Море в темноте
Я впервые вижу то, что находится за пустырем. Небольшие строения здесь стоят кучно, их стены блестят, словно снег. Узкие проходы опутаны паутиной, дорожки засыпаны мусором. Тут странно пахнет: резиной, пылью и плесенью.
Почти ничего не видно, только фигуры призраков излучают слабый свет – мерцающий зеленым Вуги и переливающаяся медовым Мари:
– Как она выглядит?
– Просто как серебряная колба.
– А где она спрятана?
– Увидишь.
– Ее закопали?
– Нет!
– А…
– Отстань от меня, ради бога!
Сайкс шагает с Элм. Он даже не смотрит на нее, и я, как ни стараюсь, не могу понять, почему он до сих пор молчит. Кажется, просто наслаждается короткими минутами рядом. Когда моя подруга чуть поеживается и обнимает себя руками за плечи, он накидывает на нее свой пиджак:
– Так теплее.
Элм смотрит на него исподлобья:
– Спасибо. Что, подкатываете?
Она не догадывается… У меня все обрывается внутри в очередной раз. Я жду, что скажет Сайкс, а он, не изменившись в лице, смеется:
– Вы не интересуете меня как женщина. Только как чудесный цветок.
На ее лице мелькает вызывающая недовольная гримаска.
– Почему?
– Вы слишком красивы.
Дальше отец и дочь идут молча. Я пытливо смотрю на их спины.
– И как будешь выкручиваться?
– Придется делать это вместе. И черта с два ты станешь мэром!
Это звучат голоса Глински и Гамильтона. Главы партий идут сзади и, конечно же, уже делят территорию. Я закусываю губу. Даже они нашли, о чем поговорить, и только я – словно за стенкой. Далеко от политиков, лучшей подруги, главного злодея, ссорящихся Джона и Анны и переругивающихся призраков.
Кисловатый смрад сменяет запах цветущей воды – тяжелый, но более приятный. Мы приближаемся к краю оврага, через который перекинут хлипкий мост. Тихонько скрипят веревки, стучат друг о друга доски. Тут глубоко, метров тридцать. Вода осталась лишь на дне; впрочем, это скорее жижа, разбавленная грязью. Внизу виднеется ржавый двухместный самолет, когда-то бывший красным. «Кукурузник» – кажется, их называют так.
– С вами… все в порядке?
Вопрос Сайкса адресован Джею Гамильтону. Тот, неотрывно глядя вниз, вздрагивает и кивает. Он бледен – но, наверное, просто сказываются усталость и потрясение.
– В таком случае…
– Элмайра, ты… уже можешь летать?
Элм подскакивает как мячик и зависает в воздухе, болтая ногами.
– Да, пожалуй.
– Не могла бы ты спуститься и заглянуть под сиденья?
Призраки и Анна уже перешли мост. Сайкс как раз добрался до середины. Услышав вопрос, он оборачивается и кивает:
– Если это зачем-либо нужно, мы подождем.
– Я быстро.
Она взлетает и вскоре приземляется ногами на кресло пилота. Материя, прогнившая за много лет, немедленно проваливается даже под ее небольшим весом, и, с трудом освободившись, Элм наклоняется и начинает шарить по дну. Я подхожу к Джону. Он не сводит с самолета глаз.
– Она… найдет что-то нужное?
Айрин качает головой.
– Идем на ту сторону.
Но я остаюсь на месте и слышу громкий крик:
– Нашла!
Вновь поднявшись, она отдает Гамильтону в руки… игрушку. Небольшой танк ярко-зеленого цвета.
– Это что… твое?
– Ого, «британец». – Глински, поравнявшись с нами, с любопытством разглядывает находку. – Помню, союзники поставляли такие. Они, правда, не были такими зелеными…
Гамильтон не произносит ни слова. Его губы вытягиваются в тонкую линию, но он не раздражен. Это что-то другое. Я почувствовала то же самое несколько минут назад, когда только взглянула на дно оврага. Ужас.
– Я раскрасил его. – Он начинает потирать лоб. – Я…
Глински не считает нужным удержаться от едкой реплики и склоняет голову к плечу.
– У тебя в детстве была слабость к раскрашиванию игрушечных машинок? А я думаю, почему ты такой странный…
Но Гамильтон его не слышит. Теперь он смотрит вперед. Сквозь призраков, в далекую тьму, которая ждет нас. Элм пытается взять его за руку.
– Джей…
– Подарок брата. Он… расследовал необычные преступления и писал о них статьи. Его звали…
Его слова звучат глухо. Будто что-то невидимое сдавило Джейсону Гамильтону горло. Что-то намного сильнее пальцев Вана Глински и пальцев самого сильного антроида. Так может душить только собственная память.
– Крейг. Его все еще помнят.
– После стольких лет?
– После стольких лет.
Замерший на мосту Сайкс грустно улыбается. И нервно облизывает губы, прежде чем отвернуться и ускорить шаг.
– Неподалеку от городка, где мы жили, иногда исчезали люди. Это происходило в небольшом лесу. Ночью там было особенно темно и что-то гудело, что казалось странным, ведь ни аэропортов, ни полигонов поблизости не было. Брат решил осмотреть это место с воздуха и одолжил старый самолет. Я напросился с ним. Мы… думали, что найдем засекреченную базу, не более… но мы нашли тьму.
Я переглядываюсь с Джоном. Мне знакомо то, что описывает Гамильтон. Он говорит сдавленно, с паузами, его слова будто преодолевают невидимый внутренний барьер. Ван Глински внимательно его слушает. Его темные глаза неотрывно смотрят на игрушку в руках у «свободного».
– Мы летели вслепую, боясь сойти с ума от шума. Потом появился свет. Пересыхающее озеро, здания. Двигатель самолета пугающе чихал, но мы сели. А когда вылезли из этой ямы, то немедленно пошли за помощью… – Его губы кривятся в жалкой улыбке. – Глупо, но поначалу мы думали только о том, что это чужой самолет и его надо возвращать, мы же за него не расплатимся. И уже потом… появились пули. Крейга убило сразу, а я… – Он поворачивается к Глински: – У него хотя бы есть могила, или… его зарыли прямо так?
«Единоличник», явно удивленный, что вопрос задали ему, качает головой:
– Никогда не интересовался подробностями твоей жизни, которые не помогут тебя уничтожить.
– Ван, ты знаешь, что ты свинья?
Говоря, Элмайра, как и я, смотрит на ярко-зеленый танк. С него даже не облезла краска, будто его потеряли только вчера, а человек, держащий его, не вырос и не стал чьим-то бесстрашным лидером. Я все еще вижу маленького мальчика, глотающего пыль рядом с трупом брата. И слышу пули, ласково задевающие пряди светлых волос.
– Хватит терять время.
Слова Глински – не приказ, но вместе с Джоном и Элм я быстро преодолеваю мост. Дожидаюсь, пока колени перестают дрожать, перевожу дух.
– Джей?.. – громко окликает Элм.
Я оборачиваюсь. Гамильтон все еще стоит на краю обрыва. Я никак не могу понять, смотрит ли он на нас или опять в пустоту собственной памяти. Наверное… туда. Она затягивает, как течение: как бы хорошо ты ни плавал, так трудно вынырнуть и так просто захлебнуться.
– Остаешься, Монтигомо? Струсил?
Ван Глински – предпоследний из всей нашей странной экспедиции – стоит на середине хлипкой, трясущейся дорожки. Он делает шаг назад. «Свободный» поднимает взгляд:
– Иди за ними. Помоги им.
Глински пожимает широкими плечами и потирает поврежденную руку.
– Это глупо. Победи, или это тебя замучает.
– Меня и так слишком многое мучило. Все это время.
«Единоличник» вдруг тихо смеется и, подойдя еще ближе, качает головой:
– Брось. С этим живут. Даже с безымянными могилами за спиной. С десятками безымянных могил.
– Тебе… не понять.
– Думаешь?
Я вспоминаю ту, кого этот человек целовал у красной стены. Тех, с кем взрывал серые танки. И того, кто носил красную звездочку, а потом рассыпался в прах. Нет, определенно, Ван Глински понимает достаточно, чтобы сделать то, что он в итоге делает.
Последний резкий шаг. Здоровая рука крепко сжимает край воротника и тянет Гамильтона на мост.
– Дернешься – упадем. Сдохнем вместе, как тебе такая перспектива?
Что отвечает «свободный», я уже не слышу. Но двое наконец идут по мосту за нами следом. Тьма ждет.
* * *
Тьма предельна. Как и на Юге, Западе и Востоке, она обрубает землю, вгрызается в нее сплошными рядами черных зубьев. Сайкс, Анна, Джон и призраки стоят на границе, дожидаясь нас. Элм, поравнявшись с ними, вытягивает руку. Рука исчезает в черном мареве по локоть, как отрубленная.
– Нам… точно туда? – Она отдергивает кисть и озадаченно разглядывает пальцы.
Элм боится. Боится не меньше, чем Джей Гамильтон, и у нее для этого достаточно причин. Но когда Мари кивает, Элм без колебаний берет за руки Сайкса и Анну. Я хватаюсь за Джона, другая моя ладонь внезапно оказывается в тисках у Глински, и он быстро, отрывисто командует:
– Не разбредаемся. По-хорошему нужно было обвязаться веревкой и взять свистки.
Гамильтон, который держит его за рукав, явно собирается что-то сказать, но в последний момент ограничивается скептичным хмыканьем. Действительно, какая веревка, чем она нам поможет, если… впрочем, лучше обойтись без «если». Мне и так становится страшно, я вдыхаю побольше воздуха… И все начинается.
Да. Тьма предельна. И, как и любая реальность, она страшнее, чем в кошмарах. Тьма давит, вливается через поры, растворяется в крови. Просочилась в зрачки и уши: не видно лиц, почти не слышно голосов. Тьма шепчется в разных уголках рассудка, просматривая мои воспоминания. Одно за другим. Тьма развешивает всюду горящие стрелки боли, почти повторяющие надпись на боку Белого Билли.
Попробовала? А теперь беги, девочка.
Беги.
Но Джон и Глински держат меня, а чуть впереди слабо светятся силуэты Вуги и Мари. Я борюсь. Борюсь, стараясь думать о чем-то другом. А если не выходит, то просто считаю до десяти.
Как странно, что во тьме оказались именно мы: цепные собачки властей, две центробежные силы города, призраки, мистер Сайкс и два последних инопланетянина, из-за которых все началось.
Громада ворот возникает неожиданно. Мы останавливаемся, пытаясь разглядеть друг друга. Элм высвобождает руку и шагает вперед – на фоне решетки я слабо различаю ее силуэт, будто вырезанный из бумаги.
– Ну… что?
Удивительно, но Мари улыбается без малейшего страха. И она первой подходит к воротам вплотную.
– Что вы видите?
Железные прутья, сквозь которые легко сунуть руку. А еще ворота можно обойти с другой стороны, но там тоже ничего не будет, я точно знаю. Створки соединяет квадратная пластина, на которую нанесен узор-надпись: шесть его фрагментов выступают, образуя полукольцо.
– Когда это нашел дедушка, он легко разгадал код. Те, кто жил здесь раньше, любили головоломки. Нужно всего лишь соединить рисунок… – Мари начинает что-то нажимать, – и получить схему, она немного напоминает… карту неба.
Она продолжает. Шесть металлических кружочков. Шесть лун. Шесть некберранских лун. Но, скорее всего, это понимают только двое или трое среди присутствующих.
Я вслушиваюсь. Пока тихо, но скоро появится знакомый гул. Тонкие призрачные пальцы Мари двигаются, щелкают, давят, и наконец…
– Есть!
Что-то скрипит и грохочет. Пластина покрывается сетью мелких светящихся трещин, загораются десятки точек, похожих на звезды. Происходящее мне знакомо: пока мы с Джоном бродили в сознании Элм, пол трескался точно так же, словно гигантский пазл. Под ним были щупальца. Здесь же часть пластины, вместе с двумя лунами, просто съезжает вниз. В углублении что-то переливается. Мари протягивает руку.
Почему же колбу называют серебряной? Посеребрены только пробка и дно, остальная же ее часть стеклянная. Но внутри колбы будто спрятан кусок солнца – так ярко она сияет. И как магнит притягивает взгляды.
– И это… уберет тьму? – слышу я голос Глински. – Скорее похоже на ядерный…
Мари медленно подносит колбу к лицу политика. Мы отчетливо видим его, до последнего шрама, а он явно видит нас, потому что пожимает плечами:
– Верю.
У меня колотится сердце. В этой маленькой вещице все наше будущее, все будущее целой планеты. Она такая хрупкая, что мне страшно: вдруг Мари уронит, ведь она не принадлежит миру живых и ее руки – лишь руки призрака.
Впрочем… кажется, тьма не различает живых и мертвых. Тьма видит только суть.
Мари Гранге берется за пробку и выдергивает ее.
* * *
Я вдыхаю все это. Пропускаю через себя.
Поле, поросшее травой и почти необъятное. Душистый вереск. Стены стрельчатых елей, какие раньше были только в зеленой зоне. И извилистый подмерзший ручеек. Дальше…
– Как думаешь… может быть, там есть море?
Элм, держа в пальцах сорванный засохший репейник, смотрит мне в глаза. Мы улыбаемся друг другу.
– Там просто не может не быть моря. А это что?
Небо уже не сумеречное, но и не голубое. Сейчас оно розоватое, точно подсвеченное изнутри. Видимо, Сайкс замечает мое удивление: он вдруг усмехается, после чего засовывает руки в карманы с довольным видом.
– Рассвет. Знакомьтесь.
Ворота Ужаса валяются на земле. Не такие уж они высокие, местами сильно проржавели, да и прутья кривые. И это они удерживали нас здесь? Вряд ли. Они были нашей страшилкой. Одной из тех, что встречаются в каждом городе. Из тех, что делают его живым. Не более. Вуги пинает ворота ногой.
– И я чуть все не пропустил! – говорит он и поворачивается к Мари. – Профессор Гранге был бы рад.
Она кивает, но тут же опускает голову. Девушка едва светится и… плачет, кусая губы. Внезапно она обращается к Элмайре:
– Ты… дашь нам поговорить? Ты можешь его позвать?
Улыбка исчезает у подруги с лица. Очень осторожно она начинает:
– Мари, он…
Кажется, ей прекрасно известно, какая судьба постигла призрака Авраама Гранге. Элм моргает. Она собирается с мыслями, подыскивая слова, но не успевает ничего сказать. Ее глаза слегка расширяются от удивления, она задирает голову.
– Это…
Мертвый ангел приближается к нам.
Гамильтон, Глински и Сайкс выступают вперед с самым угрожающим видом. Я стою на месте. Я вдруг понимаю, что похожесть этих существ – такой же обман, как окружавшая нас тьма. Передо мной не Лютер, не старый Сильверстоун, не незнакомый мне Альфред – я уверена точно. Я не узнаю того, кто опустился на землю. Но Мари…
– Здравствуй.
Она протягивает руку – и существо окончательно меняется. Я зажмуриваю глаза, а открыв их, вижу, что передо мной призрак, светящийся золотым. Высокий седой мужчина в очках. У них с Мари одинаковые глаза, и они одинаково улыбаются, сдвигая брови. Даже сейчас, когда они обнимают друг друга.
– Ты справилась. Что… идем?
Она молчит, закрыв глаза. Пришедшая в себя Элмайра наконец решается спросить:
– Все те, кто был здесь, теперь обретут покой? Лютер… Альфред Зелинский… и…
Его что-то держит…
Так сказал нам вампир, когда мы встретили его в переулке?..
Ученый кивает и внимательнее всматривается в лицо моей подруги. Затем он слегка кланяется:
– Живи долго. Спасибо.
Порыв ветра обдает нас холодом, еще более сильным запахом цветущего вереска и… запахом диких красных роз. Гранге рядом уже нет, ни дедушки, ни внучки. Только слабо, растворяясь с каждым звуком, доносится голос:
– Прощайте.
Снова тихо. Так тихо, что мы слышим дыхание друг друга. Вуги смотрит в пустоту, потом оборачивается к Элм. Кажется, он все еще не понял.
– Она… не сдала экзамен.
Моя подруга опускает глаза.
– Наоборот, Вуги. Она сдала его слишком хорошо.
Тонкие пальцы ложатся Вуги на плечо. Он зажмуривается, и Элм с явным усилием заканчивает:
– Ты… можешь уйти с ней. Если хочешь.
Они внимательно смотрят друг на друга – ведьма и призрак. И у меня что-то сжимается внутри. Вуги… Наш Бешеный Барон. Самое живое существо во всем нашем отряде.
Он переводит взгляд на светлеющее небо и разворачивается в сторону Города.
– Все волнуются. Идемте назад.
Сайкс, внимательно смотрящий на бледную сияющую тень, усмехается:
– Расслабьтесь. Там все еще показывают «Лебединое озеро». Хотя, наверное, надо было включить сериал «Друзья»?
* * *
Элмайра и Вуги движутся впереди всех. Подруга пытается утешить призрака. В ее голосе слышатся грусть и некоторое сомнение, может, поэтому она беспрерывно метет языком. Она даже обещает подыскать ему новую классную подружку, почему-то не сомневаюсь, что теперь ей это удастся. Наш Город перестанет быть «беспризрачной» территорией, отныне это всего лишь другая планета. Может быть, это хорошо.
На некотором расстоянии идут двое других. Глински курит; он начал ощутимо прихрамывать и периодически тяжело заваливается на бывшего (надеюсь, бывшего) противника, сопровождая это руганью. Гамильтон каждый раз покорно останавливается, подставляя плечо, но, судя по отсутствующему взгляду, думает о своем. Под мышкой у него все тот же зеленый танк.
Я вполне его понимаю. У меня самой в голове слишком много всего. Я постоянно вспоминаю невероятную секунду, когда тьма исчезла, но потом… Сияние рассвета в моих мыслях сменяется пламенем и криками с площади. Может… Город опять бунтует, уже даже не зная, против чего? Кажется, когда никто не понимает, что будет дальше, все выходят на улицы.
Страх перебивает желание выспаться и отдохнуть – провести день подальше от всех, в одиночестве или, может быть, с Джоном, который сейчас мирится с Анной и не смотрит на меня. Пора решиться. Я приглашу его на свидание. В бар, на матч регби, покататься на чертовой лодочке. Хватит тупить, я же король Артур, а он всего лишь Последний Принц… мда, звучит как-то не очень.
– Он к вам неравнодушен, – слышу я тихий голос Сайкса.
Властелин преступности и кофе идет со мной рядом, спрятав руки в карманы.
– А вы откуда знаете?
– Наблюдал. Понял, еще в Северном банке, а вы, вероятно, нет.
Я всматриваюсь в его лицо чуть внимательнее, невольно задерживаю взгляд на вертикальной морщинке между бровей:
– Проницательно… А Элмайра ваша дочь.
Уголки его губ приподнимаются в безнадежной улыбке.
– Вы тоже проницательная.
– Не настолько, чтобы понять, почему вы лжете.
– А почему вы не сказали?
Сначала я задумываюсь, о чем он – об Элм или о Джоне. Решив, что все же о ней, пожимаю плечами:
– Это не мое дело. Но я была бы рада, если бы рассказали вы. Элмайра тянула то меня, то кого-то еще, сколько я ее знаю. Ей нужен кто-то рядом, и…
– У нее есть пират. Он ублюдок, но он ее любит.
Мне непонятно, как можно сравнивать эти вещи. Я скрещиваю руки на груди.
– Вы отец. Она наверняка все вспомнит, как Гамильтон, если вы просто ей что-то расскажете. Или покажете что-нибудь из вещей, которые у вас наверняка есть. Детские фото? И грушки? И ли…
Едва ли он воспринимает мои слова всерьез.
– Ничего нет. Да и потом… Это давно не моя дочь.
Я смотрю в спину Элм. Она над чем-то смеется, обхватив Вуги одной рукой за шею. Ее волосы треплет ветер, она немного виляет бедрами – всегда так ходит, когда у нее хорошее настроение. Я снова поворачиваюсь к Сайксу:
– Глупо отрекаться от нее только потому, что она выросла…
Он обрывает меня:
– Дело не в этом. Одна правда влечет другую. Это как… выпускать кишки. Они будут вываливаться, пока не выпадут все.
Я нервно смеюсь:
– Не то чтобы меня пугали такие сравнения, но можно я все же поставлю в графе «Мистер Сайкс» галочку возле варианта «психопат»?
Он кивает. Так серьезно, что, кажется, готов дать мне карандаш. Или даже ручку.
– Знаете, кто она? Вы были в ее памяти…
Судя по боевой подготовке, могла быть наемницей…
– Она… вы сбегали от кого-то. Она кого-то подставила.
– Чтобы спасти меня из тюрьмы, куда меня упрятали мои продажные друзья по бизнесу. Моя маленькая девочка стала бойцом в подпольном клубе. Подробности, думаю, вам не нужны. Элмайра соблазнила одного из людей хозяина. Она даже тогда это делала – вертела мужчинами, что-то в ней было такое, как в… набоковской Лолите. Знаете эту книгу?
Я честно пожимаю плечами. Сайкс цедит сквозь зубы:
– Маленькая развратная дрянь. Моя девочка была не такой, но… они вдвоем с этим парнем украли довольно крупную сумму и залегли на дно. Потом Элмайра сдала его, рассчитывая, что он потянет всех. Но он не потянул – повесился на своем брючном ремне прямо в камере. И… вряд ли это было раскаяние.
Я снова бросаю взгляд на подругу, которая теперь болтает с Гамильтоном. Счастливая, как ребенок…. Теперь она намного больше похожа на ребенка, чем десять лет назад.
– Повесился – из-за нее?
Сайкс тяжело вздыхает:
– Ее имя было выбито на его предплечье, и это была единственная его татуировка. Такие вещи о чем-то говорят, впрочем… неважно. Она к тому времени вытащила меня, мы собрались бежать, но…
– Вас нашли. Что дальше, я знаю.
– Она не помнит. Я предпочту забыть сам, чем напоминать ей. Она стала другой. Я стал другим. Мы… похоронили друг друга. Я запомнил ее лучшей на свете, она запомнила, что может выживать одна. Думаете… аверс или реверс?
Не знаю, что сказать. Не знаю, как реагировать. Сайкс прав, по крайней мере, я не могу с ним спорить. Может, у Джона бы получилось…. Я огорченно опускаю голову, но тут же мне вспоминается кое-что еще.
Где мой человек?
– Мистер Сайкс…
– Да, Эшри?
– Когда все закончится… есть кое-кто, кто тоже вас некогда любил. Помните Бэни?
Лицо сразу светлеет:
– Волчонка из Америки? Я плохо поступил, когда не взял его с собой. Но я совсем не хотел им рисковать. Он…
– Волчонок с нами. Он все равно учует вас и узнает. Вам не удастся спрятаться. Правда, пару недель назад он проколол себе ухо…
Сайкс улыбается, поднимая голову:
– Я все знаю. Думаю, ему я покажусь на глаза.
– Только ему?
– Да, Эшри. У меня нет дочери. У вашей подруги нет отца. Пусть все останется так.
Что ж, история повторилась. Элмайра, спасая меня, утаила тайну моего происхождения. Тогда я надеялась, что больше мы никогда ничего не будем скрывать друг от друга… И, кажется, я поспешила. Я киваю, серьезно глядя на Сайкса, но… я ничего не решила. Я знаю себя, мне понадобится много времени, чтобы это сделать.
Небо окрашивается в светлые тона. Солнце встает. Я щурю глаза.
– Джей, устроим пьянку, чтобы развалить ко всем чертям твой отремонтированный штаб? – слышу я голос Элм. – Ван, ты с нами? Вам надо выпить вместе!
…Я решу. Скорее всего, все же расскажу. Но не сегодня, когда у нас праздник.
* * *
Из окон выглядывают люди. Много людей. На нас, идущих по улице, они почти не смотрят: их взгляды устремлены на светлеющее голубовато-розовое небо, тонкие полоски перистых облаков. Удивительно… многие горожане видели призрака, оборотня и летающих женщин, но никто из них ни разу в жизни не видел, как встает солнце.
Я жду, что кто-то что-нибудь выкрикнет, что на улицу повалят толпы, но все словно забаррикадировались и молча чего-то ждут. Из окон звучит только музыка «Лебединого озера».
– Вам предстоит еще объяснить, куда делась тьма. – Сайкс, идущий теперь впереди всех, оборачивается к Гамильтону и Глински. – После всего, что случилось, вашим словам поверят больше, чем собственным глазам.
– Вы, разумеется, станете мэром?
Я спрашиваю это, вспоминая первое заявление мистера Сайкса в телеэфире. Но он качает головой:
– Политика это не мое… Я хочу в качестве хобби разводить коз. Знаете, когда я эмигрировал в Штаты, у меня была ферма.
Переговариваясь, мы поднимаемся по ступеням мэрии. В холле стоит тишина, охраны на посту нет. Наверняка все остались сидеть наверху, в приемной, около большого телевизора. И действительно, там мы встречаем и шестерку «единоличников», и Хана, и шефа, и Дэрила, и с дюжину военных, и даже Кики. Заслышав шаги, почти все одновременно выхватывают пистолеты, но Глински быстро вскидывает руку:
– Отставить, свои. – «Единоличник» поворачивается к Сайксу: – Где роботы?
– На свалке. – Он пожимает плечами и снова смотрит на часы. – Через пять минут сработает программа самоуничтожения. Городу… пока не нужна такая военная сила. У вас слишком много других проблем.
Глински с трудом остается бесстрастным. Наконец, к моему удивлению, улыбается:
– Кредит доверия?
И снова сверкают темные раскосые глаза. Глаза разрушителя, но не захватчика. Тамерлана.
– Допустим, так. Поверьте, один неверный шаг – и сконструирую две-три сотни новых. Но пока предпочту… козочек.
Сайкс многозначительно хмыкает, глядя на наши лица. От его улыбки хочется залезть под стол.
– Что произошло, черт возьми? – Дэрил переводит взгляд с Глински на Гамильтона, потом на меня. – Вы живы! И … так, это потом… Эш, что за хрень с небом? Почему оно такое странное, и…
Элмайра показывает небольшой, все еще сияющий изнутри пузырек.
– Вот это да! – Дэрил подходит поближе и начинает внимательно рассматривать то, что она держит в руке. – Вот эта ерунда убрала всю эту дрянь…
Я торопливо киваю. Элмайра окидывает взглядом помещение.
– Где Вэнди?
Грин, увлеченно тыкающий в стекло пальцем, фыркает:
– Я не следил. Было как-то не до того, когда нас окружили! Тогда она вроде была, а потом…
– Может, пошла домой? – Элм рассеянно смотрит на балерин на экране. Они уже не танцуют. Они кланяются.
– Наша детка? В самый разгар событий?
За спиной звучат шаги. Обернувшись, вижу, что Джон направляется к выходу.
– Не беспокойтесь, я ее найду.
Что-то – может быть, голос моей отсутствующей или сильно покалеченной интуиции – заставляет меня сделать шаг к Айрину:
– Я схожу с тобой. Тут слишком шумно.
Элм усмехается, показывает мне язык между двух пальцев, но никак не комментирует мои слова. Она поворачивает голову к Гамильтону и Глински и подмигивает:
– Что ж. Пора поговорить с народом. Не убейте друг друга в эфире. Пойду позову телевизионщиков. Хм… наверное, снимают солнце с крыши. Или прячутся в подвале.
Она выходит вместе с нами – под ненавидящими взглядами «ближней шестерки», ни один из членов которой все еще не проронил ни слова. Дальше наши пути расходятся.
* * *
– Вэнди!
Я зову громко, но ничего не слышу в ответ, зато меня слегка передергивает от внезапного сквозняка. Я спотыкаюсь об останки какого-то антроида и с трудом удерживаюсь на ногах.
– Куда она могла деться…
Джон ничего не говорит. Некоторое время мы шагаем по коридору, потом – все так же молча – спускаемся по лестнице. Мысль заикнуться о свидании я трусливо спрятала куда подальше, да и вообще почему-то мне неспокойно. Даже неспокойнее, чем в подземельях Сайкса. Я озираюсь вокруг, надеясь услышать хотя бы шорох, и наконец, не выдержав, обращаюсь к Айрину:
– Ты знаешь, где она… да?
Он, опять не ответив, сворачивает за угол. Мы переходим в другое крыло, поменьше, но вскоре останавливаемся. Впереди темнеет старая дверь с табличкой «Архив». Пальцы Джона берутся за круглую медную ручку.
– Эй, ты… язык проглотил?
Я все больше начинаю нервничать и подхожу поближе, но, неожиданно обернувшись, Джон просит:
– Не входи.
Он открывает дверь и переступает порог. Я, как и обычно, не слушаю. Высовываюсь, заглядываю через его плечо, не забыв напутствовать:
– Еще поводок мне купи, раскомандовался, что за…
В нос бьет запах залежавшейся бумаги и книжной пыли: он нравился мне в детстве, в приютской библиотеке, а еще, наверное, так пахло в обиталище библиотекаря Сильверстоуна. Но сейчас этот запах – не более чем просто первое впечатление. И совсем не самое острое.
Пустое помещение, пол которого завален старыми газетами. Тяжелые шкафы у стен. Несколько массивных столов и этажерок. И…
С кованой люстры свешивается веревка, которая заканчивается петлей. В петле…
Джон отталкивает меня, выставляя обратно в коридор, и закрывает дверь. Я не рвусь назад. Приваливаюсь к стене, жмурюсь, борюсь с подступающей тошнотой. Перед глазами по-прежнему посиневшее лицо Вэнди – именно его я успела рассмотреть. Господи… она даже не забыла накрасить губы… Что за чушь?
– Джон…
Почему именно сегодня? Когда все изменилось, когда столько новых планов и надежд, когда мы встретили первый рассвет, ошметки которого вырвали у тьмы из зубов?
…Наш рассвет.
Почему это… не сон?
Джон выходит. Он останавливается прямо передо мной. Я поднимаю взгляд, и Айрин, сев на корточки, прижимает меня к себе. Я почти падаю. На этот раз у меня даже нет слез.
* * *
Она была из тех самоубийц, что даже прощальные записки составляют, как деловое письмо. Подчеркнуто сухо, все по полочкам, чтобы не осталось лишних вопросов. Хотя, наверное, послание Дэрилу совсем другое.
Нам Вэнди почти ничего не написала. Она не проклинала и не извинялась, только в своей обычной манере сообщила, что не сомневается в нашем уме и предлагает самим посчитать, сколько погибло людей. Это не так трудно, но при одной мысли об этом мне становится дурно. Несмотря на то, что никто из жертв не был мне дорог.
Я не знала Альфреда Зелинского, руководителя реабилитационной программы партии Свободы. Мэр счел, что он должен умереть, чтобы Джей Гамильтон впервые почувствовал все дружелюбие Вана Глински. А наша Вэнди… очень хорошо водила машину.
Я не была подругой Лютера, который сначала почти спятил от непрерывных кошмаров «карусельного газа» в малых дозах, а потом получил стрелу за попытки вернуться домой или хотя бы отыскать свет. А наша Вэнди… просто любила пить с ним кофе и была, видимо, одной из немногих, кого вампир пускал в свою комнату и свою душу. Она не смогла застрелить его сама. С нее хватило подсказки. «Непременно осиновую».
Конечно же, я не скорблю по мистеру Сильверстоуну и мистеру Макдуглу. Один поплатился за лишние знания, а другой – за лишнюю болтливость. И таких десятки. А наша Вэнди… просто хорошо умела выслеживать добычу.
И еще она потрясно рисовала, наша Вэнди. Все злые карикатуры в газете «Правда» и последняя – добрая – на конверте. В том же забавном и гротескном стиле нарисованы Дэрил и Чернохвост.
Да, она во многом была хороша, и особенно – в верности своему Городу. Мэру, который когда-то – много лет назад – своими руками завязал ей красный галстук в элитной северной гимназии и напутствовал на «большие свершения».
Она была хорошей девочкой и просто не знала, на чем построен фундамент того здания, которое она защищает.
Нет смысла объяснять, что меня заставило так поступить. Ничего не заставляло. Я защищала жизнь, к которой привыкла, и человека, который упорядочил ее. Теперь я не знаю, что вы сделаете с моим домом. Не хочу этого видеть.
Попросите позаботиться о Чернохвосте. Сейчас я хочу немного посмотреть на рассвет. Хотя он не стоил ваших разрушений и жизни Моргана. Прощайте.
В моей смерти прошу никого не винить.
Я сворачиваю письмо.
– С днем Города, дорогие сограждане, – раздается в динамиках голос Глински.
– Мы вернулись, – эхом отзывается Гамильтон. – Вместе.
Ах да. Сегодня же дата…
Эфир начинается.