Книга: Факел в ночи
Назад: 33: Элиас
Дальше: 35: Лайя

34: Элен

Когда я вернулась в казарму Черной Гвардии, меня ждал Авитас. Близилась полночь, и от усталости голова моя совершенно не работала. Северянин ни слова не сказал по поводу моего измученного вида, хотя наверняка прочел в глазах опустошение.
– Срочное сообщение для вас, Сорокопут.
По его желтоватым щекам я поняла, что он не спал. Мне не понравилось, что он ждал, пока я вернусь. Он – шпион. Так шпионы и делают. Он протянул мне конверт, печать на котором оказалась нетронута. Или он делает успехи в шпионаже, или на этот раз действительно не вскрывал его.
– У тебя новый приказ от Коменданта, – спросила я, – заработать мое доверие, не читая адресованную мне почту?
Авитас поджал губы. Я разорвала конверт.
– Принес на закате гонец. Он сказал, письмо покинуло Нур шесть дней назад.
«Кровавый Сорокопут,
мама Рила отказалась говорить, несмотря на смерть нескольких кочевников. Я придержал ее сына про запас – она думает, что он мертв. И все же кое о чем она проговорилась. Я думаю, что Элиас отправился на север, а не на юг или восток, и думаю, что девчонка все еще с ним.
Племена знают о допросах и дважды устраивали бунт. Мне необходимо подкрепление, хотя бы пол-легиона. Я отправил запросы во все гарнизоны в пределах сотни миль, но людей везде не хватает.
Долг до самой смерти, лейтенант Декс Атриус».
– На север? – Я протянула письмо Авитасу, и тот прочел его. – Зачем, черт возьми, Витуриусу ехать на север?
– Его дед?
– Клан Витуриа расположился к западу от Антиума. Если бы Витуриус отправился на север из Серры, он бы добрался туда быстрее. Если бы отправился в Свободные Земли, он мог бы просто сесть на корабль в Навиуме.
Черт возьми, Элиас, почему ты не мог просто сбежать из этой чертовой Империи? Если бы он, применив свои навыки, уехал как можно дальше и как можно быстрее, я бы никогда не поймала его след, и выбор был бы сделан за меня.
И твоя семья умерла бы. Проклятье, что со мной не так? Он сам выбрал это.
И все же, что он сделал такого преступного? Он просто пожелал стать свободным. Не захотел больше убивать.
– Не пытайтесь сейчас это вычислить. – Авитас прошел за мной в мою комнату и положил письмо Декса на стол. – Вам надо поесть. И поспать. Начнем утром.
Я повесила оружие и подошла к окну. В пурпурно-черном небе, обещавшем снег, тускло светили звезды.
– Я должна пойти к родителям.
Они слышали, что сказал Маркус, каждый на вершине той проклятой горы слышал. И никто так не любит сплетни, как патриции. Весь город, должно быть, уже знает, как Маркус угрожал моей семье.
– Ваш отец заходил. – Авитас замер у двери. На серебряном лице появилось неловкое выражение. Я поморщилась. – Он просил, чтобы вы пока держались на расстоянии. Очевидно, ваша сестра Ханна… огорчена.
– Хочешь сказать, что она жаждет меня растерзать. – Я закрыла глаза.
Бедная Ханна. Ее будущее находилось в руках человека, которому она меньше всего доверяла. Мама попытается ее утешить, как и Ливия. Отец станет уговаривать ее, потом сдерживать, затем прикажет прекратить истерики. Но в итоге их будет занимать только одно: выберу ли я семью и Империю или Элиаса?
Я вернулась мыслями к своему заданию. Декс пишет, что Элиас направился на север. И девчонка все еще с ним. Для чего ему тащить ее в глубь Империи? Даже если у него есть какая-то веская причина оставаться на территории меченосцев, зачем ему подвергать риску девушку?
Похоже, что это не его решение. Но чье же? Девчонки? Зачем он ей это позволяет? Что она может знать о том, как сбежать из Империи?
– Кровавый Сорокопут. – Я вздрогнула. Я и забыла, что Авитас находился в комнате – так тихо он стоял. – Принести вам немного еды? Вам надо поесть. Я попросил рабов на кухне подогреть для вас ужин.
Еда… рабы… кухарка.
Кухарка.
«Девушку, Лайю, – сказала старуха, – не тронь».
Они наверняка сблизились, пока были рабами. Кухарка может что-то знать. В конце концов, она сумела вычислить, как Лайя и Элиас сбежали из Серры.
Что мне нужно сделать – так это найти ее.
Но если я начну ее искать, кто-нибудь непременно разболтает, что Кровавый Сорокопут ищет седовласую женщину со шрамами на лице. Слухи дойдут до Коменданта, и Кухарке придет конец. Не то чтоб меня заботила судьба старой ведьмы, но если та знает что-то о Лайе, она нужна мне живой.
– Авитас, – позвала я, – у Черной Гвардии есть контакты с подпольем Антиума?
– С черным рынком? Конечно…
Я покачала головой:
– Мне нужен скрытый мир города. Мальчишки, нищие, бродяги.
Авитас нахмурился:
– По большей части, это книжники, а Комендант их всех либо казнила, либо упекла в рабство. Но я знаю нескольких человек. Что вы надумали?
– Мне надо передать сообщение, – произнесла я осторожно. Авитас не знал, что Кухарка помогла мне, иначе он бы отправился прямиком к Коменданту с такой информацией. – Певунья ищет пищу, – наконец сказала я.
– Певунья ищет пищу, – повторил Авитас. – Так?
Кухарка выглядела слегка чокнутой, но, надеюсь, она все поймет.
– Именно. Передайте это как можно большему количеству народа, и побыстрее, – произнесла я. Авитас посмотрел на меня с недоумением. – Разве я не сказала, что надо быстрее?
На его лицо легла хмурая тень. Затем он вышел.
Как только он ушел, я взяла сообщение Декса. Харпер не прочел его. Почему? Я никогда не чувствовала в нем злобы, это правда. Я вообще никогда и ничего в нем не чувствовала. А с тех пор как покинули земли кочевников, он казался… не то чтобы дружелюбным, но не таким бесчувственным. Какую игру он затеял, хотелось бы мне знать.
Я убрала письмо Декса и рухнула на койку прямо в обуви. Пройдет несколько часов, пока Авитас распространит мое сообщение. Потом еще несколько часов, пока Кухарка его услышит – если она вообще его услышит. Я это понимала и все равно подскакивала при каждом звуке, ожидая, что старуха возникнет внезапно, как призрак. В конце концов я уселась за стол и принялась читать документы прежнего Кровавого Сорокопута – сведения, которые он собирал о самых высокопоставленных людях Империи.
Одни отчеты были весьма откровенны. Другие – не настолько. Я, например, не знала, что клан Кассиа замял дело об убийстве слуги-плебея в их доме. Или что Мать клана Орелиа имела четырех любовников, причем все они – Отцы знаменитых патрицианских домов.
Старый Сорокопут держал у себя и дела своих гвардейцев. Заметив дело Авитаса, я потянулась к нему прежде, чем успела подумать дважды. Оно оказалось тощим, как и сам Харпер – всего один листок.
«Авитас Харпер: плебей.
Отец: боевой центурион Ариус Харпер (плебей). Убит на службе в возрасте двадцати восьми лет. На момент его смерти Авитасу было четыре года. Оставался в Джелуме с матерью Ринацией Харпер (плебейка), пока не был отобран в Блэклиф».
Джелум – город к западу от Антиума, в глубине Невеннской тундры. Одним словом, у черта на рогах.
«Мать: Ринация Харпер. Умерла в тридцать два года. На момент ее смерти Авитасу было десять. Впоследствии школьные каникулы проводил у родителей отца. Четыре года отучился под руководством Коменданта Горацио Лорентиуса. Дальнейшее обучение в Блэклифе продолжил при Керис Витуриа. В первые годы учебы показал большой потенциал. При Керис Витуриа числился в середнячках. Многие источники отмечают интерес Витуриа к Харперу с раннего возраста».
Я перевернула лист, но больше ничего не было.
Спустя несколько часов, как раз перед рассветом, я резко проснулась от скребущего шума. Я так и уснула, сидя за столом. Сжав в руке кинжал, я осмотрела комнату.
В окне маячила фигура в капюшоне. Глаза ее блестели ярко, как сапфиры. Я расправила плечи, вскинула кинжал. Губы, изуродованные шрамами, изогнулись в неприятной ухмылке.
– Это окно расположено в тридцати футах над землей, и я заперла его, – произнесла я. Маска, конечно, мог бы проникнуть. Но старуха-книжница?
Она пропустила мимо ушей мой недосказанный вопрос.
– Ты должна была бы уже найти его к этому времени, – заметила она. – Или, может, ты сама не желаешь его находить.
– Он, черт возьми, маска, – сказала я. – Он обучен избавляться от хвоста и запутывать следы. Мне надо, чтобы ты рассказала про девушку.
– Забудь про девушку, – прорычала старуха, тяжело впрыгнув в комнату. – Найди его. Ты должна была сделать это еще несколько недель назад и вернуться сюда, чтобы следить за ней. Или ты слишком глупа и не понимаешь, что эта сука из Блэклифа кое-что затевает? И на этот раз нечто действительно большое, девочка. Побольше, чем ее охота на Таиуса.
– Комендант? – фыркнула я. – Охотилась за Императором?
– Неужто ты думаешь, что ополченцы сами до этого додумались?
– Они действовали с ней заодно?
– Они не знают, что это она, откуда им? – Насмешка в голосе Кухарки резанула остро, точно клинок. – Скажи мне, зачем ты спрашивала о девушке?
– Элиас принимает странные решения, и я предполагаю только одно: она…
– Ты не о ней хочешь узнать, – произнесла Кухарка с облегчением. – Ты просто хочешь знать, куда едет он.
– Да, но…
– Я могу сказать тебе, куда он едет. За определенную плату.
Я подняла клинок.
– А как насчет такой вот сделки: ты говоришь мне, что знаешь, а я не вспарываю тебе брюхо?
Кухарка зашлась резким кашлем, я даже подумала, что с ней случился приступ, пока не поняла, что она так смеется.
– Кое-кто тебя уже опередил. – Она подняла рубашку. На теле, изуродованном давними пытками, гнила огромная рана. В нос ударил острый запах.
– Дерьмо.
– Определенно им и пахнет, правда? Получила эту рану от старого приятеля, как раз перед тем, как его убить. Совсем ею не занималась. Вылечи меня, маленькая певунья, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
– Когда это случилось?
– Ты хочешь поймать Элиаса до того, как казнят твоих сестер, или тебе хочется послушать сказку на ночь? Торопись. Солнце почти встало.
– Я никого не лечила после Лайи, – сказала я. – Я не знаю, как…
– Значит, я зря теряю время. – В один шаг она оказалась у окна и кряхтя влезла на подоконник.
Я шагнула к старухе и поймала ее за плечо. Та медленно спустилась назад.
– Все свое оружие клади на стол, – велела я. – И не смей ничего скрывать, потому что я буду искать тебя.
Она повиновалась. Убедившись, что у старухи больше нет никаких сюрпризов, я взяла ее за руку. Кухарка ее отдернула.
– Я должна тебя касаться, чокнутая ведьма, иначе не сработает, – сказала я.
Она искривила губы, издав рык, и неохотно протянула руку. К моему удивлению, рука ее дрожала.
– Это будет не так уж больно. – Мой голос прозвучал добрее, чем я ожидала. Проклятье, почему я ее успокаиваю? Она – убийца и шантажистка. Я крепко сжала ее ладонь и закрыла глаза.
Глубоко внутри клубился страх. Я одновременно хотела и не хотела, чтобы это сработало. То же чувство охватывало меня, когда я лечила Лайю. Сейчас, увидев рану и выслушав просьбу Кухарки вылечить ее, я сама ощущала эту потребность, точно тик, остановить который мне не под силу. Всем телом я чувствовала к этому непреодолимую тягу, что напугало меня. Это не я. Ничего такого я никогда не хотела, не развивала в себе. Я хотела бы отринуть этот дар.
Но ты не можешь. Если хочешь найти Элиаса.
До моих ушей донесся странный гул. Гудела я сама. Не знаю, когда это началось.
Я посмотрела в глаза Кухарке и словно нырнула в темную синеву. Я должна понять ее сущность, добраться до самой сердцевины, если желаю исцелить кости, кожу и плоть.
В Элиасе я чувствовала серебро, всплеск адреналина под холодной, ясной зарей. Лайя была другой. Она заставляла меня думать о печали и золотисто-зеленой нежности.
Но Кухарка… внутри у нее как будто скользили угри. Я отпрянула от них. Но в глубине, под клубящейся чернотой, я уловила проблеск того, кем она была раньше, и извлекла на поверхность. Мое гудение вдруг стало неблагозвучным. То хорошее оказалось памятью. Сейчас вместо сердца в ней жил клубок угрей, корчащихся в безумной жажде мести.
Я изменила мелодию, чтобы зацепиться за этот проблеск в ее душе, и дверь открылась. Я вошла, ступая по длинному коридору, который показался мне до странного знакомым. Пол втягивал мои ноги. Я посмотрела вниз, думая, что меня обвили щупальца кальмара, но увидела лишь темноту.
Я не могла петь о тайнах старухи вслух, поэтому мысленно выкрикивала эти слова, глядя в ее глаза. К чести Кухарки, она не отвела взгляд. Когда началось исцеление, когда я ухватила ее сущность и начала изгонять болезнь из тела, она даже не дернулась.
В боку у меня росла боль. Кровь просочилась сквозь униформу. Я не обращала внимания, пока не задохнулась, и тогда наконец заставила себя отпустить Кухарку. Рана, которую я забрала у старухи, была гораздо меньше и не так запущена, но все же болела адски.
Кухарка осмотрела себя. Ее рана пока еще немного кровоточила, но от недавнего воспаления остался лишь запах смерти.
– Ухаживай за ней, – выдохнула я. – Раз уж ты смогла забраться в мою комнату, то сможешь украсть травы, чтобы сделать припарку.
Она снова взглянула на рану, затем на меня.
– У девочки есть брат, связанный с… с Ополчением. – Она запнулась на миг, затем продолжила: – Меченосцы отправили его в Кауф несколько месяцев назад. Она пытается вызволить его. Твой парень ей помогает.
«Он не мой парень», – была первая мысль.
«Он сошел с ума», – вторая.
Меченосец, маринец или кочевник, отправленный в Кауф, имел шанс в конце концов вернуться. Но вернуться измученным, смиренным, не смея ни слова сказать против Империи. Книжникам же оттуда выхода нет, если только в могилу.
– Если ты мне лжешь…
На этот раз она вскарабкалась на подоконник так же ловко, как тогда, в Серре.
– Помни: тронешь девочку и пожалеешь об этом.
– Кто она тебе? – спросила я.
Во время исцеления я видела в Кухарке нечто – ауру или тень, или древнюю музыку, что заставило меня подумать о Лайе. Я нахмурилась, пытаясь вспомнить получше. Но это было все равно что вспоминать сон десятилетней давности.
– Она мне никто, – прошипела старуха так, словно сама мысль о Лайе ей противна. – Просто дурная девчонка, затеявшая безнадежное дело.
Я уставилась на нее с сомнением, и она покачала головой.
– Нечего на меня таращиться, как баран на новые ворота, – фыркнула она. – Иди спасай свою семью, глупая девчонка.
Назад: 33: Элиас
Дальше: 35: Лайя