Глава пятая
Смотрю на мужчину, пытаясь найти хоть отголосок улыбки на его лице. Нет, он говорил абсолютно серьезно. Я настолько была шокирована его заявлением, что просто стояла и смотрела на него, глупо хлопая ресничками. Сглотнула и мысленно заставила взять себя в руки. Вот чего я испугалась? Конечно же, всему есть объяснения!
— Простите? — выдохнула и медленно проговорила: а с чем связано подобное нарушение этикета?
— Студентка Сизери, — лорд комично сложил руки на груди, — неужели Вы полагаете, будто я стану посягать на Вашу честь?
Всего одно слово и я будто очнулась ото сна. Точно, я его студентка. В первую очередь. И уже во вторую — леди.
— Уже лучше, — наблюдая за моим выражением лица, улыбнулся лорд, — конечно, я не хотел смущать Вас или притеснять, но, к сожалению, совместное проживание — это необходимость.
— Необходимость? — эхом повторила его слова.
— В прошлый раз, во время снятия печати, я разделил с Вами свой огонь. Ритуал затребовал колоссальных сил, и Вы пробыли в беспамятстве три дня. Все эти дни я провел подле Вас, помогая Вашему дару слиться с моей энергией и не выйти наружу, испепелив не только окружающее пространство, но и Вас.
— Иными словами, все предполагают, что и второй ритуал потребует таких же жертв с Вашей стороны? — скептически изогнула бровь, моментально поняв, к чему клонит его высочество.
— Вы абсолютно правильно меня поняли. Так как снятие Вашей печати оставалось секретом, сейчас мы должны разыграть ритуал максимально достоверно. — Лорд облегченно выдохнул. — После ужина мы пройдем в туже комнату, где происходило снятие печати.
— Значит, и все те люди, тоже будут присутствовать?
— Для всех — да, но они будут заняты в соседней комнате… мм… экспериментом.
— Чем?
— Студентка Сизери, есть вещи, о которых я не имею права распространяться.
— Простите, — покаялась и тут же спросила, — мы останемся наедине?
— Вас это пугает? — на лбу декана залегла складка, — я думал, Вы хотите научиться выстраивать ментальный блок. Лучшего места для этого, вряд ли можно найти. Да и время пролетит незаметно.
— Извините, — щеки запылали стыдливым румянцем.
— Вам придется привыкнуть к моему обществу, студентка Сизери.
Стушевалась окончательно и отвела взгляд.
— А теперь, прошу Вас переодеться к ужину. Вы приглашены на ужин к королевской семье.
Если известие о совместном проживании шокировало меня, то сейчас меня как будто ударили по голове. Какая великая и сомнительная честь вновь увидеть короля! Да я еще не отошла от нашей первой встречи! А уж быть представленной всему королевскому семейству? У меня и наряда-то подходящего нет!
— Вы в порядке? — лорд сделал ко мне шаг.
— Д-да, — заикаясь, ответила ему.
— Ну что же Вы, не стоит так переживать. Всем любопытно взглянуть на покорительницу дракона.
У меня задергалось веко. Отлично, я эксклюзивное развлечение на этот вечер. Просто замечательно!
— Леди Хелена подготовила для Вас прекрасный наряд, а я сейчас вызову слуг, чтобы они помогли Вам переодеться. — Лорд уговаривал меня, будто я была маленькой испуганной девочкой.
Да что уж там, я сейчас такой и была разве еще чуточку разгневанной!
— А… — я чуть было не спросила, можно ли пропустить данное мероприятие, но вовремя прикусила язык. Королю не отказывают. — Вы?
— Что я? — декан моргнул.
— Вы уйдете к себе?
— Вы об этом, — лорд улыбнулся, — конечно, но приду за Вами через час.
— Час? — я искренне удивилась.
Декан коротко рассмеялся.
— После режима и порядка в академии, это время кажется слишком долгим, но я уверен, что Вы проведете его с пользой.
«С пользой?» — я почти переспросила, а потом мне на ум пришла мысль о ванной комнате. Точно с пользой! Учитывая, что больше двадцати минут на принятие ванны мне не потребуется, а слуги во дворце отлично владеют бытовой магией, я буду готова к ужину вовремя.
На этой ноте мы и распрощались с деканом. Как только он вышел, в гостиную вошли служанки. Все как на подбор, молоденькие, розовощекие, худенькие и необычайно стеснительные. Руководила ими женщина постарше. Я и сама не заметила, как меня увели в ванную комнату, раздели и, не переставая щебетать о всевозможных процедурах, какие они успеют сделать за выделенное время, окунули в воду.
Расслабилась, отдаваясь во власть их ручек. Я и не вспомню, когда меня последний раз мыл кто-то. Кажется, это было в доме четы Говер. Вместе с воспоминанием о служанках, пришло еще одно: где они чурались моего ожога на спине.
И я прислушалась к речи девушек. Пытаясь найти нотки недовольства или неприязни. Однако этого не было. Все также под чутким руководством главной служанки, девушки дружно натирали мое тело, мыли волосы и меняли температуру воды. В три пары рук, оказывается можно сделать многое. К приходу лорда Валруа, меня не только искупали, натерли маслами мою кожу, но и высушили волосы, а затем сплели витиеватую косу. Платье, которое подобрала для этого вечера мне леди Хелена, было выполнено в гамме родовых цветов рода Сизери: зеленого и красного. Не яркие и насыщенные оттенки, а мягкие и плавные, аккуратно подчеркивающие каждый изгиб моего тела. Платье имело корсет с зеленой шнуровкой и нижней юбкой такого же цвета, поверх которой шла красная юбка, с двумя длинными разрезами спереди. Лиф красного цвета с тонкой каймой зеленого, плотно облегал грудь, словно прятал ее от посторонних глаз, рукава спускались на плечи, кокетливо их оголяя. В целом, мне понравилось платье. Оно было одновременно и скромным и дорогим.
Жаль, правда, я не взяла собой драгоценности своего рода. Сейчас бы они пригодились мне, как никогда.
— Вы восхитительны, — слегка улыбаясь, сделал комплимент декан.
Сам же он выглядел безупречно в белом костюме, расшитом золотой нитью. Интересно, а на семейный ужин принято приходить в родовых цветах или сегодня какой-то особенный вечер?
— Вы тоже, — вернула ему его улыбку.
— Но Вам не хватает этого, — честное слово, мужчина подмигнул мне!
А затем вытащил из-за спины коробочку! Мою коробочку с драгоценностями. Теми, что вернул мне старший брат декана.
Я и опомниться не успела, как лорд зашел мне за спину и подал коробочку служанке, а сам, провел пальцами по моей шее.
Мороз побежал по коже в тех местах, где меня касались его пальцы. Мужчина пригнул голову, и ко всему прочему я чувствовала его дыхание. Горячее, обжигающее и вместе с тем спокойное. Мои щеки заалели, а сердце замерло на мгновение.
Мысленно одернула себя. Странная какая-то реакция. Секунда и на шее щелкнул замочек. Рука сама потянулась к ожерелью. Почувствовав холод драгоценного камня, я успокоилась.
Но я совершенно не могла ожидать того, что лорд сам решит одеть мне серьги! Аккуратно убрав волосы, декан справился с первой серьгой. Затем неторопливо сделал несколько шагов и надел вторую серьгу. Насколько мне известно, сегодня тиару одевать не стоит. Так и вышло, мужчина сам закрыл коробочку и отдал приказ служанке, чтобы ее отнесли в мою спальню.
Кажется, только сейчас я по-настоящему поняла, куда и к кому должна идти. Я дрожала всем телом, когда лорд вел меня по коридорам.
— Леди Сизери, — прошептал мне в самое ухо лорд Валруа, — не стоит так волноваться. Вас никто не обидит.
— Конечно, — попыталась улыбнуться, но в итоге губы расплылись в жуткой гримасе. — Тем не менее, я никогда не была приглашена на королевский ужин.
— Вас пугает только этот факт? — декан остановился в трех метрах от дверей, ведущих в аванзалу. Услужливые лакеи отвели взгляды в сторону.
Растерялась, подбирая ответ, но ничего говорить, не пришлось.
— Леди Сизери, Вы уже имели разговор с его величеством, больше бояться нечего.
— Вы знаете? — изумленно выдохнула.
Лорд уверенно повел меня к входу в аванзал, проигнорировав мой вопрос.
Лакеи распахнули перед нами двери, пропуская в ярко-освещенный зал с мраморными колоннами и огромными окнами, выходящими на три стороны света: север, восток и запад. Из последнего окна был чудесный вид на королевский парк, второе же открывало вид на весело журчащие фонтаны, и это в такую холодную погоду!
Что показывало окно, выходящее на север, я разглядеть не сумела. Только оно было завешено плотной золотой парчой и легкой серебряной паутинкой занавесок.
Я очень боялась, что мы окажемся у всех на виду, пришедши последними. Однако, этого не случилось. В первые мгновения я жадно рассматривала убранство зала. Восхитительные картины и фрески, нанесенные кистью художника прямо на стены. Живописная зелено-желтая природа, животные и всадники, несомненно, находящиеся на охоте. Сцены не были кровавыми, наоборот, художник постарался передать красоту и изящество каждой фигуры, изображенной на стене. Они не веяли насилием и смертью, умиротворение и спокойствие дарили они взору.
Пока я любовалась обстановкой, декан уверенно вел меня к длинному столику, по бокам которого стояли не только слуги, но и приближенные их величеств. К своему изумлению, в числе приглашенных на ужин, я заметила и племянника короля вместе с его супругой, разумеется. Леди Найдель также обратила свой взгляд на меня. И будем откровенны, мне он не сулил ничего хорошего. Время беспощадно обошлось с ее красотой. Пусть и с последней нашей встречи прошло не больше полугода, выглядела она, мягко говоря, отвратительно. Когда-то пышущее здоровьем лицо, с ярким румянцем, осунулось и побледнело. Щеки приобрели какой-то землистый оттенок, а под слоем пудры, хорошо проглядывалась синева под глазами. И без того большие грязно-синего оттенка глаза, стали занимать чуть ли не половину лица, отчего пухлые губы, казались лишь тонкой линией. Жалкая тень — вот кем стала любовница Леона. В голове промелькнула мысль, что отсутствие подпитки сказывается на подобным ей, губительно. И, да простит меня Богиня Сияющая, я не испытывала к ней и то лику жалости.
Себастьян Арлгай, приветливо улыбнулся мне, когда мы проходили мимо него. Вынужденная опуститься в низком реверансе леди Найдель, что-то ядовито прошептала, но я не сумела расслышать ее злое бухтение.
Помимо четы Арлгай, здесь были и другие супружеские пары, чьи имена, к сожалению, известны мне не были. Но, будь мое образование по-настоящему полным, я бы без труда определила, каким родам принадлежат эти люди, по цвету их одежды, разумеется.
Когда декан, наконец, остановился у стены, я едва сумела подавить вздох сожаления. Если изначально я рассчитывала, что займу место в конце стола или в середине, то я жестоко разочаровалась. Мне стоило некоторых усилий не зажмуриться и не протирать ладонью глаза. Чудилось, что они меня обманывают. Однако, иллюзией это совершенно точно не было. Мне подготовили место подле самой королевы, по левую руку от нее. Об этом красноречиво говорила яркая табличка с моим именем. Единственная табличка за столом. Щеки моментально заалели. И я терялась в догадках, то ли мне оказана наивысшая почесть, то ли меня унизили при всех приближенных их величеств. Почему я решила, что сидеть мне предстоит рядом с королевой? Вряд ли бы меня посадили подле наследного принца. Да и я абсолютно уверена, что место королевы по левую руку короля, а наследника по правую. Табличка же стояла второй по счету от массивного кресла, обитого красным бархатом и сомнений, кому оно предназначалось — не было.
Момент появления монарших особ, стал для меня неожиданным. Я настолько погрузилась в свои мысли, что попросту пропустила объявление об их прибытии. Но поспешно склонилась в глубоком реверансе.
— Присаживайтесь, — разрешил король, когда опустился в кресло, одновременно с ним, с грацией птички опустилась и королева. И, все-таки я ошиблась в своих расчетах, ее величество сидела по правую руку его величества. А значит, моим ближайшим соседом станет лорд Элдрон Валруа. Несмотря на то, что за леди ухаживали слуги, отодвигая и придвигая им стулья. Его наследное величество решил обратить внимание на свою соседку и взять эту часть обязанностей на себя. Я отчетливо расслышала, как кто-то шумно втянул воздух, сквозь плотно сомкнутые губы.
Уже сидя на мягком стуле, подняла голову и встретилась с потемневшим взглядом декана. Почему-то остро захотелось извиниться. А еще больше, встать и уйти. Но я лишь поблагодарила его высочество за оказанную любезность.
Вторым потрясением за сегодняшний вечер, для меня стало соседство с племянником короля. Я словно оказалась между двух огней. По правую руку лорд Элдрон Валруа, а по левую лорд Себастьян Арлгай. Жена последнего, леди Найдель, занимала место напротив него, а заодно рядом с моим деканом.
Те, кто были соседями леди Найдель и лорда Себастьяна, были мне незнакомы.
— Первое блюдо, — объявил король.
Учитывая то, что стол итак ломился от яств, я искренне недоумевала его приказу. И совершенно зря.
Слуги моментально ринулись исполнять волю короля, наполнив его позолоченную тарелку жареной дичью, от которой шли пряные ароматы. Я предположила, что король особенно нежно относится к специям и травам. И не ошиблась.
Практически все блюда были приправлены перцем и душистыми травами. Что удивительно, гарниры к жирной еде, были более чем постными, простой отварной картофель в сливочном масле и украшенный свежей зеленью. Стручковая фасоль, листья салата, рис с зеленым горошком, помидоры и огурцы, просто нарезанные и красиво выложенные на блюда.
Честно говоря, меня смущало подобное меню, если брать кушанья, что шли дальше по столу, то они-то как раз и были под стать королю. Сложные в приготовлении шедевры кулинарной науки с замысловатым исполнением. К примеру, гусь с яблоками, был обмазан сметаной там, где находились крылья.
Складывалось впечатление, что король часто находился в разъездах и в полевых условиях, где в ходу была простая пища: обжаренная на костре дичь, да сваренные в котелке овощи и крупа, а то и похлебка.
Однако, как следует обдумать это, мне не дали. Дело в том, что я единственная, кто еще не притронулся к еде и этот факт не остался незамеченным. Ко мне обратилась ее величество.
— Леди Сизери, неужели Вам не по нраву наш скромный ужин, — пальцем подозвав слугу, который тут же наполнил ее бокал соком, а не вином, спросила она.
Скромный ужин, а ведь и не придраться. Он именно таким и был. На моей тарелке сиротливо ютился картофель и стручок жгучего перца, поданного к кислому соусу и крыльям куропатки.
— Простите, — только и смогла вымолвить, ухватившись за столовый прибор.
Спешно отправила в рот картофель, а есть птичье мясо поостереглась. Птицу ведь нужно кушать руками. А при короле и королеве, итак кусок в горло не лезет.
— Леди Сизери, слишком эмоциональна, — декан решил взять огонь на себя, — видели бы вы, как она разнервничалась, встретив лорда и леди Говер.
И тут же в красках рассказал о моих слезах и волнении. Мне хотелось одного — провалиться сквозь землю. А еще лучше удавить декана.
— Леди перенервничала и прониклась важностью момента, — закончил свою речь мужчина, — не каждый может стать почетным гостем на королевском ужине.
— Ох уж эти юные девушки, — расплываясь в безобразной улыбке, вступила в беседу леди Найдель, — научить их манерам — тяжкий труд, но только время поможет им совладать с собственными эмоциями.
Сама же она при этом также не притронулась ни к одному из блюд.
— Я полагаю, Ваше предположение основано на личном опыте, — красноречиво глядя на нетронутый картофель и листья салата в ее тарелке, мило улыбнулась я. — Однако, меня всегда воспитывали в первую очередь следить за своими манерами, нежели обращать внимание на поведение других людей.
— И это непозволительное упущение, — леди моментально взяла вилку в руку, — опыт приходит с годами, позже, Вы поймете, о чем я говорю.
— Несомненно, опыт играет огромную роль в жизни каждого человека, — я продолжала мило улыбаться, — особенно тот, что основан на собственных наблюдениях и прочувствован своим сердцем. В защиту юных девушек скажу, что на их стороне главное преимущество — их юность, неискушенность, искренность и пылкость. Они очаровательны даже в своих ошибках.
Аккуратно подцепив вилкой картофель, отправила его в рот, только сейчас обратив внимание, что все затаили дыхание, слушая наш диалог.
— Найдель, тебе налить сока? — нарочито громко спросил лорд Себастьян, тем самым нарушая возникшую тишину.
И не дожидаясь ее ответа, подозвал слугу.
— Леди Сизери, я соглашусь с Вами, юность, всегда будет преимуществом, — королева одарила меня теплой улыбкой. — Не обращайте внимания на тех, кто уже давно забыл, каково это быть молодым.
Королева слегка повернула голову в сторону леди Найдель и чуть заметно скривила губы.
— Не верьте тому, кто скажет, что годы юности полны разочарования и ошибок. Это счастливая пора безрассудства, «горячего» сердца и головокружительных приключений, — ее величество звонко рассмеялась, — ответственность бывает разной, и аристократы познают ее с детства, но только в молодости, наш уклад жизни позволяет внести коррективы, добавив время на развлечения.
Женщина пригубила бокал с соком и закончила свою мысль.
— Чем старше мы становимся, тем больше забот ложится на наши плечи. Мы не замечаем, как меняемся сами, а вместе с нами и наши интересы. Все больше ответственности и все меньше времени на развлечения. Да и, скажу по секрету, их совершенно не хочется. Скука не занимает ум.
Мне так и хотелось спросить, что королева подразумевает под развлечениями. И что-то подсказывало, что это не балы и не сезон охоты.
Однако я предпочла промолчать и отправить в рот листик салата.
— Я надеюсь, что кое-что из перечисленного, все же осталось неизменным, — неожиданно лукаво подмигнул своей супруге король.
— Конечно, — королева с неприкрытым обожанием посмотрела на мужа, — я люблю тебя также сильно, как и в дни своей молодости.
Поперхнулась леди Найдель. Слуга поспешил наполнить ее бокал. В этот раз ей налили красного вина, к которому она жадно прильнула.
Лорд Себастьян хмуро посмотрел на свою благоверную. Но промолчал, хотя мне показалось, он был крайне недоволен. Несколько минут между нами установилась тишина, разбавляемая едва различимым шепотом от дальних соседей по столу. О чем они говорили, мне было сложно разобрать. Да и интереса не вызывало.
— Леди Сизери, — вдруг обратился ко мне его наследное высочество, — расскажите нам о своих впечатлениях. Без ложной скромности, выбор Вашего стража, самое обсуждаемое событие не только в нашем королевстве.
В этот момент я взялась за несчастную жареную птицу. И остро об этом пожалела. Разламывая крылышко, которое впоследствии улетело к декану, вздрогнула от вопроса наследного принца. Проследив глазами полет куропатки, вот как так прямиком в его тарелку?! Я моментально залилась румянцем.
Абсолютно все затаили дыхание, а я чувствовала себя трехлетним ребенком, которого только научили правильно сидеть за столом, но природная энергия детского тела, заставляет творить пакости и маленькие развлечения.
Я не знала, что мне делать и как себя повести. Начать извиняться? Встать и уйти? Сомневаюсь, что кто-либо оказывался на моем месте и в подобной ситуации.
И пока я, заливаясь краской, смотрела на декана, тот неожиданно широко улыбнулся и произнес:
— Благодарю, я только хотел попробовать мясо, — и оторвал небольшой кусочек от крылышка, а затем вместе с румяной корочкой отправил его в рот.
За этот вечер, в который раз мне захотелось провалиться сквозь землю!
— Вы мои мысли читаете, леди Сизери, — подмигнул он мне, — пожалуй, мне тоже стоит поухаживать за Вами.
С этими словами мужчина утер руки салфеткой, взял у слуг чистую тарелку и начал накладывать на нее понемножку от каждого блюда. Он даже немного прошел вдоль стола, а затем обогнул его и поставил тарелку передо мной.
— Уверен, что-то из этого, Вам придется по вкусу.
— Благодарю, — не смея поднимать глаз от блюда, прошептала я.
Тишина стояла невообразимая. Шаги декана, возвращающегося на свое место, эхом отдавались в ушах. Я не просто испортила королевский ужин, я опозорила и себя и своего декана, решившего перетянуть канат на себя. Конечно, по сравнению с его «выходкой» мой промах кажется несколько бледноватым. Но ведь он принц, а я всего лишь дочь опального рода.
— Какая забота, — слово взяла королева, — ты так нежно любишь своих учеников, Райан.
— Он просто не знает как вести себя с девушкой, — рассмеялся король, — раньше, на факультете стражей девушек не наблюдалось. Вспомни его первую практику со своими учениками.
Неожиданно смех короля подхватил принц Элдрон.
— Такое сложно забыть, — ободряюще улыбнулся мне, — его высочество зорко следил за каждым вверенным ему студентом, настолько заботился, что не позволял браться ни за какую работу.
Что поразительно декан и сам рассмеялся, видимо вспоминая своих первых студентов.
— Мне тогда сделали выговор. Первый и последний, — ловко подцепив на вилку помидор, поделился он. — Я искренне переживал за ребят, и не желал неприятных происшествий.
— Со временем, я надеюсь, ты понял, что невозможно уберечь каждого. Все должны учиться, делать ошибки, получать опыт и выбирать свой путь. — Король внимательно смотрел на своего второго сына.
— Конечно, — кивнул декан.
Удовлетворившись ответом сына, его величество вновь приступил к трапезе. Расторопный слуга наполнил его бокал и отступил назад. Почему-то только сейчас я обратила внимание, что в зале нет стражников. Да и личной охраны королевского семейства, также не наблюдается.
— Леди Сизери, расскажите нам о своем драконе, — вновь спросили меня о моем страже. Вот только на этот раз слово взял лорд Себастьян Арлгай.
— Мне лестно Ваше внимание к моему стражу, — осторожно начала я, — но боюсь, мне нечего рассказать, кроме уже известных фактов.
Скорее всего, прозвучало грубо, потому что за столом возникла очередная пауза.
— Лорд Арлгай, — на помощь невежественной студентке вновь пришел декан.
Мои чувства смешались, я была благодарна ему за желание заступиться везде, где это возможно, и даже где невозможно. Но подобное внимание к моей персоне, приведет ненужным слухам. А то, что слухи непременно поползут по дворцу и выйдут за его пределы, я не сомневалась ни капельки. К сожалению, прислуга молчаливостью не отличалась.
— Мой брат, — декан перевел взгляд с лорда Себастьяна на наследного принца, — думаю, что каждый из вас, не особо любит распространяться о своем страже, почему леди должна быть исключением?
— Но позвольте, — вмешалась в диалог леди Найдель, — это же дракон.
— Если мне не изменяет память, у Вашего супруга не менее интересное магическое существо в стражах. — Тут же парировал декан.
— Не будем о нем, — поспешно добавил лорд Арлгай, — иначе мы испортим аппетит всем гостям.
Натянуто улыбнувшись, лорд промокнул губы салфеткой. На его лбу появилась испарина. Интересно, что же там за существо, раз одно упоминание о нем, вводит лорда в смятение.
— Однако не настолько интересен, как дракон, — гнула свою линию его жена.
Она вновь пристрастилась к бокалу. А затем поставила его на стол, однако, ее рука дрожала, а потому она попросту его опрокинула. Заляпав белоснежную скатерть уродливым красным пятном.
«Не одна я являюсь посмешищем сегодня», — промелькнула в голове мысль и я медленно выдохнула. Не знаю, что творилось с этой женщиной, но на себя она едва была похожа. Где-то внутри зарождалась жалость к ней, но я подавила ее вместе с глотком сока.
— Лорд Арлгай, Вашей супруге нездоровится, — сухо произнесла королева, — мы дозволяем вам покинуть наше общество.
От неожиданности леди Найдель икнула, а ее величество пождала губы.
— Да, ваше величество, — поднимаясь из-за стола, кивнул лорд и прошел к своей супруге.
Под гробовым молчанием супружеская пара покидала аванзалу.
Мороз побежал по коже. Не хотелось бы мне удостоиться неудовольствия королевы.
— Леди Арлгай, в последнее время, не расположена к светским мероприятиям. — Устало выдохнула ее величество. — В ее положении, следует больше внимания уделять своему здоровью и режиму дня, нежели гоняться за светским обществом.
— За наследника Арлгай! — хором возвестили гости, а у меня, кажется, остановилось сердце.
Невероятно! Этого просто не может быть! Найдель беременна? А точно ли от своего мужа? Рой вопросов больно жалил мое сознание. Жадно осушила бокал с соком под пристальным взглядом короля, но не поперхнулась. Леди Найдель ждет ребенка. Она ждет ребенка. Эта мысль никак не укладывалась в моей голове.
Шутка богини Сияющей, не иначе!
— Райан, думаю, вам пора идти, — не отрывая своего взгляда от меня, сухо сообщил он, — леди утолила голод.
Не чувствую под ногами пол, молча поднялась. Реверанса от меня никто не требовал. Но руку декана я приняла с благодарностью голова шла кругом. И от самого ужина и от известия.
Значит, именно поэтому ее не тронули и оставили во дворце. А я все удивлялась, почему она не сослана или не наказана как-нибудь иначе.
— Хейли, Вам плохо? — когда за нами закрылась дверь в аванзалу, спросил декан.
— Все в порядке, — медленно выдохнула, — я несколько потрясена.
— И чем же? — мужчина уверено вел меня по коридорам дворца.
Что вот я должна была ответить ему на это? Мне до сих пор неизвестно, знает ли декан что — либо о сущности жены лорда Арлгай или нет. Да и король запретил вмешиваться.
— Самим ужином, — если и слукавила, то самую малость, несчастная куропатка все еще стояла перед моими глазами.
— Не стоит расстраиваться или переживать. — Я и не сомневалась, что декан возьмется утешать меня. От этого стало стыдно.
Все же, насколько потрясающий мой декан!
— Простите? — мужчина даже остановился на месте, а я по инерции еще сделала несколько шагов вперед. — Что Вы сказали?
Я не знала, куда деть свои глаза. Неужели последнюю мысль я озвучила?
— Я безгранично благодарна Вам за желание приободрить меня и за все, что Вы делаете для меня, — наконец, собравшись с духом, выпалила я, чувствуя, как мои ладони покрываются потом.
— Не стоит благодарности, — хриплым голосом, сообщил декан и вновь повел меня по коридорам.
Дальше мы шли в полном молчании. Новый коридор, лестница, опять коридор и поворот. Раньше, я бы любовалась красотой стен, щедро украшенных картинами. Сейчас же мне было совсем не до этого. Я и опомниться не успела, как мы очутились возле отведенных мне покоях.
— Вам нужно переодеться, желательно в теплые вещи, — произнес декан, прежде чем толкнуть двери, — я зайду за Вами.
— Хорошо, — кивнула и сделала шаг.
— Хейли, — вдруг позвал меня он, и я обернулась, — мне бы не хотелось, чтобы у Вас остались неприятные воспоминания от пребывания во дворце.
Подарив мне на прощание улыбку, мужчина едва поклонился и поспешил к себе.