Книга: Моя прекрасная жертва
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

Проснувшись в доме Джима Мэддокса, в бывшей комнате Томаса, я стала бояться, что, когда проснется и Тэйлор, мы почувствуем себя неловко. Я не спала с рассвета, а он продолжал лежать рядом, медленно и ровно дыша.
На улице чирикали птички. Из постели я видела в окне только чистое голубое небо да линии проводов. Наступивший день должен был стать одним из лучших в моей жизни. Олив могла этого и не понять, но я собиралась проникнуть в ее память, а потом всю жизнь этим дорожить.
Рука, расслабленно лежавшая на моем животе, пошевелилась.
– Солнышко, – произнес Тэйлор, привлекая меня к себе.
– Что? – откликнулась я растерянно.
Ласковые обращения были мне непривычны: родители называли меня солнышком только на людях, для создания благоприятного имиджа семьи.
– Мне кажется, просыпаться без тебя я уже не смогу, – сказал Тэйлор довольным, хотя и сонным голосом.
Я усмехнулась и пощекотала носом его шею:
– Сможешь.
– Но не хочу.
– В Эстес-Парке без тебя будут скучать.
– А как же! Так какие у нас на сегодня планы? – спросил он, покрывая мою щеку поцелуями. – Не согласен становиться соучастником похищения, пока мы не позавтракаем.
Я вздохнула:
– Не хочу, чтобы она поняла, кто я и зачем приехала. Хочу только… увидеть ее собственными глазами. На этот раз я буду готова и смогу насладиться моментом. Я оставлю крошечный отпечаток в ее жизни, пусть даже никто, кроме меня, не будет об этом знать.
– Я буду.
– Да, конечно, я рассуждаю как эгоистка, – сказала я, прикрыв глаза ладонью.
Тэйлор убрал мою руку от лица и приподнял мне подбородок:
– Наоборот. Я нечасто встречаю людей, которые бы думали о себе так мало. Олив в соседнем доме, а ты мечтаешь только о том, чтобы встретиться с ней как посторонний человек и потом вспоминать это, зная, что она живет своей жизнью.
Раньше я никогда не смотрела на ситуацию под этим углом. Так мое положение выглядело печально, но достойно. Я еще раз почувствовала: женщина, которая отражается в глазах Тэйлора, заслуживает прощения. За это я была ему бесконечно благодарна.
– Ты так говоришь, потому что тебе приходится, – поддразнила я его.
Он улыбнулся без тени неискренности:
– Я так говорю, потому что это правда.
Я не ответила. Тогда Тэйлор опустил глаза.
– Что? – спросила я, встревоженная переменой в его настроении.
– От твоего ответа ничего не зависит, но я все-таки хочу спросить. – После небольшой паузы он решился: – Где отец Олив? Биологический.
Я сглотнула:
– Это долгий разговор.
– Но ты не любила этого мужчину?
Я покачала головой. И не солгала. Даже до встречи с Тэйлором я понимала: внимание того, кто старше меня и должен, по идее, пользоваться уважением окружающих, может быть мне приятно, но это еще не любовь.
– Он… причинил тебе боль?
Я опять покачала головой:
– Для тебя это очень важно?
– Я хочу это знать, – ответил Тэйлор, подумав несколько секунд.
Я отвернулась, чтобы не смотреть ему в лицо.
– Тот человек был моим учителем, точнее, тренером. В старших классах. У него есть жена. Она знает, что он ей изменил, но не знает, что со школьницей. Про Олив ей ничего не известно.
– Боже мой, Фэйлин! И он оставил тебя в такой ситуации одну?!
– Нет. Он предложил заплатить за «решение проблемы». Я в клинику не пошла. Ни в первый раз, ни во второй. Я не ждала, что он уйдет ко мне от жены. Да и не хотела. До сих пор не знаю, почему я это сделала.
– Потому, что была еще девчонкой. Потому, что у тебя паршивые отношения с отцом. Оправданий множество.
– Оправданий нет. Я сделала выбор и теперь живу, расхлебывая последствия.
– Но совсем не обязательно жить одной.
Тэйлор обнял меня, прижал к себе и спрятал лицо в моих волосах.
– После сегодняшнего дня все будет хорошо. Я ее отпущу.
– Ты только скажи, что тебе нужно: побыть одной, выговориться, или рука, чтобы опереться, или жилетка, чтобы поплакать.
– Пожалуй, все вышеперечисленное.
– Любой каприз, детка.
Я улыбнулась, вспомнив, как он сказал то же самое у входа в кафе в день нашей первой встречи. Тогда мы разыгрывали сценку для моих родителей, и тем не менее рядом с Тэйлором я почувствовала себя спокойно. Сейчас все было по-настоящему, и опять благодаря ему мой страх отступал.
– Тэйлор! – крикнул Джим снизу. – Завтракать!
Тэйлор встал, напялил футболку и штаны, низко нахлобучил темно-синюю кепку:
– Готова? Сегодня мы одержим победы на всех фронтах!
Наскоро приняв душ, я надела любимые джинсы и розовую кофточку, которую купила в благотворительном магазине специально для того дня, когда снова увижу дочку. Зная, что буду для нее в лучшем случае мимолетным воспоминанием, я все-таки хотела запомниться ей красивой.
Тэйлор пошел вниз. Потратив еще несколько минут на прическу и макияж, я присоединилась к отцу с сыном. Когда Джим уже почти закончил есть, раздался стук. Входная дверь распахнулась.
– С добрым утром, Мэддоксы! – воскликнул Трентон, извещая всех о своем приходе, и прибавил, заметив меня: – А также их друзья.
Из кухни, куда он направился, донеслось хлопанье буфетных створок и звяканье посуды. Выдвинулся и задвинулся ящик, открылась и захлопнулась дверца холодильника.
– К черту эту фигню про друзей, – сказал Тэйлор.
Широко улыбаясь, Трентон уселся между ним и Джимом и поставил перед собой миску с хлопьями.
– Серьезно? Значит, у вас вчера все сладилось? Трэв сказал, ты довел ее до слез.
Джим влепил сыну подзатыльник:
– Трентон Аллен!
– Ай! Да что я такого сказал! – возмутился тот, потирая голову.
Джим отхлебнул кофе и постарался придать лицу спокойное выражение:
– Фэйлин, как себя чувствуешь? Получше?
– Намного. Спасибо.
– Тэйлор, какие у вас на сегодня планы?
Тэйлор пожал плечами и посмотрел на брата:
– А у тебя какие, дундук?
– О господи! – Джим вздохнул. – Можно хоть раз за столом не ругаться?
Братья покачали головами. Отец тоже.
– Я сегодня работаю, – ответил Трентон, бултыхая ложкой в миске с хлопьями.
– С Олив сидишь? – спросил Тэйлор.
– Нет, а что? – Трент как будто смешался.
– Она такая прикольная! Я бы хотел повидать ее до отъезда.
Трентон отправил ложку в рот и, подумав, сказал:
– Если тебе действительно приспичило провести утро с пятилетней девочкой, я могу позвать ее в парк. Ну а мне самому потом надо будет на работу.
– С шестилетней, – ляпнула я. – Ей уже шесть.
– Точно, – Трентон моргнул. – На прошлой неделе у нее был день рождения. Я все никак не привыкну.
– Пойти в парк – неплохая мысль, – произнес Джим, пристально глядя на меня.
Он явно что-то заподозрил, хотя что – оставалось только догадываться.
– Тебе, видимо, нравится с ней играть, – сказала я.
– Малышка просто супер! – улыбнулся Трентон.
Он встал, вынул из кармана телефон и набрал номер:
– Трент, погоди… – начал Тэйлор, но кто-то уже взял трубку.
– Шейн, как дела? – спросил Трентон. – Нет. Да. Ага. Чем сегодня занимается Ю?
Я посмотрела на Тэйлора и беззвучно шевельнула губами:
– Ю?
Он пожал плечами. Трентон кивнул:
– Приехал мой брат с девушкой. Тэйлор. Нет, он по-прежнему страховой агент. И Тайлер тоже. В Колорадо. Девчонки! – Он ухмыльнулся, поглядев на старшего брата. Тот не ответил. – Так, может, встретимся в парке? Или ты занят?
Шейн что-то ответил, а у меня от страха скрутило живот. Они с Лайзой наверняка узнали бы меня, если бы пришли в парк. Вряд ли им бы понравилось, что я явилась без предупреждения.
– Отлично, пока, – сказал Трентон и положил телефон на стол. – Шейн на работе, Олив дома с Лайзой. Он ей позвонит, и мы сможем забрать малышку через двадцать минут.
– Вот и классно, – отозвался Тэйлор. – Она по-прежнему любит Парк Бэгби?
– Еще как! – ухмыльнулся Трентон.
– Ладно. Встретимся там. Мне надо заехать за сигаретами.
Трентон резко посерьезнел:
– Только рядом с Олив не курить!
– Знаю, чучело. До скорого. До свидания, папа.
Мы с Тэйлором встали, Джим нам помахал. Мы вышли из дома и направились к машине, переплетя пальцы. Тэйлор дотронулся до меня не впервые, но в этот раз его прикосновение ощущалось как-то по-особенному. Он не просто взял меня за руку. Он пожелал стать свидетелем дня, который должен был изменить мое будущее и мое прошлое.
– Телефон взяла? – спросил он, поворачивая ключ в замке зажигания.
– Нет. – Я пристегнула ремень. – А зачем?
– Ты, наверное, захочешь с ней сфотографироваться. Ничего. Я сниму вас на свой.
– Фотографий не надо. – Я покачала головой. – Только воспоминания.
– Уверена?
Я кивнула и сделала глубокий вдох. Машина тронулась с места. Мы подъехали к магазинчику. Тэйлор заскочил туда и вскоре вернулся с двумя пачками сигарет. Я скорчила рожу.
– Сегодня вечером мы играем в покер! – произнес он, оправдываясь.
– И ты выкуришь две пачки?
– Не исключено.
Я поморщилась. Он усмехнулся и, поцеловав мою руку, выехал на дорогу.
Ехать до Парка Бэгби было недалеко – мили две. Тэйлор остановил машину на засыпанной гравием площадке. Я вылезла и, хрустя камешками под ногами, зашагала туда, где росла трава.
– Тыщу лет не качался! – сказал Тэйлор, подводя меня к качелям и садясь на один конец доски.
Я села на другой:
– Только не сбрось меня! Я хочу провести этот день с Олив, а не в больнице.
Во взгляде Тэйлора мелькнуло разочарование, но потом он рассмеялся:
– Ты слишком хорошо меня знаешь. Слава богу, в нашей паре есть хотя бы один взрослый человек.
– А мы пара?
– Э… ну да. – Тэйлор не ожидал такого вопроса. – А разве нет?
– Ты говорил, что мы перестанем быть друзьями после выходных. Понедельник еще не наступил.
Он скептически выгнул бровь:
– Того, чем я занимался с тобой вчера, я с друзьями не делаю. Считаю нашу дружбу официально завершенной.
Он присел, перевесив меня, и мои ноги оторвались от земли.
– Логично, – согласилась я.
По физиономии Тэйлора медленно расплылась победоносная улыбка.
– Обалдеть! – сказал он, засовывая в рот сигарету. – Отец говорил мне, что это произойдет, а я не верил.
– Во что?
– В то, что я однолюб.
Рядом с нашей машиной припарковался старенький красный «додж-интрепид». Приехал Трентон. Встав с места водителя, он обежал вокруг капота, открыл заднюю дверцу и потянулся вглубь салона. На асфальт ступили ножки маленькой белокурой красавицы. Как только я увидела ее ангельское личико, мое сердце подпрыгнуло. Лайза обула девочку в туфельки на толстой подошве (симпатичные и в то же время подходящие для прогулки в парке), а волосы заплела в боковую косичку.
Выйдя из машины, Олив прямиком побежала на игровую площадку и, промчавшись мимо нас, забралась на свободные качели. Мы, трое, наблюдали за ней с ближайшей скамейки. Малышка тоненьким голоском позвала Трентона, чтобы он ее подтолкнул; у меня защипало в глазах. День, которого я так ждала, наступил.
– Можно мне? – предложила я, вскочив.
– Ну… давай, – сказал Трентон.
– Не возражаешь? – спросила я у Олив. Она помотала головой. – Как тебя качать?
Я взялась за цепи и отпустила их.
– Высоко! – радостно взвизгнула девочка.
Я толкнула еще раз.
Она засмеялась:
– Выше!
– Так хватит, – крикнул Трентон. – Она всегда говорит: «Выше!» – а потом пугается.
– Не плавда!
Я подтолкнула ее так, чтобы ей было весело, но не страшно, и бросила взгляд на Тэйлора: он смотрел на нас, как гордый отец.
Через десять минут Олив попросила меня покачаться вместе с ней. Я села, она взяла мою руку, и мы принялись раскачиваться, взвизгивая и хохоча. Когда она запрокидывала головку, ее звонкий смех заслонял от меня весь мир. Мы с моей дочкой были вместе: больше ничего не существовало. Только то, о чем я мечтала с ее рождения и что потом собиралась беречь как самое дорогое воспоминание.
– На голку! – объявила Олив, соскочив с качелей.
Ее ножки ни секунды не стояли на месте. Мы вдвоем подбежали к лесенке, перелезли мостик, уселись на горке рядышком и, оттолкнувшись, съехали вниз. Одновременно приземлившись, мы встретились взглядами: малышка была почти точной копией моих детских фотографий.
Мы побежали дальше. Так прошел час. Кружа вместе с Олив по детской площадке, я чувствовала такое умиротворение, какого раньше не испытывала никогда. Девочка радовалась, и, хотя я столько пропустила, нам было очень хорошо вдвоем – ей и мне. Я могла надеяться, что это наше кратковременное счастье найдет себе уголок в ее памяти.
Увы, скоро раздался голос Трентона:
– Ю! Мама вернулась из магазина. Пора домой!
– Не хочу! – хныкнула она и, посмотрев на меня, спросила: – Ты пгидешь ко мне домой поиглать?
– Я бы с радостью. С тобой было весело!
Девочка раскрыла руки, предлагая себя обнять. Я наклонилась и бережно ее обхватила. Прядки светлых волос коснулись моего лица, маленькие пухлые пальчики сжали мои плечи.
– Плиятно было познакомиться! – сказала Олив и помахала мне.
Трентон подхватил ее, отнес к машине и стал пристегивать. Я не плакала, пока они не отъехали.
– В жизни не видал ничего красивее! – сказал Тэйлор. – Получилось так, как ты хотела?
Я смогла только кивнуть и, сев на скамейку, вцепилась в нее, чтобы не упасть. Когда Тэйлор опустился рядом и заглянул мне в лицо, в его взгляде было столько любви и понимания, сколько мне еще никто никогда не дарил. Я стала понемногу успокаиваться, осознавая, что мое желание исполнилось. Сделав вдох и выдох, я как будто выпустила из себя шесть лет боли, обиды и стыда.
– Фэйлин? – с тревогой позвал Тэйлор.
Смахнув слезу, я с улыбкой посмотрела на него и просто сказала:
– Она счастлива. И я счастлива. Я сама точно не знаю, чего ждала, но получила даже больше. Никогда не смогу тебя за это отблагодарить.
Тэйлор поднес мою руку к губам:
– Улыбка на твоем лице – больше мне ничего не нужно.
Я потянулась к нему, он крепко меня обнял.
– Ты ему скажешь? – спросила я.
– Тренту? Нет. Сегодняшний день только твой и Олив. Остальные подождут.
Я положила голову Тэйлору на плечо:
– Как хорошо…
– На сегодня я запланировал много хороших вещей. Но сначала мы посидим и подождем, пока ты придешь в себя. Торопиться некуда.
Я обхватила обеими руками его руку и вздохнула, пытаясь навсегда запомнить детскую площадку и зеленый лесок неподалеку. Под щебет птиц легкий ветер гнал по земле опавшие листья.
– Лучше не бывает, – сказала я.
– Десять минут назад, когда я на вас смотрел… мне хотелось заморозить время, чтобы мы жили в нем вечно.
– Мы и будем жить вечно. В памяти Олив. Может быть, каждый раз, приезжая сюда, она будет вспоминать этот день.
– Я уверен.
Я расслабилась, опустив голову ему на плечо:
– Ты прав: торопиться некуда. В моем сердце ни для чего нет места, кроме тебя, моей дочки и счастья.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17