Книга: Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти
Назад: Свиток 14. Движется ли небо?
Дальше: Свиток 16. Исправление природы

Свиток 15. Отточенность мысли

Отточить свою мысль, отдалить себя от всей мирской суеты, отличаться нравами и подходами от обычных людей, с высоты рассуждая, смеяться презрительно над всеми – это лишь гордыня и не более того. Таковы обитатели горных долин, люди, отвергшие Пути этого мира. Туда устремляются люди, иссушившие себя, бросившиеся в бездну пучины.
Кто рассуждает о добре и совести, преданности и вере, проповедует учтивость, бережность, уступчивость и смирение, те занимаются совершенствованием самих себя. Эти люди хотят навести порядок в мире, они занимаются наставлениями и поучениями. По этому Пути идут те, кто любит учение и получение знаний, разбирается в обрядовых отношениях государя и подданных, строит правильные связи между верхами и низами.
Кому нравится добиваться великих заслуг и славы, рассуждают о великих подвигах, стараясь добиться известности, занимаются только управлением и поддержанием порядка в стране. Эти люди служат при дворе, они чтят хозяина, усиливая страну.
Кому нравятся вольный досуг и радость ничегонеделания, удаляются в леса и горы, среди вольных просторов они ловят рыбу в реках, странствуя без цели, совершенствуя себя недеянием. Это люди рек и озер, которые уходят от мирской жизни.
Кто хочет достичь предельного долголетия подобно самым великим долгожителям, занимаются дыханием и, через особые дыхательные упражнения выдыхая старое, вдыхают новое, делают упражнения, копируя движения медведей и птиц. Для них важно только достижение долголетия. Это приверженцы Пути растяжения и сжатия частей своего тела. Только к долголетию они и стремятся.

 

Лучше всего, не оттачивая мысль, не совершенствуя свой ум, просто быть возвышенным. Не нужно, думая о добре и совести, совершенствовать себя, а лучше, не добиваясь заслуг и славы, наводить порядок в стране. Не нужно стремиться, уходя от мира, к морям и рекам. Лучше просто, пребывая в вольном состоянии духа, достигать долголетия без упражнений и растягивания себя. Не забывая ни о чем, ничем не владея, следует в безграничной безмятежности хранить состояние покоя так, что все с радостью следуют за тобой. Таков должен быть Путь Неба и Земли, такова сила духа истинной мудрости.
Говорят, что нужно пребывать в состоянии пресной прозрачности, безмятежной неподвижности, пустоты и отсутствия действий. Таково установление мира меж Небом и Землей, таково вещество Пути и силы духа.
Говорят, что мудрый своей праздностью и свободой от действий приходит в состояние спокойной изменчивости неизменности. Спокойная легкость изменений – это и есть безмятежная неподвижность Неба и Земли. Спокойная легкость изменений в безмятежной неподвижности делает так, что огорчения и страдания не способны проникнуть в душу мудрого, не может поразить его болезненная и искажающая сила дыхания, именно поэтому сила духа его сохраняет целостность, а сам дух не может быть ущербным.
Говорят, что жизнь мудрого – в движении Неба, а смерть его – это преображение предметов. В состоянии покоя его сила находится в единстве с темной стороной мира. В движении он становится единым с волной света. Он не приближает блага, потому в жизни его нет и начала бед. Сначала к нему приходит ощущение, а потом случается отклик. Следом за откликом движется его дух. Он отпускает себя, и происходит движение вперед. Он освобождается от знаний, пребывая в единстве с древностью. Он всегда послушен законам Неба, потому и беды его не поражают. Живет он не обремененный вещами, потому нет на него гонений от людей, нет к нему упреков от духов. В своей жизни он подобен плывущей по ветру пушинке, а смерть его – это отдых высохшей травинки. Нету него ни помыслов, ни выбора. Нет у него ни замыслов, ни ожиданий. Свет, исходящий от него, не слепит. В состоянии веры он уже ничего не ждет. Когда он засыпает, нет у него снов, а просыпаясь, он не печалится. Дух его чист и ясен, движения души плавные и мягкие. В пустоте отсутствия, в безмятежности и бесстрастности дух его соединяется с силой Неба.
Говорят, что печаль и радость приводят к искажению и разрушению силы духа, а расположение и гнев – это ошибочные движения на Пути. Когда в сердце не происходит огорчений и обольщений, тогда сила духа становится предельно чистой. В единстве и неизменности достигается предельный уровень покоя. Когда ни с чем не вступаешь в противоречие, достигается предельная степень пустоты. Когда не связываешь себя обладанием предметами и вещами, достигается предельная бесстрастность. Не испытывая ни по какому поводу возмущения, ты обретаешь возможность обладать совершенной чистотой.

 

 

Говорят, что, утомляя работой тело, не позволяя ему пребывать в праздности, приводишь тело к разрушению. Если постоянно действовать в области духа, не прекращая переживать этот мир, то дух утомляется и постепенно запас его в теле истощается. По своей природе вода, если не смешивается ни с чем, будет совершенно чиста. Если воду не тревожить, то поверхность ее будет гладкой и ровной. Когда воде преграждают путь, вода застаивается и не течет в потоке, тогда она не способна сохранять чистоту. Таковы образы небесной силы духа.
Говорят, что, желая сохранить чистоту и беспримесность своего состояния, не смешиваясь с загрязняющими веществами, нужно пребывать в покое и единстве духа, не меняясь и не переживая, храня бесстрастность и не вовлекаясь в действия, в движениях и перемещениях своих шагать небесным шагом, ибо именно таков Путь питания духа.

 

 

Если ты владелец драгоценного меча Превосходящего Свет, то должен беречь его, храня в особом футляре, как волшебный предмет. Не стоит применять его не подумав. Ибо это драгоценность высшего порядка. В пространстве духа возможно движение во все стороны в едином потоке, и нет предела достижению в своих начинаниях. Вздымаясь вверх, попадаешь на небо. Драконом ныряешь вниз и оказываешься в земной глубине, в преображениях воспитываешь бесконечное множество предметов, и невозможно дух уловить образами. Имена его подобны обращению к величайшим владыкам мира, и их нельзя произносить вслух безнаказанно.
Путь простейшей чистоты может сохраняться только духом, и только на этом Пути сберегается твой дух. Удерживая, не теряй, сохраняй постоянное единство с духом. И в единстве будет осуществляться проникновение и постижение высшего, только так сможешь объединиться с небесной тканью.
Есть такая простая крестьянская поговорка: «Для простого человека награда – простые ценности, для ученого и служивого награда – известность, для одаренного награда – достижение высоких целей, а для мудрого высшее достижение – чистота духа».

 

Настоящая простота чиста потому, что в ней нет никаких чужеродных примесей.
Истинная чистота подразумевает отсутствие ущербности духа.
И если ты способен пребывать в простоте и чистоте, тогда становишься человеком истины.

 

Назад: Свиток 14. Движется ли небо?
Дальше: Свиток 16. Исправление природы