VIII. Юц’га: Жак, в коробке
Домино Тайт был не столь умен, как Ошуа, и не настолько силен, как Большой Жак. Ему недоставало ни проворства Маленького Жака, ни мудрости Гидулы. Зато он был очарователен. Посмеивались, что он сумел бы влюбить в себя и дохлую змею. И так уж вышло, что он нечаянно пленил сердце инженерного Имени.
«Нечаянно», потому как, знай он подлинную суть Тины Чжи, бежал бы от нее со всех ног куда глаза глядят. Любовь Имен ничем не отличалась от их прочих чувств и желаний: слишком всеобъемлющая, слишком бурная, чтобы ее мог вместить меньший сосуд. Она бы выжгла его, разорвала.
Впрочем, никто не даст гарантии, что, убеги он даже очень быстро и очень далеко, ему бы удалось скрыться, потому что дело могло быть не только в его очаровании, но и в ее личном выборе. В конце концов, это во многом зависит от того, готова ли собеседница поддаться чарам. Возможно, как-то раз она заметила его и ее пленили завитки его волос, красиво ниспадающие на брови. Или же ей просто стало интересно, какова жизнь за пределами Тайного Города. А может быть, ею двигал холодный расчет. С Именем никогда точно не знаешь… к тому же в ее голове эти причины вполне могли сосуществовать. Но так уж вышло, что он и сам был очарован не меньше.
Когда к Домино Тайту вновь вернулось сознание, он лежал на мягкой постели, установленной на крытой каменной плиткой веранде в сени дубов и лавров. Птицы выводили затейливые и непривычные трели; оранжевое солнце подбиралось к зениту на аметистовом небе. Прохладный ласковый ветерок приносил ароматы лилий и гиацинтов. Простыня, наброшенная на его обнаженное тело, оказалась теплой, притом что была чуть ли не прозрачной. Домино Тайт оглядел себя, сосчитал украшающие его шрамы и обнаружил, что их несколько больше, чем ему бы хотелось.
Приподнявшись на локте, он осмотрелся. За деревьями виднелась холмистая долина, устланная зелеными и желтыми коврами трав, окаймленная гигантскими платанами. Пейзаж, хоть и пытался изо всех сил походить на естественный, был создан руками неведомого мастера: контуры холмов радовали глаз, краски дополняли друг друга, звуки успокаивали.
Постель отреагировала на его движения, превратившись в диван. Песни птиц изменились, став более бодрящими. Рядом с ним в потайной клетке сидела одна из этих птах. «Королевская лёингму» — так она называлась на языке Конфедерации. «Птица любви».
Может, Домино Тайту и не хватало проницательности Гидулы, но он прекрасно понял: в том, что первой его поприветствовала именно эта птичка, есть скрытый смысл. Как и в том, насколько искусно была замаскирована клетка.
Последний намек он еще не разгадал, но уловил, что тот все же имеется. Осознание приходило постепенно. Тина Чжи определенно была не той, за кого себя выдавала: за младшего функционера в службе контроля за технологиями. Правда, выследить эту лису до норы пока не представлялось возможным.
Сев, он осмотрел искалеченную ногу. Ни единого следа переломов, никаких болезненных ощущений. Он попробовал пошевелить пальцами, и те с радостью ему подчинились.
На веранду вышла Тина Чжи. За открывшимися дверьми, которые настолько сливались с беседкой, что прежде он их даже не замечал, Домино Тайту удалось разглядеть внутреннее убранство дома. Отделка в черных, серебряных и красных тонах; удобные кресла; ковер; взбегающая наверх лестница. Затем двери закрылись, и вновь вокруг лишь желтые лилии да голубые гиацинты. Подняв взгляд, Тень не увидел второго этажа, к которому могла бы вести лестница.
Девушка была облачена в белое полупрозрачное платье с развевающимися рукавами и серебряной оторочкой. Серебряный же поясок обвивал ее талию. Украшенное бирюзой ожерелье из того же металла, казалось, пребывало в непрестанном движении. Коротко остриженные волосы тоже были посеребрены. Смуглая кожа, удлиненный нос, широкие скулы. Ее телу была присуща юношеская мягкая полнота, но в глазах отражалась неизмеримая старость.
— Ах, мой Домино, — произнесла она, подплывая к нему и укладывая его голову себе на колени, — ты наконец-то проснулся.
Домино Тайт никогда не мог понять, зачем говорить другому человеку очевидные вещи, которые он и без того знает.
— Долго я был в коме? — спросил он, готовясь услышать весьма приличный срок, учитывая, что нога его успела полностью зажить.
— Ох… день. Или два. Как тут скажешь, когда прыгаешь с одного мира на другой?
Ее пальцы трепетали, голос дрожал. Но та ветреность и невинность, которые когда-то были ему столь милы, теперь казались искусно сыгранными, напускными. Платье, пока развевалось, было непрозрачно, но, если касалось кожи, казалось пошитым из стеклоткани. При движении отдельные участки ее тела на долю секунды ярко проступали, прежде чем вновь стыдливо скрыться за занавесом. Как Домино Тайт ни приглядывался, ему не удавалось найти хотя бы один непрокрашенный кончик в ее волосах. Лак на ногтях вторил цвету декоративных украшений на сосках.
— Что привело тебя на Юц’гу? — спросил он. — И как тебе удалось найти меня так быстро?
— Любовь моя, — она коснулась его губ своими, провела ладонью по его лбу и поиграла кудрями, — я всегда была неподалеку. Любовь притягивает нас друг к другу.
— Это солнце, — произнес он, кивком указывая на огромный оранжевый диск, зависший почти под самым куполом неба. — Я совершенно уверен, что это не светило Юц’ги, а в пределах двух дней ползания от нее нет ни одной планеты.
— Когда-то давным-давно, — напевно откликнулась она, — бог Аспект провозгласил, что два сердца, бьющиеся в унисон, будут биться так всегда, вне зависимости от того, какое расстояние их разделяет. И то же самое касается элементов пространства.
Да будет двум объектам,
Сколь угодно удаленным,
Мой приказ таков:
Сосуществовать в комплексной,
Линейной суперпозиции.
И что истинно для самого малого,
Да соблюдается в их скоплениях.
Посему это называлось «квандамовым состоянием», что в переводе с древнего языка одновременно означает «в прошлом», «в будущем» и «когда-то», поскольку то, что случилось когда-то, произойдет и снова. Понимаешь?
— Нет, — покачал головой Домино Тайт.
— Это Технарство, поддерживаемое множеством молитв, и понимание его доступно не каждому. Его мистерии должны тщательно охраняться нами — служителями Гейшот Бо. Но суть в следующем: войдя в квандамово состояние в одном месте, ты можешь выйти из него в другом. Я соединилась с тобой в момент нашей первой встречи и потому смогла оказаться на твоей стороне квандама.
— Никогда ни о чем подобном не слыхивал!
А про себя Домино Тайт подумал: «Будь у Падаборна и остальных подобная технология, революция бы победила!»
Она вновь нежно его поцеловала.
— И никогда бы не услышал, если твоя жизнь не стоила бы спасения. На свете сохранились вестиджи былых времен… Семь Чудес. И мир следует оберегать от них. Но всем правит необходимость — и судьба, — и я просто не могла оставить тебя умирать.
— Я благодарен тебе. Моя жизнь — твоя. Отныне и во веки веков.
Он притянул ее голову к себе, чтобы коснуться лбами, а потом крепко поцеловал. Но еще крепче был орешек в его сердце, не позволявший Теням любить по-настоящему, заставлявший использовать чувства в качестве оружия. Семь Чудес? Скрытые от посторонних глаз? Второе — определенно то, что столь быстро и безболезненно излечило его. Но какими были еще пять?
— Вестиджи, — произнес он. — Это же переводится как «осколки, обломки, развалины». Но обломки чего? Содружества? Предтеч?
Рука его нашарила прорезь платья и начала оглаживать ее попку.
Смех Тины Чжи был подобен перезвону «музыки ветра».
— Ох уж это приснопамятное Содружество! Все, что на свете есть прекрасного, приписывается ему. Но оно пало жертвой собственной гордыни и самонадеянности, и смертельный удар был нанесен технологией. Мы используем технологии осмотрительно, стараясь поступать мудро… ведь любое их изменение неизбежно влечет за собой и перемены в культуре. А когда цивилизация достигла совершенства, как, к примеру, наша, разве это не будет означать отхода от идеала? Вот почему Вестиджианские Девы оберегают Чудеса от нечестивых.
Домино Тайт рассмеялся и притянул ее поближе.
— Ну, тебя-то девой уж никак не назовешь!
— Ох! — Она коснулась его губ пальцем, чтобы заставить замолчать. — Это ведь всего лишь имя.
Ему показалось или последнее слово она произнесла по-особенному? Домино Тайт вздрогнул, и вовсе не из-за того, что она пыталась его щекотать.
— Расскажи мне об этих технологиях, — произнес он. — Я хочу знать все.
Она отстранилась и улеглась на диван. Потом схватила его и притянула к себе. Простыни были тоньше шелка, их словно бы сплели из самого воздуха.
— Я могу сделать тебя сильным, — сказала она, — быстрым.
— Я и без того силен и быстр, — рассмеялся он.
— Не настолько. А еще в моих силах позволить тебе… видеть.
Он осторожно ее ущипнул.
— Кажется, со зрением у меня тоже все в порядке.
— Нет. Я могу дать тебе особенные линзы, которые нужно будет носить прямо на глазах. С их помощью ты сможешь видеть моих коллег, когда те надевают плащи.
— Что еще за плащи?
— Смотри.
Тина Чжи взмахнула своими облачениями и исчезла.
На мгновение Домино Тайт неподвижно застыл в удивлении. Но затем почувствовал ее тепло рядом с собой, дыхание возле своей шеи… Он протянул руку и нашел искомое, а потом вновь услышал мелодичный перезвон ее смеха.
— Да, — сказала она, — я все еще здесь. И это тоже один из семи вестиджей.
— Но… как такое может быть?
Тина Чжи помедлила, прежде чем ответить:
Реке подобно, свет течет
Сквозь складки мироздания,
Но обегает он порой преграду.
Пусть зрят глаза вперед,
Да свет ушел уж по кривой.
Взмахнув рукой, она добавила:
— Технарство. Можно повторить, но не понять. Древний бог Фэнцзы спрял это на своем ткацком станке в стародавние времена.
Домино Тайт, сколько-нибудь веривший в богов лишь потому, что презирал их, воспринял эти слова так, что когда-то на свете жил человек, который хоть как-то в этих вопросах да разбирался.
— И что, эти твои особенные линзы позволят мне разглядеть тех, кто носит плащи?
Он уже был не слишком уверен, что действительно хочет видеть обладателей плащей, поскольку понял, кем они являются.
— Да, — ответила его возлюбленная, откидывая завесу и вновь появляясь перед ним во плоти. — Но никому из них не должен ты причинить вреда… кроме разве что нее.
Ее голос стал жестким, а в глазах снова отразилась глубокая старость. Она протянула руку — на ладони лежала небольшая голостойка, а над ней парила крохотная фигурка.
Это была женщина с кожей цвета темного шоколада, с длинными волосами, собранными в замысловатую прическу, оставлявшую шею и плечи открытыми. Незнакомку с крепким, мускулистым телосложением пловчихи запечатлели в тот момент, когда она обнаженной выходила из вод океана. Кроме того, фотограф заснял не мгновение, но некоторый временной интервал. Фигурка шагнула по направлению к Тени и распустила волосы, обрушившиеся водопадом до самых бедер.
Домино Тайт был не столь умен, сколь обворожителен, но ему хватило ума не озвучивать перед своей любовницей возникшие в его голове мысли.
«Клянусь судьбой, — подумал он, — более соблазнительной женщины я никогда не встречал! Достойным сожжения грехом стало бы оставить хоть синяк на ее идеальной коже».
— Но почему? — поинтересовался он.
И переспросил более уверенным голосом:
— Почему ты хочешь, чтобы я ее убил?
— Не убил, — рассмеялась Тина Чжи. — Причинил боль… может быть, шрам на ее личике… Это стало бы достойным наказанием. Джимджим Шот сжульничала на одном из этих ваших падармов. Тебе все расскажет Ошуа, когда я возвращу тебя на Юц’гу. И ее поступок нарушил… определенные возложенные на нее требования. Ее желают наказать.
— Желают? Но кто?
— Скажи, Домино Тайт, ты правда уверен, что хочешь услышать ответ?
Ее голос странным образом изменился, из него напрочь выветрилась дурашливость. Он больше не окрылял. А взгляд девушки вдруг стал жестким. В ее глазах все еще читалась любовь, но помимо нее было что-то еще. Спустя время, оглядываясь назад, он думал, что уже в тот момент должен был все понять.
Она пристально посмотрела ему прямо в глаза.
— Эх, — печально протянула она, — ты уже догадался. Но не бойся, мой Смертоносный. Тебе ничто не угрожает. Мои чресла жаждут тебя, мое сердце принадлежит тебе. Вместе мы разрушим ее планы.
Она сжала ладонь в кулак, загасив мерцающее изображение.
Когда Домино Тайт возвратился на Юц’гу, он был уже наполовину машиной. Его ноги и руки заковали в титановую оболочку, ощущающую его мысли и желания, многократно усиливающую движения. Облаченный в этот экзоскелет, он мог бегать наперегонки с ветром; бить кулаком не хуже, чем молотом. И даже Названные не сумели бы теперь укрыться от его глаз под своими плащами. Кстати, такая накидка теперь была и у него самого.
— Я уподобился древнему богу, — прошептал он себе под нос, незримо скользя по улицам Кривограда.
«Лира», — произнес он в коммуникатор, но ответа не получил. Связи не было. Домино Тайт понял, что его личные спутники на орбите уничтожены. Возможно, даже прямо в ночь нападения. Он решил проверить канал Большого Жака… и, к своему удивлению, обнаружил, что подключился к сети Ошуа.
То, что он увидел, казалось полной бессмыслицей, но это объяснялось отсутствием у него кодов Ди Карнатаки. Домино Тайту оставалось только ждать и надеяться. Вскоре поток несвязных сообщений привел его в сеть Большого Жака, и там он обнаружил инструкции, предназначенные для лиры! Эти послания он мог прочесть. Не сбавляя шага, Тень включил цифровые очки своего шэньмэта, чтобы взглянуть на выложенную в сеть карту. Заброшенный ангар на краю города. Бледно-зеленые точки отмечали расположение дружественных целей. Красные — противников. Понаблюдав некоторое время за их танцами, он приказал своему поясному модулю рассчитать оптимальный путь.
Насколько удалось понять, Большого Жака теснили люди Пендрагона, которым ударили в спину силы Ошуа, а тех, в свою очередь, огорошило появление бойцов Екадрины, организовавших классическую атаку с двойным охватом. Домино Тайт переключился на частоту городской полиции и, без каких бы то ни было усилий взломав код, выяснил, что рифф Юц’ги приказал своим подчиненным не вмешиваться. Этот парень пока не определился, на чьей стороне ему выступить.
Схема расположения сил показывала, что пятерым Сорокам Домино Тайта удалось уцелеть. Четвертый был за главного. Тень подумал было связаться с ним, но отказался от этой идеи. То, что все считали его погибшим, давало ему некоторое преимущество. Он изучил карту, чтобы понять, где Ошуа и Жаку сейчас приходилось тяжелее всего. В его силах было сорвать атаку противника и дать друзьям немного передохнуть.
И только на краю поля боя он вдруг вспомнил: Тина Чжи была скрыта от его глаз, но не прикосновений. О боги! Да, не от его прикосновений. А стало быть, шальная реактивная пуля, случайно угадавшая его тело, может убить его с той же легкостью, как и прицельно выпущенная.
— Но будем честны, — сказал он сам себе, — риск не так уж велик.
Да, плащ давал ему преимущество. Жаль, что не наделял неуязвимостью.
Первым покойником, которого он нашел, оказался кто-то из Сорок, носящих золотую хризантему. Один из ребят Пендрагона. Домино Тайт осмотрелся, изучил ожог на теле и, выяснив угол стрельбы, направился к ближайшему зданию, построенному на вершине небольшого холма. Тот давно густо зарос меч-травой. Домино пробрался через заросли и заглянул в окно. Внутри ошивался парень из команды Большого Жака Деламонда. Шестой номер, судя по нашивкам.
Снайперская позиция, обеспечивающая прикрытие оперативного штаба. Из здания открывался прекрасный обзор, и Домино Тайт мысленно похвалил Шестого за грамотный выбор. Откуда-то снизу доносился назойливый гул разрядников и более громкий говор различных пулеплюек. В плане останавливающей силы у металлического снаряда, врезающегося в тело и передающего тому свою инерцию, конкурентов не было. То там, то сям раздавался оглушительный рев реактивных зарядов. Но разумеется, Домино никого не видел. Тени не любят выходить на свет. На их взгляд сражение могло показаться просто еще одним спокойным летним днем. А звуки выстрелов — чрезмерно громким жужжанием насекомых.
Справа, к северу, располагалась массивная постройка: ангарный комплекс. Более низкая его часть убегала к югу, завершаясь запертыми дверьми неиспользуемых погрузочных доков. Крылья комплекса обнимали широкий двор. Когда-то там находились машинный парк и ремонтный цех, но теперь в стыках полимерной плитки буйным цветом цвели травы. Никто, будь он даже Тенью, не сумел бы пересечь эту площадь незамеченным, и то, что обороняющиеся держат ее под неусыпным наблюдением, не вызывало ни малейших сомнений.
Небольшая группа защитников, не позволяя никому подобраться к докам, укрылась за проржавевшими контейнерами и брошенными грузовиками. Среди прочих Домино Тайт опознал Равн Олафсдоттр. На самом краю, к югу от этой площадки, стояла одинокая небольшая пристройка, где раньше наверняка размещался сторожевой пост, предназначенный для досмотра прибывающих машин.
Нападавшие оказались в более выгодном положении, чем ребята Ошуа. Черные кони пытались отступить и собраться в ангаре, где был заперт Жак, а потому им порой приходилось перебегать открытые пространства, где их могли подстрелить бойцы Екадрины и Пендрагона. Домино Тайт изучил обстановку и, определив, откуда ведется огонь, присмотрелся.
Его терпение окупилось. Заросли травы пошевелились, и причиной тому совершенно точно не мог быть ветер. В лучах закатного солнца упала тень, у которой не было видимого хозяина. От неосторожного движения Сороки шэньмэт сверкнул на солнце. Домино Тайт пометил цели, зловеще усмехнулся и, немного подумав над дальнейшими действиями, снял с пояса булаву.
А потом он помчался вниз с небольшого холма… О! Как он бежал! Летел! Экзоскелет значительно ускорял его движения, гироскопы помогали удерживать равновесие. Пробегая мимо Сороки, он взмахнул булавой. Во все стороны брызнули мозги, и мужчина беззвучно повалился на землю. Одновременно Домино пальнул из ЭМП-пушки по ученику Шонмейзи, укрывшемуся позади бетонной сваи. Импульс с такой дистанции не мог причинить серьезного вреда, зато всем должно было показаться, что стреляли со стороны позиций Пендрагона.
Размахивая булавой и паля из разрядника, Домино Тайт на некоторое время вынужденно открылся. Конечно, он тут же снова запахнул плащ, понимая, что больше нельзя привлекать к себе посторонние взгляды. Еще три Сороки скользили в высокой траве, приближаясь к складам. Домино сменил булаву на вариационный кинжал и сделал его лезвие примерно в локоть длиной. Он промчался мимо Сорок, нанося косые удары и оставляя за собой три осклабившиеся в улыбках глотки.
Но на бегу он потревожил траву, что тут же заметили черные кони. Они открыли пальбу со стороны старых погрузочных доков. Так называемый дружественный огонь, хотя Домино Тайт ничего дружелюбного в нем не видел. Ему пришлось выбирать маршрут так, чтобы избегать зарослей.
Раз за разом подстреливая тайчи, он начал их изрядно нервировать, и те стали задаваться вопросом, а не переметнулись ли цветочки на другую сторону. Кто-то громко выматерился, и один боец хризантем, так и не успев понять, что происходит у него на правом фланге, рискнул ответить на оскорбление. В тот же миг реактивная пуля, выпущенная кем-то из черных коней, влетела ему в рот и вышла через затылок.
— Меткий выстрел, — похвалил Домино Тайт по каналу Ошуа.
— Кто говорит? — требовательно воскликнул голос Ди Карнатики. — Кто в моей сети?
Домино вновь перешел в режим молчания, поскольку увидел перед собой того, кого так мечтал встретить. Из пятнадцати лир после засады у «Горного дракона» выжило лишь пять… и кое-кто был за это в ответе. И это был Пендрагон Джонс. Он укрылся позади будки охранников, избегая битвы, но координируя действия своей стаи через коммуникатор.
«Тень обязана управлять своими эмоциями, — вспомнил Домино наставления своего учителя — Делатора Ландри. — Нельзя, чтобы они управляли ею».
Домино Тайт приказал клинку скрыться. Затем сделал несколько глубоких вдохов, остужая свои нервы.
«Птички вы мои, Сороки вы мои! Ключ к будущему, — говорил Ландри, — состоит в том, чтобы четко его себе представлять. Того, что можно вообразить, можно и достигнуть».
И вот Домино представил себе, как умирает Пендрагон. Или лучше — тот уже мертв. Путь окончен, тело остывает, истекая кровью. И еще… покойник обязательно должен узнать перед смертью, чья рука отправила его в безвозвратное путешествие. Да, именно лицо убийцы должно стать последним, что увидят глаза Пендрагона, лежащего на пропитанной кровью земле.
Следующим шагом он представил цепочку изменений себя самого от текущего состояния до этого самого воображаемого будущего, что заняло у него куда меньше времени, чем если бы он попытался представленное описать. Ему бы пришлось сделать это или же вот то. А перед этим кое-что еще. Он мысленно прочертил маршрут от хладного трупа Пендрагона.
Домино Тайт всегда отличался буйным темпераментом и решительностью. Благодаря экзоскелету он перемещался стремительно, избегая зарослей травы, меняя, будто партнерш в танце, одно укрытие за другим. По старой привычке, подбираясь к Пендрагону, он старался не попадаться тому на глаза. Когда до цели оставалась всего пара саженей, Домино наступил на «хрустяшки».
Услышав треск, он сразу же высоко подпрыгнул, уходя в сторону. Но Пендрагон не выстрелил на звук, а только скосил взгляд… и посмотрел на Домино.
— Явилась не запылилась, — несколько раздраженно произнес Пендрагон. — К счастью, вовремя. Да-да. Я могу видеть это марево в воздухе. Говорил же, что эти штуки отнюдь не совершенны. Твоего дружочка Эпри прижали на вон той крыше… — Он махнул рукой в сторону одной из пристроек. — Трезубец напичкал там все ловушками и минами. Если Эпри доберется до вентиляционных шахт на крыше основного здания, то накормит этих испуганных овечек кассетными бомбами.
Домино Тайт откровенно сомневался, что стоило называть обороняющихся «испуганными овечками». Уж очень отважно и сосредоточенно те отбивались. Он проследил взглядом за указующей рукой. Эпри и в самом деле был на крыше и вместе с тремя своими Сороками укрывался позади блока регенератора воздуха. Дистанционно управляемая система ведения огня зажала его там. Лоялист не мог сделать ни шагу: ни в наступление пойти, ни ретироваться.
— Леди, умоляю, — несколько более уважительно, пусть и не слишком, добавил Пендрагон, — поспешите.
Домино Тайт шагнул вперед, сокращая расстояние, а затем, отбросив плащ, прижал к животу соперника рукоять кинжала.
— Обязательно, — сказал предводитель лир и выдвинул клинок на максимальную длину.
Рассеивающая броня великолепно защищала от попаданий из энергетического оружия и благодаря тиксотропным свойствам могла остановить даже пулю. Но что касается холодной стали, то тут, как сказала бы любая Тень, с тем же успехом можно ходить в одной рубашке.
Лезвие раздвинуло нити брони и вонзилось в тело Пендрагона. Тот конвульсивно содрогнулся и выгнулся. Клинок вышел у него из спины.
В глазах жертвы Домино увидел изумление.
— Но… ты же умер, — успел прошептать Пендрагон Джонс, после чего лезвие убралось обратно в рукоять и он повалился на землю.
— Слухи о моей смерти, — сказал покойнику Домино, — прошу считать сильно преувеличенными.
Подобрав коммуникатор убитого, он настроил свою акустическую систему так, чтобы его голос стал звучать так же, как у Пендрагона.
— Хризантемы! Отступаем! — приказал он. — Нас предали!
Стрельба справа от него тут же начала стихать; послушные слову наставника Сороки поспешили выполнить приказ. Но почти в то же мгновение упал один из бойцов, прикрывавших Равн. Домино Тайт переключил свое внимание на засевшего на крыше Эпри и прицелился. Тот не ожидал, что в него могут выстрелить с этого направления, за что и поплатился. Он вздрогнул и упал.
Вскоре Домино Тайт увидел, как над крышей, словно от зноя, задрожал воздух.
Вот и появилась та, к кому обращался Пендрагон! Домино напряг глаза так, как учила его Тина Чжи, и весь мир вдруг оказался окрашен в оттенки серого, единственным цветным пятном осталась одинокая фигура. Та самая женщина, про которую говорила Тина. Джимджим Шот. Она осматривала рану Эпри, одновременно ведя с левой руки неприцельный огонь по отряду Олафсдоттр.
Джимджим в равной мере владела обеими руками, но опытным бойцом она не была. Мейшот Бо, как объясняла Тина, заведовали вопросами искусства так же, как Гейшот Бо контролировали технологии.
Он прицелился.
Домино Тайт не тешил себя иллюзиями. Он понимал, что собирается подстрелить Имя. Но в конце-то концов, разве революция не для того и затевалась, чтобы свергнуть иго Названных? Так что же он медлил? Быть может, благодаря невероятно долгому правлению эти создания представляются неприкосновенными?
Нет… ему казалось греховным портить столь совершенную красоту. От линз, позволявших увидеть ее через плащ, не могло укрыться ничего. В ней не было ни единого изъяна.
Действуя машинально, Домино Тайт рассчитал расстояние и настроил разрядник так, чтобы тот только опалил женщину, но не убил.
— Скорее, — раздался голос Тины Чжи. Причем слова эти произносились губами самого Домино. — Она не должна успеть использовать квандам.
Он набрал воздуха в легкие. Дрожь ушла из его рук.
В этот миг Джимджим Шот поднялась, отошла от Эпри и посмотрела прямо на Домино. В глазах ее плясало алое пламя. Она прочла его страсть, его сомнения, и губы женщины скривились в презрительной ухмылке. Имя начала прицеливаться из неизвестного оружия.
И тогда Домино Тайт выстрелил ей прямо в лицо.
Раздавшийся вопль заставил вздрогнуть всех на поле боя, ибо исходил словно бы из ниоткуда. Это был крик изумления, гнева, боли. Обе противоборствующие стороны прекратили огонь в кратковременном симулякре перемирия.
Лисоликий Ошуа Ди Карнатика, командовавший обороной из ангара, услышал вызов от Равн, находившейся снаружи и удерживавшей одну из самых опасных позиций.
— Ошуа, — сказала она, — хризантемы отступают. Что-то произошло на их правом фланге. Кто-то, прятавшийся за будкой охраны, упал. Возможно, сам Пендрагон. Еще трое его ребят, которых я успела пометить, некоторое время совершенно неподвижны.
— Это может быть уловкой, — предупредил Ошуа.
— Может. Но мне кажется, кому-то из наших удалось зайти им в спину. По крайней мере, тот, кто обстрелял позицию Эпри на крыше, не из наших. Может, кто-то из снайперов чудом уцелел?
— Не думаю, — отозвался Ошуа. — Я веду учет потерям. Но… как говорится, куй железо, пока горячо.
Он переключился на канал связи с Большим Жаком.
— Жак? Твой выход.
Наблюдая за тем, как прекрасное Имя орет и держится за лицо, Домино Тайт не мог сдержать слез из-за того, что уничтожил такую красоту, ибо свершенное им было отнюдь не благородным поступком, но святотатством.
Судя по тому, что доносилось из коммуникатора хризантем, их стаю возглавил Второй номер Пендрагона. В самом скором времени они должны были разгадать обман. Первый, без всяких сомнений, прямо сейчас направлялся к будке, чтобы лично получить подтверждение приказа об отступлении. А стало быть, в этом месте оставаться нельзя.
Отряд тайчи, находившийся у здания, на крыше которого прятался Эпри, не мог не обратить внимания на стрельбу и заметил Домино Тайта, когда тот распахнул плащ, чтобы зарезать Пендрагона. Сороки открыли беглый огонь, и Домино отбежал к другому краю будки и залег. Он надеялся, что если разыграет все правильно, то тайчи вступят в бой с Первым номером хризантем, когда тот приблизится.
Домино Тайт все еще смотрел на мир через особые линзы и потому смог увидеть, как на крыше появляется еще одна облаченная в плащ фигура. Это была почти копия Джимджим Шот, но только другого пола. Возможно, они были дизиготными близнецами… а то и однояйцевыми. Новоприбывший бросился к прекрасному Имени, и Эпри, увидев гнев в глазах незнакомца, попытался отползти подальше.
«Да, — подумал Домино Тайт. — Уведи ее. Не то место, где вам стоит находиться».
Незнакомец определенно куда лучше ориентировался на поле боя, чем его подруга, и к поясу его крепились «инструменты славы». Он присел возле Джимджим, ласково коснулся ее и осмотрел окрестности взглядом не ведающей жалости хищной птицы.
Они встретились с Домино глазами. Губы незнакомца сжались в не предвещающую ничего хорошего тонкую линию, и он проговорил что-то в сжатый кулак. Затем спокойно и неторопливо поднял руку, в которой держал странного вида оружие. Разумеется, Домино Тайт ничего, кроме смерти, и не заслуживал за то, что осквернил совершенную красоту Джимджим Шот, но долгие годы тренировок в Абаттойре наделили его тело собственной волей, а потому он вскинул разрядник и выстрелил первым.
Возможно, ему показалось, но в глазах золотисто-бронзового человека он увидел изумление. Похоже, тот не ожидал подобного неповиновения. Но если даже и так, удивление во взгляде незнакомца мгновенно сменил гнев. Выстрел Домино Тайта не причинил Имени заметного вреда, и тот продолжил целиться.
Домино Тайт запахнул плащ и бросился бежать куда глаза глядят, прекрасно осознавая, что человек на крыше его видит. Он петлял, будто удирающий кролик, меняя направление при помощи генератора случайных чисел своего шэньмэта. Но потом в него что-то врезалось, и он взмыл в воздух, словно подхваченный рукой великана.
Все это могло бы закончиться плачевно, если бы гироскопы не стабилизировали его полет и не помогли приземлиться на корточки возле Олафсдоттр и трех Сорок Ошуа. Прежде чем Домино успел представиться, ему пришлось увернуться от двух разрядов. Третий, к счастью, смогла остановить рассеивающая броня.
— Ну и ну, — произнесла Равн — единственная, кто не стрелял. — Что-то ты, Домино, больно резв для покойника.
Большой Жак вместе со своими Сороками оставался в основном штабе, пока не убедился, что Шонмейзи клюнула на приманку. Узнав, что Пендрагон одним махом избавился от Домино Тайта и большинства лир, он отправил еще двух Сорок к ложному штабу, чтобы те передали приказ увеличить притворную активность, после чего прервал с ними всякую связь и приступил к сборам.
Поняв, что сражение уже началось, Ошуа Ди Карнатика со своей стаей ударил хризантем с тыла. Это не входило в планы Большого Жака, зато неплохо подкрепило легенду поддельного штаба и в значительной мере прикрыло необъятный зад самого Деламонда. Шонмейзи ждала подхода возможных подкреплений, прежде чем повести в бой своих тайчи. Если бы в капкан не наступил Ошуа Ди, в его тиски угодил бы сам Жак.
Теперь же, придавая ироничности всему происходящему, Деламонд собирался ударить в спину Екадрине, замыкая круг. Если, конечно, на планете не найдется еще одной Тени, готовой напасть на него. Он рассмеялся.
— Когда-нибудь играли в «Дженгу»? — спросил он у своего отряда. Кто-то кивнул, остальные посмотрели озадаченно. — Знаете, есть такая забава: игроки поочередно вытаскивают деревянные палочки из стопки, пока башенка не развалится. По чьей вине она обрушится, тот и проиграл.
— Все готово, шеф, — сказал Первый, застегивая портупею. — Нам бы того, поспешить, что ли.
Акцент выдавал в нем уроженца Широкого Южного континента Мира Брэннона.
Жак вздохнул и рывком поднялся на ноги.
— Двадцатый, ты с машинами дуешь к космодрому. И не гуди, малой. Ты пока еще не созрел для таких дел. Свяжись с Седьмым. Скажи ему, чтобы тащил сюда корабль и был готов нас подхватить в любой момент. Убедитесь, что лодочка готова к срочному отбытию.
Разведчики умчались вперед на мотоциклах, а стая заняла заранее арендованный автобус. В миле от поля боя они выгрузились, проделав остаток пути пешком по лесопарку. На краю опасной зоны они остановились, ожидая сигнала Ошуа. Жак отправил Третий и Девятый номера оценить позиции лоялистов, и Сороки беззвучно растворились в зарослях. Он же расстелил на земле голокарту и посмотрел на мерцающую миниатюрную проекцию окружающей территории. Стая собралась вокруг.
— Второе звено, — произнес Большой Жак, указывая пальцем, — черные кони успели хорошенько полакомиться хризантемами, пока тайчи не вынудили их спрятаться в стойло. Но не сбрасывайте цветочки со счета. Выманивайте их, ищите, а потом уничтожайте по первому же моему свисту. Теперь Первое. Екадрина — моя. Но ее стая сильна и не была пропущена через ту мясорубку, в которую угодили пацаны Пендрагона. И Ошуа Ди передал мне, что к Шонмейзи примкнул Эпри Гандзиньшау с горсткой своих лилий. Не забывайте, мы идем на выручку черным коням и прочим ребяткам, которых зажали на тех складах. Так что старайтесь не стрелять куда попало. И вот еще что… Белая комета тоже здесь. Ландскнехт, именуемый Олафсдоттр. Оказывает услуги Гидуле. И, парни, где-то там с ними подвисает Падаборн.
Имя прокатилось по губам Сорок, подобно степному пожару. Падаборн. Падаборн вернулся.
Большой Жак, как и старшие Сороки, не стал ничего говорить. Двадцать четыре года тому назад Гешле Падаборн был всего лишь предателем, неудавшимся экспериментом. И сам Деламонд состоял в том отряде, который пошел на штурм министерства образования. Они убили Иссу Джвансон — актрису, чей голос служил рупором восстания в ту безумную, полную тревог неделю. Последними ее словами, разнесшимися до самой Дао Хетты, стали: «Они не смогут заткнуть нам рты». Понятно, она заблуждалась. В тот день на той крыше они нашли разношерстную компанию, состоящую из едва держащихся на ногах Сорок и добровольцев, вряд ли пригодных выступать хотя бы в качестве арьергарда. Все они, разумеется, погибли в бою, но Падаборну каким-то чудом удалось выскользнуть из сетей.
— Да, обороной заведует Падаборн, — заверил он свою стаю, хотя сам в этом очень сомневался. Судя по всему, всем заправлял Ошуа. По слухам, Гешле полностью утратил нюх. Но почему бы и не приврать, если это подбодрит парней?
— Хризантемы в смятении, — возвратился с докладом Девятый номер. — Некоторые отступают. Их Второй пытается навести порядок, но Пендрагон не выходит на связь. Трое или четверо валяются с перерезанными глотками. Трупы свежие. Прекрасная работа в рукопашной. Может, кто-то из черных коней?
— Нет. Их надежно закупорили в ангаре. Отметь-ка находки на карте.
Пока Девятый помечал позиции и перемещения, с информацией о тайчи вернулся Третий.
— Они начали перестреливаться с хризантемами. Кто-то открыл огонь по ребятам Екадрины и ранил Эпри, так что кое-кто решил, что цветочки переметнулись. Еще что-то странное произошло на крыше, но я не разобрал, о чем они говорят. Не рискнул подобраться ближе, побоялся «разрушить башенку». Так что сложил инструмент и двинул сюда.
Большой Жак немного подумал над полученными сведениями, глядя на карту.
— Так, ладно. Меняем планы. Первый, забираешь половину второго звена — четные номера — и срезаешь хризантемы. Кто-то уже успел выполнить за вас основную часть работы. Хватит перекладывать ее на чужие плечи. Нечетные номера пойдут со мной и первым звеном охотиться на тайчи. Загружайте себе карту, мальчики и девочки. В остальном придерживаемся прежних правил. Найти, пометить — по паре на брата, я думаю, — и подать мне сигнал. Услышите приказ — бейте быстро и жестко. Тем самым мы нападем все одновременно и успеем оприходовать половину лоялистов, прежде чем те поймут, что мы зашли им в спину. Все поняли? — Он дождался кивков. — Согласитесь, отличный же план? Но рассчитывайте на то, что все пойдет наперекосяк. Помните, умение предугадывать действия своего врага крайне важно, но не менее важно осознавать, что он может неожиданно поступить совершенно иначе. В сражениях было бы куда проще побеждать, будь в них только один игрок.
Последняя реплика заставила нескольких бойцов улыбнуться. Девятнадцатый же поглядел на Первого, словно ища поддержки. Парнишка был весьма перспективным, и Жак надеялся, что тот переживет эту ночь. Деламонд коснулся уховертки.
— Так. Сигнал от Ошуа. Выдвигаемся.
Не успели эти слова слететь с его губ, как поляна опустела. Лишь случайно задетый Девятнадцатым папоротник дрожал еще несколько секунд. Когда листва успокоилась, Большой Жак улыбнулся. Славные ребята. Потом и он сам растворился в зарослях.
Равн Олафсдоттр никогда не доводилось сталкиваться с настолько дерганым человеком, каким оказался Домино Тайт. Даже для внезапно вернувшегося с того света он был слишком нервным. Укрывшись за старым контейнером, командир лир прохрипел:
— Они идут. Они уже здесь.
Кто именно идет, он пояснять не стал.
— Ты неплохо поработал у них в тылу, — сказала Равн. — Похоже, тебе удалось посеять панику среди хризантем и натравить на них тайчи.
Один из бойцов, укрывшихся рядом, принадлежал к лирам.
— Рад видеть вас живым, босс, — сказал он, но Тень не отозвался.
Это был совсем не тот Домино Тайт, каким Равн помнила его со времен, когда они устраняли последствия стихийных бедствий на Нанк’рессе. Тот человек был хладнокровным и находчивым.
Но с чего она взяла, что он утратил свою находчивость?
— И кто же там? — спросила она. — В игру вступила еще одна Тень? Или рифф? Только не говори, что это Гидула! О-он старо-оват для таких игр.
Ответить — если он вообще собирался отвечать — ему помешала Екадрина Шонмейзи, забросившая зажигательную гранату на крышу западного крыла. Орудия не успели вовремя среагировать, и взрыв уничтожил четыре из установленных там Равн дистанционных огневых позиций. Экраны погасли, и теперь она не могла ни стрелять, ни хотя бы видеть «глазами» своих пушек. Но турели, расположенные дальше, не пострадали, и она переключилась на них, полагая, что после взрыва Эпри бросится в атаку.
— Ему бы по-оспешить, — проворковала она. — Крыша-то-о уже хо-орит.
Она вызвала Ошуа.
— Черный конь, у нас два тайчи. Земля, южное крыло, дальний край. Эта территория больше не наша.
— Принято, — отозвался Лис.
— Наш приятель не понял еще, что это и его война тоже?
— Человек он, прямо скажем, упрямый.
Равн стиснула зубы. Какую игру затеял Донован? Его поведение казалось бредовым. Если они проиграют этот бой, никто не станет разбираться, придерживался ли он нейтралитета. Возможно, Гидула был не так уж и не прав…
В этот миг трезубцы ударили нападающим в спину. Судя по тому, что видела Равн, треть, а то и более, противников выбыли из строя. Хризантемы же и вовсе прекратили свое существование. Засевшие на крыше бойцы Эпри отстреливались; Екадрина, столь решительно ведущая своих Сорок в атаку, была вынуждена развернуться.
— Вот это я понимаю! Отличный удар, Жак! — прокричал Ошуа в коммуникатор. — Пора захлопнуть западню.
Равн дала знать, что получила сигнал, и приказала своему отряду выдвигаться. Они побежали к левому флангу, чтобы воспользоваться тем преимуществом, которое дарило им уничтожение хризантем. Туда вели траншеи, — должно быть, их прорыли, чтобы механики минувших времен могли ремонтировать древние наземные грузовики, — и Сороки один за другим ныряли вниз. Равн переключила оставленные орудия на дистанционное управление, чтобы иметь возможность работать с ними, даже перейдя на новую позицию. Она потрясла Домино Тайта за плечо.
— Пойдем. Пора заканчивать.
— Он… он на крыше!
Взглянув наверх, Равн увидела, что Эпри эвакуируют его Сороки и что над пристройкой поднимается густой черный дым.
— Да никого там нет.
Подумав, она перевела орудия в автоматический режим, чтобы те подстрелили любого, кто к ним приблизится. Но вряд ли на такое стоило рассчитывать: крыша-то горела. С другой стороны, сколько заведомо успешных сражений было проиграно только потому, что кто-то совершал немыслимое?
— Нет! Он на крыше.
Екадрина Шонмейзи укрылась у дальнего конца крыла и отстреливалась от тех, кто ударил ей в спину. Скинув с плеча длинностволку, Равн прицелилась. Расстояние было большим, но приемлемым. Указательный палец лег на спусковой крючок, погладил его и не стал нажимать. Большой Жак заявил свои права на Екадрину и ту честь, которую даровало ее убийство, но не это остановило Равн. В сердце Олафсдоттр не было неприязни к Высокой, зато ее искренне огорчало то, что приключилось с Пастью Льва. Одно дело — игра в маневры, устранение овец, захват ключевых позиций и постов. Совсем другое — начать убивать друг друга. После того как конфликт разрешится, сумеет ли верховная Тень восстановить Пасть Льва? Закончится ли все Чисткой, как в стародавние дни? Перейдут ли к партизанским действиям и скрытным убийствам последние смельчаки проигравшей стороны?
В случае победы революции Пасть Льва могла просто прекратить свое существование. Каково это будет — остаться сиротой?
Екадрину Шонмейзи закрутило на три четверти оборота и бросило на землю. Упав, предводительница тайчи перекатилась, сливаясь с тенями… и исчезла. Спустя несколько мгновений показался Большой Жак; он не был столь глуп, чтобы сразу выбежать на открытое пространство. Равн заметила его лишь потому, что ожидала его появления и знала, где искать.
Но, конечно же, к встрече была готова и Екадрина. Большой Жак вздрогнул, когда в его рассеивающую броню ударил разряд, и тоже исчез.
Трезубцы занимали позиции, прежде удерживаемые хризантемами, объединяясь с разношерстным отрядом Сорок, которым командовала Равн. Тайчи отступали к объятому пожаром зданию. Напасть на них с тыла было невозможно, но лишь потому, что за их спинами разверзлись врата ада.
— Еще один! — закричал Домино Тайт.
Взбешенная сверх всякой меры, Равн Олафсдоттр собралась было осадить его, но язвительные слова замерли у нее на языке.
Там, где встречались два крыла складов, стоял человек. Мускулистый, с тяжелым взглядом, облаченный в необычную, покрытую узорами броню, мерцавшую багрянцем и окруженную ореолом электрических разрядов. Незнакомец неспешно оглядывался, изучая поле боя с явственным пренебрежением к происходящему. Казалось, он внимательно рассматривает каждого участника битвы.
Борьба временно затихла. Тайчи и трезубцы, черные кони и желтые лилии — все взирали на этого странного человека и гадали, кто он и что собой представляет. Никто не стрелял в него, поскольку не понимал, на чьей он стороне. К тому же то, насколько беззаботно незнакомец встал прямо посреди битвы, подсказывало: справиться с ним будет совсем не просто.
А затем он расхохотался, и смех его казался грохотом тяжелых орудий. Он вскинул на плечо какую-то трубу, повернулся и выстрелил по трезубцам, захватившим позиции хризантем.
Ослепительное пламя протянулось полосой вправо и влево от места попадания, а спустя мгновение донесся грохот взрыва. Из трубы вылетела израсходованная гильза.
Какая-то ракетная установка.
— Нарушение! — возмутился Ошуа. — Правила запрещают использование армейского вооружения.
Должно быть, это услышал и незнакомец, поскольку тот вновь рассмеялся, и голос его разнесся по всем каналам связи:
— Какие могут быть правила, когда люди собираются поубивать друг друга?
Он сорвал с пояса еще одну ракету длиной с целую руку и загнал снаряд в трубу В этот раз целью стала будка охраны.
Но трезубцы времени не теряли. Судьба собратьев, погибших в пристройке, стала достаточным предупреждением, а потому Сороки Большого Жака поспешили укрыться в зарослях. Арьергард и черные кони, засевшие в основном здании, сосредоточили на новоприбывшем огонь как личного оружия, так и дистанционно управляемых турелей. Но ореол из золотистых светлячков, круживших возле незнакомца, лишь засверкал ярче. Ни один разряд или пуля не смогли достать противника.
Вновь показалась Шонмейзи, вся в крови, с безжизненно болтающейся рукой. Екадрина высоко подняла зажатый в кулаке кинжал и издала воинственный вой. Тайчи бросились в погоню за отступающими трезубцами.
Чужак повернулся к складу и снял с пояса еще одну ракету.
Равн тщательно прицелилась, хотя была вовсе не уверена, что выпущенная ее ружьем пуля сумеет проложить себе путь там, где не справились остальные. Но Олафсдоттр остановила чья-то рука.
Рядом стояла женщина в серебряном облачении, чем-то схожем с броней недавно появившегося мужчины. Коротко остриженные серебряные же волосы охватывал металлический обруч, похожий на корону.
— Не стоит пока привлекать внимание Ари Чжина, — сказала новоприбывшая, прежде чем повернуться к Домино Тайту и протянуть тому странное двуствольное ружье. — Держи горизонтально, чтобы он оказался точно между прицельных планок. Поможет «разрядить» его броню. А ты, чернокожая, как только это произойдет, пристрелишь мерзавца. Только хорошо прицелься… в броне он или нет, Ари рожден для войны. Поспешите, пока он перезаряжает.
— Кто… — начал Домино Тайт.
— Вокфунь Бо разозлился из-за того, что ты ранил его жену Ее брат вызвал его. А теперь стреляйте, иначе рискуете распрощаться с жизнью.
Домино Тайт сжал изогнутое литерой U ружье в обеих руках и прицелился так, чтобы Ари Чжин оказался посредине. Большой палец лег на кнопку спуска. Тень выдохнул и, задержав дыхание, мягко нажал на нее.
Равн синхронизировала свое дыхание с ним, и в следующую же секунду после выстрела Домино Тайта трижды пролаяло ее ружье.
Защитный кокон погас, но первая пуля отскочила от красной брони. Вторая ее пробила. Третья — впилась в руку. Ари Чжин взвыл от боли и прижал ладонь к груди, заливая кровью золотые узоры. Развернувшись, он увидел в рядах обороняющихся Тину Чжи и указал на нее трясущимся пальцем. Но если он что-то и собирался сказать, никто этого не услышал, поскольку странный воин внезапно исчез.
То место, где он только что стоял, изрешетили пули, но было поздно.
— Домино Тайт, — произнесла Равн Олафсдоттр, — когда появится время передохнуть, тебе придется объясниться. А вы…
Она повернулась к серебряной спасительнице и обнаружила, что та тоже исчезла.
— Она говорит, — сказал Домино Тайт, — что их всех отозвали.
Он посмотрел на объятую дымом крышу, и то, что он там увидел — или не увидел, — судя по всему, помогло ему успокоиться, поскольку он расслабился впервые с того момента, как приземлился возле ног Равн.
— Дело за малым — расквитаться с Екадриной.
— За малым?! — воскликнула Равн Олафсдоттр, еще несколько минут назад полагавшая эту женщину самым смертоносным существом на всем белом свете. — Где же ты был, милый Домино? Гляжу, обзавелся новыми друзьями.
— Некогда болтать, — ответил он. — Но… на всякий случай…
Домино Тайт направил сигнал своего шэньмэта на ее и передал пакет данных, в котором, скорее всего, содержались архивы, записанные его броней. Равн могла посмотреть их потом, если это самое «потом» когда-нибудь наступит.
Тайчи все еще продолжали гнать трезубцев. Рано или поздно людей Большого Жака переловили бы по одному. Равн закрыла глаза и задумалась; размышления много времени не заняли. Наконец она вздохнула.
— А под каким знаменем, — поинтересовалась она у Ошуа, — сражался Падаборн?
— Травянисто-зеленый, — сказал он, — под небесно-голубым. А что?
Но Равн не ответила. Она уже перепрограммировала свой шэньмэт так, чтобы живот и ноги были окрашены в зеленый, а тело и рукава — в небесно-голубой.
— Ты что вытворяешь? — изумился Домино Тайт.
— Прости меня, Гидула, — сказала Олафсдоттр, прежде чем сорвать с предплечья белую комету, отбросить в сторону ружье и расчехлить оружие ближнего боя.
Она проверила боезапас и заточку — работа предстояла не из простых.
— Надо воодушевить их, — продолжила она, — иначе Екадрина скоро вернется и довершит начатое этой тварью Ари Чжином.
Домино Тайт осторожно выглянул из-за контейнера.
— Куда подевался Большой Жак? Трезубцы отступили к лесу за дорогой, но не все тайчи побежали за ними. Некоторые остались и чего-то ждут.
Равн кивнула. Она думала о Гидуле, Ошуа, Доноване. Вспоминала долгие ночи, проведенные в обществе Домино Тайта. Затем Олафсдоттр повернулась к нему и ухмыльнулась.
— Двигай за мной.
Вначале она подошла поближе к докам, а потом развернулась и побежала прямо через здание, через склады, крича:
— Падаборн! Падаборн с нами!
Она не оглядывалась, не проверяла, следует ли за ней Домино. Сороки Жака, которые все еще укрывались внутри, увидев цвета ее одежды, возликовали и побежали за ней.
— Падаборн!
Половина Сорок Ошуа последовала примеру, хотя они прекрасно знали, что Донован лишь предположительно был Падаборном. Возможно, они решили, что человек со шрамами был лишь прикрытием, а настоящий Гешле прибыл на битву тайком.
На бегу Олафсдоттр успела заметить ошарашенного Донована и округлившиеся от удивления глаза Ошуа, а потом она влетела в охваченное пожаром крыло.
— Прямо через огонь? — раздался позади голос Домино Тайта, но, оглянувшись, она его не увидела.
— А с какой стороны нас меньше всего ждут? Возможен ли более драматичный выход на сцену?
Пламя уже лизало опоры, и облицовка стекала со стен горячими каплями.
— Перейти на взрывные патроны! — крикнула Равн бегущим за ней Сорокам. Замок в двери в конце коридора должен был выйти из строя от жара. — Цельтесь в косяк, распределившись по номерам!
Бойцы сгруппировались возле нее.
— Отсчет ведем от трех…
Тут она увидела, что как минимум половина, включая даже черных коней, успели на ходу перекрасить свои шэньмэты так, чтобы те соответствовали цветам Гешле Падаборна. Гидула был абсолютно прав, когда говорил о воодушевляющем влиянии имени, хотя и ошибался почти во всем остальном.
— Однажды, Домино Тайт, тебе придется мне рассказать, — тихонько произнесла она, — как это ты научился становиться невидимкой.
— Не будь так уверена, что тебе это хочется узнать, — произнес голос за ее спиной.
Жар в пристройке стоял невыносимый; они бежали сквозь огненный туннель. Неожиданно обвалился сегмент потолка, и Сороки, уворачиваясь, на ходу стряхивали с себя горящие обломки. Раздался дикий, звенящий вопль, — скорее всего, девушке серьезно обожгло лицо. Дышать, даже через фильтры, становилось все труднее; шэньмэты не выдерживали роста температуры.
— Прорыв по стандартному шаблону! Седьмая схема! — прокричала Равн, чтобы остальные смогли ее услышать за треском и скрежетом.
— Падаборн! — раздался ответный рев.
Перед ними встала заслоном железная дверь. Из тех, что поднимаются вверх. На полу, охваченные огнем, лежали трупы двух тайчи, проникнувших в крыло чуть ранее. Их скосили установленные Ошуа автоматические орудия, убив бедолаг до того, как началось это безумие. Равн остановилась, точно рассчитав расстояние до двери.
— Стреляем по моей команде. Затем не останавливаемся, идем на выручку трезубцам. Готовьсь, три, два, один, пошли!
И как они пошли! Дюжина стволов взревела в унисон, разнося в клочья пространство вокруг двери. Реактивные заряды вгрызались в размягченную пламенем поверхность и взрывались почти одновременно. Хватило одного толчка, и дверь обрушилась, подобно сходням десантного корабля. Отряд Равн вылетел наружу и рассыпался по окрестностям, все еще выкрикивая имя Падаборна… В первые же мгновения на землю, застреленные в спину, упали три тайчи, которые оказались слишком медлительными, чтобы понять: им настал конец.
Екадрина Шонмейзи повернула окровавленное, изуродованное лицо к столь неожиданно вырвавшимся из пекла «гостям». Стремительным и плавным жестом она отправила в полет метательную звездочку и тут же бросилась к укрытию, созывая свою стаю. Сюрикен угодил в кого-то из врагов и пробил броню, но, падая, человек даже не застонал. Бойцы противника выкрикивали имя Падаборна. Падаборн? Она вдруг заметила нависший над ней силуэт, окрашенный в зеленые и голубые тона, и выстрелила из шокера.
Не став дожидаться результатов, Шонмейзи перекатилась, скрываясь за старым пластостальным ограждением, и выхватила из кобуры пневмопистолет. Шокер должен был оглушить Падаборна, замедлить, а значит, сделать более уязвимым для пуль.
Впрочем, ее не слишком удивило, что тот оказался проворнее. Падаборн сумел избежать попадания из шокера и словно растворился в воздухе. Екадрина поспешила залечь за барьером, и над ее головой разочарованно просвистели пули.
Если не считать потрескивания и скрежета, доносившихся со стороны разрушающегося здания, вокруг стояла полнейшая тишина. Ни единого признака присутствия как вырвавшегося из пламени отряда, так и тайчи. Ситуация была крайне скверной. Точнее, слишком хаотичной для любившей порядок Екадрины Шонмейзи. Взять для начала неожиданное появление черных коней, хотя в тиски-то она собиралась зажать трезубцев. А те вдруг ударили в спину, когда должны были сидеть в ангаре. Потом еще эта потасовка с Большим Жаком, закончившаяся кровавой ничьей по обоюдному, пусть и не высказанному, согласию. Не стоило забывать и о вмешательстве, которым перед битвой так бахвалился Эпри и которое столь неожиданно сорвалось. А теперь еще и Падаборн решил воскреснуть из мертвых.
Выждав еще секунду, она аккуратным, осторожным движением рассыпала «хрустяшки» у противоположной стороны ограждения, чтобы никто не смог подобраться к ней, не выдав себя. Потом она сдернула с пояса дальновидоскоп, подключила его к своим очкам и выставила над барьером.
Ничего. Едва слышные хлопки и пощелкивания, доносившиеся со стороны дороги, говорили о том, что сражение с трезубцами продолжается.
— Нечетные, — прошептала Екадрина в коммуникатор, — выйти из боя. Здесь Падаборн со своими резервами. Они могут попытаться пойти на выручку трезубцам.
— Падаборн! — отозвался Первый номер. Он произнес это имя так, что Шонмейзи сразу же пожалела, что вообще о нем упомянула.
— Эдо просдо больной старикашка, — заверила она Первого. — Одведственно дебе заявляю. Все эдо только жесд одчаяния. — То, что этот жест вынудил ее прятаться позади пластостального ограждения, не делал его менее отчаянным.
— Тайчи, — сказал Первый, — от стаи осталось лишь пятьдесят процентов. Может быть, нам стоит отступить?
— Я никогда не уходила с поля боя побежденной.
— Разумеется, госпожа. Но никто уже не уйдет целым. Пендрагон, как и большинство его хризантем, погиб. Пал Домино Тайт вместе со своими лирами. От черных коней мало что осталось. Большой Жак тяжело ранен, а силы трезубцев обескровлены не меньше нашего. Вы и сами серьезно пострадали. И… остальные тоже. Может быть, хватит уже на сегодня?
Продолжая наблюдать через гибкий дальноскоп, Екадрина заметила левым глазом какое-то движение. Передав координаты в смартган, она выстрелила веретенной гранатой. Раздался оглушительный взрыв, но пластостальное ограждение защитило Шонмейзи от последствий.
Она понимала, что, если выйдет сейчас из боя, победителем окажется Ошуа, сидевший в ангаре, будто паук в центре паутины, и управлявший сражением. А еще — Падаборн, чье внезапное появление все расценят как переломный момент.
Нет, вначале следовало разделаться с Падаборном. Только тогда из боя можно выйти с честью.
Она выругалась, вспомнив об Эпри и о том, что тот привнес в это противостояние. Человек в красном, скорее всего, был не кем иным, как Вокфунем Бо, — тем, кому не должно быть равных ни на одном поле боя. Выпущенные им ракеты послужили лишь еще большей эскалации в войне Теней, и, что еще хуже, он показал всем, что тоже уязвим.
— И этих людей мы защищаем? — пробормотала она себе под нос.
Услышав отчетливый хруст, она усмехнулась, перекатилась на колени и вскинула пистолет…
Никого не было.
Тень помладше наверняка бы удивленно раззявила рот, но Екадрина Шонмейзи не потому достигла своего положения, что привыкла щелкать клювом. Единственной причиной, по которой хрустяшки могли вот так сработать, было то, что кто-то пытался подобраться к ней с противоположной стороны. Она развернулась.
Падаборн стоял в двух шагах и поднимал пневмопистолет, чей выстрел наверняка бы оборвал ее жизнь. Но Екадрина, еще услышав хруст, успела взять оружие на изготовку, а потому открыла огонь первой. Пуля ударила Падаборна прямо в грудь, отбрасывая назад, а отдача заставила саму Екадрину откачнуться.
Славься сила противодействия! Метательная звездочка прорезала воздух там, где только что была Шонмейзи. Екадрина взвилась в танцевальном па и открыла огонь по тому месту, где, казалось бы, никого не было. И все же пуля нашла кого ужалить — в задрожавшем воздухе расцвел кровавый бутон. А потом кто-то метнулся прочь; прыжок был слишком высоким и стремительным для простого смертного.
Неплохо сыграно, кем бы он ни был. У Эпри имелся такой плащ, но, по всей видимости, Другие не менее щедро снабжали и противника. Екадрине не нравилось, что все так усложняется, но она отложила эмоции на дальнюю полку. Сейчас не до них.
Она подошла к распростершемуся на земле и смотревшему в, небо Падаборну, чтобы взглянуть ему в глаза. У него оказалась черная кожа уроженца Грумовых Штанов, да еще, ко всему прочему, женское лицо. Лежащая улыбнулась Екадрине:
— А это-о бо-ольнее, чем мне думало-ось.
— Ты не Падаборн! — воскликнула Шонмейзи. В голосе ее звучали обвинение, гнев и обида.
— Нет, — сказал кто-то еще. — А вот я — да.
Возле разверстого зева пылающего здания стоял старик с крючковатым подбородком — именно такой, каким она его помнила: облаченный в зелено-голубой шэньмэт, с оружием на поясе и патронташами.