Книга: Ночь за нашими спинами
Назад: Прескверный патруль
Дальше: Крайний Юг

Скрытые шрамы

То ли я страдаю рассеянностью, то ли утром дверь нашего служебного здания еще не болталась на одной петле. А еще тут почему-то очень тихо, точно все обитатели штаба внезапно умерли, хотя даже от мертвого Вуги обычно достаточно шума… Где все?
Я не решаюсь снять куртку и медлю в холле, пытаясь убедить себя, что не ошиблась домом. Потом переступаю через осколки чего-то, что, возможно, еще недавно украшало нашу убогую обитель (ваза? графин с водкой? банка варенья?). Решившись, я быстро миную коридор, чтобы попасть в кухню, откуда доносятся слабые голоса.
Шеф, Элмайра, Вуги, Бэни и Кики чинно сидят за столом, как пионеры на «Свечке». Перед ними возвышается человек, которого я вовсе не привыкла видеть в своем гнезде, – Ван Глински. Он оборачивается. Его лицо перекошено от злости, что не очень-то располагает к теплому приветствию, учитывая, что в руках политик держит небольшую, но оснащенную штыком винтовку. Мимолетно скользнув по мне взглядом, он продолжает свою речь:
– …Мне приходилось мириться с его существованием. Я закрывал глаза на вас…
– Как и на людей, которых мы спасаем? – Элмайра усмехается. – Делая работу солдат, которых ты бросил? Они вчера показали, на что способны, нет?
«Единоличник» подступает и хватает ее за воротник рубашки. Он не пытается поднять ее на ноги, а просто встряхивает, как кошку. Ткань трещит. Кошка не сопротивляется. Лицо Элм остается непроницаемым, даже когда он склоняется к ее уху:
– Заткнись, Элмайра. Лучше заткнись. Тебе ли говорить о спасении? Ты много берешь на себя.
– Отпусти мою девочку, урод!
– Не стоит так говорить с ней.
Эти две фразы произносятся почти одновременно, первая громко, вторая глухо, но я различаю обе. За моей спиной появляются Хан и Джон, видимо, вернувшиеся с Юга.
– Ребята…
Пират повинуется почти незаметному жесту руки Элмайры и замирает. Некберранец обходит меня и делает несколько шагов по направлению к столу, явно собираясь вмешаться. Глински напряженно следит за ним, готовый кинуться при любом резком движении. Его пальцы выпускают Элм, и Айрин медленно проходит мимо и останавливается у окна.
– Мне не нужна защита. – Элм расправляет ворот и опускает взгляд на стол, сцепив руки так, что они белеют. – Не лезь не в свое дело, Джон. Так что вы еще скажете мне, Ван?
– Да как ты…
Львовский хлопает по столу тяжелой ладонью.
– Прекратите цирк! Вы заглянули на огонек, чуть не выбив дверь, просто чтобы убедить нас во всепоглощающей ненависти? Пятнадцать минут орете на моих людей и так и не объяснили…
Странно, что шеф не получил пулю в лоб еще в середине своего монолога. Но не получил. Более того, дослушав, Глински лишь криво усмехается и склоняет голову:
– Не надо увиливать. Я знаю, митинг устроили вы. Доказательства у меня есть.
Бред, абсолютный бред. Какие могут быть… Шеф остается невозмутимым. В его тоне даже появляется что-то снисходительное.
– Где они? Птичка, нарисованная какими-то дегенератами? И ли что-то посолиднее?
«Единоличник» вынимает из кармана какой-то лист. Я издалека вижу, что это черно-белая газетная полоса. Он расправляет ее и начинает читать:
– «По словам Джея Гамильтона, молчание длилось слишком долго, недавние волнения – лишь капля в море по сравнению с тем, что планируется осуществить благодаря скрытым резервам партии». – Газета снова исчезает в его кармане. – Я мог бы разочароваться в вас, Дмитрий… но я, к сожалению, вас неплохо знаю. Это сегодня положили в ящик нашего штаба.
Улыбка сходит с лица Львовского. Я ничего не понимаю. Ведь еще утром… Нет. Я не верю. «Харперсон Дэйли», наша официальная газета, не стала бы такое публиковать, а Гамильтон просто не мог…
– Бога ради. – Кажется, шеф охрип. – Профанация. Провокация. Вы должны сами понимать…
Глински явно нравится, что Львовский разозлился, нравится некоторое колебание в его голосе. Он чует слабину, и его ноздри хищно раздуваются.
– Понимать должны вы. Гамильтон – наивный дурак. Только поэтому он еще вас не убил.
– Мы…
Он затыкает шефа плавным движением ладони по воздуху. И его пронзительные глаза внезапно смотрят на меня.
– Юная мисс Артурс… А что вы забыли вчера вечером около сгоревшей библиотеки?
Вот это удар под дых. В последний раз я ощущала такое, когда восьмилеткой меня поймали ночью на приютской кухне и отволокли к директрисе. И, как и тогда, я затравленно озираюсь, понимая, что едва ли кто-то меня защитит. Бэни и Кики стараются сделать вид, что их здесь нет. Вуги и Элмайра ждут. Айрин будто погружен в себя, а Хан… у него на меня зуб, и я не «его девочка».
– У вашей расы принято чистить уши? Их забивает серой?
Как и в кабинете директрисы, я выдавливаю единственно возможное:
– Я ничего не делала.
Он чувствует мой страх. Так, наверное, чуют бешеные животные.
– Как вы попали на площадь? – Он впивается взглядом в мою подругу. – Ты, Элмайра!
– Хватит! – Шеф обрывает допрос. – Эшри, не смей раскрывать рта, и ты, Элм!
– «Не смей»… – Ван Глински повторяет почти нараспев и наконец перестает таращиться на нас. Шеф – мишень поинтереснее.
– На вашей совести двадцать семь погибших горожан за один вчерашний день. И этого вполне…
– А сколько их на твоем счету за все дни?
Еще одна личность, которую я не хотела бы видеть здесь. На пороге, спрятав руки в карманы куртки, стоит Джей Гамильтон.
Он бледен и растрепан, его глаза лихорадочно блестят. Движения – нервные и не совсем твердые: поврежденное плечо явно дает о себе знать. Но глава партии Свободы прямо держит спину и ровно дышит. И лишь чуть заметно покусывает губы.
– Не хочешь ответить за погром? И я даже поверил, будто…
Знакомая горькая усмешка. Еще шаг. Гамильтон подходит к противнику почти вплотную.
– Интересно, откуда ты выкопал свое «доказательство»? Купил статью в «Харперсон Дэйли»? И ли болтовня кого-то проплаченного из моего аппарата? Ну?
«Единоличник» не отступает и щерит зубы. Говорить с нами ему уже не нужно. Главная добыча пришла сама.
– Оппозиционная газета «Правда». Кто еще мог придумать подобное название?
Гамильтон лишь пожимает плечами:
– Я не знаю никакой газеты. Не переводи стрелки. Кроме тебя, сильных врагов у меня нет. Я… ничтожество.
Неплохой удар. По крайней мере, с последним не поспоришь. Эти двое смотрят друг другу в глаза, а затем Глински со знакомой прохладной учтивостью уточняет:
– Как подтвердишь? Тоже найдешь… – Его губы растягиваются в легкой улыбке – доказательство?
Ответ Гамильтон почти выплевывает ему в лицо:
– Мое свидетельство было бы надежнее твоих. У меня нет возможности купить вранье!
Они повышают и повышают голос, бросая новые и новые оскорбления. Никто не вмешивается. Даже шеф, скрестив на груди руки, просто смотрит в одну точку между потолком и дверным проемом. Я нервно дергаю молнию куртки – ужасно жарко, спина совсем взмокла. И тут мы слышим слова «трусливый красный выродок»…
…Когда глава партии Единства замахивается, я закрываю глаза и жду удара, но слышу лишь глухой щелчок.
– Потише, Ван. Мне уже не терпится.
Они застыли: штык винтовки Глински подрагивает, касаясь горла Гамильтона. В подбородок самого «единоличника» упирается дуло пистолета: указательный палец «свободного» лежит на курке. Так заканчиваются многие их попытки конструктивного разговора. Слишком многие.
Кики коротко вскрикивает и, сорвавшись с места, выбегает из помещения через боковую дверь. Топот маленьких ног похож на череду выстрелов. Гамильтон провожает ее взглядом. Сдавленный голос Глински нарушает наступившую тишину:
– Почему я не убил тебя вчера, когда твои цепные собачки бросили тебя…
О чем мы думали, оставляя Джейсона Гамильтона наедине с этим ублюдком? И зачем Элм вчера вообще спасла его шкуру?
– Пожара было вполне достаточно. Моих людей резали, когда они пытались выбраться, как какой-то… скот.
– Идиот. – «Единоличник» медленно выдыхает. – Я мог отдать приказ – и тебя, да всех вас, тихо зарыли бы на кукурузном поле. Зачем мне…
«Свободный» слегка наклоняет голову. Штык задевает кожу.
– Здание – это наше сердце. Впрочем, тебе не понять.
– Не понять?!
– Я знаю… – игнорируя его, продолжает Гамильтон. – Ты заходил в госпиталь, Ван. Хотел проверить, подыхаю ли? Но даже не рискнул показаться на глаза? Трус.
Можно ли придумать более нелепый и болезненный способ самоубийства, чем назвать трусом самого опасного человека в городе? Но Глински не двигается и тихо отвечает:
– Не за этим.
– Заплатить кому-нибудь, чтобы мне сломали шею на лестнице?
– Я…
– Вчера мне не стоило спешить на поиски. В Городе могло стать на одного диктатора меньше… – Он смотрит на меня, на Элмайру и вдруг крепко зажмуривает глаза. – Ради этого я готов пожертвовать парой своих людей.
– Не сомневаюсь. Жертвовать людьми просто.
– Ненавижу!
Левая рука Глински внезапно меняет положение: пальцы касаются рукояти пистолета. Так отец мог бы учить сына стрелять. Если бы существа вроде него могли бы быть отцами.
– Чего ты ждешь? Не можешь поднять руку на командира? Кто здесь еще трус.
Они опять смотрят друг на друга: лицо «свободного» искажено гневом, «единоличник» словно превратился в каменную статую. Командир… Элмайра, услышав это, вздрагивает. Нет, не просто вздрагивает. Ее передергивает, она бледнеет…
– Ван, хватит! – срывается с ее губ. Точно разбуженный этими словами, с места встает шеф.
– Оба. Вон. Я не буду повторять дважды.
Я напряженно перевожу взгляд с Гамильтона на Глински и жду, что случится раньше – хлынет кровь из перерезанного горла или брызнут мозги из пробитого черепа. В голову приходит мысль: хорошо бы одновременно. Тогда все проблемы закончатся за один раз. Я даже согласна сама вымыть после этого полы на кухне. Но не происходит ни того, ни другого.
– Айрин!
Джон отходит от окна. Он направляется к мужчинам, кладет руки им на плечи и отталкивает их друг от друга – без усилий, как котят. Странно… за несколько секунд, что он приближался, не шевельнулся никто. Точно некберранец остановил время или загипнотизировал всех. Впрочем, не удивлюсь, если он умеет и это. Его глаза встречаются с темными глазами Глински:
– Вы не правы. И… правы.
«Единоличник» всматривается в его лицо, потом отворачивается. Отводит оружие и покидает кухню, оттеснив Хана плечом. Быстро, без угроз. Гамильтон смотрит в пол, опершись рукой о стену. Мы не двигаемся. Становится так тихо, что я слышу ревущую в соседней комнате Кики, у которой, видимо, окончательно сдали нервы.
Я выглядываю в окно: Глински, привалившись спиной к зданию, чиркает зажигалкой, закуривает и выдыхает струйку дыма. Вскоре он исчезает в темноте улицы. Прямая высокая фигура, абсолютно черная, будто вырезанная из бумаги.
– Господи…
Элмайра стоит около меня и все еще трясется. Ее кулаки крепко сжаты, ногти наверняка впились в кожу.
– Что…
Не дослушав, она разворачивается и скрывается за той же дверью, куда убежала Кики. Сработал материнский инстинкт, или она струсила?
– Эшри.
От звука собственного имени я вздрагиваю. Джей Гамильтон кладет на стол какую-то папку.
– Документы по белым тварям. Там ничего интересного. Но если вам нужно…
Сказав это, он будто чего-то ждет. Я спешно отвечаю:
– Спасибо.
– Не за что.
Я замечаю, что его руки слегка подрагивают, а лицо опять побледнело: ранение напоминает о себе. Вчерашнее или… другие? Секунду я колеблюсь, говорить или нет, но все же говорю:
– Не переживайте. То, что он сказал о вас…
Я действительно собираюсь пожалеть его? Ха. Мы оба понимаем, что это бессмысленно. Джей Гамильтон разворачивается и идет к выходу, бросая:
– Вы знаете, что я всегда стараюсь быть честным со своими людьми.
Шеф, опершись обеими ладонями о стол, смотрит на «свободного». Пристально, тяжело, без привычной полуснисходительной улыбки.
– Настолько честным, что готовы пожертвовать парочкой, чтобы избавиться от собственного прошлого?
Словно контрольный в затылок… Но Гамильтон, обернувшись, спокойно отвечает:
– Возможно, Львовский. Но когда-то это предложили вы, а не я. Не забывайтесь.
Хлопает дверь. Шеф сверлит ее взглядом, будто хочет проделать в ней дыру. Бэни, Хан и остальные потихоньку расходятся, переглядываясь. Никто ни о чем не спрашивает, не возмущается, не шепчется. Собаки просто лезут в свои будки.
– Я поправлю петли, не волнуйтесь! – я слышу голос Вуги из коридора и иду в сторону рекреационной или – что для меня звучит проще – гостиной.
Элмайра и Кики сидят на широком подоконнике и смотрят, как падает снег. Света нет, я различаю лишь силуэты на фоне мутно-оранжевого неба. Две склоненные друг к другу длинноволосые головы, два профиля – хищный и по-детски нежный.
– Пора привыкать. Или ты тут не задержишься, как бы ты ни хотела. А ты нам очень-очень нужна. Эти двое…
Кики хватается за голову.
– …рано или поздно сведут Город в могилу. Я не хочу, чтобы первой пострадала ты.
– Но мистер Гамильтон – добрый! И мистер Глински не такой плохой. Папа говорит, дело в шрамах. Не на лице, а…
Кики закрывает глаза ладонями и не видит, как Элм страдальчески морщится. А я – вижу.
– Да. У него много шрамов, которых мы не видим.
– Ты хорошо знаешь, о чем говоришь… Откуда, Элм?
– Ничего я не знаю, Кики, – раздается ее сухой, насквозь фальшивый смешок. – А тебе лучше пойти спать. Ты такая бледная. Оставайся ночевать, я позвоню твоим предкам.
Кики понимает, что ей ничего не расскажут, но покорно принимает очередное проявление материнской любви. Она поднимается и идет к лестнице.
– Спокойной ночи.
Стучат ее быстрые дробные шаги. Элмайра по-прежнему мрачно смотрит в окно, чуть наклонив голову. Я подхожу, сажусь на место Кики и пискляво ее передразниваю:
– Ты хорошо знаешь, о чем говоришь…
Элм пристально смотрит на меня, будто не сразу узнает, и кривит губы:
– Подслушивала?
– Просто стояла рядом и не перебивала.
– Логика… – На этот раз она улыбается. – Да нет, Эш… все, что я знаю, – меня это бесит. То, что происходит. Я хотела бы видеть всех близких счастливыми. Не истекающими кровью. Не ненавидящими друг друга.
Близких.
– И это все?
– Да. – Она смотрит на меня и вдруг как-то сально ухмыляется. – Грин опять к тебе приставал?
– Даже не стану спрашивать, как ты догадалась.
– Где ты его закопала? Лишила классной возможности подрочить на любимого партийного лидера, глупая девчонка.
Она смеется над своей гадкой шуткой, но я делаю вид, что вовсе пропустила ее мимо ушей.
– Ушел домой. А у нас… – перевожу тему, – проблема.
Она продолжает нервно, как-то даже истерично посмеиваться, потом протягивает:
– Пробле-е-е-ма? У нас? Какая новость!
Ее бы встряхнуть сейчас, но она меня ударит. И я просто спокойно отвечаю:
– Я видела антроидов Сайкса. И тех белых роботов. Они искали что-то в сгоревшей библиотеке. В итоге один из антроидов все-таки умыкнул оттуда какую-то папку… И я его не остановила.
Она уже не смеется и внимательно меня слушает. Качает головой, вынося простой вердикт:
– Плохо. Да вот только… это не все проблемы, Эш. – Она подается чуть ближе и говорит чуть тише: – В твоих вещах рылись. В моих тоже.
– Да ладно? Когда?
– Утром, пока мы были у Гамильтона. Я успела немного прибраться. Но комнаты были просто вверх дном, как если бы проводили обыск.
– У тебя… пропало что-то?
Она задумчиво потирает подбородок и хмурится.
– Нет. Посторонних в штабе не было, камеры никого не зафиксировали… И знаешь, я даже не стала поднимать шум. Вообще никому ничего не сказала.
– Почему?
В ее глазах появляется слабый зеленоватый блеск.
– Что-то случилось, Эш. И… что-то подсказывает мне, что искали дневник Лютера. Но не нашли.
Я задумчиво смотрю за окно, на совсем пустую, темную улицу. И ловлю себя на том, что опять думаю о Гамильтоне. Может, надо было ему сказать?
– С чего ты взяла, что искали именно дневник? К то мог видеть его у нас?
– Дэрил, который был со мной в хранилище. Вэнди по какой-то случайности. Вуги и Хан. Да и Бэни мог увидеть. Или услышать наш вчерашний разговор.
– Ты еще скажи, что Бэни главный злой гений Города.
Элм фыркает, но тут же снова хмурится:
– Дневник надо увезти. Раз он не открывается, лучше его спрятать, пока не сперли.
– Есть идеи?
– Одна. Только она вряд ли тебе понравится.
– Ну?
Ее обутая в тяжелый ботинок нога что-то выстукивает по батарее. Шифр? Я пытаюсь разобрать сигналы в стуке, но понимаю, что он не имеет смысла. Элм, наклонившись, шепчет мне на ухо:
– Поехали к Анне. На Юг. Прямо сейчас.
– Сдурела? Почти стемнело! Может, завтра?
Она почему-то смущается и рассеянно отвечает, глядя в окно:
– У Джона выходной. Я собиралась съездить с ним. Отвезти какой-то агроприбор, который собрал Вуги. Штуковина как-то поможет фермерским работам Анниного свекра. Она то ли ускоряет рост растений, то ли…
– Так ты едешь с Джоном?
Я злюсь? Ерунда! Просто после тяжелого дня даже ерунда начинает бесить. Я оглядываюсь в сторону кухни: именно там остались Айрин и шеф. Нет, какого черта она пристает к нему? Ей что, мало других, кому она без стеснения вешается на шею?.. И почему Джон, который вроде бы любит уединение, согласился взять ее?
– Как… мило.
Но от Элмайры вряд ли ускользнуло мое желание хорошенько дернуть ее за волосы. Она фыркает и, продолжая болтать ногой, объясняет:
– Я напросилась сама, хотела повидать Анну. Но на самом деле вся эта нервотрепка меня замучила, я не хочу ехать. Может, поедешь ты… если не устала?
Признайся, Эшри: ты хотела это услышать. И все равно что-то – возможно, остатки разума – заставляет заупрямиться:
– Мы не общаемся с Джоном. Я не бывала у Анны и ее семьи.
– Дом как дом… – зеленые глаза Элм уже загорелись, – большая ферма. Курочки, коровки, свинки…
– Я не про это! Что я ей скажу? Привет, Анна, я прошу тебя спрятать в своем доме вещь, из-за которой кто-то рылся в моей комнате и теперь, возможно, попытается убить тебя?
– Ну да… Примерно так. Хотя можешь по дороге купить пиццу, это всегда примиряет с неприятностями. Пицца и смертельная опасность, идеальное сочетание!
– Элмайра!
– Да успокойся. Я предупредила ее по телефону, что привезу кое-что. Уточнять, что, она не стала.
Я устало потираю лоб, не зная, что еще ответить. Элм смотрит на часы.
– Семь вечера. Может, обернешься до девяти?
За два часа на Юг? Раньше, когда я летала, возможно, но сейчас…
– А если Анна работает?
– Она дома. Только недавно вернулась. Лечила людей, госпитализированных вчера.
Анна, как и Джон, обладает сверхспособностями – собственно говоря, как и все особи их расы. Только у нее они проявились в умении лечить. Когда она прикладывает свои прохладные ладони к ранам, это облегчает боль и успокаивает, помню, именно она лечила меня, когда я лишилась крыльев. У Джона этой силы нет. Хотя… есть. Просто он лечит другие раны.
Ехать или нет? На улице мертвые ангелы и тьма. Но провести несколько часов с Джоном и подышать южным воздухом – соблазнительная мысль. Равно как и вырваться ненадолго из штаба, который два политика будто пропитали ядом, прежде чем уйти.
– И-и-и твой отве-е-ет…
– Ладно, Элм. Я смотаюсь с ним к Анне, если он не пошлет меня куда подальше.
Ее физиономия сияет счастьем, будто изначально все так и было задумано. Элм вскакивает на ноги и громко вопит:
– Джо-о-он!
Дверь приоткрывается, Айрин заглядывает в комнату:
– Ты кричала? Что-то случилось?
Элм очаровательно улыбается, накручивая на палец прядь волос:
– Слушай, Джон, я очень устала и не хочу никуда ехать. Но мне очень нужно, чтобы Анна получила подарок, а Эшри подышала свежим воздухом и проветрилась. Как бы мне это совместить?
Некберранец переводит взгляд с Элм на меня и вежливо приподнимает брови:
– Пусть Эшри едет со мной.
– Гениально! Тогда давайте отваливайте скорее и возьмите тачку! Я попрошу Вуги прикрутить ту агрохрень. Эш, ты еще здесь? Собирайся!
Джон вопросительно смотрит на меня.
Я только виновато пожимаю плечами, стараясь улыбнуться. Я чувствую себя глупо… но не совсем. Все-таки иногда мне кажется, что Элмайра – слишком хитрая лиса даже для Города. И иногда я благодарна ей за это.
Назад: Прескверный патруль
Дальше: Крайний Юг