Книга: Список возмездия
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

Я отпрянула от двери. Он здесь! Ледяной ужас сковал меня по рукам и ногам.
Маска наклонилась набок, поднялась рука и погрозила мне пальцем. Из раскрытой пасти донеслось шипение.
И тут он бросился на меня.
Я попятилась назад, поскользнувшись на мокром полу. Дикий крик вырвался из моего горла. Рука в перчатке схватила меня за предплечье. Я дернулась что есть силы, едва не вывернув руку из сустава.
Убийца ворвался в ванную, шлепая ботинками по оставленным мною лужам, и я, изловчившись, все-таки высвободила руку. Потеря контакта сбила его с толку, и он оступился на мокрой плитке, падая на одно колено.
Я выскочила из ванной, задвигая за собой двери. Стоило мне отвернуться, как они тут же с грохотом разъехались в стороны. Черт. Я сделала еще один шаг, и его руки сомкнулись на моей талии. Прежде чем я успела среагировать, меня уже куда-то тащили.
Я врезалась в кровать, больно ударившись бедром о спинку. Мокрые волосы пеленой упали на глаза, я ничего не видела, задыхалась от боли, но инстинкт самосохранения кричал, призывая вспомнить все, чему научил меня Дженсен.
Убийца навалился на меня сверху, прижимая к кровати всей своей тяжестью, и его руки сдавили мне горло. Матрас прогнулся подо мной; все, что я могла видеть, это зловещую улыбку, черные дыры вместо глаз и кудрявый парик под капюшоном. Я хватала воздух широко раскрытым ртом, но в легкие ничего не попадало.
Паника пыталась запустить в меня свои когти, но я не могла поддаться страху. Прежде чем он успел зажать мои ноги, я приподняла бедра и, что есть силы, ударила его коленом в пах.
Маньяк закряхтел, и его пальцы ослабили хватку. Воздух прорвался в мое горло, и на этот раз мне удалось поднять обе ноги и нанести удары пятками по икрам. Он дернулся, и, воспользовавшись моментом, я выкатилась из-под злодея.
Метнувшись прочь от кровати и, тяжело дыша, я рванулась прочь из спальни, распахнула дверь, и вот уже мои ноги шлепали по деревянным половицам коридора.
– Линдс! – кричала я снова и снова, и страх усиливался, потому что никто не откликался.
Неужели он что-то сделал с ней? Она ранена?
Я добежала до лестницы, когда услышала его приближающиеся шаги. Крошечные волоски на моих руках встали дыбом, и я устремилась вниз, перепрыгивая сразу через две ступеньки. Оставался последний рывок, когда я оступилась и кубарем скатилась с лестницы, чудом удержавшись за перила и не сломав себе шею. Вывихнутая нога заявляла о себе дикой болью, но я кое-как доковыляла до прихожей.
Тяжелая масса обрушилась на меня сзади, сбивая с ног, и я приземлилась на четвереньки. Рука грубо схватила меня за волосы и тянула назад. Я впилась пальцами в пол, изгибаясь в талии, отвела колено назад и ударила его в грудь.
Убийца отпустил мои волосы, и я вскочила на ноги. Но он оказался ловчее и первым подбежал к двери, загораживая выход. Его грудь вздымалась от тяжелого дыхания, капюшон упал на широкие плечи, парик скособочился.
Я почти одолела его – почти свалила ударом в горло, но он потянулся за спину, выхватывая что-то, блеснувшее в свете ламп.
Нож.
Длинный и толстый, смертоносный острый нож – настоящее оружие серийного убийцы.
Не на ту напал.
Повернувшись, я метнулась к ближайшему выходу, через гараж. Я все звала Линдс и просто кричала. Мне казалось, что я уже чувствую, как нож вонзается мне в спину, вспарывая ткань халата и прорезая кожу.
Я пробежала через кухню и оказалась у двери, ведущей в гараж. Подергала за ручку – заперто. Пульс зашкаливал, когда я нагнулась, поворачивая маленький замок. Открыв дверь, я оглянулась.
Маска исчезла.
Не теряя времени, я шагнула в темный гараж, и дверь захлопнулась за мной. Я сделала первый вдох и тотчас закашлялась. Поначалу я никак не могла сообразить, что это за едкий запах, что за звуки и почему я не могу дышать.
Седан «Линкольн» – автомобиль мамы Линдси – стоял в гараже с включенным двигателем.
Закрыв нос воротником халата, я закашлялась и уже начала отворачиваться, выискивая взглядом кнопку открывания двери, когда до меня дошло, что в автомобиле кто-то есть.
На водительском сиденье темнела какая-то фигура.
Глаза уже заметно жгло, когда я побежала по холодному цементному полу к машине. Мой истошный вопль разнесся по гаражу.
За рулем лежало обмякшее тело Линдс.
О боже…
К счастью, какая-то частичка моего мозга еще соображала, подсказывая, что в гараже скопился угарный газ, что это смертельно опасно, что все подстроено нарочно, и необходимо как можно скорее вытащить Линдс на свежий воздух. Я дернула ручку водительской дверцы. Она оказалась заперта – как и пассажирская, и задние двери. От страха выворачивало внутренности и темнело в глазах. Повинуясь инстинкту, я метнулась обратно к стене, начала хлопать ладонью по кнопке автоматического замка.
Ничего не происходило.
Я била снова и снова, но дверь не открывалась.
Сотрясаясь от надрывного кашля, я бешено озиралась по сторонам в поисках хоть какого-то орудия. Заметив в углу лопату, я схватила ее и вернулась к машине.
Трясущимися руками я подняла тяжеленный черенок и, размахнувшись, со всей силой ударила острым краем по окну задней дверцы. Стекло разлетелось вдребезги. Забросив лопату в салон – просто чтобы иметь под рукой хоть какое-то оружие, – я пролезла в окно.
Осколки стекла впивались в ткань халата, царапали кожу. Пробравшись внутрь, я схватила Линдс за плечи, и, казалось, прошла вечность, прежде чем я смогла перетащить ее на пассажирское сиденье.
Перебравшись через центральную консоль, я вцепилась в руль. Голова кружилась, руки слишком ослабли, и я сомневалась, что смогу дотянуться до коробки передач. Крепко зажмурившись, чтобы не чувствовать резь в глазах, я все-таки сумела включить заднюю передачу и вдавила в пол педаль газа.
Автомобиль взревел, пробуждаясь к жизни, дернулся назад, и шины взвизгнули в темноте. Последовал резкий толчок, когда задний бампер ударился в металлическую дверь гаража, которая затряслась, но устояла.
Боже, этого не может быть, это какой-то страшный сон.
Онемевшей рукой я включила переднюю передачу, проехала вперед, а потом снова дала задний ход. Автомобиль с ревом врезался в дверь, и на этот раз металл и пластик поддались. Седан вылетел на подъездную дорожку, когда сработала подушка безопасности, раскрываясь прямо мне в лицо и отбрасывая назад тело Линдси. Все заволокло белым облаком, и на мгновение я будто ослепла. Автомобиль въехал задними колесами на кирпичный бордюр цветника, скатился вниз и остановился наполовину на дороге, наполовину на газоне.
Убрав с лица подушку, я глубоко вдохнула чистый, прохладный ночной воздух. Обалдевшая, еле живая, я откинулась на спинку сиденья и взглянула на Линдс.
Она почти сползла на пол, отвернувшись головой к двери, и не двигалась. Я даже не знала, жива она или…
Я потянулась к ней, коснувшись пальцами холодной влажной кожи.
– Линдс, – прохрипела я. – Линдс, очнись.
Она не шелохнулась, и в моем затуманенном сознании промелькнула мысль, что надо вытащить ее из машины, на воздух. Я должна…
Раздался стук в водительское окно.
Хрипло вскрикнув, я повернулась, и все во мне задрожало, когда я увидела знакомое лицо.
На меня уставился Брок.
– Какого черта?
Дрожащими руками я нажала кнопку разблокировки замка и толкнула дверь. Я едва не вывалилась из машины, и, наверное, наелась бы травы и бетона, если бы парень не подхватил меня. Что он здесь делает? Я пыталась рассуждать сквозь боль в груди и голове, пока он возвращал меня в состояние равновесия.
– Элла? Господи, это Линдс там?! – Его голос взвился до крика. – Что происходит?!
– А ты что здесь делаешь? – спросила я, неловко высвобождаясь из его объятий.
– Я живу в паре минут ходьбы отсюда. – Брок взглянул на разбитую дверь гаража. – Как раз возвращался домой. Услышал крики.
Он слышал крики, но, если никто из соседей не прибежал на помощь, неужели они ничего не слышали? Впрочем, сейчас все это не имело значения. Спотыкаясь, еле удерживаясь на ногах, я заковыляла вокруг машины.
– Ты должен вызвать полицию. Он был здесь. Я думаю, что Линдс ранена.
– Что? – Парень нагнулся, чтобы заглянуть в машину.
– Вызови полицию! – что есть мочи закричала я, и мой крик превратился в сип.
– Ладно. Ладно! – Он попятился, доставая из заднего кармана тонкий мобильник.
Я подошла к пассажирской двери, которая оказалась открытой. Хоть тут повезло – кнопка, которую я нажимала до этого, разблокировала центральный замок.
Я потянулась к Линдс.
– Пожалуйста, не умирай, – прошептала я, хватая ее под мышки. – Пожалуйста, прошу тебя, держись.
Надышавшись зловонными парами, я совсем обессилела и никак не могла ее поднять. Выпрямившись, я вытерла слезы.
– Пожалуйста, помоги мне.
Брок тотчас поспешил ко мне, убирая телефон в задний карман.
– Отойди, не мешайся.
Я не хотела отходить, но подчинилась.
– Полиция уже едет, – сказал он и, нагнувшись, с легкостью вытащил Линдс из машины. Ее голова моталась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы. – Я не знал, что им сказать.
Когда Брок положил Линдс на траву, я опустилась рядом с ней на колени, оглядываясь на дом. Я прижала руку к ее шее, не совсем уверенная в том, что нашла нужное месте, но, когда нащупала пульс, чуть не грохнулась в обморок. – Он был здесь, – сказала я, чувствуя, как слова царапают горло. – Он был в доме. Это сделал он.
– …Тот чувак, который тогда напал на тебя? – Брок бросил взгляд поверх меня, и я смогла различить далекий гул голосов. – Он был здесь?
Я кивнула, сжимая руки Линдс. Сейчас меня волновала только она, хоть я сама держалась из последних сил.
– Пожалуйста, живи. Пожалуйста. Пожалуйста.
Звуки сирен приближались, и вскоре полицейские заполонили двор, меня оттащили от Линдси, когда к ней бросились врачи скорой помощи.
– Она была в гараже, в машине с включенным двигателем, – объяснила я им, с трудом ворочая пересохшим языком. Чьи-то руки повернули меня кругом, и передо мной вдруг возникло лицо Шоу.
– Элла, что случилось? – спросил он.
– Он был здесь – был в доме, пока я принимала душ. – Слова хлынули из меня потоком вместе со слезами. – Я не смогла открыть дверь гаража, поэтому вышибла ее машиной.
– Молодец. Не растерялась. – Он увел меня от Линдс, вокруг которой суетились парамедики. Подъехала еще одна карета скорой помощи. На тротуаре собиралась толпа, в темноте расплывавшаяся мутным пятном.
Я остановилась, закашлявшись.
– Она жива? Пожалуйста, скажите, что с ней все в порядке.
– Они делают все возможное. – Полицейский обхватил меня за талию, увлекая за собой. – Пойдем, нужно, чтобы и тебя осмотрели.
– Я в порядке, – прохрипела я.
– Сомневаюсь. Ты ведь тоже была в том гараже. И у тебя идет кровь.
В самом деле?
Шоу передал меня бригаде врачей, и после коротких распоряжений мне надели кислородную маску. Парамедик, невыносимо долго светивший мне в глаза фонариком, помог завязать пояс на моей талии. Одному богу известно, сколько народу успело полюбоваться моими прелестями, но сейчас мне было не до этого.
Пока медики осматривали царапины на моих коленках и руках, Шоу отвел Брока под японский клен, где их поджидали другие офицеры. Его попросили объяснить, как он здесь оказался.
Брок дал им тот же ответ, но меня не отпускало беспокойство. Возможно, вызванное его удобным объяснением. А может, и тем, что случилось.
Но вот носилки с Линдс повезли к машине, и в свете уличного фонаря ее обычно смуглая кожа приобрела зловещий серый оттенок.
– Она в порядке? – спросила я, сдвигая маску.
– Она жива, – подтвердил медик, возвращая маску мне на лицо.
Я снова попыталась ее приподнять.
– Я хочу поехать с…
– Ты останешься здесь. – Голова Шоу повернулась на сто восемьдесят градусов, как в фильме «Изгоняющий дьявола». – Сиди здесь, молчи и дыши кислородом.
Проклятье.
Я так и сидела молча, заглатывая кислород, пока медик не проверил мой пульс, после чего снял маску.
– Тебе повезло, – сказал он, поднимаясь. – Всего лишь несколько царапин и пара синяков на память. А могла бы умереть.
Как будто я и сама не знала.
– Я хочу видеть… – Мне не удалось договорить, потому что из дома вышел один из помощников шерифа с клоунской маской в руках. Я выбралась из машины скорой помощи, и ноги едва не подкосились.
– Ух ты! – Медик схватил меня за руку. – Посиди-ка ты здесь еще немного.
Офицер с маской остановился на подъездной дорожке. – Ой, смотрите, полиция штата, наконец, пожаловала.
В следующее мгновение во дворе замелькали зеленые мундиры. Я узнала офицера Риттера. Он задержал на мне взгляд, а потом направился туда, где стояли Шоу с Броком.
Тугой узел стянулся у меня в животе, когда Брока окружили вновь прибывшие офицеры, а Шоу отделился от них, стремительно направляясь ко мне.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
Обхватив себя руками, я отчаянно старалась не стучать зубами.
– Я в порядке, а вот Линдс…
– Она в больнице, и скоро ты сможешь навестить ее, но сейчас мне нужно, чтобы ты сосредоточилась на мне. Договорились? – Когда я кивнула, он продолжил: – Когда появился Брок?
Я метнула на него взгляд.
– После того как я выехала из гаража. Он постучался… в окно автомобиля.
– Он сказал, почему он здесь?
Я облизнула губы, сухие до невозможности. – Сказал, что живет по соседству. Что слышал крики… Постойте. – Я встретила его проницательный взгляд. – Вы думаете, Брок…?
– Я хочу, чтобы ты осталась здесь. – Полицейский положил руку мне на плечо и продолжил, не ответив на мой вопрос: – Я позвоню твоей…
– Не звоните маме, – взмолилась я. – Пожалуйста. Я не хочу, чтобы она видела меня такой – увидела этот гараж и толпу полицейских…
Он переступил с ноги на ногу, поигрывая желваками.
– Хорошо.
– Вы можете… позвонить Дженсену?
Шоу задержал на мне взгляд, а потом кивнул.
– Да, могу. – Он уже отвернулся, доставая сотовый, но вдруг остановился. – У тебя одежда есть?
– В ванной.
– Я пошлю кого-нибудь наверх. А ты пока иди за мной.
Я поплелась за ним к патрульной машине. Открыв багажник, Шоу достал оттуда темное одеяло.
– Оно чистое, – сказал он, встряхнув его. – Точно.
Даже если бы оно побывало в наркопритоне, меня бы это не взволновало. Я стояла неподвижно, пока он накидывал одеяло мне на плечи. Оно прикрывало куда больше, чем мой халатик, и это принесло некоторое облегчение. Я подтянула края одеяла, запахиваясь поглубже.
Мне не хотелось оставаться здесь, под мигающими огнями полицейских машин, под прицелом любопытных глаз соседей. Я видела, как Шоу говорит по телефону, и надеялась, что он звонит Дженсену. Потом он что-то сказал другому помощнику шерифа, и тот направился к распахнутой настежь двери дома.
Я содрогнулась.
Интересно, они уже позвонили родителям Линдс? Я зажмурилась, слегка раскачиваясь взад-вперед, переминаясь с ноги на ногу. Я должна быть там, с ней, чтобы, очнувшись, она не испугалась. И она непременно очнется. Иначе и быть не может. Ни о чем другом я не позволяла себе думать.
Спустя несколько минут ко мне подошел офицер. Незнакомый. Но, судя по обмундированию, помощник шерифа. Я уже научилась различать полицейских по цветам униформы и странным фуражкам. Он ничего не говорил, и я догадалась, что меня, наверное, охраняют.
– Ни хрена себе! – донесся вопль из гаража.
Я обернулась как раз в тот момент, когда оттуда, шатаясь, вышел помощник шерифа и, согнувшись в талии, уперся руками в колени. Его вырвало. Послышались крики. Приставленный ко мне офицер нахмурился.
– Стой здесь, – приказал он.
Он ринулся к гаражу, присоединяясь к двум копам, стоявшим позади «Линкольна». Офицеры забегали туда-сюда по подъездной дорожке, но кровь уже ревела в ушах, и я не могла расслышать, что они говорят. Шатаясь, я поковыляла вперед, чувствуя, как трясутся руки и ноги. Никто не заметил меня, когда я приблизилась к группе копов у автомобиля, ставшего для Линдс смертельной западней.
Но нет. Линдс жива. Так сказал Шоу.
– В чем дело?! – выкрикнул Брок. Он так и стоял под деревом, но его голос прозвучал словно издалека. – Кто-нибудь скажет мне, что здесь происходит, черт возьми?
На дрожащих ногах я подкралась поближе, сгорая от нетерпения узнать, что же заставило копов так психовать. Офицер отступил в сторону и, наклонив голову, произнес в микрофон, прикрепленный к лацкану его формы.
– У нас здесь сигнал 18. Мне нужна бригада криминалистов.
У меня появилась возможность заглянуть в багажник; увидеть то, что лежало там, ожидая своего часа.
– О боже, – прошептала я, и рука инстинктивно потянулась ко рту, сдерживая вскрик.
– Черт. – Шоу внезапно вырос передо мной, загораживая от меня багажник, но было слишком поздно. Я уже все видела.
Видела скрюченное тело Моники, со сложенными под подбородком руками, как во сне. Она выглядела такой умиротворенной, спокойной. Если бы не кардинал, торчащий у нее изо рта.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18