II
Тайна не проясняется, а запутывается еще больше
– Не забудьте, – прервал его Желиз, – две фразы…
– О! – воскликнул Деван, смеясь. – Наш священник – большой любитель архивов и мемуаров. Его волнует все, что касается Тибермениля. Но объяснение, которое припомнил он, еще больше запутывает дело…
– Какое объяснение?
– Суть в том, что в старинных книгах Желиз нашел следующее. Двум французским королям была известна тайна замка. Накануне сражения при Арке, в тысяча пятьсот восемьдесят девятом году, Генрих Четвертый отобедал и заночевал в этих покоях, а герцог Эдгар, тогдашний владелец замка, открыл своему правителю семейный секрет. Генрих Четвертый передал его впоследствии министру Сюлли, который пересказывает историю в своей «Королевской государственной экономике», не прибавляя никаких объяснений, кроме непонятной фразы: «La hache tournoie dans l’air qui frйmit, mais l’aile s’ouvre et l’on va jusqu’а Dieu».
Наступило молчание, затем Вельмон насмешливо произнес:
– Не особенно ясно.
– Не правда ли? А святой отец предполагает, что Сюлли из опасения выдать секрет переписчикам, которым он диктовал мемуары, спрятал разгадку в этой фразе. Но что за топор, который вертится, крыло, которое открывается, и кто же идет к Богу?
– А другой король? – снова спросил Вельмон.
– В тысяча семьсот восемьдесят четвертом году в Тибермениле останавливался Людовик Шестнадцатый. В знаменитом железном шкафу, найденном впоследствии в Лувре, оказалась бумага со словами, написанными рукой короля: «Thibermenil: 2 – 6 – 12».
Вельмон расхохотался:
– Победа! Мрак рассеивается! Дважды шесть – двенадцать.
– Смейтесь сколько угодно, – парировал священник, – однако разгадка заключается именно в двух этих фразах, и когда-нибудь их сумеют понять.
– Прежде всего их разберет Шерлок Холмс, если только его не опередит Арсен Люпен. А вы как думаете, Вельмон? – шутливо спросил Деван.
Вельмон встал, положил руку на плечо Девана и объявил:
– Я полагаю, что данным, почерпнутым из вашей книги и из экземпляра Национальной библиотеки, не хватало очень важного разъяснения, которое вы были так любезны нам сообщить. Я вам очень благодарен.
– Так что же?..
– Теперь, после того как топор перевернулся, птица улетела, а дважды шесть составило двенадцать, – мне не остается ничего другого, кроме как приступить к делу, не теряя ни минуты.
– Вы уже уходите? Я вас провожу. Мне надо встретить Андроли с его женой и еще одну их знакомую, молодую девушку. Они приезжают ночным поездом. Во всяком случае, завтра мы снова увидимся за завтраком, не так ли, господа? – прибавил Деван, обращаясь к офицерам. – Я рассчитываю на вас, потому что по плану военных маневров замок должен быть окружен вашим отрядом и в одиннадцать часов взят приступом!
Приглашение было принято, и спустя несколько минут автомобиль мчал Девана и Вельмона в Дьепп. Хозяин владения простился с художником около казино и отправился на вокзал. В полночь прибыл поезд с его друзьями. В половине первого автомобиль въезжал в ворота Тибермениля. В час ночи, после легкого ужина, накрытого в зале, все разошлись по своим комнатам. Мало-помалу в замке погасли огни. Луна показалась из-за облаков, и вся комната наполнилась серебристым светом. Но так продолжалось лишь мгновение. Вскоре луна скрылась, и вновь наступил мрак.
Большие настенные часы бесконечно отбивали время. Пробило два. Затем в тишине ночи снова монотонно и торопливо застучала минутная стрелка. Вот уже три часа… Вдруг раздался легкий щелчок. Узкий луч пробежал по зале: он напоминал след, оставленный пролетевшей огненной стрелой. Свет выходил из стены около книжного шкафа. Сначала луч остановился на противоположной стене. Затем, подобно внимательному взгляду, скользнул по всему залу и исчез. Скоро он снова появился, и в эту самую минуту часть книжного шкафа внезапно повернулась. За ней обнаружилось широкое отверстие в виде свода.