Примечания к I части «Русская Церковь обезглавлена»
1 Они встретились с Петром летом 1717 в Голландии, где тот отдыхал после поездки во Францию на водах в местечке Спа.
2 От имени нонджуреров на переговорах выступали Томас Бретт и будущий епископ Морэйский Александр Джелли.
3 Образцов П. О попытках сближения Епископальной Церкви с Православной Церковью, «Православное Обозрение», январь 1866, стр. 44; Williams G., The Orthodox Church of the East in the XVIIIth century, London, 1868, pp. 3-11.
4 Lathbury T., History of the Non-Jurors, London, 1845, pp. 309-361; G. Williams, op. cit., pp. 12-14; Overtone J. H., The Non-Jurors: Their lives, principles and writings, London, 1902.
5 Второй, после адмирала графа Апраксина, под «Духовным регламентом» стояла подпись графа Головкина (1660-1734). Отличившийся в войнах со Швецией и Турцией, он в 1709 году занял пост государственного канцлера, и через него проходили все международные дела; потому-то именно к нему решили обращаться нонджуреры. В 1710 Петр возвел его в графское достоинство, а в 1717 доверил ему охранять царевну Екатерину в Амстердаме, пока сам ездил в Париж. В 1722 Головкин на одном из заседаний Сената подал Петру идею принять титул императора.
6 Мы очень признательны Стивену Рансиману, чья работа - The British Non-Jurors and the Russian Church, «The Ecumenical World of Orthodox Civilization, Russia and Orthodoxy». Essays in honor of Georges Florovsky, The Hague-Paris, 1974, pp. 155-161 - позволила нам с точностью проследить все ходы нонджуреров в переговорах с православными.
7 Никаких указаний на то, что они побывали в России, нами не обнаружено. Скорее всего, их поездка не состоялась, ибо Петр I вскоре умер, а наследники его не проявляли интереса к этому вопросу.
8 См. выше, стр. 21.
9 Георг I (1714-1727), правнук Иакова I.
10 Этот акт о престолонаследии, и поныне сохраняющий силу в Великобритании, был принят с целью не допустить на трон претендентов-католиков.
11 Maurois A., Histoire d’Angleterre, Paris, 1937, р. 521.
12 Там же, р. 526.
13 Н. Troyat, Pierre le Grand, Paris, 1979, p. 197.
14 Напомним, что Георг приходился шурином Фридриху I, королю прусскому (1713). В 1698 году он унаследовал от отца титул курфюрста Ганноверского, будучи уже к этому времени курфюрстом Брауншвейгским.
15 Эта история с сорбоннскими богословами (янсенистского направления), породившая было большие надежды в Париже и Риме, конец которой был положен подписанным Прокоповичем и архангельским епископом Варнавой посланием от 15 июня 1718, дошедшим до адресатов только в мае 1719, описана в книге Р. Pierling, La Russie et le Saint-Siege, Etudes dipiomatiques, tome IV, Plon, 1907, pp. 250-266.
16 N. Brian-Chaninov, Histoire de Russie, Paris, p. 257.
17 Там же, p. 218. L. Reau, Pierre le Grand, Paris, 1960, p. 63.
18 F. Maurois, op. cit., pp. 521-522. Королева Анна (1702-1714) окружила себя советниками из партии тори (традиционалистами и консерваторами), отодвинув на задний план более либеральных вигов, к которым испытывал симпатию за их «анти-якобинство» ее предшественник Вильгельм. Анна не оставила после себя наследников, а кроме того, был принят акт о престолонаследии, закрывший католикам дорогу к трону - эти два обстоятельства предопределили восшествие на престол Георга Ганноверского. Вигам было крайне выгодно, чтобы королем стал именно он, и поэтому они активно выступали за его кандидатуру. Избранный
королем, Георг, которого английские дела интересовали очень мало, продолжал большую часть времени жить в Германии, а страной в это время правили его советники-виги - сначала Стэнхоун, а затем Уолпол. Нонджуреры же со смертью Анны Стюарт потеряли покровителя, солидарного с их политическими и религиозными - ибо в делах религиозных Анна выступала на стороне правого крыла Церкви - взглядами.
19 Автору текста, использованного при составлении «Послания 1723 года».
20 «Артолатрия» или «хлебопоклонство»: так православные называют осуждаемое ими преклонение католиков перед Святыми Дарами.
21 Очевидный намек на Никона. Не он ли любил сравнивать власть земную с ночным светилом, а духовную со светилом дневным? В этом смысле весьма красноречиво свидетельство Олеария, посетившего Москву в 1654 году: «Авторитет патриарха так велик, что порой кажется, что он правит совместно с царем».
22 Духовный регламент всепресветлейшего, державнейшего государя Петра Первого, императора и самодержца Всероссийского, изд. 4-е, М., 1897, стр. 14.
23 Первая часть Духовного регламента озаглавлена: «Что есть Духовное Коллегиум, и каковыя суть важныя вины такового правления?».
24 Г. Флоровский, указ. соч., стр. 85.
25 Наиболее тяжелыми для Церкви были царствования Петра I и Екатерины II. Прочие же монархи, и особенно в XIX веке, сохраняя петровское церковное законодательство, оставляли за церковью достаточную свободу маневра. Император Николай II перед революцией уже прямо склонялся к восстановлению патриаршества.
26 Г. Флоровский, указ. соч., стр. 102-103.
27 Духовный регламент, стр. 66.
28 Там же, стр. 67.
29 Ю. Ф. Самарин, Стефан Яворский и Феофан Прокопович. Сочинения Ю. Ф. Самарина, т. V, Москва, 1880, стр. 393, 402, 399.
30 G. F. Lütjens, De religione Rutheronum hodiema, Gottingue, 1745. Цит. по R.P.C. Tondini, Reglement ecclesiastique de Pierre le Grand, Paris, 1874, pp. 175-176. Эта диссертация вышла с посвящением Великому князю Петру Федоровичу, будущему императору Петру III, и имела целью доказать, что религиозные воззрения Петра I и Прокоповича имели много общего с лютеранским учением.
31 Цит. в R.P.C. Tondini, op. cit., р. 85.
32 Ю. Ф. Самарин, указ. соч., стр. 412.
33 Филарет (Гумилевский, архиепископ Черниговский), История Русской Церкви, 1862, стр. 78. Этого иерарха не следует путать с его известными современниками, митрополитом Московским (см. стр. 104-110 наст. издания) и митрополитом Киевским (Амфитеатровым, 1779-1857), известным своим величайшим благочестием. Митрополит Черниговский известен главным образом как автор «Истории», которая долгое время была запрещена из-за содержащегося в ней критического подхода к вопросу; она увидела свет в сокращенном виде только в 1859 году. Он также является автором «Обзора русской духовной литературы».
34 R. Р. С. Tondini, op. cit., pp. 52-53.
35 Там же.
36 Родился в 1658, с 1700 - митрополит Рязанский. До учреждения Синода занимал пост местоблюстителя патриаршего престола, в Синоде был назначен первым вице-председателем. Умер в 1722 в Москве, впав в легкую немилость у Петра за противостояние Феофану Прокоповичу. Интересно, что основное его произведение «Камень веры», направленное против лютеран и кальвинистов, было переведено на латынь и издано Пропагандой. Из лютеранских источников известно, что Петр считал эту книгу противной православному вероучению.
В России она была напечатана только в 1728 году, когда и автор ее, и сам Петр уже скончались. Этот пример хорошо характеризует тяжелое положение, в котором находилось русское богословие той эпохи.
37 Г. Флоровский, указ. соч., стр. 98.
38Р. Pierling, La Russie et le Saint-Siege, Etudes diplomatiques, t. IV, Plon, 1907, p. 227.
39 Каждый биограф Петра считает своим долгом рассказать об устраиваемых им пародиях на богослужение, часто переходящих в оргии. Вольтер тщетно пытается найти оправдание его святотатству, объясняя, что, мол, «правителю нужен был отдых от утомительных трудов».
40Более подробно о переписке между тюбингенскими богословами и Православной Церковью можно узнать из статьи Боттона (А. М.), опубликованной по случаю 450 годовщины Ф. И.: «La Confession d’Augsbourg et les Eglises d’Orient» - краткий исторический очерк, помещенный в «Unite Chretienne», Lyon, 1980, № 59, рр. 53-58.
41 Там же, стр. 55.
42 Там же, стр. 58. В 1582 г. католики обнародовали на латинском языке ответ патриарха, сопроводив его комментариями и помпезным заголовком «Суждение Восточной Церкви об основных еретических доктринах нашего века». По иронии судьбы в том же году Григорий XIII был торжественно осужден Иеремией II и Антиохийским патриархом Сильвестром за введение нового, так называемого «григорианского» календаря. В этом поступке патриархи видели «новое заблуждение» папы, что подтвердили и их преемники, сохранившие в церковном употреблении юлианский календарь.
43 Архиепископ Василий, указ. соч., № 49/1965, стр. 15.
44 Ware (Timothy, ныне Mgr Kallistos), L’Orthodoxie - Eglise des sept conciles, Bruges, 1968, p. 141.
45 Указ. соч., стр. 15.
46 R. Belmont, «Le patriarche Cyrille Loukaris et l' union des Eglises», Irenikon, 1938, p. 344.
47 Belmont, op. cit., 1939, p. 241.
48 Известно, что впоследствии ревнители первенства константинопольского престола пытались поставить под сомнение подлинность этого Исповедания. Но их попытки были столь же тщетны, как попытки ультрамонтанов, старавшихся отрицать или искажать совершенно банальные факты ереси многочисленных пап, фактов, действительно трудно совместимых с доктриной непогрешимости «преемников Петра». Кирилл Лукарис действительно является автором приписываемого ему «Исповедания веры».
49 Belmont, op. cit., р. 242.
50 Родился в 1597 г., митрополит с 1632 г., умер в 1647 г. Помимо всего прочего, автор знаменитого «Требника», весьма латинского по духу, который был навязан Русской Церкви; этот требник стал причиной некоторых расхождений в ритуальной и обрядовой практике между греками и русскими.
51 Униатские и латинские авторы утверждают, что в намерения Могилы входило создание украинской патриархии, конкурирующей с недавно возникшей Московской, которая вернула бы блеск Киевскому престолу. Кроме того, согласно тем же сомнительным источникам, эта патриархия собиралась, в экклезиальном отношении, последовать «третьему пути», перейдя под двойное подчинение Константинопольской патриархии и Риму.
52 То есть облачение его идей в неподходящие, чуждые слова и выражения привело к упадку учения, независимо от внешнего прогресса «научного богословия».
53 Флоровский, указ. соч., стр. 49.
54 Киевский престол в это время был уже занят митрополитом Исаией (Копинским), чье положение было незаконным с точки зрения польских гражданских властей. Митрополит Исаия был человеком традиционной православной веры, примером аскетизма, и потому позьзовался большой популярностью среди верующих. Поэтому, чтобы избежать волнений, возведение Петра Могилы на Киевскую кафедру состоялось во Львове.
55 J Meyendorff, L’Eglise orthodoxe - Hier et aujourd’hui, Paris, 1960, p. 79.
56 А. В. Карташев, Очерки no истории русской Церкви, Париж, 1959, т. II, стр. 286.
57 Архиепископ Василий, указ. соч., стр. 15.
58 Флоровский, указ. соч., стр. 51.
59 Архиепископ Василий, указ. соч., стр. 18.
60 Belmont, op. сit., стр. 244.
61 Ср. выше, стр. 26.
62 Флоровский, указ. соч., стр. 52.
63 Там же, стр. 52-53.
64 Т. Ware, op. cit., р. 143.
65 Шарль-Франсуа Оливье, маркиз де Нуантель (1630-1685), государственный советник. Ему было поручено Людовиком XIV добиться от Порты улучшения положения французской торговли, свободного прохода через Красное море и охраны святых мест.
66 Belmont, op. cit., р. 243.
67 Смирение, заключающееся в подобном поведении совершенно соответствует Православию и во многом похоже на смирение святого Викентия Лиринского, который в своем «Коммониториуме», одной из жемчужин западного богословия, пишет, скромно излагая предмет своей книги: «Я ставлю себе целью изложить здесь те правила, которые были завещаны нам нашими предками и которые мы сохраняем. Я привнесу сюда скорее точность передачи, чем авторское самомнение». Опубликовано под заглавием Tradition et Progres, DDB, 1978, p. 24.
68 Ср. выше, стр. 35-36.
69 Цит. по: Г. Граббе, Церковь и ея учение в жизни, Монреаль, 1964, т. I, стр. 54.
70 J. Meyendorff, op. cit., р. 80.
71 1) Принадлежащее Досифею - 1672 г.; 2) то, которое он сам исправил в 1690 г. и которое было принято восточными патриархами в 1723 г.; 3) русский перевод митрополита Филарета.
72 Архиепископ Василий, указ. соч., стр. 21.
73 Митрополит Филарет, Православный катехизис, Варшава, 1930, стр. 67-68.
74 Послание четырежды возвращается к этому вопросу, в статьях 3, 9, 13, и косвенно в 14!
75 Понятие, чуждое Православию.
76 Puller F., La continuite de l'Eglise anglaise, рус. пер. И. П. Соколова в изд.: СПб., 1913, стр. 57.
77 Святой Василий Великий, Трактат о Святом Духе, вошедший в Книгу Правил как 91-е Правило св. Василия Великого.
78 Как его называет Православная Церковь.
79 Уже по мнению папы Николая I (866 г.) не нужно было повторять обряд крещения, совершенный иудеем или язычником, если он совершался во имя Троицы или просто во имя Христа. Для IV Латеранского Собора (1215 г.) крещение, совершенное кем бы то ни было во имя Троицы имеет силу «... когда оно совершено по правилам, в соответствии с церковными обрядами кем бы то ни было...» De fide catholica, канон 1. Флорентийский собор (1439 г.) предусматривает, что в случае необходимости даже язычник или еретик может крестить, лишь бы он соблюдал церковный обряд и имел намерение сделать то, что делает Церковь.
80 Эта нормативная позиция ни в коей мере не запрещает Церкви в некоторых случаях, применяя принцип икономии, принимать иноверца, не повторяя крещения. Но исключение, являющееся икономией, никак не может вытеснить правило, являющееся нормой, несмотря на то, что утверждается в Послании. Отметим кстати, что миропомазание - это не что иное, как крещение огнем, дополняющее крещение водой.
81 Писание действительно есть в Святом Духе, причина, по которой оно читается в трактовке Отцов Церкви.
82 Нужно сделать замечание об утверждении: «Мы изображаем Святого Духа таким, каким он являлся, в образе голубя». Голубь - не единственное иконографическое изображение Святого Духа. Его изображают таким, каким он показывался в мире. Так, в Троицын день он явился в образе огненных языков, и так же изображается.
83 Ouspensky Leonid, Thiologie de l'icone dans I’Eglise orthodoxe, Paris, 1980, p. 147.
84 Cp. выше, стр. 44.
85 Архиепископ Василий, указ. соч., стр. 18.
86 Tondini, op. cit., p. 229.
87 Полное собрание законов Российской империи. Собрание 1-е. СПб., 1830, т. 5, № 3225, стр. 586.
88 Tondini, op. cit., p. 3 (выделено нами - Г. И-Т.).
89 Ср. выше стр. 20-22.
90 Это письмо, датированное сентябрем 1723 г., написано вероятно незадолго до приведенного письма Иеремии III Русской Церкви и отправлено с той же почтой. Вот его текст:
«Іеремія, милостію Божіею, Архіепископъ Константиня града, новаго Рима, и Вселенскій Патріархъ;
Аѳанасій, милостію Божіею, Блаженнѣйшій Патріархъ Божія града Антіохіи;
Хрисанѳъ, милостію Божіею, Блаженнѣйшій Патріархъ Святаго града Іерусалима.
Святому и Священному Сѵноду Апостольское Благословеніе и еже во Христѣ цѣлованіе.
О предложенныхъ и вопрошаемыхъ отъ Великобританцевъ, къ Вамъ и къ онымъ сотворимъ отвѣты послѣ. Нынѣ же прочетше, яже отъ нихъ къ Намъ паки писанная, и познавше разумъ ихъ, се, пространнѣе и преисполненнѣе пишуще, посылаемъ изложеніе и мудрованіе Православныя вѣры, яже у насъ Христовы Святыя Каѳолическія Восточныя Церкве, которое изложеніе есть и отвѣтъ извѣстный на вся простираемая къ Намъ стязанія, въ предложенныхъ ими, и кромѣ сего ничтоже ино имамы рещи и отвѣщати. Совѣтуемъ же и вашей Братской Честности, да якоже изначала пріемше содержите и мудрствуете, отъ всея души и сердца и Христіанскаго благоговенія, догматы Православныя вѣры сея, яже у Насъ Восточныя Святыя Христовы Церкве, тако и отнынѣ и впредь имате пребывати непреложно и непоколеблемо въ тѣхъ же благочестивыхъ Православія догматахъ, и предѣлахъ, и заповѣдѣхъ, и чиноположеніихъ, въ правительствующей же и во всякой Церкви, обрѣтающейся во одержаніи Вашемъ, во еже бы, сирѣчь, отнюдь разглагольствій нѣкіихъ иныхъ не творити никогда, и не предлагати предреченнымъ о Божественныхъ догматѣхъ благочестивыя нашея вѣры и Православія; зане сіи самые Православные догматы прежде изслѣдованы, и съ правымъ разсмотрѣніемъ, древле извѣстно опредѣлены отъ Святыхъ и Вселенскихъ Соборовъ и Богоносныхъ Святыхъ Отецъ, преданы же и непрерывно и неуклонно Святыя и Каѳолическія нашея Церкве служеніемъ соблюдаются, якоже учреждены и опредѣлены суть; и не лѣтъ есть ни приложити къ нимъ ино что, ниже отнюдь отъяти что отъ нихъ. На сихъ весь безъ изъятія Соборъ Святыхъ Отецъ нашихъ водружены и утверждены бывше, и Богу, яко благочестиви, угодиша, и вѣчныхъ благъ (инако бо мудрствующимъ, яко не правомудрствующимъ, не возможно угодити Богу и получити Божіе блаженство) царствія небеснаго сподобишася, прославишася и ублажаются. И вы убо, аще намѣреніе имате, и хощете писати и отвѣщати онымъ, тако тощно пишите, глаголюще, яко сицево есть Наше Восточныя Церкве мудрованіе, яково изъявляетъ и представляетъ нынѣ отъ Насъ къ нимъ посланное, якоже речеся, изложеніе Православія. Сице убо, а не инако соединеніе будетъ, и едино будутъ съ Нами, аще, сіестъ, единомудрствующіи Намъ и единославни восхощутъ быти. Да сотворитъ же Богъ, хотящій всѣмъ человѣкомъ спастися и въ разумъ истины пріити, да будетъ и у нихъ разсужденіе, и на таяжде единомудренно Намъ соизволеніе, по Божіей волѣ и благоизволенію, къ душеполезному и спасительному состоянію. Сія о настоящемъ дѣлѣ. Бога же вся назирающаго и о всѣхъ промышляющаго благодать, да будетъ сохраняющая Ваше всечестнѣйшее и православнѣйшее Чиноначаліе, здравствующее и веселящееся в незыблемомъ благополучіи и благославіи долгоденствія, благопоспѣшествуемое и преспѣвающее, по Его Божественной благодати и человѣколюбію, во всякомъ дѣлѣ благомъ и спасительномъ. Лѣта 1723, мѣсяца Септемврія.
Іеремія, Божіею милостію, Константинопольскій Патріархъ, молитвенникъ усердный и во Христѣ Братъ Вашъ;
Аѳанасій, молитвенникъ усердный и во Христѣ Братъ Вашъ;
Милостію Божіею Патріархъ Іерусалимскій Хрисанѳъ, во Христѣ молитвенникъ и Братъ Вашъ».
Ниже для удобства читателей мы помещаем русский перевод этого текста:
«На предложения и вопросы сущих в Великобритании мы и прежде писали как Вам, так и им, что ответы сделаем после. Ныне же, прочитавши новые их письма к нам и вникнув в их смысл, мы посылаем в более обширном и полном виде письменное изложение Православной веры по разуму Христовой Кафолической нашей Восточной Церкви, каковое изложение есть вместе и точный ответ на все предложенные ими вопросы. И кроме этого (изложения) мы не имеем сказать ничего другого. Советуем же и Вашей братской честности: как Вы приняли сначала и доселе храните и исповедуете от всей души и сердца и с христианским благоговением догматы Православной веры, содержимые нашей Восточной Святой Христовой Церковью, так и отныне впредь оставайтесь твердыми и непоколебимыми при тех же благочестивых догматах, определениях, заповедях и установлениях с царствующей и всей находящейся в Вашем ведомстве Церковью, так, чтобы Вы никоим образом не позволяли себе никаких других предложений и объяснений с вышеупомянутыми о Божественных догматах благочестивой веры и православия, так как эти догматы издревле исследованы и тщательно определены по здравом расследовании святыми вселенскими соборами и богоносными святыми Отцами и преданы святой кафолической нашей Церкви; и ею непрерывно и неуклонно соблюдаются так, как они установлены и определены; прибавлять к ним что-либо или убавлять непозволительно. На них опирается и утверждается сонмище всех святых Отцов наших, которые и Богу, как благочестивые, угодили, и вечных благ (так как инакомыслящим, как мыслящим неправо, невозможно угодить Богу и удостоиться Божественного блаженства) царства небесного удостоились, прославились и ублажаются. Таким образом и Вы, если намерены писать и отвечать им, то непременно пишите именно так: то есть, что учение нашей Восточной Церкви именно таково, как показывает и представляет его ныне посланное нами к ним, как сказано, изложение Православия, ибо под тем, а не иным условием соединение последует, и они будут едино с нами, если, то есть, пожелают быть единомышленниками нашими и единоверными. Да устроит же Бог, хотящий всем человекам спастись и в разум истины прийти, чтобы и с их стороны последовало рассуждение и полное с нами согласие, по Божию хотению и изволению, к душеполезному и спасительному состоянию. Таково наше мнение. Благодать же Всевидящего и Промыслителя всех Бога да сохранит в здравии и веселии и в незыблемом счастии и долголетнем благополучии Ваше досточтимейшее и православное чиноначалие благопоспешествуемым и преуспевающим, Его Божественною благодатию и человеколюбием, во всяком деле благом и спасительном.»