Книга: Проклятие Этари
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Аларик и в самом деле зашел в библиотеку на следующее утро вскоре после завтрака. Пояснил при этом, что сейчас началось очередное совещание королей и магов, где должен был присутствовать его наставник, а ему самому там быть не полагалось — статус еще недостаточно высокий. Так что, едва мы расположились у большого окна, распахнутого настежь, я принялась расспрашивать собеседника об особенностях ментальной магии, которая давно интересовала меня по той причине, что к ней относилось множество плетений и заклинаний, которые с моим новым образом жизни могли бы быть весьма полезны: иллюзии, маскировки, пологи невидимости, внушение… Глядя на увлеченно рассказывающего и при этом бурно жестикулирующего мага, я задумалась, удастся ли мне уговорить его обучить меня чему-нибудь новому. Раз все равно я привязана ко дворцу на ближайшую неделю как минимум, надо хоть сделать так, чтобы она не пропала зря…
Молодого человека, кстати, мои напор и любознательность нисколько не смутили. Было очевидно, что он сам обожает свою специализацию и готов говорить о ней часами, так что неудивительно, что мы нашли общий язык. Правда, оставалось непонятным, с чего Бьянка взяла, что я ему нравлюсь, но этот вопрос меня беспокоил меньше всего, поскольку никаких романтических отношений в ближайшем будущем я не планировала. Но собеседником Аларик действительно оказался очень интересным, и я совершенно позабыла о времени, пока мы разговаривали в библиотеке. Кстати, я оказалась права — маг и в самом деле был лишь на три года старше меня. Он не обучался в магической Академии, его взял себе в ученики темный архимаг, увидевший в Аларике мощный потенциал. Способности к ментальной магии у молодого мага проснулись рано, и поэтому архимаг с самого начала обучения больше всего внимания уделял именно ей.
— Мой основной профиль — внушение, — рассказывал он. — Лучше всего получается внушать людям какие-то мысли и образы. Учитель говорит, что это далеко не предел моих возможностей, так что я надеюсь развить свои способности еще больше.
— Сколько же еще лет тебе осталось учиться? — полюбопытствовала я, почувствовав к магу еще большую симпатию, ведь когда-то моим единственным учителем магии тоже был архимаг.
Аларик неопределенно пожал плечами.
— Сложно сказать. Я же не сижу за учебниками целыми днями, как это делаете вы в Академии, мы чередуем занятия с другими видами деятельности. К примеру, последние года два я много путешествовал, хотя это больше способствовало расширению кругозора, а не познаниям в магии. Сейчас, как только закончится весь этот совет, и архимагу Имирту, моему учителю, больше не будет необходимо мое присутствие, я снова уеду.
— А твоего учителя позвали, потому что он…
— Потому что он тоже маг-менталист, — подтвердил он мою догадку. — Причем с огромным опытом. Он, правда, в последнее время стал сдавать, хоть это и неудивительно — ему уже почти пятьсот лет, как-никак…
— Надо же, — уважительно хмыкнула я.
— Но и от него толку на этом совете немного, — расстроенно добавил маг. — Всё, что он смог сделать за это время — это определить тип чар, которые насылали на эльфов в Твинбруке, и все! Как же этому архимагу удается так тщательно подчищать следы, что куча магов не может подкопаться?!
Разговор плавно свернул на тему, которая интересовала меня ничуть не меньше, чем ментальная магия в целом, и я сразу спросила:
— И что же за чары это были?
Аларик, находясь все еще в расстроенных чувствах, не сразу понял, о чем я его спрашивала, и мотнул головой, соображая.
— А… Это был мощный гипноз, который мог использовать только сильный менталист. Фокус в том, что под этим гипнозом человек не превращается, грубо говоря, в марионетку, а спокойно живет своей жизнью, что-то делает, с кем-то общается, и его поведение не вызывает никаких подозрений. Просто в определенный момент он должен будет совершить какое-то действие, которое прикажет маг, и остановить его будет невозможно, только если убить. Гипнозом такого высокого уровня владеет не каждый менталист.
— Как же тогда стало известно, что они под гипнозом, если не остается никаких следов? — удивилась я.
— Судя по всему, Твинбрук был на очереди у архимага сразу после Госфорда, но жертвоприношение там так и не произошло, правильно? Двенадцать эльфов под гипнозом прибыли на место ритуала и просидели там до утра, пока встревоженные родственники не растормошили городскую стражу и не нашли их. А картина сложилась очевидная — двенадцать эльфов, пустырь за городом, гипноз… — охотно разъяснил Аларик.
Да, тогда понятно. Ведь после Госфорда Раннулф остался без помощников, а после нашей стычки в Триме — еще и без накопленных сил. Похоже, к запланированному мероприятию в Твинбруке он просто не успел найти новых магов, и поэтому очередной кровавый ритуал не состоялся.
— Есть еще одна вещь, которую я никак не могу понять, — задумчиво сказала я, вспомнив кое о чем. — Раннулф убил эльфов на территории Селендрии и вампиров на территории Вереантера — это закономерно. Но зачем ему убивать тех же эльфов на территории Аркадии? Не было бы логичнее убивать в человеческом государстве людей? Это же целая история — отыскать в городе эльфов, загипнотизировать их… Зачем такие сложности?
— Ну, отыскать эльфов, может, и не проблема, — возразил Аларик, с интересом глядя на меня. — Ведь ритуалы проходят в приграничных городах, а в них всегда достаточно представителей самых разных рас, причем многие не находятся там проездом, а проживают постоянно.
— Допустим, — не стала спорить я. — Но все равно это дополнительные трудности. Зачем устраивать их самому себе?
— И зачем? — жадно спросил маг.
Я качнула головой, внезапно осознав, что совершенно ни к чему разоткровенничалась с человеком, с которым еще вчера не была знакома. Да, Аларик смотрел открыто и прямо, и весь его облик располагал к себе, и я не чувствовала в нем угрозы, но все равно не стоило делиться своими соображениями с тем, которого я вижу во второй раз в жизни. Так что я только пожала плечами:
— Не знаю.
— Может, дело в том, что они темные? Или… — тут Аларик вдруг оборвал себя на полуслове и прислушался к чему-то. Я последовала его примеру, но не услышала ничего странного, а маг через несколько секунд извиняюще улыбнулся. — Прости. Совет только что закончился, и мой учитель просит меня подняться к нему.
А, телепатическая связь… Тоже, кстати, раздел ментальной магии. Правда, не самый сложный, им владеют многие архимаги и магистры. Например, у нас в Академии они общаются между собой таким образом, когда происходит что-то важное — мне сразу вспомнилось, как Кассия вызвала Далию и Вортона в кабинет к Кириану, не отходя от нас.
— Мне было очень приятно с тобой пообщаться, — Аларик поднялся на ноги и отвесил мне легкий поклон. — И я надеюсь, что ты еще расскажешь мне о боевой магии.
Я улыбнулась.
— Хорошо.
Аларик мне в общем-то понравился, с ним было интересно и очень легко разговаривать, так почему бы и нет?
Маг просиял улыбкой и устремился к двери. Я же, еще раз прокрутив в голове последнюю часть нашего разговора, отправилась на поиски библиотекаря. Тот обнаружился у одного из дальних шкафов и занимался в тот момент тем, что сверял названия книг на полках с длинным списком, водя пальцем по корешкам книг. В отличие от нашего пожилого библиотекаря в Академии, здешний был еще относительно молод — не старше пятидесяти — и при этом магом он не был.
— Простите, — вежливо обратилась я к нему.
— Да-да? — тот оторвался от своего списка и недоуменно посмотрел на меня, словно удивляясь, что в библиотеке есть еще кто-то, кроме него.
— У вас есть карта материка?
Мой вопрос почему-то совсем не показался ему странным, и он спокойно ответил:
— Конечно. В шестнадцатом шкафу, средний ящик. Несколько карт забрали на совет, но пара экземпляров должна была остаться.
Так вот почему он совсем не удивился, подумала я, разыскивая шестнадцатый шкаф. Открыв нужный ящик, я увидела аккуратно сложенные свитки разных размеров. Вытащив один наугад, я развернула его и увидела подробную карту Аркадии. Впрочем, я же в дворцовой библиотеке, и неподробных карт здесь наверное в принципе нет. Перебрав еще несколько свитков, я нашла нужный, причем на этой карте обозначений было больше, чем на той, которую Кейн раздобыл в Академии.
— А можно я ее возьму на время?
— Конечно-конечно, — рассеянно отозвался библиотекарь, и я не сомневалась, что он вообще не слышал, о чем я спрашивала. Что ж, моя совесть чиста. Прихватив свиток, я направилась в свою комнату.
Правда, далеко уйти мне не удалось. Выйдя в холл, я сразу увидела небольшую толпу людей, которые, разбившись на группы, либо стояли на одном месте и общались, либо неторопливо разбредались в разные стороны. Среди них я разглядела Кириана, общавшегося с высохшим стариком, а рядом стоял Аларик и внимательно слушал их беседу, чуть в стороне я заметила Вортона, тоже разговаривавшего с кем-то из магов. Тут же был Виктор, и еще я увидела темного эльфа царственного вида с короной на голове, находившегося в окружении свиты. Ага, темноэльфийский король собственной персоной.
Невовремя я вышла из библиотеки… Совет только закончился, и его участники еще не разошлись, а продолжили обсуждение проблем в более неофициальной обстановке. Мне там сейчас точно делать нечего, так что пойду в свое крыло более долгим кружным путем, чтобы никому не попасться на глаза. Да еще этот свиток в руках…
Свернув в боковой коридор, я уверенно пошла в противоположном направлении, когда поняла, что за мной кто-то идет. Это было странное ощущение — я не слышала шагов, но отчетливо чувствовала, что я не одна. Наконец, в тот самый момент, когда преследовавший, по моим представлениям, оказался ровно за моей спиной, я резко обернулась, так что взметнулся подол платья, и оказалась нос к носу с… Грейсоном.
— Мастер?!
— Привет, Эржебета, — поздоровался он, довольно ухмыляясь. — Рад, что за прошедший год ты не растеряла навыков.
Я вспомнила последний разговор с Оттилией и ее слова о том, что Грейсону было нужно приехать в Оранмор на этот совет. Так вот откуда он здесь взялся… Затем я недоуменно нахмурилась.
— Каких навыков? — я понимаю, если бы он попытался меня атаковать, а я уклонилась или ответила на удар, а тут-то что?
Вместо ответа Грейсон поднял руку ладонью вверх, и на ней замерцало незнакомое мне плетение.
— Отвод глаз, — пояснил он. — И вдобавок неплохо заглушает звуки. Заметить человека с такой маскировкой, опираясь только на органы чувств, невозможно.
Я понятливо кивнула. Конечно, мастер всегда учил нас не просто отвечать на удары, но уметь предчувствовать их, что, разумеется, увеличивало шансы выжить в схватке. Правда, мне бы в жизни не пришло в голову начинать разговор столь необычным способом, но, с другой стороны, эта шуточка с проверкой была как раз в духе мастера.
Сам темный эльф за прошедший год почти не изменился. То же жесткое, волевое лицо, насмешливый прищур очень светлых глаз, та же кошачья грация в движениях. Темные волосы собраны в косу, оставляя открытыми длинные заостренные уши. Парадный камзол, хоть и был строгим, без лишних украшений, смотрелся на нем как-то странно — я привыкла к обычным штанам и рубахе, которые мастер носил на тренировках. Несмотря на наш последний разговор, после которого у меня надолго осталось чувство неловкости, я неожиданно поняла, что рада его видеть.
— На совете говорили, что вы с Кейном снова умудрились отыскать себе приключения, — сказал Грейсон, оглядев перед этим меня с головы до ног и одобрительно хмыкнув. Про мое присутствие во дворце он не сказал ни слова, и я сделала вывод, что он уже в курсе моей «практики».
— Маги говорили о нас? — удивилась я.
— Не совсем о вас, только сказали, что адептов, которые в прошлом году сорвали ритуал в Госфорде, а затем еще и в Триме, попытались убить средь бела дня в Академии. Сильно вам досталось?
Услышать этот вопрос от Грейсона, который всегда отличался потрясающим равнодушием почти ко всему вокруг, было странно, но затем я вспомнила, что как раз о своих учениках мастер всегда заботился. Пусть даже и о бывших.
— Нет, — я улыбнулась, а затем поправилась. — То есть Кейну да, его прокляли, а на меня напали умертвия, но я от них отбилась, — на последних словах в голосе против моего желания прорезались хвастливые нотки.
— Молодец, — похвалил Грейсон. — Тренировки не забросила?
— Нет, — отчиталась я. — Мы с Кейном каждое утро по полтора часа тренировались во дворе.
— Кстати, раз уж мы об этом заговорили, — мастер вдруг нахмурился и посерьезнел. — Эржебета, скажи мне, вы же не собираетесь всей своей компанией сделать какую-нибудь глупость, вроде самостоятельных поисков Раннулфа Тассела?
Я изумленно уставилась на него.
— С чего вы взяли?!
— С того, что твои обормоты в этом году слишком часто сидели где-нибудь впятером и секретничали. Точнее, пытались секретничать, поскольку мне прекрасно известно, что говорили они о ритуалах и об архимаге. С чего такой повышенный интерес?
— Мы пытались понять принцип, по которому действует Раннулф, — торопливо пояснила я, решив, что отнекиваться и пытаться убедить мастера, будто ему все показалось, бесполезно. — Вы правы, нас беспокоит происходящее. Из-за того, что случилось в прошлом году, мы теперь чувствуем себя причастными, но у нас и в мыслях не было искать Раннулфа! Хватит, год назад мы уже с ним столкнулись, и, если бы не вампиры, нас с Дирком бы тогда убили.
Грейсон некоторое время всматривался в мое лицо, но я смотрела максимально открыто и честно, и он мне поверил.
— Ну хорошо. Надеюсь, у вас хватит ума не лезть в разборки магов.
— Конечно, — вполне искренне пообещала я.
Он кивнул и ушел по своим делам, а я продолжила свой путь.
Вечером, перед сном, уже вымывшись, расчесав темную гриву кудрей и в очередной раз задумавшись, а не отстричь ли ее к демонам, я сидела на разобранной кровати и отмечала на взятой в библиотеке карте города, в которых происходили жертвоприношения. В результате получилось шесть точек, последнюю из которых — город Твинбрук — я поставила с пометкой, что как такового ритуала там не произошло, но зато обнаружили эльфов, которым неизвестные маги промыли мозги. Ну и что дальше? Теперь у меня две точки в Селендрии, две — в Аркадии и еще две — в Вереантере. И что из этого следует?
Стук в дверь раздался, когда я в очередной раз убедилась, что не могу придумать никакого объяснения такому случайному выбору городов. То есть очевидно, что он неслучаен, но увидеть какую-либо закономерность все никак не получалось…
Поднявшись с кровати, я тяжело вздохнула и в одной ночной рубашке направилась к двери, абсолютно уверенная, что Бьянка пришла расспросить меня о сегодняшней встрече с Алариком. Может, извиниться и отослать ее, не устраивая вечерние посиделки? Мне надо подумать о жертвоприношениях и еще раз перебрать в памяти все, что мне известно о происходящем, и тратить вечер на ненужную болтовню не хотелось совершенно…
Распахнув дверь, я открыла было рот, чтобы поздороваться, но в итоге издала какое-то невнятное бульканье, поскольку слова застряли у меня в горле. Ибо на пороге вместо Бьянки обнаружился архивампир, которого здесь быть не могло по определению. Вместо приветствия он посмотрел на меня с нескрываемым интересом, а я спохватилась, что щеголяю перед ним в ночной сорочке, и покраснела. Правда, рубашка была длинная и закрытая и ничего лишнего не демонстрировала, но все равно, согласитесь, это был не самый подходящий наряд для того, чтобы принимать у себя монарха. Потом я подумала, что визжать, возмущаться и захлопывать дверь уже поздно — все, что можно было увидеть, Адриан уже увидел — и присела в реверансе, а затем, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимый вид, прошествовала к креслу, где остался лежать халат. Закутавшись в него, как в броню, и торопливо заправив волосы за уши, я повернулась обратно к архивампиру, который уже успел зайти внутрь и закрыть за собой дверь, а теперь стоял у кровати и рассматривал карту с моими пометками.
— Вы всегда встречаете гостей в таком виде? — осведомился он, не пытаясь скрыть веселья.
— Только по вечерам, — буркнула я, искренне надеясь, что румянец уже успел сойти с моего лица. — Что-то случилось, Ваше Величество?
В самом деле, с какой радости он заявился ко мне в комнату поздним вечером? Явно не для того, чтобы найти себе подругу на ночь — для этого у короля был слишком деловой вид.
— Вы еще хотите узнать, зачем Раннулф Тассел проводит запрещенные ритуалы?
Позабыв о нелепости ситуации, я вся подобралась и целиком обратилась в слух.
— Конечно.
— Моим подчиненным удалось выйти на след бывшего учителя Раннулфа. Он тоже темный архимаг, который давным-давно отошел от дел и последние лет пятьдесят жил достаточно уединенно и не контактировал ни с кем из магов, так что найти его было сложно. Известно, что Раннулф работал с ним и до, и после Кровавой войны. Суть в том, что вампиров этот архимаг, мягко говоря, недолюбливал, и я сильно сомневаюсь, что он согласится со мной откровенничать. А вот вам, может, и удастся убедить его помочь.
Признаться, этого я не ожидала. Адриан думает, что я смогу разговорить древнего архимага, которому уже много десятков лет нет дела до того, что творится в окружающем мире? Король явно слишком высокого мнения о моих способностях.
Но попробовать стоило. Даже больше того — это было необходимо, ведь других решений проблемы у нас нет. Да и кто еще позволит мне поучаствовать в расследовании?
— Хорошо, — наконец решила я. — Я сделаю все, что смогу.
Адриан одобрительно кивнул.
— Тогда отправимся завтра с утра. Очередной совет начнется после полудня, и, боюсь, если я туда не явлюсь, меня неправильно поймут, так что мы должны будем успеть к тому моменту. Я зайду за вами в семь.
Я кивнула.
— Мы отправимся верхом?
— Нет, — отрицательно покачал он головой. — Я открою портал, а вам, наверное, будет лучше одеться так же, как во время поездки в Трим.
Без проблем, Ваше Величество.
— Тогда до завтра.
Он вышел, и я возбужденно прошлась по комнате. Значит, учитель Тассела. Наверняка ему что-то известно, раз они столько времени работали вместе. Только вот согласится ли он поделиться с нами этой информацией? Ладно, завтра на месте сориентируюсь, как лучше его разговорить. А вампиры, кстати, и впрямь работают оперативно, раз им единственным удалось выйти на след архимага.
В этот момент я вздрогнула, поскольку в памяти всплыли слова Мариуса, сказанные в тот вечер, когда я вернулась из Ленстера: «Адриан подошлет к тебе не убийц, а похитителей». Я тогда еще не поверила ему, поскольку мне показалось абсурдным, что вампиры в разгар войны могут проникнуть в королевский дворец. Так, выходит, учитель был прав? У вампиров и впрямь так развита шпионская сеть, что они могут отыскать кого угодно и где угодно?
Решив не думать об этом, я погасила светильники и легла спать. Сейчас это уже неважно, и мне надо сосредоточиться на другом. Еще и вставать придется рано, а мне надо выспаться.
Правда, выполнить последнее оказалось проблематичным, поскольку меня снова перебросило в память Арлиона Этари. Уже не удивляясь происходящему, я сразу подошла к темному эльфу и приготовилась слушать. Правда, сегодня его собеседником оказалась не Исабела, а тот самый высший вампир, которого эльф назвал предателем. Как его звали? Филипп Лэнгстон, кажется…
Вампир и эльф находились в кабинете. Оба выглядели очень спокойными, хотя, кажется, напускным это спокойствие было только у моего родственника, а на самом деле он злился. От вампира же в военной форме буквально исходило чувство собственного превосходства и уверенности в своих силах, и эта картина мне совсем не понравилась. И если в первый раз его внешность показалась мне совсем непримечательной, то в этот раз его лицо приковывало взгляд именно этим ощущением силы.
— Не вмешивались бы вы в это дело, господин маркиз, — дружелюбно посоветовал вампир. — Доказательств у вас все равно никаких нет, а так только зря потратите силы и время.
— Вы не воспринимаете меня всерьез, — протянул Арлион, и я поежилась при виде холодной улыбки, появившейся у него на лице.
Однако Лэнгстона она не впечатлила.
— Почему же? Как раз воспринимаю, — благодушно заверил он. — И именно поэтому советую держаться подальше. И, уверяю вас, мне бы очень не хотелось, чтобы кто-то из дорогих вам людей пострадал.
— Вы мне угрожаете? — эльф так искренне поразился, не ожидая такого заявления, что даже не разозлился. — Попытаетесь убить мою жену или кого-то из моих детей?
Лэнгстон улыбнулся тонкими губами.
— Зачем же? Мне прекрасно известно, что сейчас во дворце находится некто, кто гораздо дороже вам, чем ваша семья, — лицо Арлиона закаменело, когда он понял, кого имел в виду вампир, а тот продолжил, и его голос сейчас стал холодным и твердым. — Так что вы меня поняли. Поверьте, смерть Ее Величества прекрасно уложится в общую картину, и никому не удастся обвинить в этом меня или моих союзников. Точно так же, как вам не удастся убедить кого-либо в существовании заговора. Магнус же вам не поверил, правильно?
Не представляю, как эльфу удалось сохранить лицо и не запустить в вампира каким-нибудь смертоносным заклятием. Слегка поклонившись, Лэнгстон вышел из кабинета, а Арлион повернулся к окну и медленно выдохнул. Его глаза засветились красным, выдавая кипевшую в нем ярость, а затем я увидела, как окно вместе со стеклом и рамой с треском и звоном оказалось буквально вырвано из стены наружу бесконтрольным выбросом силы, а затем рассыпалось в пыль прямо в воздухе.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22