Книга: Вокруг пальца
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Лейтенант Ронел Дикон – единственный коп из знакомых мне, способная сыграть саму себя в кино, особенно если фильм будет одной из низкобюджетных негритянских киношек 1970-х. Свое афро она в передней части стягивает назад тугим узлом, зато позади оно расцветает этаким взрывом кудряшек. Чтобы носить подобную прическу, требуется изрядная уверенность в себе, однако в арсенале Ронни есть кое-что почище уверенности – ярость трепещет над ней, как знойное марево. Всякий раз, когда Ронел входит в комнату, всем присутствующим мужикам кажется, будто им по стояку врезали ложкой. Не поймут, то ли они на взводе, то ли в ужасе. Она – шуры-муры и шахер-махер в одном лице. Ходячий ребус.
Нас с Ронни столкнуло вместе в прошлом году во время одного из ее дел, попутно оказавшегося одной из моих проблем, и я пару раз спас ей жизнь, а она спасла мой окорок. Все обернулось как нельзя лучше: Ронни получила звание, а я получил возможность дышать воздухом свободы. О, а еще однажды ночью она завалила меня на сено для антистрессового перепиха, как она это назвала. Порой от этого между друзьями возникает неловкость, но между нами неловкости нет, потому что на самом деле Ронни не сводит дружбу, как нормальные люди, а просто не относит некоторых к категории подозреваемых в данный момент.
Лейтенант Дикон заставляет меня дожидаться в закусочной, но меня это устраивает, потому что я довожу сушилку в туалете до красного каления в попытке выгнать реку из рубашки. Со штанами даже и не пробую. Чтобы изгнать Гудзон из пары черных джинсов, настенного «Дайсона» маловато. Так что я сижу в кабинке, налегая на яичницу с беконом, в лужице слизи, ссыхающейся вокруг моих причиндалов, когда Ронни впархивает в дверь, будто с шиком опаздывает на церемонию награждения, и проскальзывает в кабинку, усаживаясь напротив меня.
– Макэвой, – говорит она, перекатывая зубочистку своими крепкими белыми зубами.
– Смахивает на то, что ты пытаешься изображать копа, – замечаю я. – Зубочистка – это уж чересчур.
Ронел сплевывает зубочистку на столик.
– Ага? Жаль, что я не могу сказать то же самое о твоей зубочистке.
– Прямиком на этот уровень, а? Никакого пятиминутного перемирия или чего там?
Ронел откидывается на спинку диванчика, распахнув свое длинное кожаное пальто пошире, чем открывает мне вид на пистолет и значок.
– У меня только один уровень, Макэвой. Уровень Дикон. Это где разгребается дерьмо.
– Ну вот тебе и твое кино, и рекламный слоган: «Уровень Дикон. Здесь разгребается дерьмо».
– Так вот зачем я здесь, Дэн? Чтобы ты мог постебаться?
Эти беседы всегда идут напряженно, потому что Ронни заводится с полоборота. Чего бы она ни хотела – чмокнуть меня или чпокнуть, – вкладывается в это она с равным пылом. И можете поставить свой любимый орган на то, что в ту уникальную ночь, когда у нас случилась рандевушка, я убрал ее пистоль подальше.
– Нет, у меня есть парочка-троечка славных наколок для тебя.
– Я слушаю.
– Помнишь ту украденную арабскую лошадку?
– Ятаган? Очевидно, этот одр стоил двадцать миллионов баксов. Кобылы строились в очередь, чтобы осемениться.
– Ага, можешь вполне отозвать собак. Старик Ятаган находится в мусорном мешке у пирса номер сорок девять.
Ронел делает пометку в своем телефоне.
– Наколка и вправду смачная. Вне моей юрисдикции, но я могу на что-нибудь сменяться. Что еще?
– Штокарило. На двадцать футов глубже, в такси. Трупы в багажнике, и готов поспорить, внутри багажника достаточно ДНК, чтобы закрыть дюжину «висяков».
На секунду Ронел впадает в девичество и хихикает:
– О-о-о! Как мне нравится, когда ты произносишь «штокарило». От этого всякая леди внутри аж трепещет.
На мой вкус, разговор становится малость легкомысленным.
– Я по уши в беде, Дикон, – выкладываю я ей. – По самое некуда.
Ронни кладет свой «Айфон» на столик и нарочито смотрит видео.
– Это я вижу, Дэн. Значит, ты носишь стринги?
– Значит, ты видела клип. Меня серьезно спровоцировали.
Ронни стучит по экранчику.
– Смахивает на то, что ты сам пошел на провокацию. Это двое наших братьев-офицеров, и ты их избил. Фортц дважды награжден.
– Награжден? Лучше бы он был дважды огражден.
Ронни улыбается, тут же напомнив мне волка, которого мне довелось видеть однажды.
– Огражден? Я прям лопаюсь, Дэн, – изрекает она, не выказывая ни малейших признаков потери целостности внешней оболочки.
– Мне нужна помощь, Ронни.
– Ага, для начала с гардеробом.
– Ронел, я серьезно. Под угрозой жизнь женщины. Не исключено, что уже поздно.
– Уж если говорить о рекламных слоганах, то вот твой. «Дэниел Макэвой – Розовые Стринги. Молитесь, чтобы он не опоздал».
– Розовые?! – Я ахнул кулаком о столик. – Да они красные! Любому идиоту видно, что они красные. Из-за блесток они при свете кажутся чуток розоватыми, и всё.
Ронни в восторге.
– Эй, притормози, Стрингер. Я же здесь, не так ли? Одна, как ты просил, и вопреки приказам и протоколу, могу добавить. Так чья же жизнь в опасности и как ты отчитаешься за это видео?
Я очерчиваю все в кратких чертах. Похищение, порностудию, мою тетю Эвелин. Рассказ славный, так что Ронни слушает во все уши. Может, у нее и малость не все дома, но Ронни полицейский на 100 процентов. Однажды она мне сказала:
«Я праведный коп, Дэн. Если ты меня порежешь, знаешь что будет?»
«Только не говори, что кровь пойдет синяя».
«Нет. Кровь пойдет красная, но я зачитаю тебе Миранду, прежде чем измолотить тебя в говно за нападение на офицера».
Когда я кончаю рассказ, Ронни выдерживает минутку, чтобы усвоить его и рассортировать вопросы.
– А ты не гонишь мне лажу?
– Не-a. Как на духу.
– Потому что если гонишь…
– Я ничего тебе не гоню. Я разве похож на арапа?
– Зато пахнешь, как он.
– Это гребаный Гудзон. Небось подхвачу гепатит.
Ронел выстраивает приправы в ряд.
– Лады. Эта телка Костелло наняла Фортца и Кригера убрать тебя с горизонта?
– Ага. А пыточное порно, по-моему, – их собственная виньетка к плану.
Ронни опрокидывает соль и перец.
– Эти типы занимались ужастиками с тех самых пор, как покинули город, попав под подозрение. Сейчас они в бегах, в последний раз их видели ковыляющими прочь с места аварии близ «Силверкап».
Это меня огорчает, потому что я держал кулаки за то, чтобы Кригера и Фортца нашли бездыханными в их машине – обосравшимися, с членами колом и одетыми в манкини.
Ронни ставит кетчуп и острый соус на подставку для салфеток.
– Значит, твоя тетя застряла в пентхаузе с коварной мачехой?
– Моя тетя – кетчуп?
Ронел сдвигает брови:
– Нет. Твоя тетя – долбаный соус. Ты что, тормозишь?
– Извини. То бишь, майонез… Угу, где-то так. Моя тетя и Эдит в пентхаузе подставки для салфеток.
– Ты насмехаешься над моей диорамой?
– Что?! Боже, ни за что. Она что надо.
– Потому что это законная полицейская методологизация. А если она недостаточно моднячая для мистера Розовые Стринги, наверное, ему стоит поискать другого легавого приятеля.
Я понимаю, что Ронел играет мной, но все приправы на ее стороне.
– Нет. Диорама мне нравится. Она все кристаллизует.
Усилия, вложенные мной в глагол, умиротворяют Ронни.
– Кристаллизует, а? Ты и вправду в отчаянии.
– Да брось, Ронни, мне нужен лишь твой значок, чтобы войти в этот пентхауз. Тогда Эв сможет выйти оттуда по собственной воле.
Ронел обрывает бумагу с куска сахара.
– Это я? – интересуюсь я. – Кусок?
– Дело не только в тебе, Дэн, – отвечает она, закидывая сахар в рот. В большинстве дней, когда Ронни делает какую-нибудь неожиданную мелочь, это напоминает мне, как она исключительна, как поразительна. Сегодня утром я чувствую себя лишь беспомощным и обыгранным.
– Проблема в том, что ты разыскиваешься для допроса, – сообщает она. – Я должна в это самое время везти тебя в город.
Мне нравится, как строится это заявление. Уйма пространства для «но», так что я подсказываю:
– Но?..
– Но я знаю, как ты относишься к защите женщин на свой амбальский, альфа-фигенный, хреномашеский манер.
– И?..
– И если эта твоя тетя окажется мертвой, ты можешь вычеркнуть одну Д в наших парных татушках ДДГ.
ДДГ. Друзья до гроба.
– Может, и вторую заодно, – подыгрываю я.
– И мы поедем туда, потому что у меня наличествуют достаточные основания из надежного источника. Похищение человека или другая какая туфта. Довольно тебе этого?
– С лихвой, Ронел. Ты спасаешь мне жизнь.
Ронел упирает локти в стол, и это уже само по себе отпугивает официантку, собиравшуюся подлить нам кофе.
– Но если ты меня подставишь, Дэн, то я загляну чуть глубже в криминальное дерьмо, случившееся в твоих окрестностях за последний год.
На данный момент я готов на любые сделки.
– Лады, Ронни. Я подпишу хоть какое признание, если тебе понадобится.
– И обещай мне сейчас же: не махать кулаками, никаких твоих тайных операций и лажи с «мокрой работой».
Я начал извиваться, протискиваясь из кабинки.
– Никакой лажи.
– Смотри у меня, Дэн, – замечает Ронел, швыряя на столик двадцатку, хотя ничего не заказывала. – Я только что получила пост лейтенанта и покамест не хочу с ним расставаться.
После пребывания в реке мой телефон булькает, вместо того чтобы чирикать. Я невольно проверяю, что там.
Хватит ждать, когда к тебе на выручку придет белый рыцарь. Ты сам свой белый рыцарь.
Я прикрываю телефон ладонью. Ронел подозрительно щурится.
– Что-нибудь интересное, ковбой?
– Не-a, – отвечаю я, выскальзывая из кабинки. – Ничего интересного и полезного.
Ронни выскальзывает со своей стороны, и вдруг мы оказываемся очень близко друг от друга, и я не знаю, следует мне сдать назад или нет. Ронни же подступает еще ближе и кладет ладонь мне на спину. Глаза ее как два шоколадных драже, а губы, когда она улыбается, могут принадлежать какой-нибудь милой особе. Сейчас она улыбается.
– Ронни, – лепечу я, но и только потому, что не знаю, что еще сказать, а еще ее ладонь скользит ниже, за пояс моих джинсов.
Все это весьма публично, но я не могу не вспомнить о той ночи, когда мы были вместе, а она – довольно-таки безумной.
Должно быть, на лице у меня что-то отразилось, потому что Ронни смеется:
– Не льсти себе, Макэвой, я просто проверяю кое-что.
Она просовывает два пальца под резинку стрингов и хорошенько ею щелкает.
– Ты все еще в них, а?
Я киваю, уповая, что никто из полудюжины ранних пташек в закусочной не наблюдает за этим представлением.
– День выдался хлопотный, а запасные я с собой не ношу.
– Это может составить проблему, – отмечает Ронни, салфеткой стирая с руки речную грязь. – Ты не можешь показаться в «Бродвей Парк», выглядя как дряхлый старый бомж.
Слово «старый» в этом предложении совершенно излишне.
* * *
Мы заворачиваем в круглосуточный «Кей-Март» на Бродвее, чтобы я обзавелся одеждой, от которой не смердит сточными водами. Убедительная демонстрация значка Ронел заставила менеджера уступить ключ от туалета с душевой для сотрудников, и я посвящаю несколько минут выскребанию грязи из складок собственного тела и разглядыванию себя в зеркале, поросшем каким-то грибком между стеклом и алюминием. Выгляжу я весьма потрепанным, эдакой зомби-версией себя самого, и «Триллер» Майкла Джексона, проигрывающийся через акустические системы магазина, только усиливает это впечатление, – а может, именно он в первую голову и вложил это впечатление в мои мозги. Я встал по стойке «смирно», когда дошло до куплета Винсента Прайса, который мне всегда нравился, и вдруг осознал, что никакая музыка через акустику не звучит – а на самом деле никакой акустики просто нет.
Мне надо pronto взять себя в руки.
Изрядную часть своих вещей я сую в мусор, изъяв из их числа ботинки и куртку, которые сую в мешок.
За стенами душевой дожидается азиат с чашкой в руках, так что я бросаю туда пятерку, смекая, что приму любую карму, какая мне по средствам, а тот говорит:
– Да пошел ты, лысый. Я жду очереди в сортир.
Млин. Прям некуда ступить.
– Звиняй, мужик. Я думал, тебе нужен бакс.
– Потому как я кореец, так ведь?
Я слишком измотан для этого и боюсь постоять за себя, чтобы не спровоцировать очередной конфликт.
– Я извиняюсь, ладно? В общем. Просто верни мне пятерку или оставь себе, как хочешь. Никакой вражды. Анниенгхи гисейео.
Старик остается патриотически равнодушен к тому, как я коверкаю его птичий язык.
– Хватит болтать, лысый. Твои слова ранят мне мозг.
По какой-то причине столкновение с этим античным корейцем вызывает у меня нечто вроде мини-срыва. По-моему, это отчасти из-за хаотичности происходящего – этот тип ни с того ни с сего мне перечит, – а отчасти из-за этой штуки про лысого. Конечно, лоб у меня с проектируемую новую взлетную дорожку в аэропорту Кеннеди, но благодаря хирургическому искусству Зеба плешь исчезла, так что я не ожидал, что мои волосы так уж бросаются в глаза. И все же этот злой старый суеглот, дожидающийся очереди в туалет с пустой чашкой в руках, обозвал меня дважды. Неужто Иисусу такой напряг направить в мою сторону пару-тройку приличных людей? Я знаю, что они есть. Один – Джейсон. Эвелин – второй, под слоем протравы.
Ага. И Эдит была тоже. Помнишь?
Я хочу разреветься, как пьяная тетя. Хочу скрежетать зубами, пока не сотру их напрочь, и колотить кулаками в стену, но не делаю этого, и от натуги удержаться меня начинает трясти с головы до ног. Мгновение мне кажется, что у меня будет сердечный приступ, но момент проходит, и я без сил валюсь на стул рядом с корейцем.
Он обнимает меня костлявой рукой за плечи и говорит:
– Сынок.
А я думаю: «Ого! Неужто этот тип собирается удивить меня, став стереотипом и наделив меня самородком мудрости?»
– Ни разу не видел, чтобы человека трясло после как опростается. – Он хлопает меня по спине. – Наверное, чертовски опростался. Прям напрочь опорожнился внутрях. Пожалуй, обожду здесь пару минут, пусть вытяжка поработает.
Умно, но не мудро. Я вытаскиваю свои пять долларов из его чашки и выхожу прочь, обратно в свою жизнь.
* * *
Предрассветный сумрак в Манхэттене длится чуть дольше из-за урбанистической топографии, и свет, нащупавший магистральное направление, пробивается таким поблекшим и истрепанным, что падает на тротуары серыми, вялыми пятнами.
Ага, знаю. Вы думаете, что мне, наверное, следовало сконцентрироваться на своих проблемах вместо того, чтобы раздумывать о предутреннем свете в Манхэттене.
Вялый? Долбать меня в сраку.
«Бродвей Парк Хаус» находится в точности там, где я оставил его вчера вечером, – стоит на страже Центрального парка, построенный на деньги настолько старые, что они поначалу были козами. Ронел резко останавливает свой «Линкольн», ударившись передним колесом о бордюр и давая швейцарам понять, кто здесь главный, даже не успев выйти из машины.
Опытные мужики, уловив послание, держатся поодаль, но один молодой козлик ощетинивается из-за того, как попран «Бродвей Парк», и подлетает пулей.
– Могу я припарковать ее для вас, мэм? – осведомляется он, произнося «мэм» так, будто его папашка где-то владеет плантацией.
Ронни на него даже не смотрит.
– Не смей даже прикасаться к моей машине, пацан. А если кто-нибудь ее хоть пальцем тронет, отвечать будешь ты. Понял?
Малец мог выпалить какой-нибудь ответ, но к тому времени мы были уже по ту сторону двери.
* * *
Угроза, исходящая от Ронни, особенно эффективна на почтах и в отелях. Когда люди отвечают за какое-нибудь дерьмо. Стоит им бросить лишь взгляд на рабочее выражение лица Ронел Дикон, и им сразу приходит в голову: «Не я, боже, пожалуйста, только не я».
Ронни шагает через вестибюль прямиком к столику консьержки и щелкает пальцами дамочке, пытающейся спрятаться за монитор.
– Эй, эй, милашка, – бросает она. – Позови-ка мне Эдит Костелло к телефону.
Дамочка предпринимает формальную попытку поддержать политику приватности отеля.
– Мисс Викандер-Костелло не желает, чтобы ее беспокоили. Она прислала распоряжение.
Ронни козыряет своим значком.
– Видишь это, милашка? Это топчет твое распоряжение в говно. Это выворачивает твое распоряжение наизнанку и выбивает из него говно. Это перегибает твое распоряжение пополам и…
– Очень хорошо, офицер, – говорит дамочка, справедливо рассудив, что Ронни будет продолжать свое попрание распоряжения, сколько понадобится. – Уже набираю. Смотрите, я набираю номер.
Эдит берет трубку, и консьержка говорит с нею с той смесью энтузиазма и почтения, от которых богатеям становится приятно, что люди им служат, а затем передает трубку Ронни.
– Мисс Викандер-Костелло любезно согласилась поговорить с вами.
Беря трубку, Ронни подмигивает мне. Не дружелюбно, как мог бы подмигнуть Фонзи. Это подмигивание говорит: «Видишь, как я ловко справляюсь? А теперь помалкивай и дай мне заняться своим делом».
Ладно. «Дай мне заняться своим делом» малость стереотипно с моей стороны, но этот корейский тип заклинил мою стереосистему напрочь.
Ронни прижимает трубку плечом и делает скорбное лицо.
– Да, миссис Костелло, спасибо вам огромное, что согласились со мной поговорить.
Спасибо вам огромное?
Это совсем не та Ронел, что я знаю. Она затеяла какую-то игру.
– Меня зовут лейтенант Дикон, я из полиции штата Джерси. И дело в том, что мы нашли на территории порта вашего родственника. Согласно документам в бумажнике, это некий Дэниел Макэвой, и, хотите – верьте, хотите – нет, вы этому бомжу… э-э… тому мужику ближайшая родственница. Не можем ли мы с коллегой подойти и переговорить с вами о нем? Это займет не больше минуты, а затем ваше утро в полном вашем распоряжении. – Пару секунд Ронни кивает, затем улыбается своей опасной, прекрасной улыбкой. – Спасибо вам огромное, миссис Костелло. Как любезно с вашей стороны уделить нам время.
Повесив трубку, она нацеливает на меня выпрямленный палец. Может, я должен его пососать? Честное слово, больше я уже ничего не знаю. Очевидно, ни хрена я не могу читать знаки.
– Лады, коллега. Мы входим. Там говорю только я, и чтобы твоя рожа и не пикала.
Я рад, что сосать палец не придется. Я практически уверен, что это был бы неправильный шаг.
* * *
Дверь открывает не Эдит, а кто-то другой, что для меня новость хорошая, поскольку я получаю доступ в апартаменты. Открыватель двери – подтянутый засранец лет за тридцать в пеньковых шортах, и имя Пабло вспыхивает у меня в памяти. Может, Эдит проводит тренировку перед началом бизнес-дня.
Ронни лаконично кастрирует его.
– Это конфиденциальное полицейское дело, сэр, – говорит она. – Я хочу, чтобы вы указали нам в направлении миссис Костелло, а затем остались тут, в холле. Если мне будет нужен массаж ягодиц или еще что, я свистну, ясно?
На парне надета футболка с Буддой и пара фенечек, так что, наверное, он не привык, чтобы его пространство нарушали таким негативом. Я вижу по глазам, что он собирается выдать Ронни какую-нибудь реплику про биоэнергию, ци или спроси-у-вселенной, и это может кончиться для него больницей, так что я вмешиваюсь.
– Можно просто Пабло, ведь ты Пабло, да? Он миролюбивый, правда?
Пабло мигает:
– Да. Конечно. Мисс Эдит ждет в своем кабинете. Прямо по коридору.
– За гориллой, – добавляю я. – Я здесь уже бывал.
* * *
К лицу Эдит пристегнуто то же выражение отчаянной надежды, что и тогда в «Паркер Меридиен». Выражение удачное, каменеющее лишь на долю секунды, когда она видит, что субъект, вальсирующий в двери кабинета, ни капельки не мертв.
– Лейтенант Дикон, – произносит она. – У меня почему-то сложилось впечатление, что мистер Макэвой найден утонувшим в каком-то порту, что ли.
Дикон не трудится скрыть свою ухмылку. Ронни однажды сказала мне, что расстраивать планы богачей на день – серебряный призер в ее пятерке завлекаловок этой работы. А номер один – покупка побрякушек наркодилеров на полицейских аукционах. Пару месяцев назад Ронел отхватила инкрустированный драгоценными камнями самурайский меч за сотню баксов и прямо-таки жаждала устроить ему крещение кровью. С тех самых пор я к ней не наведывался.
– Не пойму, откуда вы сделали такой вывод. Уж я-то определенно не намеревалась создавать такое впечатление.
Заявление прозвучало очень по-накатанному, и у меня сложилось впечатление, что Ронни уже выдавала его прежде.
Эдит медленно кивает, неторопливо подписывая какие-то разложенные на столе контракты. Она одета в свою спортивную форму, смотрящуюся в кабинете как-то не к месту, но выглядит здоровой и спокойной, и если б все решало ее слово против моего, я и сам бы задумался на добрую минуту, кто тут врет.
Наконец она откладывает ручку в специальную ложбинку, вырезанную на столе.
– Итак, лейтенант Дикон, если мистер Макэвой на самом деле не мертв, что вы здесь делаете?
Богатство, выставленное вокруг напоказ, ничуть не пугает Ронни; на самом же деле она просто упивается конфронтацией на таком уровне, потому-то и вряд ли продвинется в полицейском департаменте куда-нибудь выше.
– Вы не догадываетесь, зачем я здесь?
Улыбка Эдит показывает, что она признает достойного противника.
– Нет. Почему бы вам не поведать мне это?
Смахнув бумаги в сторону, Ронни усаживается на уголок стола.
– Присутствующий здесь мистер Макэвой…
– Ваш коллега.
– Да, мой коллега, клянется, что вы наняли двух офицеров полиции для его похищения, а возможно, и убийства.
У Эдит имелось время, чтобы взять себя в руки, так что реагирует достаточно сдержанно.
– Разве полиция оказывает такие услуги? Уж конечно, нет.
– Я – нет, можете на это поставить, но некоторые из моих собратьев-офицеров не столь щепетильны.
– А что говорят сами рассматриваемые офицеры?
– Пока ничего, но расскажут, на это тоже можете поставить.
– Снова ставки? Похоже, вы слишком увлекаетесь азартными играми, лейтенант.
– Значит, вы отрицаете знакомство с этими офицерами?
– Вы – первый полицейский офицер, облагодетельствовавший посещением этот кабинет, не считая комиссара Салазара, но тогда это был светский прием.
В этом месте мне хочется встрять. Я хочу вцепиться этой бабе в глотку и вытрясти из нее правду. Я хочу укутать Эвелин в покрывало и отнести ее в больницу. Похоже, учуяв мое недовольство, Ронни бросает мне предупреждающий взгляд. Я отвечаю взглядом, говорящим: «Давай же, продолжай. У тебя пять минут».
А если у Ронни не ладится с интерпретацией взглядов и жестов так же, как у меня, он мог говорить ей: «Картошка, картошка, виски, картошка».
И прежде чем я решаю вмешаться, Ронни меняет галс.
– У нас есть запись с камер наблюдения, как мистер Макэвой передает Эвелин Костелло в ваши руки вчера вечером. Вы это отрицаете?
– Очень сомневаюсь, что у вас есть запись чего бы то ни было, – возражает Эдит. – Впрочем, нет, не отрицаю. Дэниел вчера вечером привел Эвелин домой. И потребовал плату за свои услуги, можете себе представить?
Ронни пропускает это обвинение мимо ушей, что продвигает ее на пару позиций вверх по лестнице моих друзей.
– И вы держите Эвелин в плену?
Эдит достаточно уверена в себе, чтобы рассмеяться.
– В плену? Это дом Эвелин. Она вернулась в семью.
– А если она захочет уйти?
– Дверь в холле, но Эвелин пришла сюда потому, что хочет быть здесь.
Необходимость хранить молчание прямо убивает меня. Последние пару лет я дискутировал с Зебом Кронски. Они просто любители.
– Значит, мы можем ее повидать? Услышать ее версию событий?
Тут маска цивилизованности Эдит немного сползает.
– Нет. Об этом не может быть и речи. Эвелин больна и нуждается в отдыхе.
Ронни идет своим последним козырем.
– Я могу вернуться с ордером.
Эдит встает и обходит стол. Призрак Джоан Риверз вещает, что ее спортивный костюм марки «Эрмес», но я не могу измыслить способ, как обратить этот факт себе на пользу.
– Весьма сильно сомневаюсь в этом, лейтенант, – говорит она со скандинавским льдом в голосе. – Вы проникли сюда обманом и находитесь в нескольких почтовых индексах за пределами своей юрисдикции.
Мы теряем почву под ногами. Я собираюсь только ласково приложить Эдит и обыскать квартиру. Ронни кондрашка хватит, но как только я найду Эв, все уладится самым чудесным образом.
– Ладно, я не на своей лужайке, – соглашается Ронни, но теперь она идет на блеф. – Зато знаю уйму местных ребят, которые проведут для меня обыск. Позвольте мне увидеть Эвелин, и на том покончим. Почему бы вам не сделать одну простую вещь? Это внушает подозрения, леди.
Эдит подступает к Ронел нос к носу, а я не знаю даже пары мужиков, у кого для этого хватило бы пороху в крюйт-камерах.
– Мне ни маленькой капелюшечки не интересно, что вы чувствуете, Дикон. Почему бы вам вместе со своим коллегой-шантажистом не убраться в свою округу в Джерси, где наверняка есть кошечки, которых надо спасать?
Маленькой капелюшечки? Кто ж так говорит? Эмигранты из Швеции?
Ронни упирает руки в боки, и я вижу, что, может статься, Эдит приложу не я.
– Ага, вполне возможно, что у вас тут тоже найдется парочка кошек, нуждающихся в спасении.
Бессмыслица какая-то. Ронни с пылающим крылом срывается в штопор!
Тут открывается дверь и входит дама.
– Что тут за шум, Эдит?
Мне требуется целая секунда, чтобы понять, что дама – Эвелин, но не та же Эв, которую я подвез сюда. Другая. Более спокойная. Есть и косметические перемены. Волосы коротко подстрижены модным бобриком, выглядящим так, будто кто-то срубил их сзади томагавком, но на самом деле прическа стоит целое состояние. Брови приведены в порядок, а кожа сияет, как вазелин. На ней белый бархатный халат и тряпичные сандалии, но я чую свежий запах алкоголя за шесть футов. Значит, не совсем новая модель. Должно быть, стилисты потрудились над ней, пока она спала.
Я больше не могу оставаться в стороне от происходящего.
– Эв, ты не обязана тут оставаться.
При виде меня Эвелин изумляется, будто прошло много лет и она не может поверить, что я так сильно переменился.
– Дэнни. Дэн. Ты хорошо выглядишь. – Ее голос стал ровнее, менее скрипучим и на 100 процентов вписывается в манхэттенский пентхауз.
– Ты имеешь в виду, со вчерашнего вечера?
– Почему это со вчерашнего вечера? Кажется, что целый век назад; так много случилось…
Эдит вдвигает свое тело между Эвелин и мной, ограждая ее, касаясь ее локтя.
– Не волнуйся, Эвелин, Дэниел уже уходит.
Ронел переходит к сути дела:
– Эвелин… мисс Костелло, вы себя хорошо чувствуете?
Играть моя тетя не пытается, просто придерживается своего текста.
– Конечно, я себя хорошо чувствую. Теперь я дома. Я сделала несколько ошибок, но с помощью Эдит смогу пережить этот нелегкий период.
Ронел мерит Эвелин взглядом с головы до ног.
– Знаешь что, Макэвой? Сдается мне, эту леди уже спасли.
Я вижу, куда клонится дело, но должен попытаться.
– Эв, все это ерунда. Это сплошная показуха. Эдит пыталась организовать мое убийство.
На миг я вижу прежнюю Эвелин, будто блик от снайперского прицела, но затем робот возвращается:
– Дэниел. Какие ужасные вещи ты говоришь. Эдит – мое спасение.
Какая чудесная подстава, все готово для посадки.
– А ты – мое. – Эдит пожимает Эвелин руку – наверное, пропитанную парафином, прежде чем на нее наложили политуру.
Бах. Дело закрыто. Нас сделали.
Ради своей матери я должен предпринять последнюю попытку.
– Эв, тобой манипулируют, ты разве не понимаешь? Эдит нужен доступ к твоему фонду, так что она будет держать тебя здесь, заливая лучшим спиртным, пока ты не сломаешься. Тогда ты отправишься обратно в канаву.
Эв неспешно подходит к бару и наливает себе достаточно шотландского, чтобы замариновать свинью.
– Я была в канаве, Дэнни, и решила, что возвращаться туда не хочу. У нас с Эдит соглашение. Я инвестирую в несколько компаний, оказавшихся в стесненных обстоятельствах, в обмен на двадцать процентов доли в корпорации Костелло.
Мля. В стесненных обстоятельствах? Держу пари, она не употребляла это выражение уже давненько. Что ж, она может как-нибудь вечером улечься в своем номере «Мотеля 6» и сказать: «Как ни крути, но после всей этой бормотухи печень пребывает в несколько стесненных обстоятельствах».
– И тебе все равно, что она пыталась меня убить?
– Мне не все равно, Дэниел. Конечно, мне не все равно. Но я боюсь, что это может быть просто неправдой. Мы все знаем, какой ты после армии. Тебе всякое мерещится. Ты говоришь с собой. Ты не думал, что можешь страдать от ПТСР?
Вот оно. Последний гвоздь. Моя последняя родственница внушает мне основательное отвращение.
– Ладно, будь что будет. Вы обе заслуживаете одна другую. Пэдди был бы очень горд.
Эвелин опрокидывает половину своего стакана в один глоток. Ей полюбится жизнь здесь. Нескончаемый поток спиртного высшего качества, и даже не придется прибегать к приемам древнейшей профессии.
– Пошли, Ронни, – бросаю я. – Этой леди уже не поможешь.
Но Ронни еще не готова уйти. Достав телефон, она делает пару снимков Эдит и Эвелин.
– Сейчас вы тут все из себя надутые и торжествующие, но я найду Фортца и Кригера и состыкую их с вами. Держу пари, вы уже использовали этих типов прежде, еще когда они работали в городе. А если сможете сделать мне одолжение и устроить убийство Дэниела, раскрутить дело мне будет существенно легче.
Эдит и Ронни схлестываются взглядами. Сообщение передано; сообщение получено. По-моему, Ронел Дикон только что спасла мне жизнь.
* * *
В лифте меня малость прошибает на слезу.
Да что такое с людьми? Почему это Эвелин перешла на темную сторону? Неужто лекции о сиськах и вертельный заговор для нее ничего не значат? Может, когда-то и значили, но это было тогда, а тогда – это не теперь.
Юная Эвелин, похитительница шерри, еще не провела несколько лет, катясь под уклон, по пути сокрушая кастовые барьеры, пока не докатилась до ночлежек и лачуг великой американской белой горячки.
Меня будто в трясину засасывает. После того, что Ронни сделала для меня, она заслужила, чтобы я не отмалчивался.
– Извини, что будто воды в рот набрал, Ронни. Ты славно там поступила. Спасибо.
– А? – Ронни поднимает глаза от телефона. – Я проверяла почту. Ты сказал что-нибудь заслуживающее быть услышанным?
Пожалуй, что нет.
– Нет. Просто мелю языком, знаешь ли.
Ронни убирает телефон в карман.
– Что ж, хорошая новость для тебя в том, что нашли сайт, где тебя собирались порно пытать, вкупе с видеоанонсом. Это тебя обеляет. Ни одно жюри на Земле не приговорит человека за отоваривание в хлам двух извращенцев, похитивших его для снафф-съемок.
– Значит, я могу идти куда хочу?
– Агашеньки. Тебе все равно придется явиться для допроса, но это не так срочно. Может, ты хочешь принять перед этим долгий душ?
Лет на десять.
– У меня тут машина, так что увидимся в Клойстерсе?
Ронни выходит в вестибюль, но придерживает дверь.
– Насчет моих слов, что в виде трупа ты помог бы мне раскрутить дело…
– Я помню.
– Что ж, это правда, но, по-моему, оно того не стоит.
Золотые двери схлопываются, и я вижу собственное отражение, выглядящее глупым и потерпевшим поражение. Я замечаю, что на панели лифта есть две кнопки закрывания дверей, но ни одной кнопки удержания дверей открытыми, что несколько странно. Может, богатые люди вообще спешат. Наверное, сами по себе лица гликолевый пилинг не делают.
Что ж, это правда, но по-моему, оно того не стоит.
По-моему, это самое чудесное из того, что Ронни когда-либо мне сказала.
Лифт звякает о прибытии на ярус паркинга, и я втыкаю старую карточку видеопроката в полозья, чтобы не дать дверям закрыться.
Знаю, это ребяческая выходка, но я жажду хоть на минутку умастить мысли бальзамом легкомысленной шалости.
Мама и Эв.
Мертвы.
Для меня.
Зато с положительной стороны у меня есть «Кадиллак», набитый наличными, которые Веснушке не очень нужны там, где он припарковался.
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9