Книга: Змея в изголовье
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Тадао раздраженно смотрел в спину удаляющемуся Тайлеру. Его вообще бесили этакие самовлюбленные атлеты, будто им только и дела, что продемонстрировать окружающим свои физические кондиции. И все же он поймал себя на странном чувстве, что сейчас его досада вызвана совсем другим. «Да и не пытался, если вдуматься, этот… – Тадао глянул на визитку, – Тайлер Логан произвести на меня впечатление». Когда незнакомец скрылся за дверью, он вдруг ощутил какую-то странную ноющую тревогу, как будто упустил что-то важное, чего может быть теперь и не возвратить.
– Что-нибудь еще желаете? – рядом с Тадао возник услужливый официант с традиционной, будто приклеенной, улыбкой на губах.
– Нет, – он мотнул головой. – Убирайте это все, я ухожу.
Официант удивленно посмотрел на стол, уставленный нетронутыми деликатесами, на небрежно брошенные сотенные купюры, но спрашивать больше не решился – уж больно мрачный вид был у этого клиента. Тадао поднялся и, толком не понимая, куда идет, пошел к дверям.
– Будем рады вновь услужить вам!
Отзвук этих слов донесся до Тадао, когда он был уже за порогом. «Что-то происходит, определенно что-то странное и недоброе», – подумал он и вдруг услышал сухой хлопок, почти неотличимый от детской петарды, но все же Тадао сразу понял, что это выстрел, и откуда-то знал, что происшествие имеет к нему прямое отношение. Он бросился туда, откуда донесся звук. Еще на пандусе подземного гаража он заметил того самого атлетичного парня, присевшего на корточки у распластанного тела. А еще чуть приблизившись, опознал того, над кем он склонился. Двух мнений быть не могло, это был его отец – Фудзивара Акира.
– Эй! Держи свои руки на виду и медленно поднимайся, иначе я проломлю тебе голову!
Тайлер Логан медленно поднял руки.
– Эй, эй, парень, остынь! Это не я стрелял в твоего отца! Сам погляди, мне и стрелять-то не из чего.
Тадао, готовый в любой миг взорваться серией жестких смертоносных ударов, осмотрелся. Оружия действительно нигде видно не было.
– «Скорую» вызывай! – правильно истолковав молчание потомка самураев, крикнул Тайлер.
– Да-да. – Тадао выхватил телефон и набрал 112. Пальцы его дрожали, чего не случалось никогда прежде. Он вдруг осознал, что этот малознакомый человек, которого столько лет он любил и ненавидел, вот-вот умрет, исчезнет из его жизни, с корнем вырвав из нее один из главнейших столпов. Не признаваясь себе, все эти годы он старался стать достойным высокого имени, быть может, даже превзойти отца. И вот теперь его не стало. Или… В душе юноши мелькнула надежда. – Он еще жив? Надо остановить кровь!
– Уже остановилась. Без нашей помощи.
– Откуда ты можешь знать?
– Я сам доктор, бакалавр медицины, – поправил себя Логан. – Он совершенно и бесповоротно мертв. Прости.
Тадао скрипнул зубами, кулаки его сжались, и сердце закипело жаждой расправы.
– Ты их видел?
– Видел. Двое. Побежали наверх. Должно быть, там их ждала машина.
Тайлер еще хотел что-то сказать, но вдруг его голова как будто взорвалась. Нестерпимая боль буравила виски и подавляла сознание. Он застонал и упал, уткнувшись лбом в бетон рядом с Фудзивара Акирой.
– Эй, парень, что с тобой?! – неслось сверху.
Сквозь туман помутненного сознания он слышал эти слова, но ответить не мог: в голове его, скользя по волнам боли, звучала фортепианная музыка, и хлопали, будто странные аплодисменты, пистолетные выстрелы. И еще крик – раздирающий барабанные перепонки детский крик и женский визг, от которого в глазах темнеет, – и клавиши рояля блестят рядом отточенных белых клыков, как будто распахнутая пасть чудовища вот-вот защелкнется, поглотив жертву.
Кипящий от ярости Тадао не знал, за что раньше хвататься, лишь рев сирены AMBULANCE привел его в чувство. Вернее, не его, а как раз Тайлера. Он со стоном перевернулся на спину и попытался сесть, облокотившись на колесо машины.
– Сейчас здесь будет полиция.
– Что с того, если ты не убивал? – недобро оскалился японский итальянец.
– Твоему отцу мы больше помочь не сможем, этим займутся без нас. А так мы сможем спасти человека.
– Какого еще человека?
– Пока не знаю. Но я должен это сделать.
– Хватит мне морочить голову!
– Даже и не думал. Поехали со мной. Попробуй поверить. В конце концов, ты же будешь рядом, сможешь меня сдать копам в любой момент. А я помогу тебе разобраться с теми, кто убил твоего отца.
Ярость, клокотавшая в сердце потомка воинственных самураев, на мгновение вырвалась из-под контроля. Он грохнул кулаком по капоту, сигнализация взвыла, указывая AMBULANCE, куда ехать.
– Помоги мне подняться, – сцепив зубы от боли, попросил Тайлер.
– И часто с тобой такое?
– Теперь часто, но об этом позже. Сейчас приедут копы, и мы потеряем кучу времени, после чего полиции придется ехать на очередной вызов.
– Но я должен ехать с отцом…
– Да пойми ты, все, что мы могли сделать тут, уже сделано. Копы промурыжат нас несколько часов, прежде чем убедятся, что мы ни при чем. А пока мы сто раз будем отвечать на одни и те же вопросы, появятся новые трупы. Ты хочешь отомстить? Без меня у тебя это не получится.
– А с тобой?
– Не дури, если бы ты выслушал меня там, в ресторане, этого могло бы и не быть. Ты упускаешь последний шанс.
– Ладно. Но помни, ты мне обещал.
– Хорошо. Помоги же мне встать, черт побери! Я нужен тебе, ты мне. Очень нужен! Потом объясню. Иначе рискуем опоздать.
Тадао протянул руку и рывком поднял Логана с пола.
– Рассказывай, что за трупы. Это какая-то уловка?
– Никаких уловок. Давай бегом к машине!
– Погоди, ты вообще кто такой?!
– Я «рыболов», и у меня только что было видение. – Тайлер взмахнул рукой, и в его ладони, будто сами собой, очутились тяжелые грузила на кевларовом шнуре. – Вот, смотри. Давай же, время не ждет!
– Ты «рыболов»?! – устремляясь за атлетом, переспросил Фудзивара. В голосе его звучало неподдельное почтение, как если бы английский крестьянин узнал в бедном путнике Робин Гуда.
– Пошли скорей, я уже слышу сирену полиции. Вон серебристый «Астон Мартин», садись за руль и жми на газ.
– Куда едем? – Тадао вскочил в машину и захлопнул дверцу.
– Пока точно не знаю, но будут подсказки. Главное, не пропустить.
Машина стартовала с места и, лишь на мгновение разминувшись с полицейским «Фордом», вылетела на трассу.
– Куда едем-то? – вновь повторил Фудзивара, глядя на своего бессильно раскинувшегося в кресле собеседника.
– Не знаю, пока не знаю. Езжай прямо и смотри по сторонам, все странное, необычное может быть подсказкой.
Потомок воинственных самураев недоверчиво поглядел на спутника:
– Ты, часом, с головой не в ссоре? Может, ты просто… – он уже больше не сдерживал обуревавших его чувств, – припадочный?
– Припадочный. Все хранители припадочные. Из-за него все беды. – Логан достал из-за пазухи лепесток, притягивающий взор, казалось, вбирающий без остатка все внимание в странную бесконечную глубину. – От него все зло. Во всяком случае, так написано в древней Книге. А я и вслед за мной ты – его хранители. И если дадим ему вырваться, в мире начнется такое, что мировая война покажется хеллоуинской вечеринкой.
– Постой… Постой, какие еще хранители?! Не впутывай меня в свое дерьмо! Я тебе оказываю услугу, потому что ты видел ублюдков, застреливших отца, и обещал помочь их найти! Хотя, похоже, у тебя шизофренический бред, и зря я вообще с тобой связался!
– Башка раскалывается. Но боль скоро отпустит, так всегда бывает. На тебя указала Книга, а она еще ни разу не ошиблась. Если она говорит, что ты – будущий хранитель, можешь давать согласие, можешь послать меня как угодно далеко, хоть из машины выкинуть – это все равно твой удел.
– Да пошел ты к черту вместе со своей Книгой, уделом и вселенским злом в придачу! Моего отца убили! Понимаешь?! Хоть мы с ним не ладили, но это все равно мой отец, а ты мне здесь втираешь о каких-то книгах, хранителях… – Тадао осекся. – А ну-ка покажи мне еще раз этот черный камень.
Тайлер вытащил переливающийся бездонной теменью кристалл.
– Это ведь лепесток, не так ли? – настороженно спросил Фудзивара.
– В Книге Амины написано именно так.
– Обалдеть! То, что хотел сегодня подарить мне мой старик, – стебель, к которому некогда крепился этот лепесток. Мой предок, Фудзивара Какубо, описывая бой, в котором он получил этот скорбный трофей, рассказывал, что это стебель каменного цветка, один из лепестков которого был алым, будто утренняя заря, другой – черней безлунной ночи. Но я думал, что это какая-то легенда…
– Не может быть! – прошептал обескураженный Тайлер.
– Очень даже может. Мой давний предок волею судеб воевал на стороне крестоносцев в XIII веке. Тогда командовал отрядом некий Ричард Торквудский. Я с детства много раз слышал эту историю от дяди.
– Сэр Ричард был первым хранителем!
– Так вы этот лепесток охраняете? – наконец сообразил потомок самураев. – Да, он забрал себе каменный лепесток. Черный такой. А моему предку достался стебель. Стоп! – Тадао съехал на обочину. – Мой старик принес стебель в небольшом кейсе из крокодиловой кожи. Ты видел его?
– Они его забрали.
– Значит, они тоже связаны с твоим делом? – предположил Фудзивара.
– Может, просто позарились на дорогой кейс?
– Не важно, мы должны их найти!
– Само собой должны. Если обычный криминал, то они попытаются его продать. Зачем им такая странная штуковина? А если нет… – Он вновь восстановил в памяти место преступления, старательно разыгранную комбинацию, имитирующую банальный уличный грабеж. – Нет, что-то не так. Кроме этого самого кейса, не взято ничего. Если уличные преступники пускают оружие в ход, они не останавливаются на одном выстреле. Порой всю обойму выпускают в уже мертвое тело – нервы шалят. Значит, охотились за стеблем, и это имеет к нам прямое отношение. Мы найдем их, непременно найдем! А сейчас надо ехать.
– Ну вот, мы едем, – согласился Фудзивара. – Мадонна миа, жираф!
Глаза не обманывали мастера боевых искусств: вдоль парковки, строго по разграничительной линии, гордо шествовало длинношеее животное. За ним бежали какие-то люди с палками.
– Похоже, это и есть твоя подсказка.
Тайлер мотнул головой, чтобы отогнать наваждение. Боль постепенно отступала, но сознание прояснилось еще не до конца. Конечно, спроси его кто-нибудь утром, каков шанс встретить посреди одной из нью-йоркских трасс жирафа, он бы вряд ли поставил на такую возможность даже пару центов против миллиона. Но жираф как ни в чем не бывало вышагивал по проезжей части, высокомерно пренебрегая статистикой и законами вероятности. Впрочем, не совсем. Тайлер пригляделся: жираф шел строго по белой линии, отделяющей паркинг от проезжей части, – ни влево, ни вправо. Люди с палками и петлями наконец догнали путешественника и начали окружать его. Один из «охотников» выхватил из кобуры странного вида пистолет и вскинул его, намереваясь выстрелить в пятнистого красавца. Удар палкой выбил оружие из рук.
– Идиот! – заорал старший загонщик. – Ты сейчас выстрелишь, он уснет, в нем больше тонны весу. Ты что же, на руках его в фургон затаскивать будешь? А если, не дай бог, при падении ногу повредит – и вовсе забить придется. Ну-ка угадай, из чьей зарплаты вычтут стоимость этой скотины?
Между тем испуганный жираф припустил дальше с резвостью скаковой лошади.
– Стой! Стой! – загонщики устремились за ним вслед.
– Ну что, – поинтересовался Тадао, – есть разгадка, или, как говорят в Японии, кто читает волю богов по звездам, не увидит змею в изголовье?
– Погоди. Жираф, идущий по линии, как при проверке на трезвость… Приятель, это линия парковки, значит, Парк-Лейн. Есть ли у нас на Парк-Лейн какой-нибудь жираф?
Тайлер вытащил и разблокировал планшет:
– На, набирай поиск.
– Это что, шпионский гаджет? – Тадао ввел ключевые слова. – Белиссимо! Парк-Лейн, 365, отель «Жираф», 4 звезды, кофе и фрукты бесплатно весь день.
Словно в подтверждение высказанных Фудзиварой предположений, по встречной полосе, скособочившись, хлопая плохо закрепленной аппарелью, промчался фургон с разноцветной надписью «Merry Year Circus». Установленные на крыше динамики радостным голосом под известную всем с детства мелодию с деланым задором сообщали, что цирк работает 365 дней в году. Должно быть, какой-то зазевавшийся водитель не успел затормозить и въехал в зад цирковому фургону. Испуганный жираф бросился по открывшейся аппарели… Все можно было объяснить с точки зрения здравого смысла, и даже эту ходьбу по линии. Но Тайлер чувствовал, что находится на верном пути. Давай, Тадао, дави на газ, Парк-Лейн, 365, отель «Жираф».
* * *
Тадао неподдельно возмущался:
– 45 долларов за дневную стоянку! Что там они собираются с ним за эти деньги делать? Своим языком все протекторы вылизывать? Зубной щеткой выхлопную трубу чистить?
– Успокойся! – остановил его Тайлер. – Мы не будем здесь сидеть целый день. Значит, так: сейчас заходим, осматриваемся, я завожу беседу на рецепшен, уточняю обстановку, нет ли чего подозрительного. Ты возьми тут на стойке журнал, сядь, как будто кого-то ждешь. Контролируй вход. Я буду держать под наблюдением выходы из лифтов и внутреннюю пожарную лестницу. Да, чуть не забыл. – Тайлер открыл наброшенную через плечо спортивную сумку, указал Фудзиваре: – Видишь устройство?
– Вижу. – Тадао покосился на небольшой агрегат с кнопкой на торце.
– Засунь в карман. На входе незаметно включи.
– Что это?
– Не бойся, не бомба. Эта штуковина отключит всю электронику в радиусе двадцати метров, в том числе и камеры наблюдения. На мониторах будет пурга, как на Аляске в январе.
– Ишь ты! – присвистнул Тадао. – Уровень Джеймса Бонда!
– Бонд рядом с нами – мальчишка с лицензией на ковыряние в носу. Ладно, действуем. Я вхожу первым, ты чуть позже.
Тайлер Логан, напустив на себя вид скучающего наследника миллионных капиталов, вошел в здание отеля. Выдержанный в несколько архаичном стиле в приятных оранжевых тонах холл будто излучал атмосферу респектабельности и уюта «старой доброй»… Не важно чего, главное, что старой и доброй. «А вот и рояль». Окинув взглядом лаунж, он направился к стойке рецепшен. Девушка по ту сторону барьера улыбнулась дежурной, но все же весьма обаятельной улыбкой. Она вообще была обаятельная: маленькая, с темно-карими большими глазами, нежными ямочками на щеках, с пунцовыми губками – словом, все на месте.
– Добрый день. Я хотел узнать, сюда доставили пакет для мистера Артура Уэлсли?
Девушка бросила довольно беглый взгляд под стойку и, вновь улыбнувшись, ответила:
– Нет, сэр.
– Очень жаль. Если не возражаете, я подожду тут.
– Пожалуйста, если пожелаете. Но, думаю, вам придется долго ждать.
– Что значит время? Рядом с такой красавицей, как вы, часы кажутся мгновениями.
– Мне приятно это слышать, сэр. Но полагаю, прежде чем вы получите свой пакет, мистер Уэлсли, я успею состариться и умереть. Я правильно говорю, вы мистер Уэлсли?
– Так и есть. Что за странные мысли? Разве я не похож?
– Признаться, не очень, сэр. Или вернее назвать вас милорд? Артур Уэлсли – это лорд Веллингтон! Вы что же, меня за дурочку держите?
– Браво, – рассмеялся Тайлер. – Вы меня раскусили. Ну право, не мог же я к вам подойти так просто, без повода.
– Милорд Веллингтон, ко мне по разным поводам обращаются гости из всего отеля. Я была бы весьма признательна вам, если б вы меня сейчас не отвлекали.
– Только при условии, что мне будет позволено отвлечь вас по окончании рабочего дня.
– Полагаю, я буду занята, – было ему ответом.
– Давайте займемся вместе… – продолжил было Тайлер Логан, но тут у лифта остановилась молодая пара с ребенком лет шести.
– Папа, мама, рояль, я хочу поиграть!
«А вот и ребенок».
Тайлер оглянулся, будто бы просто на звук. Карапуз лет шести и его довольные жизнью родители направлялись к массивному роялю старинной работы.
– Похоже, этот малыш решил порадовать нас собачьим вальсом, – продолжая добиваться внимания барышни за стойкой, пошутил Логан.
– Да вы что?! – с негодованием всплеснула руками девушка. – Это же Стивен Герлиц, вундеркинд. Он играет с трех лет, вчера победил на международном конкурсе пианистов.
– Надо же, а я уж подумал, что он собирается разобрать инструмент на детали и соорудить из них будку для любимой собачки.
– Можете не сомневаться, если он согласится неделю поиграть здесь вечерами, администрация отеля подарит ему этот рояль вместе с бронзовыми канделябрами и метелкой для вытирания пыли.
Между тем чудо-ребенок взгромоздился на вращающийся табурет, и его отец, благоговейно глядя на свое дитя, покрутил табурет до нужной высоты и поднял крышку рояля. Малыш заученным жестом размял пальцы, вскинул руки и уверенно опустил их на клавиши. Инструмент запел, повинуясь воле музыканта.
– Шопен, – прошептала девушка. – «Полонез-фантазия».
– Любите классическую музыку? – радуясь новой теме, спросил Тайлер. Сейчас его мало интересовала вся эта ерундовина, привидевшаяся ему в подземном гараже. Куда больше его заботило отсутствие интереса у этой хорошенькой девчонки, не отрывающей восхищенного взгляда от чудо-малыша.
Однако, поймав за хвост эту мысль, он заставил себя вновь оглянуться. Никакой опасности не наблюдалось. Фудзивары Тадао – тоже. «Этого-то где носит?» – подумал хранитель. Он вдруг вспомнил, что ключи от машины так и остались у добровольного помощника, и как-то вдруг сразу представилось, что он уже несется прочь от этого места на серебристом «Астон Мартине». «Куда же он девался?».
Вращая головой в поисках ответа, Тайлер увидел, как в лаунж вошел мужчина средних лет с грубоватым жестким лицом, какое обычно рисуют на плакатах с бравыми морскими пехотинцами в каких-нибудь диких джунглях. Внимание Тайлера привлекла его бесформенная темная куртка, совершенно не по погоде. А вот чем она хороша, если не бояться утонуть в собственном поту, – при желании такая одежда позволяла спрятать целый арсенал, включая пару-тройку противотанковых мин. Этот персонаж вполне мог сойти за положительного героя на широком экране, когда б не его остановившийся взгляд безумца.
– Сейчас начнется, – тихо проговорил Тайлер, нащупывая спрятанное в рукаве грузило. Мужчина шагал, казалось, не замечая никого и ничего, как притягиваемый магнитом кусок железа.
– О чем это вы? – обеспокоенная тоном докучливого ловеласа, настороженно спросила девушка.
Ответить Тайлер не успел. В полном молчании мужчина быстро рванул молнию и выхватил из оперативной кобуры под мышкой тупорылый пистолет.
«Глок-17», – отметил про себя Логан. – Армейская модель».
– Вот я вас всех и нашел! А ну стоять, никому не двигаться! Фреди, пойдем, мой мальчик! Они тебя больше не тронут.
Тайлер ощутил невольное восхищение: сильный, готовый на все мужчина с оружием в руках защищает своего сына, а тот, будто весь отдавшись волшебным сочетаниям гармоничных звуков, бегает пальцами по клавишам, не видя и не слыша ничего кругом. Этот сильный мужчина, этот прелестный ребенок, отличный пистолет, гениальная музыка, сливаясь воедино, радовали душу…
Стоп, это же не его ребенок! Будто пелена упала с глаз Логана, снова расставляя происходящее по местам: преступник с абсолютно черными, без малейшего намека на белки глазами, застывшие от ужаса родители, перепуганные слушатели. Девушка за стойкой чуть пошевелилась, должно быть, желая нажать тревожную кнопку. Но это движение не укрылось от безумца.
– А ну назад! К стене, быстро!
Тайлер вновь почувствовал тайное удовольствие от испуга на лице девушки и пожалел лишь об одном: что в этот момент она одета. Он бы дорого дал, чтобы увидеть ее сейчас у стены голой.
– Всем стоять, я не шучу!
Окрик, как удар плетью, снова выдернул Логана из его грязных фантазий. Но более того, земля резко качнулась, отель будто подпрыгнул на месте. И очень вовремя: сотрудник секьюрити, попытавшийся было подкрасться к преступнику, не удержавшись, рухнул на пол, и пуля свистнула как раз в том месте, где только что стоял охранник.
В тот же миг в дверях гостиницы появился Тадао с мобильным телефоном в руках. Ни времени, ни возможности согласовать действия уже не было, оставалось лишь полагаться на сообразительность помощника, если он и впрямь был послан… Тут Логан на долю мгновения задумался, понимая, что и сам толком не знает, кто посылает помощников хранителям. …Ну, скажем, провидение, тогда наверняка догадается подыграть. Время действовать. Он про себя отметил, что вооруженный безумец остался на ногах, хотя многие другие рухнули на пол. Должно быть, какой-то чертов вояка, спятивший от потери ребенка.
– Идем, идем, Фреди, теперь ты в безопасности, – ласково увещевал он.
Тайлер быстро перегнулся через стойку и схватил лежавшую там пачку каких-то гостиничных квитанций.
– Тэдди, сколько тебя можно ждать?! – размахивая бумажками, воскликнул он.
– А ну стоять! Пристрелю, как собаку!
Тайлер увидел темный зрачок пистолетного ствола, глядящий ему в грудь, и бездонно-черные, совсем как темный лепесток на его груди, глаза сумасшедшего.
– Прошу прощения, сэр! – делая испуганное лицо, затараторил хранитель. – Я ни при чем, я не похищал вашего сына! Я менеджер фирмы по перевозке роялей. А Тэд – водитель трейлера. Поскольку вы с сыном сейчас уходите, полагаю, инструмент ему больше не нужен. Я должен его забрать. Вот, поглядите.
Он дрожащей рукой протянул сбрендившему преступнику квитанции. Тот отвлекся лишь на миг, чтобы проследить за движением руки Тайлера. Но этого было вполне достаточно: грузило на кевларовом шнуре обвило запястье обезумевшего вояки, рывок – и пистолет глухо ударился об пол в нескольких шагах от преступника. Тот дернулся было к потерянному оружию, но мощный ура-маваши Фудзивары Тадао сбил его с ног. И в ту же секунду потомок воинственных самураев оказался верхом на обуянном злом безумце, удерживая его голову на болевом приеме. Еще минута – и тот был упакован, как выражался совсем недавно Бобби Мардо, «в подарочном варианте» для полиции.
– Ты куда запропастился? – зашипел Тайлер. – Еще б немного, и этот придурок настрелял бы здесь гору трупов!
– Прости, из больницы звонили. Просят как можно скорее приехать. Я должен получить документы о смерти отца. А еще там сидит полицейский офицер, который тоже очень хочет меня видеть. Тебя, кстати, тоже. Ты подбросишь?
– Ну раз хочет, то конечно.
Тайлер потуже затянул узел на затылке и вдруг почувствовал устремленный на него взгляд. Он, чуть повернув голову, скосил глаза. Рядом красовались две весьма стройные женские ножки, довольно широкая юбка выше колен создавала прекрасный обзор, невозможный с другого ракурса. Хозяйка юбки несомненно понимала, какой вид открывается взору «перевозчика роялей», и даже чуть заметно качнула бедрами, окончательно приковав мужской взгляд к своим тайным прелестям. Тайлер и хотел бы отвести взор от кружевных трусиков, но шею будто заклинило.
– Знаешь что, Тэд, езжай сам, возьми «Астон» – ключи же у тебя? Только постарайся обо мне не рассказывать. Знаешь, если они выяснят, кто такие «рыболовы», не дадут работать.
– А ты?
– У меня тут есть кое-какие дела. Я подъеду позже. Поговоришь с офицером, перезвонишь, расскажешь, как там обстановка. А я пока придумаю, что это нас принесло сюда аккурат к началу действия.
Тадао неодобрительно хмыкнул, понимая, что приковало взор его соратника.
– Ну-ну, придумывай.
Но Тайлеру уже было не до того: он стоял перед девушкой, глядя на нее тем пожирающим взглядом, которым очень голодный человек смотрит на вывеску «Макдоналдса».
– Меня зовут Кора, – проворковала новая знакомая.
– Я прочитал, – невпопад отозвался Логан, указывая на бейджик, украшающий ее блузку.
– Вы «рыболов»?
– Вполне может быть, особенно если вы – золотая рыбка.
– Я не смогу исполнить все желания, но некоторые у нас, похоже, совпадают. У меня тут есть номер, и моя смена окончилась три минуты назад.
– Эй, парень, – Тайлер повернулся к давешнему охраннику. – Сдашь этого красавца полиции. А мы уезжаем. Господа, господа, не надо благодарности, это наша работа, – отбивался хранитель от родителей вундеркинда и спасенных посетителей «Жирафа». – Кора, выведи нас… его через служебный выход.
Тайлер, его помощник и новая подруга бросились к служебному выходу, а позади них послышались бравурные звуки сицилийской тарантеллы. У Стивена Герлица любые впечатления моментально трансформировались в звуки музыки.

 

Логан сам не заметил, как провалился в сон. Кажется, вот только еще мгновение назад он целовал разгоряченное страстью гибкое тело Коры – и вдруг будто кто-то включил свет в его сознании.
– Берегись!
Корзина, полная камней, рухнула со стены вниз, и его приятель набатей со стоном упал наземь, безуспешно силясь столкнуть груженую корзину с размозженной ноги. Он бросился на помощь пострадавшему. Совсем недавно, в тот час, когда сам он попал в это проклятое место, силач набатей взял его под свое покровительство, подкармливал остатками собственного немудрящего обеда. Без привычной обильной пищи было тяжело, желудок вечно крутило от голода или от той вонючей баланды, которая заменяла нормальную еду. И вот сейчас – долг платежом красен – он бросился на выручку приятелю и тут же распластался на земле – удар массивной дубинкой под колено сбил его с ног.
– Ты куда это наладился, Безымянный?
– Вам что, повылазило? Ему надо помочь!
– Ты как разговариваешь с надсмотрщиком, Безымянный?! – Дубина вновь и вновь опускалась на мускулистую спину раба.
«Я не Безымянный! – хотелось крикнуть ему. – Я сын фараона, наследник престола!»
Но едва он успел открыть рот, удар с размаху ногой в лицо разбил ему губы. Затем последовал новый удар в живот.
– Безымянный, ты и есть Безымянный! Об остальном забудь! Кто бы ты ни был раньше – ты ничто! Ты меньше, чем ничто! Собственная тень, одушевленная чарами жрецов. Если бы не их слово, ты был бы уже мертв!
Он утер тыльной стороной ладони кровь с разбитого лица, но больше получилось размазать, чем утереть, и его вид вызвал у надзирателей лишь смех.
– Господин старший надзиратель, – он попытался взять себя в руки, – я прошу вас позволить ему помочь…
– Ты и впрямь не в себе, если решил, что этому отбросу нужна помощь. Нам здесь не нужен искалеченный раб, не нужен лишний рот, еды и так мало, а работы много. Или ты готов отдавать ему свою пайку? – На лице старшего надзирателя отразилась глумливая усмешка. – Только безумец согласился бы здесь поделиться хотя бы хлебной крошкой. Этого мы скормим священному крокодилу. Он любит, когда добыча еще дергается. Так что порадуйся, тебе не придется его кормить. – Глумливая усмешка продолжала играть на губах надзирателя. – А вот работать за него придется, чтоб впредь был умнее и не лез в хозяйские дела.
– Хозяйские дела?! – вспылил тот, кого прозвали Безымянным. – Но ведь это же ты продал Сетхатепу двенадцать рабов, убедив писца в своем отчете обозначить их умершими в пути от лихорадки. Продал и получил хороший куш.
– Ты что же, вздумал мне угрожать? – побагровел надзиратель и с силой ткнул раба дубинкой в грудь. – Эй, десяток плетей ему за непослушание!
– Хозяин велел его беречь, – тихо напомнил старшему надзирателю один из его подчиненных.
– Если бы я его не берег, плетей было бы двадцать, а может, и все сто, – злобно оскалился торговец живым товаром. – Раб должен знать свое место. – Он вновь повернулся к Безымянному: – Десять плетей – и за работу!
Тайлер напрягся, приготовился как можно дороже продать свою жизнь. И вдруг почувствовал, как кто-то трясет его за плечо:
– Ну же, проснись! Телефон!
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8