Книга: Мэтр на охоте
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

Нет ничего хуже неизвестности.
Мастер Люборас Твишоп
Покидать замок на ночь глядя мне откровенно не хотелось, но связь с Зубищей уже почти не ощущалась. Сама она бы не посмела удрать, поэтому остается что? Сманили? Похитили? Или просто напали? В любом случае я должен знать. И уже сейчас надо определиться, сохранять ли мне поводок или избавиться от опасной улики.
Резвач обрадованно взревел, когда я открыл стойло и кинул внутрь свиной окорок. Жадно сопя и чавкая, умсак проглотил угощение и нетерпеливо замялся, дожидаясь, пока я закончу возиться с упряжью.
Уже на выходе я наткнулся на Верзилу. Прошедший обряд кузнец выглядел отлично: плечистый, здоровый, крепкий, даже с румянцем на щеках. Взгляд ясный, чистый, движения четкие, быстрые, не то что раньше. Подойди вплотную, и ни в жизнь не поймешь, что разговариваешь с зомби. Единственно, морда у него была отчего-то хмурой, а в пронзительно-синих глазах — одни демоны знают почему они у всей моей нежити становятся такими, горело совершенно отчетливое осуждение.
— Я пойду с вами, хозяин, — хмуро сообщил он, словно невзначай загородив проход. — Негоже вам посреди ночи в одиночку шастать.
М-да. А вот и первые последствия моего эксперимента. Глядишь, скоро и перечить начнут. Может, я поторопился давать им свободу?
Я скептически оглядел здоровяка, смотрящего снизу вверх с упрямой решимостью, и хмыкнул.
— А если прикажу остаться, оспаривать будешь?
— Нет, — мотнул головой Верзила. — Хоть до утра простою, вас дожидаючись. Не привык, значится, приказам перечить. Токмо, господин, со мной-то надежнее будет. Вдруг на гадость какую в лесах наткнетесь?
Я едва удержался от усмешки.
— И чем же мне тогда поможет твое присутствие?
— Да чем угодно: прикажете — я в бараний рог скручу любую тварь, коли она не высшей окажется. Понадобится — в замок ее доставлю или весточку подам, коли подмога потребуется. А ежели с вами чего стрясется, так и на себе до дому донесу. Чай, не зазря ж вы мне столько сил намедни отмерили?
Я ненадолго задумался.
— А и демон с тобой. От грубой силы порой больше толку, чем от заклинаний. Седлай Топтуна и за мной.
— Сперва я наших разбужу, если позволите, — неожиданно не согласился Верзила.
— Это еще зачем?
— В доме двое посторонних магов, — пояснил он. — Мало ли чего удумают, пока вас не будет? Пусть-ка мужики на страже постоят, а поутру их бабы сменят для надежности.
Я одобрительно кивнул.
— И то дело. Поторопись.
Не дожидаясь, пока кузнец вытащит из каменных гробов сонных крестьян (да, я уже давно повыбрасывал оттуда иссохшие скелеты предков Невзунов — нечего полезную жилплощадь занимать), я вывел Резвача во двор и, свистнув собак, устремился к воротам. Стая горгулий, со зловещим клекотом снявшись со стен, рванула следом, кружась над моей головой словно туча воронья. Гавкач, внушительно порыкивая, замыкал процессию, серой тенью скользя в темноте.
Резвача я поначалу не торопил — дал время разогреться, а уж когда нас нагнал Верзила, то с легкой душой отпустил поводья, прекрасно зная, что умный зверь сам последует за Бескрылым, выбрав наиболее короткий путь.
До речки мы добрались меньше чем за полчаса, постаравшись обогнуть обе деревни по максимально широкой дуге. На ту сторону умсаки перемахнули, почти не замочив копыт, Гавкач от них не отстал, а вот дальше, где начиналась непролазная чаща, пришлось сбавить темп. Поисковые заклинания впервые наткнулись на охранные заклятия (герцоги Ангорские еще год назад решили обезопасить свои земли от непрошеных гостей), и мне пришлось потратить несколько драгоценных минут, чтобы их обезвредить.
Следов Зубищи на этой стороне магического «забора» я не увидел. Но мне и не нужно было смотреть глазами — я все еще продолжал, хоть и слабо, ощущать поводок. Другое дело, что прожорливое чудовище с каждой минутой продолжало отдаляться, рискуя оборвать эту связь. А мы к тому же снова наткнулись на охранку, причем посложнее, чем та, которая вплотную примыкала к берегу. Застряли еще минут на пятнадцать, из-за чего разрыв между нами и Зубищей увеличился настолько, что стал критическим, а я в конце концов не вытерпел и отправил мысленный зов.
Отклик пришел далеко не сразу — Зубища ответила с большим опозданием. Однако далекий-предалекий рев, раздавшийся где-то на северо-востоке, убедил меня, что тварюга цела. А чуть позже пришел и мысленный отклик, в котором смешалось удивление, беспокойство, перерастающее в тревогу, и даже нечто, смутно напоминающее предостережение!
Нет, это что вообще такое? Неужто азартная тварь только что посоветовала мне придержать коня?
Словно отвечая на мое раздраженное шипение, далекий рев повторился снова. Но на этот раз в нем звучала и боль. А слабый мысленный отклик, который я поймал лишь потому, что напряженно его ждал, донес странные ощущения, в которых было и осознание вины, и радость от того, что я все-таки пришел, и желание угодить, но, что самое важное, упорное стремление меня защитить.
От чего она пыталась меня оградить, я так и не понял. Но вот то, что преданная тварь отчаянно сражалась, я почувствовал хорошо. И, прежде чем поводок окончательно оборвался, успел сделать то единственное, что еще мог, — выплеснул в него столько силы, сколько он мог выдержать, не сгорев. После чего свистом подозвал Бескрылого и, указав ему направление, велел:
— Найди ее.
Как назло, маг у Ангорских оказался толковым — защита вокруг владений стояла аж в три ряда и, как следовало догадаться, реагировала исключительно на нежить и двуногих нарушителей. Причем если первый и второй ряды я проскочил, то последний оказался не в пример более сложным. Таким, что отключить его быстро и не поднять при этом тревогу в замке соседей я не мог.
Перепрыгнуть охранку тоже не удалось — высота самых верхних нитей защитного заклинания была с полтора человеческих роста. Да и в землю они наверняка уходили на достаточную глубину, так что нечего было и думать преодолеть защиту с помощью подкопа. Но что ж мне теперь, как горгульи, крылья отращивать? Или рвануть напрямик, невзирая на последствия?
Сморщив нос и еще раз оглядев препятствие, я все-таки решил обождать с крайними мерами и пустил Резвача вдоль непробиваемой охранки. Зубища в ближайшее время не помрет — я отдал ей столько сил, что хватит на трех таких. Да и стая прибудет на место драки очень скоро. Так что рисковать пока не будем. Лучше постараемся найти пригорочек повыше или камешек приличного размера.
— А на меня, интересно, она среагирует? — неожиданно задал вопрос держащийся позади Верзила. — Господин, вы не знаете, эта защита на высшую нежить рассчитана?
Я с интересом присмотрелся к кузнецу.
— Она на любую рассчитана. Кажется, герцоги мне не доверяют, раз раскошелились на подобные заклятия.
— Жаль, — вздохнул кузнец, на всякий случай отъехав от охранки подальше. — А то я бы рискнул.
— Мм… Думаю, прок от тебя все-таки будет. Сможешь за пару минут уронить здесь пару деревьев потолще? Желательно одно на другое?
— Таких, чтобы кони смогли хорошо оттолкнуться?
— Точно.
— Пожалуй, смогу, — повел могучими плечами зомби и, кинув оценивающий взгляд на стоящие рядом деревья, спрыгнул на землю. — Инструмент бы мне какой, так оно б складнее вышло… Ну да чего нет, того нет… Попробуем руками.
Я с еще большим интересом присмотрелся к зомби. Проследил, как он обходит по очереди могучие стволы, прикидывая толщину и расположение веток, чтобы, видимо, кони прошли. Наконец Верзила выбрал первую цель, уперся в нее плечом, крякнул… Я отвел Резвача назад, чтобы пошатнувшийся ствол вековой сосны не приласкал нас обоих по темечку.
Удивительно, но силищи в этом здоровяке оказалось столько, что огромная сосна почти сразу протестующе затрещала и накренилась. Верзила весь побагровел, раздулся от усилий. Сосна в ответ жалобно заскрипела. Узловатые корни медленно выползли из-под дерна, вырывая оттуда целые пласты осыпающейся земли, но держались по-прежнему крепко-слишком глубоко вросли. И кузнец, как ни старался, не сумел перебороть их сопротивление.
Убедившись, что он достиг предела своих возможностей, я сделал зомби знак передохнуть. Кинув требовательный взгляд на Топтуна, молча указал ему на препятствие. Тот, выпустив когти, с остервенением ринулся драть неподатливые корни, а Верзила, смекнув, что к чему, с удвоенной силой налег на ствол. После чего упрямое дерево все-таки сдалось и медленно повалилось на землю.
Со вторым было проще — с помощью умсака кузнец уронил его крест-накрест на первое, создав для коней корявую, но вполне преодолимую лесенку. Умертвия, ловко балансируя, проворно взбежали на импровизированный помост и уже без помех перепрыгнули через охранку. А я сделал мысленную пометку — если буду когда-нибудь устраивать магические заслоны, для начала озабочусь, чтобы поблизости не оказалось ни одного мало-мальски пригодного для переправы дерева. Оно мне надо, чтобы всякое ворье шастало туда-сюда без приглашения?
Остальное было делом техники — мне даже не потребовалось вмешиваться, пока умсаки на огромной скорости летели сквозь лес. От бешеной скачки заду, конечно, досталось, но поводок от этого лучше чувствоваться не стал. Так что внезапное замедление конского галопа, которое сопровождалось грозным рычанием Гавкача, застало меня врасплох.
— Хозяин, смотрите! — встревоженно крикнул Верзила, вырвавшийся на полкорпуса вперед и первым добравшийся до мелькнувшей среди лесной чащобы опушки. — Там кто-то есть!
— Смертью пахнет, — нахмурился я, едва успев увернуться от хлестнувшей по лицу ветки, и резко натянул поводья. — Резвач, стой! Гавкач, проверь обстановку.
Пес, глухо рыкнув, тут же растворился среди деревьев. Верзила послушно сдал назад. Мгновением позже на мое плечо спикировал взъерошенный Бескрылый, а еще через миг я услышал громкий лай Гавкача.
Потянув ноздрями воздух, в котором витал отчетливый запах крови, я медленно тронулся вперед, внимательно осматривая изрытую, словно бы вспаханную на глубину в пол-локтя опушку. Оглядел безжалостно поломанные кусты, истоптанную траву, на которой тут и там виднелись клочья черно-бурой шерсти. Аккуратно объехал кровяную лужу с роившимися над нею жирными мухами. Мазнул взглядом по изуродованным трупам, чем-то напоминающим сильно заросших шерстью телят. Добравшись до напряженно застывшего Гавкача, проследил за его взором, устремленным под кривую, низко клонившую к земле зеленые ветви ель, и остановился.
Пес был напряжен как струна, шерсть на его загривке стояла дыбом, а из горла то и дело вырывался тревожный рык, в котором я, к собственному удивлению, распознал неуверенность.
Что такое? Неужели моя нежить чего-то боится?
А потом из-под ели раздался хриплый стон. Тихий, едва уловимый, жалобный. Услышав его, Гавкач неожиданно смолк, а я нахмурился и, решительно спешившись, негромко позвал:
— Зубища?!

 

Ее прыжок оказался так стремителен, что я едва успел сместиться в сторону, скинув с плеча заполошно каркнувшего Бескрылого и машинально швырнув в выскочившее из-под ели нечто заклинание мгновенного разложения. От удара тварь с воем отлетела в сторону, шмякнувшись на пропитанную кровью землю бесформенным комком. А в мою голову закралось сомнение, смешанное с сожалением из-за нерациональной траты полезных ресурсов. Я в эти самые ресурсы столько уже вложил…
Впрочем, мысль быстро исчезла — то, что на меня бросилась не Зубища, стало очевидно сразу. И хоть непонятная тварь разваливалась буквально на глазах, ее вытянутую морду с одной-единственной пастью, непропорционально маленькие передние лапы и полное отсутствие (вероятно, их откусили) задних я успел-таки рассмотреть. И вовремя придержал рванувшегося пса, чтобы не вздумал тащить в рот всякую гадость.
На поляне засмердело, словно из помойки.
Проследив за тем, как со скелета сползают мягкие ткани, я приметил, что в груде гниющего мяса что-то блеснуло. Наклонившись, с помощью веточки выудил оттуда знакомое колечко с буквами «В», «Ш», «И» и покачал головой.
— Я же говорил — на лапу надо было надевать. А то зуб вышибли — вот и нет больше источника. Понятно теперь, почему оборвался поводок — без кольца она бы его долго не удержала.
— Что за зверь? — осторожно поинтересовался у меня из-за спины Верзила, когда монстр затих, а я отряхнул кольцо и убрал его за пазуху.
— Понятия не имею. Первый раз такого вижу.
— А это точно… не ваша зверюга?
— Нет. На Зубище был поводок. Я не промахнулся, не переживай.
Кузнец наконец тоже спешился и кивнул на два оставшихся трупа.
— Хозяин, можно?
Я отрицательно мотнул головой и велел ему отойти, осторожно ощупывая ближайшее тело с помощью заклинания. Но тварь действительно была мертва — ни обычной, ни псевдожизни в ней не ощущалось. Собственно, псевдожизни и в первой не было, даже когда зверюга могла шевелиться, но именно поэтому-то я и спутал ее с Зубищей — та тоже невидима для магического взора.
— П-прости, х-хозяин, — шумно сглотнул вернувшийся на мое плечо слегка заикающийся Бескрылый. — Мы ее н-не заметили — слишком ловко пряталась, с-сволочь. Тебя не задело?
— Нет, — рассеянно отозвался я. — Проверьте их.
Одна из горгулий, спеша реабилитироваться за недавний промах, бесстрашно спикировала на один из трупов и храбро долбанула его клювом по голове. Массивная туша дрогнула от удара, но не пошевелилась. Второй удар тоже не заставил ее дернуться. И даже когда осмелевший птиц нагло уселся ей на лоб и мстительно клюнул прямо в глаз, тварь не отреагировала. Такой же проверке подвергся и второй «теленок».
— Сдохла, — с облегчением констатировал Бескрылый, когда летун, восхитившись собственной смелостью, надулся от гордости. — Хотя с такими ранами оно и немудрено.
— У той, которая таилась в еловых ветвях, отгрызена нижняя часть тела, — возразил я, подходя к твари вплотную. — А она еще дергалась и весьма резво изображала попрыгунчика. Впрочем, ты прав — тут раны посерьезнее.
Обойдя один из трупов по кругу, я по достоинству оценил распоротое брюхо, разинутую пасть, откуда наружу вывалился сизый язык, выпученные глаза, клыки, каждый из которых сделал бы честь матерому волку, и длинные, чуть загнутые книзу когти.
— Нежить, — наморщил нос я. Затем потрогал грубую шерсть, залез в пасть, пощупал клыки и покачал головой. — Такая же, как Зубища, только несколько… совершеннее. Строение мышц, расположение зубов и форма когтей заметно отличаются. Видимо, новая модификация, предназначенная для охоты на крупную дичь. Наверное, Зубища засекла одну из них вблизи от наших земель и попыталась преследовать. Если бы она знала, что тут целая стая, вряд ли напала бы в одиночку — позвала бы меня. А раз пошла следом, значит, была уверена в своих силах.
— Видно, она выслеживала тварь давно, — неловко кашлянул Бескрылый. — Сперва петляла по лесу, разыскивая лежку, а потом все-таки спугнула. Выловить, похоже, не сумела и погнала сюда, подальше от замка и от людей. А здесь они в первый раз схватились, и оказалось, что тварь не одна.
— Здесь три трупа, — хмуро огляделся Верзила. — Проверьте следы — надо выяснить, сколько их еще осталось.
— Двое, — хрипло каркнул через несколько минут тяжело взмывший в воздух Бескрылый. — Отсюда ведут три цепочки следов, включая следы Зубищи, все в одном направлении — в сторону северной границы Ангорских.
— К болотам? — уточнил я.
— Да, хозяин. Ваша зверюга их преследует.
— Верзила, проверь. А к тебе, друг мой крылатый, у меня возник другой вопрос: почему вы не нашли следов чужака еще вчера? Вы ведь исследовали берег, разве нет? Так почему никто не понял, что нежить была чужой?
Под моим взглядом горгулья сникла, а рассевшаяся по деревьям стая сконфуженно притихла.
— У нашей Зубищи и этих… крыс… следы очень похожи. Да и не присматривались мы: кто ж знал, что тут бродит еще одно чудовище?
— Хочешь сказать, что вы могли перепутать эти следы и раньше? — тихо осведомился я.
Бескрылый совсем скис и виновато понурился.
— Д-да, хозяин.
— Тебе крупно повезло, что среди вас нет следопытов, — спокойно заключил я, делано не заметив, как горгульи зябко передернули плечами. — Но вряд ли гости появились давно — Зубища бы заметила. Думаю, они здесь от силы неделю. Забирай стаю, и прочешите баронство еще раз. Я должен знать, остались ли на нашей территории чужаки. Если найдешь, оставь наблюдателя и сообщи Лиш. Если нет, продолжайте искать. И передайте Бодирэ, чтобы людей пока в лес не пускал — потерь нам не надо.
— Сколько у нас времени? — обрадованно встрепенулся Бескрылый.
— Нисколько. Эти сведения нужны мне как можно скорее.
— А ты, хозяин?..
Я прищурился.
— Вернусь к утру. Выполняй.
— Как прикажешь, — тяжело вздохнула горгулья и, огорченно коснувшись моей щеки крепким клювом, слетела с плеча. — А ну, бездельники, на первый-второй рассчи-тайсь!..
Верзила вернулся минут через десять после того, как стая снялась с места и устремилась в обратную сторону. Задумчивый, озабоченный и встревоженный.
— Следов действительно много, хозяин, — сообщил он, забираясь в седло под тихое ворчание Гавкача. — И они практически идентичны — даже я с трудом различил, которые из них принадлежат вашему чудищу. Так что птицы не виноваты.
— Короче, — сухо велел я, пропустив последние слова мимо ушей.
— Направление верное — северо-восток, — тут же сменил тон зомби. — Судя по неравномерной глубине отпечатков, уходили звери в спешке, видимо, сразу после боя — возле первой цепочки немало крови, но шагов через сто она заканчивается, и дальше след идет ровно, будто нежить подлечилась. Вторая цепочка вдавлена в дерн гораздо глубже первой, я сначала даже решил, что зверь более крупный. Однако размеры смущают — следы по величине такие же, как первые, так что, возможно, сам зверь не особенно велик… Не знаю, правда, возможно ли это, но такое чувство, что он что-то с собой нес, довольно тяжелое, но не сильно мешающее передвижению. Следы Зубищи я тоже нашел — они идут поодаль. Так, будто она гналась за петляющими тварями по прямой, уже после того, как чужаки ушли. Я почти уверен, что сперва ее подкараулили всей стаей, попытались убить, а когда стало ясно, что она сильнее, двое сбежали. Зубища задержалась с теми тремя, которых мы видели, и нагоняла беглецов уже позже. Случилось это, если я правильно понимаю, несколько часов назад. Так что, мой лорд, до утра мы их настичь никак не успеем.
Я медленно кивнул.
— Второй бой наверняка случился на болотах — поводок не погас бы раньше, так что идти туда бессмысленно. Если Зубища справилась, вернется сама. Если пет… Думаю, мы все равно не успеем ее догнать. К тому же тебе на солнце пока рано появляться.
— Мы повернем домой? — удивленно обернулся ко мне кузнец.
— Нет, — оскалился я. — Мы с тобой пойдем сегодня в гости.
— Ночью? — на всякий случай уточнил он, выразительно покосившись по сторонам.
— А что такого? Может быть, у меня бессонница, как у Модши?
— Безусловно, господин, — невозмутимо кивнул зомби. — А кому именно вы собираетесь нанести визит?
— Своему дражайшему соседу, конечно, одному из герцогов, — ухмыльнулся я. — Должен же он объяснить, что на его землях делает искусственная и к тому же обученная работать шпионами нежить?
— А вы полагаете, нежить была его?
— Не зря же он в свое время выписал себе из академии практикантов, нескольких мэтров-недоучек? Вдруг в придачу к ним какой-нибудь хитрый Маг из Совета решил подарить его светлости несколько образцов из заброшенных лабораторий? Так сказать, для ускорения процесса очищений леса от тварей.
— Так вам нужны имена! — догадался наконец Верзила.
Я хищно улыбнулся.
— Не только. Будем считать, что мне просто очень сильно захотелось посмотреть этому герцогу в глаза.
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10