менее полудюжины языков одновременно, и от всего этого веяло такой живостью и энергией, что Веронике расхотелось возвращаться в номер и сидеть там одной. Рим – город, который лучше осматривать вместе с кем-то, и она расстроилась, что ей некому показать поразительную красоту, окружающую ее со всех сторон.
Вероника побродила еще час, нашла еще две изумительные маленькие церкви и уже направлялась обратно к фонтану, испанским ступеням и отелю, как вдруг очутилась в самой гуще уличного движения. Она стояла посреди улицы, а мимо с обеих сторон проносились машины, между которыми шныряли скутеры. Вероника замерла, словно окаменев, и не знала, в какую сторону повернуться. Подняв голову, она увидела, что красный «Феррари» мчится прямо на нее. Она уставилась на него, как на разъяренного быка, застыла неподвижно, понимая, что сейчас машина собьет ее, и она, наверное, умрет. Как загипнотизированная, Вероника не могла шелохнуться, глядя на несущуюся машину и водителя, и внезапно ей стало все равно, что будет дальше. Пол предал ее, детям она больше не нужна, ей уже не о чем мечтать, и хотя вокруг бурлит жизнь, ей уже неважно, будет она жить или умрет. Совершенно неважно. Какая разница, где умирать, – дома или на улицах Рима?
Она услышала чей-то пронзительный крик, и когда уже решила не двигаться с места, по каким-то невообразимым причинам неожиданно ощутила небывалый прилив сил и мощный толчок, от которого приземлилась на тротуар на четвереньки, как раз когда «Феррари» пронесся мимо и затормозил на расстоянии нескольких футов от нее так, что только взвизгнули тормоза. Машины сигналили, люди что-то кричали по-итальянски, и вдруг какой-то рослый и плотно сложенный темноволосый мужчина с искаженным ужасом лицом наклонился над Вероникой и попытался поставить ее на ноги.
Это ему удалось, однако ноги Вероники тряслись, вдобавок она сильно ободрала ладони и колени и перепачкала кровью белое платье. На нее страшно было смотреть, но еще страшнее – сознавать, что она чуть не погибла под колесами «Феррари» и сумела избежать смерти лишь чудом. Ее как будто что-то оттолкнуло с дороги – Вероника понятия не имела, что или кто, поскольку рядом с ней никто не стоял. Водитель, который помог ей подняться, был пепельно-серым от страха, его трясло так же, как Веронику. Он довел ее до края тротуара, где она присела на бордюр, и протянул ей платок, чтобы вытереть кровь с коленей и ладоней. От потрясения она не чувствовала боли. Водитель наклонился к ней и заговорил по-английски с сильным акцентом:
– Я чуть не убил вас.
Только теперь она заметила, что рука, протягивающая ей платок, дрожит. Незнакомец был одет в льняной пиджак и серые брюки, на его руке Вероника увидела массивные золотые часы. Она могла бы поручиться, что его родной язык – русский.
– Я отвезу вас в больницу, – предложил он, а тем временем их обступали люди, машины сигналили, требуя убрать его брошенный автомобиль.
– Нет-нет, со мной все хорошо, – еле слышно заверила Вероника и взглянула на незнакомца, умирая от стыда за свой вид и еще больше – за то, что чуть не попала ему под колеса, сама не понимая, почему. Никогда прежде с ней не случалось ничего подобного. Видимо, сказывалась смерть Пола и все, что стало известно после нее.
– Простите, – выговорила она. – Кажется, я от страха приросла к месту, – ей очень хотелось верить, что ее временный паралич – всего лишь испуг и замешательство, и больше ничего.
– Вам надо в больницу, – настаивал незнакомец, указывая на перепачканный кровью платок, которым Вероника вытирала колени. У незнакомца были резкие черты лица, проницательные голубые глаза и приятный баритон, он выглядел как человек, привыкший отдавать приказы, и буквально излучал властность. И, кажется, был ее ровесником.
– Да это просто царапины, ничего страшного, – слабо возразила она, дрожа всем телом и тщетно пытаясь взять себя в руки.
– Я отвезу вас к себе в отель, и мы вызовем врача, – он указал на «Хасслер». Вероника нерешительно улыбнулась, когда кто-то подал ей сумку, вылетевшую из ее руки. Это была ярко-розовая холщовая сумка, с которой она обычно ходила по магазинам. Женщина, подавшая ее хозяйке, сочувственно улыбалась. Платье Вероники было порвано и испачкано кровью, она понимала, что выглядит плачевно, и чувствовала себя жалкой и несчастной. Вдобавок ее подташнивало, голова кружилась, и мысль о врачебной помощи начинала казаться вполне уместной.
– Я остановилась там же, – объяснила она, пока он помогал ей подняться с бордюра и вел к «Феррари».
Возле машины Вероника снова стерла кровь с коленей носовым платком незнакомца, опасаясь испачкать салон. Но хозяина машины, похоже, это ничуть не заботило. Наверное, он был вне себя от радости, что Вероника осталась жива.
– Рим – очень опасное место, – заговорил он, заводя машину и подъезжая вверх по склону холма к отелю. – Сумасшедшее уличное движение, слишком много машин и мотоциклов. И чокнутые водители.
Через минуту они прибыли к отелю, незнакомец взял Веронику за руку, провел в вестибюль и направился к стойке администратора, где распорядился вызвать врача. Вероника по-прежнему ощущала слабость и легкое головокружение. Администратор обращался с ее спутником уважительно, называя его мистером Петровичем. Переведя взгляд на Веронику, администратор увидел на ее руках кровь и встревожился.
– Произошел несчастный случай на улице, – объяснил Петрович. Вероника сказала администратору, в каком номере остановилась, и попросила ключ. Вызвать врача пообещали немедленно.
Русский проводил ее до номера, вновь рассыпаясь в извинениях, и спросил, достаточно ли хорошо она себя чувствует, чтобы остаться одной. Вероника заверила, что с ней все в порядке, и он вздохнул с облегчением.
– А я уж думал, что сбил вас, – с несчастным видом признался он. – Раньше такого со мной никогда не случалось.
– Это я виновата, – повторила Вероника, словно стремясь убедить не только его, но и себя. – Но сейчас уже все в порядке.
Чувствовала она себя как угодно, только не хорошо, ее до сих пор трясло, но она и без того доставила этому человеку слишком много неудобств за один день.
– Я скажу, чтобы врача прислали ко мне в номер, – пообещал он. – И позвоню вам, когда он придет.
Ей показалось, что это будет неудобно, но сил спорить с ним уже не осталось, и она молча отперла дверь своего номера. Сейчас ей хотелось только сменить окровавленное платье, умыться и прилечь. Встретиться с врачом она предпочла бы в своем номере, но незнакомец уже ушел. Его лицо показалось Веронике смутно знакомым, но она так и не вспомнила, где видела его, к тому же после недавних событий никак не могла сосредоточиться.
Увидев себя в зеркало в ванной, Вероника ужаснулась: вылитое пугало. Поспешно раздевшись, она бросила платье на пол, хотела принять душ, но голова закружилась сильнее, и она боялась упасть в обморок, поэтому лишь вымыла руки и ноги, и легла в постель. Голова гудела, через пять минут зазвонил телефон: мистер Петрович сообщил, что врач ждет ее у него в номере. Видимо, врач отложил все дела, чтобы поспешить на этот вызов. К русскому постояльцу администрация отеля явно относилась почтительно.
Он назвал Веронике номер своего люкса – на шестом этаже, двумя этажами выше ее номера. Надев чистое хлопковое платье, она поднялась к нему. Петрович ждал ее возле лифта, чтобы проводить в роскошный люкс с огромной, протянувшейся вдоль всего номера террасой, с которой была видна панорама Рима. Номер оказался президентским люксом. В гостиной ждал врач, на диване лежала незнакомая красавица. Петрович обратился к ней по-русски, красавица перевела взгляд с Вероники на врача и исчезла в спальне, не проронив ни слова. Она была совсем юной, ее тело богини почти не скрывали из виду короткие шорты и крошечный топик с бретелькой через шею.
Вероника немного растерялась. Петрович предложил ей сесть, врач осмотрел ее колени и ладони. Только теперь она заметила на своих руках и ногах следы уличной пыли. А также то, что хозяин номера – человек, который привык распоряжаться и отдавать приказы. Пока Вероника находилась в номере, он обращался с ней, как с ребенком, – или как с той девушкой, которую выслал из комнаты. Доктор был почтителен с ним и внимательно выслушал объяснения Петровича о том, что произошло. Затем врач спросил, не ударилась ли Вероника головой, не теряла ли сознание, и она ответила отрицательно. Она рассказала, что упала на четвереньки, когда ее оттолкнули или оттащили – что именно случилось, она так и не поняла. Кто-то – или что-то – за ее спиной отбросил ее в сторону с нечеловеческой силой. Возможно, случайный прохожий.
Врач продезинфицировал раны и убедился, что накладывать швы не понадобится: царапины неглубокие, кровь уже почти остановилась, переломов нет.
Русский вздохнул с облегчением.
– Я ведь чуть было не сбил ее, – с несчастным видом признался он врачу, и тот улыбнулся им обоим. Он видел, как потрясены участники аварии, поэтому заверил, что Вероника быстро оправится и что она легко отделалась.
– Но к счастью, все-таки не сбили, – жизнерадостно напомнил врач русскому. – С ней все будет в порядке.
К тому времени и Веронике стало легче, и она улыбнулась обоим мужчинам, пристыженная, что из-за нее возникла такая суматоха. Врач спросил ее имя, чтобы оформить документы, она ответила, а русский сообщил, что его зовут Николай Петрович. Только тогда Вероника вспомнила, кто он такой, – один из самых влиятельных людей в России, мультимиллиардер, владелец яхт по всему миру, домов в Париже и в Лондоне, обладатель обширной коллекции гоночных автомобилей и юных красавиц. Так получилось, что она едва не попала под машину важной персоны. Врач незаметно ушел, а Николай тем временем откупорил бутылку шампанского, наполнил бокал и подал Веронике.
– Пейте, вам полегчает. Извините, что вы пострадали по моей вине, – произнес он, наливая шампанское и себе.
– Мне очень жаль, что я не могла сдвинуться с места, – повторила она. Ее собеседник указал на террасу и открыл дверь, Вероника с бокалом последовала за ним. Очутившись на террасе, она ахнула – настолько изумительный вид открывался отсюда. Более живописную панораму города нельзя было себе представить. Отсюда, с террасы, он, казалось, был виден как на ладони. Они сели в шезлонги, и Вероника наконец смогла глотнуть шампанского и расслабиться.
– Я всегда останавливаюсь здесь только из-за этой панорамы, – объяснил Николай, глядя на город, потом повернулся к ней. – У вас красивые глаза. Как сапфиры, – он явно привык к роскоши, но вместе с тем в нем чувствовалось что-то неприятное, в своей простоте и прямолинейности он казался почти грубым. – Где вы живете?
– В основном в Нью-Йорке, иногда в Париже.
– Вы здесь одна? – Она кивнула, и он, похоже, удивился. – Вы не замужем?
Он поискал глазами обручальное кольцо, но колец Вероника не носила.
– Я тоже, – деловито продолжал он. Так и подумала Вероника, как только вошла в люкс и увидела девушку на диване. Девушка с тех пор больше не появлялась. – Я в разводе, – почти гордо объявил Петрович, словно считал развод атрибутом высокого статуса. – Моя бывшая меня терпеть не может, – вдруг ни с того ни с сего сообщил он, и Вероника чуть не рассмеялась – таким тоном он это произнес. – Я был отвратительным мужем, – он улыбнулся.
Пол тоже никуда не годился как муж, но об этом Вероника умолчала.
– Мой бывший муж совсем недавно умер. Я до сих пор не в себе, поэтому, наверное, и отвлеклась, когда переходила дорогу. Мы с ним были добрыми друзьями.
– Вы, наверное, хороший человек, если сумели сохранить дружеские отношения с бывшим мужем, – Петрович пристально посмотрел на нее.
– Мы развелись очень давно.
Вероника не понимала, зачем рассказывает ему подробности своего прошлого так, как будто они еще имеют значение, но возможно, чудом избежав смерти под колесами машины этого человека, она оказалась связана с ним прочными узами. Похоже, он хотел знать о ней все.
– А дети у вас есть? – С его точки зрения, она выглядела молодо, и он дал бы ей меньше лет, чем было на самом деле.
– У меня три дочери. Две в Нью-Йорке, одна в Лос-Анджелесе.
– Напрасно вы путешествуете в одиночку, – упрекнул он. – Для красивой женщины это слишком опасно.
– Спасибо, – улыбнулась Вероника и не стала объяснять, что у нее нет выбора. И потом, сейчас она чувствовала себя не красивой, а неряшливой, ладони и колени болели сильнее, чем поначалу, после дезинфекции кожу пощипывало. Шампанское немного успокоило ее, но не приглушило боль.
– У меня четверо дочерей, – не дожидаясь вопроса, сообщил Петрович. – А мне всегда хотелось иметь сына.
Она кивнула, задумавшись о Берти, который доставил ей столько разочарований, несмотря на то, что она не скупилась на любовь к нему.
– Девочки всегда обожают своих отцов, – мягко произнесла она, он улыбнулся и признал ее правоту.
– А яхты вы любите? – спросил он, и Вероника кивнула. – Вы обязательно должны поужинать со мной на одной из моих яхт. Вы бываете на юге Франции?
– Я отправлюсь туда через несколько недель вместе с дочерями. В августе.
– Обязательно приезжайте все вместе ко мне на ужин, – он рассмеялся и теперь выглядел почти расслабленным. Едва не случившаяся трагедия напугала и его. – Отпразднуем то, что я не сбил вас.
– Кажется, кто-то оттолкнул меня с дороги, – нерешительно произнесла Вероника, вновь припоминая недавние события.
– Вам не суждено было умереть, – со всей серьезностью объяснил он. – И теперь вы просто обязаны радоваться жизни как никогда прежде, ведь вы остались в живых, – слова он подбирал с трудом. Его беглый английский был далек от совершенства, но Вероника понимала, что он имеет в виду. – Каждый день – это драгоценный дар.
Вероника об этом не задумывалась, но решила, что ее собеседник прав. Она и впрямь чувствовала себя так, словно в жизни ей выпал второй шанс. Если бы неведомая сила не оттолкнула ее с дороги, вскоре ее детям пришлось бы хоронить и ее. Эта мысль отрезвляла. Оба долгое время сидели молча, любуясь панорамой города, мирного под сумеречным римским небом. Хозяин номера подошел к перилам террасы, Вероника направилась следом, и они невольно засмотрелись вниз, на то самое место, где он чуть не сбил ее. Отсюда уличное движение казалось еще более беспорядочным, а фонтан – немыслимо прекрасным.
– Сегодня я загадала три желания, – грустно призналась она, вспоминая о трех монетках, которые бросила в фонтан.
– Значит, они обязательно сбудутся, – с улыбкой заверил он. – Желания – это волшебство. А вы – хороший человек, потому и спаслись сегодня.
– В этом я не уверена, – осторожно улыбнулась она, внезапно почувствовав, что от шампанского начинает кружиться голова. Он вновь наполнил ее бокал. – Думаю, мне просто повезло.
– Нам везет, когда мы этого заслуживаем, – многозначительно возразил он, отставил свой бокал и заглянул ей в глаза. – Вы поужинаете со мной?
Приглашение застало Веронику врасплох, она задалась вопросом, как воспримет его девушка из спальни. Но Петровича это ничуть не заботило.
– Я не готова к выходу, – объяснила она, указывая на мятое платье, которое вытащила из чемодана, торопясь к врачу, и на свои разбитые колени.
– Мы можем поужинать в номере. Здесь отлично кормят, – просто ответил он. Несмотря на роскошную машину и явно дорогостоящие внешние атрибуты его жизни, он держался просто и явно радовался возможности поговорить с ней. Таких женщин, как Вероника, он еще никогда не встречал: чаще всего компанию ему составляли юные красотки, которые охотились за деньгами. Вероника же казалась существом из другого мира. Он протянул ей меню доставки в номер и помог сделать заказ.
В ожидании они сидели на террасе, беседуя о Риме и живописи. Разговор зашел и о Венеции, и о картине, которую Пол завещал Веронике. Ужин принесли через полчаса, его подали трое официантов. По настоянию Петровича Вероника заказала пасту с трюфелями и салат с омарами, в качестве закуски он выбрал икру. Еда была великолепна, соммелье предложил к ней превосходное вино – «Шассань-Монтраше».
К концу ужина Вероника расслабилась. Она приятно провела время и, пожалуй, была слегка навеселе – не слишком, просто оживилась и почувствовала себя непринужденно. День выдался удивительным: сначала она чуть не погибла на улицах Рима, а теперь ужинала на самой живописной террасе мира, вместе с одним из наиболее влиятельных людей планеты. Она даже представить себе не могла, как объяснить происходящее дочерям. И знала, что ее собеседник прав: она должна вцепиться в жизнь обеими руками и наслаждаться каждой минутой. Видимо, сам он так и поступал – со своими яхтами, самолетами, особняками, экзотическими автомобилями и породистыми красотками. И явно радовался ужину, проведенному с ней.
После того как официанты убрали со стола и ушли, Вероника поблагодарила собеседника за ужин и сказала, что ей пора спать. День был длинным и насыщенным, Петровичу тоже предстояло встать рано – он вылетал на своем самолете по делам в Лондон.
Он проводил Веронику до ее номера и вручил свою визитку. На ней были все номера его телефонов, и он спросил ее номера перед тем, как они расстались. Он пообещал звонить и напомнил о своем приглашении на юг Франции.
– И осторожнее переходите через улицы! – по-отечески посоветовал он, вызвав у Вероники улыбку.
– Это был чудесный вечер, Николай. Спасибо, и простите, что я доставила вам столько хлопот, – она по-прежнему чувствовала себя виноватой за то, что едва не попала под его машину. Ее собеседник сделал все возможное, чтобы искупить свою часть вины: был внимательным, заботливым, щедро уделил ей время, угостил ужином. Ничего подобного Вероника не ожидала и высоко оценила его старания.
– Да, хлопот с вами не оберешься, – он погрозил пальцем. – Опасная вы женщина с этими вашими синими глазами!
Еще никто и никогда не называл ее опасной, и Вероника удивилась. Их жизнь в этот день могла измениться раз и навсегда, и оба были благодарны судьбе за то, что сумели избежать худшего. Мало того, беспокойный день завершился идеальным вечером, и Вероника понимала, что у нее появился новый друг.
– Мы непременно увидимся вновь – на юге Франции или еще раньше. Я с вами свяжусь, – пообещал он, дождался, когда она откроет дверь, и дружески обнял ее. Его объятия показались Веронике медвежьими. – Берегите себя, Вероника, – попросил он и направился к лифту.
Вероника помахала ему вслед и закрыла дверь. Ей казалось, что несколько последних часов она попала в чью-то чужую жизнь – неизвестно, чью, но определенно не ее собственную. Чуть позже Петрович прислал ей эсэмэску с пожеланием доброй ночи. Уже в полусне она прочитала ее и сразу последовала совету Николая. К тому времени он уже был в объятиях девушки, которая прождала в спальне несколько часов, но и не подумала жаловаться. И вспоминал восхитительный вечер, проведенный с Вероникой.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6