Книга: Любимая игрушка Создателя
Назад: Глава 4 Цеховые разборки
Дальше: Глава 6 Любовь-морковь

Глава 5
Ad rem

Ночь прошла беспокойно. Сначала долго строили планы освобождения Алены, потом прокладывали на карте маршрут. Атлас автомобильных дорог был сорокалетней давности, но Данило сказал, что в тех местах вряд ли что изменилось, потому что есть места, где ничего никогда не меняется. Около трех наконец угомонились. Уже захрапел Данило, уже тонко поскуливал во сне Сократ, а Карл все вертелся на продавленном диване, обдумывая жизнь. Диван казался ему обломком кораблекрушения, плывущим неизвестно куда, а он сам – случайно уцелевшим пассажиром, чье будущее туманно и проблематично.
Около пяти ему удалось уснуть наконец. Но ненадолго. Он был вырван из сна зычным фельдфебельским «Подъем!» Данилы. Тот, умытый, свежий, размахивая зубной щеткой, стоял над Карлом. Сократ уже гремел кастрюлями на кухне. «Подъем, поручик, нас ждут великие дела! – возвестил Данило оптимистично. Как всякому жаворонку, с утра ему всегда хотелось жить дальше и действовать. К вечеру настроение, как правило, менялось. – Кобыла ржет!» Карл потрогал голову, поморщился. «Головка бо-бо? – спросил заботливо Данило. – Машину хоть вести сможешь?» Карл кивнул.

 

Предложение ехать к тетке Алены Карл забраковал сразу.
– Почему? – изумился Данило.
– Лучше в гостинице. Не люблю никого стеснять, – объяснил Карл неубедительно.
– А башли?
– У меня есть. На люкс, конечно, не хватит…
– Как знаешь, – пожал плечами Данило. – Я бы приберег. У тетки свой дом, Алена рассказывала. А завтра с утречка по коням.
– Знаешь, Даня… – начал Карл, сосредоточенно всматриваясь в дорогу. Было уже к ночи. – Будет лучше, если я сам.
– Что значит сам? – не понял Данило.
– Ну, сам. Сам поеду туда. В письме есть название городка, больницу все знают… должны знать. Найду.
– А мы? – Данило ничего не понимал. – А мы что? В чем дело, Карлуша?
– А вы подождете в гостинице.
– Не понял!
– Нечего понимать… – пробормотал Карл.
– Что случилось? Мы же собирались все вместе… Карл!
– Ты опять скажешь, что у меня мания преследования. Я думаю, это он. Я всю ночь думал и… вот. Зачем вам рисковать? Я один виноват и…
– Погоди, Карлуша, – перебил его Данило. – Кто «он»? Твой Каин? С какого дива? При чем тут Алена?
– Не знаю при чем. Лучше не рисковать.
– Ты думаешь, он ее… туда?
– Я не исключаю такой возможности. И если мы сунемся к тетке…
– А ты не… того? – Данило с сомнением всматривался в лицо Карла. Оно было очень серьезным и печальным и в подступающих сумерках казалось голубоватым. Сочно синел опухший глаз, четко проступили царапины на носу. – Не перегибаешь?
– Я ему нужен, и он пойдет на все. Может, это письмо… Может, он заставил ее написать это письмо. Это… капкан, Даня, поверь мне. Что-то здесь… – Он положил ладонь себе на грудь. – Что-то подсказывает мне, что это Павел. Я его как собака чую. Хорошо, если я ошибаюсь.
– А ты не заигрался, Карлуша? – Тон у Данилы был неуверенный. «Черт! А вдруг правда? – подумал он. – С этими фокусниками никогда не знаешь… Что с одним, что с другим!» – Он поежился, вспомнив рыжего урку и высокого, который стоял у двери.
– Поэтому к тетке мы не поедем, а сразу туда… как он называется, этот поселок?
– Ну, если ты так считаешь… – Данило любил подумать. Карл ошарашил его своими догадками, не оставив времени на раздумья, и теперь он чувствовал себя вышибленным из седла. – Даже не знаю, что сказать…
– Поверь, так будет лучше.

 

Они добрались до маленького городка уже ночью. Протарахтели по выбитому асфальту в центр. Площадь с гипсовым серебряным Лениным с простертой рукой окружали приземистые типовые монстры эпохи развитого социализма – бывший райком партии, ныне мэрия, универсам, гостиница и управление сельхозтехники. В окнах двухэтажной гостиницы было темно. Слабо светил тусклый фонарь над дверью. Ночь была свежей и сырой. Карл попрыгал, приходя в себя от многочасового сидения за рулем. Данило пошел стучаться. Сократ собирал вещи. Тишина и темень были вокруг.
– Они все тут вымерли, – сказал Данило, отходя от двери после безуспешной попытки достучаться. – Причем давно. Холодно, однако! Что будем делать?
– Сейчас откроют, – отозвался Карл.
Он не ошибся.
– Кто там? – раздалось из-за двери.
– Клиенты! – заорал Данило. – Открывайте.
– Чего надо? – продолжал голос.
– Переночевать. Места есть?
– А-а-а… Есть. Можно на квартиру, тут недалеко, если хотите. А вы надолго?
– На три дня. А в гостиницу нельзя?
– Можно… – сказал голос неуверенно. – Воды нет!
– Черт с ней! – потерял терпение Данило. – Открывайте!

 

Комната была на четверых. Они сгрудились на пороге, ошеломленные увиденным. Пол с вытертым бурым линолеумом, жалкие кровати с застиранными покрывалами, облезшие тумбочки, выбитая форточка. Запах старого сигаретного дыма, сырости и какой-то неистребимой человеческой дряни.
– Вот! – сказала толстая женщина без возраста в несвежем белом халате поверх ватника, открывшая им дверь. – Будете брать? – Она шагнула к кровати справа, по-хозяйски взбила подушку в пятнах ржавчины. – Тут у нас еще сдают комнату или угол.
– Много приезжих?
Женщина пожала плечами:
– У нас в монастыре икона Божьей Матери открылась… вроде как исцеляет. Народ и ездиет, богомольцы. – Она вздохнула.
– А ресторан у вас есть? – спросил Данило.
– Кафе с семи утра. На первом этаже. Приходите…
– Охренеть! – воскликнул Данило, когда дежурная ушла. – Я всякого навидался в своей бурной жизни, но такого… Ущипните меня, друзья мои! В каком мы веке, Карлуша? И богомольцы!

 

Ночь никак не хотела уходить, долго не светало. Только к одиннадцати прекратился дождь и выглянуло наконец блеклое выморочное солнце. Комната при дневном свете выглядела еще более неприглядно. Но зато дали холодную воду. Сократ, фыркая, уже умывался. Данило возил по несвежей физиономии безопасной бритвой, матерясь сквозь зубы – вода в кране была ледяной. Карл, дожидаясь своей очереди, рассматривал безрадостный пейзаж за окном и думал философски, что можно как угодно издеваться над всякими урюпинсками, но ведь для кого-то это родные места…
Военный совет собрался внизу в кафе. Завтрак состоял из яичницы с капустным салатом, кофе и пряников с облупившейся глазурью. Кофе был хорош тем, что был горяч. Сахар продавался в маленьких синих упаковках с белой надписью «Sugar». Сократ разворачивал уже пятую порцию и аккуратно бросал в стакан рыхлые белые кубики. Карл и Данило молча следили за тем, как он внимательно рассматривал синий плоский прямоугольник в поисках зазубрины, из которой торчал едва заметный кончик, за который нужно было тянуть, как тянул его осторожно и медленно, как вытряхивал два пористых кубика в стакан. Лоб Сократа был нахмурен, на лице застыло мученическое выражение мыслителя, решающего задачу.
– Буфетчица сказала, скорбный дом в соседнем поселке, на самой окраине, – очнулся наконец Данило, переводя взгляд с Сократа на остывшую яичницу в своей тарелке – по утрам у него не было аппетита. – Там полгорода работает. Как я понимаю, тем и живы. Посещения как в пионерлагере – по выходным. У них с этим строго. Предлагаю зайти всем, попросим позвать Алену, – развивал свою мысль Данило. – Скажем родственники, проведать.
– Ты же сам сказал, что посещения по выходным. А сегодня вторник. Да и не похожи мы на родственников.
– А на кого? – Данило подождал, но Карл не ответил. – Родственников не выбирают. Ну, сунем нянечке, пропустит.
– Давай сначала найдем эту больницу и осмотримся. Потом решим, что дальше. Если я прав насчет Павла, то чем меньше мы там будем светиться, тем лучше. Если бы познакомиться с кем-нибудь из персонала…
– Познакомимся, если надо, – сказал Данило, которому не терпелось действовать. – Не проблема. Если настаиваешь, можем пойти отдельно.
– Настаиваю. – Карл поднялся. – Я возьму машину. Вернусь в четыре. Или в пять. На рожон не лезь и не нарывайся.
– На рожон не лезь, не нарывайся… – передразнил его Данило. – Ты, Карлуша, прямо как банк брать собрался. Успокойся, будь проще. Занюханный город, занюханная психбольница. Я уверен, что, даже если мы умыкнем Алену у них под носом, никто и не почешется. Если она здесь. Я бы все-таки начал с тетки…
Взглянув на мрачного Карла, угрюмость которого усиливалась царапинами и синяком, сказал примирительно:
– Ну ладно, ладно, давай действуй. Не боись, Карлуша, прорвемся. Я еще тут покручусь малость, буфетчица у них общительная… А Сократа куда определим?
– Пусть сходит в исторический музей, потом расскажет. Можете оба сходить.
– Тоже красиво. Ты думаешь, тут есть исторический музей?
– Везде есть исторический музей. Экономика, культура, тринадцатый год, знаменитые люди…
– Убедил. Как раз из таких мест и выходят знаменитые люди, потому как не утомлены цивилизацией. Как, Сократушка, сходишь в музей?
– Я хочу с вами, – отозвался застенчиво парень.
– Карл говорит, нельзя всем вместе. Чтобы не бросаться в глаза. Так что или музей, или экскурсия по городу. Или спать обратно в номер. Выбирай! – Он сделал широкий купеческий жест рукой.

 

Карл бросил машину у монастырских ворот. Когда-то вокруг монастыря была стена, теперь остались только мощные арочные ворота, торчавшие как единственный уцелевший зуб в беззубом рту.
Карл вошел под арку. Дверь в торце старого двухэтажного здания была полуоткрыта, на ней белел приколотый кнопками лист бумаги с неровной лаконичной надписью: «Жилое помещение. Не входить». Тут же стояла старинная грузовая машина, рядом паслась красно-коричневая корова с раздутым выменем. Звук мерно хрупающих коровьих челюстей наводил на мысль о работающем механизме. Отсюда был виден старый яблоневый сад. В его глубине двое мужчин сгребали в кучу опавшие листья. Тут же горел костер, пахло дымом. Один из мужчин был в монашеской рясе, подоткнутой для удобства за солдатский пояс. Видны были его грубые сапоги. Другой заметил Карла и что-то сказал монаху. Тот оглянулся, неторопливо приставил грабли к дереву, поправил рясу и пошел к Карлу.
– Здравствуйте, – сказал Карл. – Ничего, что я зашел?
– Милости просим, – отозвался монах звучным голосом, скользнув взглядом по исцарапанному лицу Карла и распухшему глазу. Был он лет пятидесяти, высок ростом и худ, с темной бородой и длинными волосами с проседью, заплетенными в косичку. С загорелым и обветренным лицом.
– Мне сказали, здесь монастырь… – Карл не знал, можно ли обратиться к монаху «святой отец» или просто «отец», а потому старательно избегал обращения вообще.
– Был. Свято-Николаевский, а место называется Николина пустошь. – Монах повел рукой. – Знаменитый на всю губернию был монастырь, здесь и ярмарки устраивались, из Москвы и Киева купцы приезжали. Это вот был гостиный двор, а монастырь – ниже, к реке. Больше семидесяти лет простоял закрытый и разграбленный. А раньше насчитывал сто пять хозяйственных строений… – Он говорил обстоятельно и неторопливо.
– Как вас зовут? – спросил Карл, повинуясь неясному чувству симпатии к этому державшемуся с удивительным достоинством человеку.
– Иеромонах Феодосий.
– Андрей Калмыков. Мне сказали, у вас икона открылась… Чудотворная.
Монах не торопился отвечать. Внимательно смотрел на Карла чуть выпуклыми черными глазами.
– Нашли в скиту, – сказал наконец. – Сейчас на реставрации. А слух прошел, вот народ и бывает.
– Можно я посижу тут у вас…
– Милости просим, – снова сказал монах. Поклонился и не спеша зашагал обратно к товарищу.
Карл уселся прямо на землю. Тонкая, как папиросная бумага, трава подсохла от неяркого солнца и негромко шелестела. Густо пахло дымом, влажной землей, близкой рекой. День был удивительно тихий и теплый, тонкие паутинки бабьего лета стелились в голубоватом воздухе. Карл следил за высокой черной фигурой Феодосия, покусывал горькую травинку, пахнувшую остро и пряно, рассеянно думал. «Яблоневый сад, – думал Карл. – Райский яблоневый сад. Еще один…»

 

Обедали в том же кафе. Буфетчица встретила как своих. Она задерживала на Даниле взгляд и краснела пышными щеками. Сновала между кухней и прилавком, звякала посудой. Данило был разочарован и обескуражен. Попасть в скорбный дом оказалось нелегко. Что там нелегко, просто невозможно.
– Это же тюрьма, а не больница, – жаловался он. – Колючая проволока и сторожевые вышки с автоматчиками. – Ни проволоки, ни вышек, разумеется, не было. Данило, будучи натурой творческой, сгустил краски. Попасть внутрь тем не менее ему не удалось.
Буфетчица, она же официантка, принесла салат из капусты, похоже, еще утренний, домашнее жаркое и хлеб. Данило достал из портфеля бутылку водки. Женщина пошла за стаканами.
– Неси на всех! – крикнул ей вслед Данило. Она поняла и принесла четыре. Присела на свободный стул, не чинясь, выпила с ними. Закусила хлебом.
– Этот ваш скорбный дом, – начал Данило с полным ртом. – Туда не пройдешь, они что, все буйные тут у вас? Чего их так стерегут? Никого не пускают, на вопросы не отвечают. Им же нужны положительные эмоции, социальная психотерапия, а не режим! Ни-ч-ч-чего не понимаю!
Женщина, полуоткрыв рот, смотрела на Данилу. От водки она еще больше раскраснелась, верхняя пуговка на блузке отошла, и Данило беспрестанно косил туда глазом. Она ему нравилась – простая тетка, изголодавшаяся по мужику. Утром он перекинулся с ней парой слов и все про нее понял. Одинокая – соломенная вдова в самом соку – муж уехал на заработки в большой город да не то сгинул, не то забыл. Из тех, кто и приголубит, и накормит, и обстирает, ничего не прося взамен. Только в глубинке такие женщинки и остались, думал Данило ностальгически. Соль земли. Ему не приходило в голову, что он рассуждает как типичная мужская шовинистическая особь, желающая брать, ничего не давая взамен, и при этом громко возмущаться, что давать задарма дураков все меньше и меньше. Дур то есть.
– Так это же и есть вроде как тюрьма, – сказала женщина, обдумав сказанное Данилой.
– Что значит – как тюрьма? – Данило даже перестал жевать, так удивился.
– Так они ж все после суда, кто жену зарезал, кто мужа, а кто соседа порешил. В настоящую тюрьму нельзя, они же психические, так вот тут и держат.
Данило и Карл переглянулись.
– Вот оно что, – выдавил из себя Данило. – А самоубийцы?
– Не знаю, – ответила женщина. – А за это тоже срок дают?
– Я тоже не знаю. – Данило свернул разговор. Снова разлил водку. – За успех!
– Сократ, а ты что делал целый день? – спросил Карл.
– Собирал яблоки, тут полно садов, – невнятно, с полным ртом ответил хозяйственный Сократ.
– Много насобирал?
– Мешок.
– Мешок? – вытаращил глаза Данило. – На хрен?
– Витамины на зиму, – важно объяснил Сократ.
– А деньги откуда? Или даром дают?
– Я работал в саду. И завтра еще пойду. Они платят яблоками.
– Ну, ты, брат, гигант! – произнес восхищенно Данило. – Бизнесмен. Кто бы мог подумать. А музей?
– Некогда, – бросил Сократ нахмурившись. – Работать надо.
– И что теперь? – спросил Данило, провожая взглядом буфетчицу, отправившуюся за хлебом. – У нас есть план «би»? На случай штурма?
– Будем думать, – ответил Карл рассеянно.
– Но идеи хоть есть? – настаивал Данило, возбужденный от водки и близости женщины, которая ему очень нравилась. – А ты не можешь придумать чего-нибудь… этакое, ты ж у нас экстрасенс? Загипнотизируй их на фиг, тебе ж это как два пальца…
– Будем думать, – снова повторил Карл.
– Имей в виду… – начал было Данило.
– Я тебе обещаю, Даня, без Алены мы отсюда не уедем! – перебил его Карл. – Потом расскажу. Завтра.
– Ну, смотри… А я тут… это… – Данило не сводил взгляда с буфетчицы. – Вы тут без меня, лады? Я провожу… Зиночку.
Сократ открыл рот от удивления, но Карл пнул его под столом коленом и спросил:
– Ты насовсем или вернешься?
– Как получится, – скромно ответил Данило. – Никогда не знаешь заранее…
Назад: Глава 4 Цеховые разборки
Дальше: Глава 6 Любовь-морковь