Книга: Победный «Факел Гаргалота»
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Я вышел, плотно притворив дверь, мир залит неправдоподобно оранжевым огнем, береговая линия далеко, пока виднеются только рыбацкие деревушки, но все чаще, что значит – есть куда сбывать рыбу.
По дороге к капитанскому мостику перехватил шлемоблещущий, как Гектор, командир королевской гвардии, а теперь глава военной части экспедиции Курцер Марфли, весь взвинчен, лицо радостно-устрашенное, спросил быстро:
– Глерд Юджин… но вы уверены, что захват… реален?
– А если нет, – ответил я, – ну и что?.. С хорошего коня не стыдно и упасть.
Он вздохнул не по возрасту серьезно.
– Падать бывает больно. Стражу еще смять сможем… наверное, сможем, а вот армию…
Я заверил:
– По данным разведки король Гиллеспай всю армию сосредоточил на границе с Дронтарией. Ждет, когда войска короля Антриаса подойдут достаточно близко к Шмитбергу…
Он сказал встревоженно:
– Дронтария двойного удара не выдержит! Что нам делать, что делать?
– Вот и попытаемся отвлечь Гиллеспая, – пояснил я. – Если его дворец захватит отряд неведомого королевства Гаргалот, Гиллеспай вряд ли решится вторгаться в Дронтарию, это риск потерять весь Гарн…
Он охнул:
– Весь Гарн?
– Он же не знает, – напомнил я, – какая мощь у Гаргалота?.. Если не дурак, то прежде всего подумает о защите своих земель и отведет армию на защиту столицы. А королю Астрингеру с одним Антриасом воевать будет проще.
Он вздохнул.
– Я столько слышал про этого Антриаса…
– Он заслужил славу великого полководца, – согласился я. – Но теперь испуганные короли наконец-то решили объединить усилия против такого завоевателя. Так что все не так просто.
Он посмотрел на меня опять же не по возрасту внимательно, будто не только лучший дуэлянт столицы, но словно еще и умные книги читал.
– Вы что-то знаете еще?
– Предполагаю, – ответил я.
– Адмирал?
– Антриаса ждет поражение, – ответил я, – после которого уже не оправится. Звезда Уламрии начнет заходить, а заря Дронтарии разгорится ярче. И мы сейчас этому поспособствуем.
У него моментально заблистали глаза, как и его доспехи на солнце, гордо расправил плечи.
– За это даже умереть не жалко.
– Да, – согласился я. – Так что пусть умрут все, кто встретит нас с оружием в руке.
– Адмирал…
– Как воин, – пояснил я, – можете сколько угодно стремиться умереть красиво в бою, но сейчас вы прежде всего руководитель десанта отряда королевской гвардии на вражескую территорию! Потому обязаны в первую и главную очередь стремиться выполнить боевую задачу как бы короля с минимальными потерями, а желательно вообще без них!.. Задача ясна?
Он вытянулся в струнку.
– Адмирал!.. Это великая честь ударить по Гарну, да еще по столице! И если нужно всем умереть, то мы с радостью и честью…
Я прервал:
– На хрен мне красиво погибшие трупы?.. Мне нужен захваченный дворец короля! И моих людей должно остаться в живых достаточно, чтоб удержать в своих загребущих, если что не так или криво, когда сбоку! Все понятно, глерд?
Он пролепетал, выпучивая глаза в полном непонимании:
– Ну да, а как же… Все понял, разрешите исполнять?
– Благословляю, – ответил я красиво и величественно. – Сим победиши!
На капитанском мостике Барбейдж и Майерс обсуждают что-то, живо тыкая пальцами в далекий и едва видимый берег.
– Эй, – сказал я строго, – а ну марш вниз!.. На капитанском может изволить стоять только сам капитан! В данном случае Себастьян Барбейдж, а также те, кого он соблаговолит милостиво, но строго!..
Майерс сказал устрашенно:
– Простите, капитан…
– Впервые слышим, – договорил Барбейдж.
– Отныне это закон, – объявил я. – Майерс, быстрее, быстрее вниз!.. И следи за порядком. Приближаемся к Керберу, вон уже пригороды… Или пригороды пригородов… Вы люди новые, прежние орлы красиво уплыли с эскадрой, потому объясняю, это и есть столица великого и грозного Гарна!
Грохоча сапогами, Майерс сбежал на палубу, там сразу поднялась суматоха, пора готовиться к бою, в первую очередь гастрафарет, затем катапульта с горшками греческого огня, а я на своем царском месте приподнял доску, что служит крышкой моего тайного хранилища, и приготовился по старинке приложить палец, как металлическая крышка, сделанная под дерево, сдвинулась, опознав меня то ли лицевому углу, то ли пересчитала количество лейкоцитов в моей крови.
Я торопливо вытащил основные части снайперской винтовки, в три быстрых движения собрал в единое целое это чудо инженерной и научной мысли.
Никакой хай-тек пока не может изменить фундаментальную физику, для дальней стрельбы нужны тяжелые пули и длинный ствол, а для очень дальней еще более тяжелые, что уже и не пули, а почти снаряды.
Сошки с острыми кончиками встали на дощатом настиле как вкопанные, я сосредоточился, стрелять нужно часто еще и потому, что жизнь тяжелых снайперских пуль короче пистолетных, могут раствориться в воздухе раньше, чем ударят в цель.
Из-за горизонта сперва поднялись верхушки высоких башен, затем через марево проступил выдвинутый в море пирс с кораблями по обе стороны.
Всего десяток, что и понятно, Гиллеспай на захват Шмитберга направил весь флот, прекрасно понимая, что его столице никто с моря угрожать не сможет.
Но если Керберу сотни лет, а то и тысячи, с моря ничто не грозило, то это не значит…
Внизу на палубе раздался зычный клич Майерса:
– Баллисту зарядить!.. Гастрафарет в готовность!
Между прикладом и плечом я поместил толстый слой войлока. Целиться особенно тщательно не обязательно, учитывая слабый ветерок или удары сердца, расстояние не предельное, хотя корабли меня сейчас не интересуют, Барбейдж справится легко, да и Баркер вон уже разворачивает свой корабль правым боком, у него там гастрафарет с трехметровыми стрелами, такие пробьют корабли гарнийцев насквозь…
Наконец за корпусами гарнских кораблей показался сам причал, удивительно пустой, хотя чего удивительного, практически весь флот уже на дне морском, а эти оставшиеся кораблики еще не знают, что их ожидает то же самое…
Дальше берег красиво разворачивается прекраснейшим видом самого Кербера, вон дорога в город, по обе стороны величественные дома, а на холме сам королевский дворец, прекрасный и недоступный, монументальный и в то же время устремленный ввысь. С верхних этажей хорошо обозревать весь огромный город и окрестности, а вон с той смотровой башни чуть ли не все королевство…
– Ага, – сказал я со злым торжеством, – это уберем в первую очередь…
На верху смотровой развевается знамя Гарна. Древко тонкое, не попаду, хотя уже существуют снайперские пули с наведением, их тоже захватил небольшую коробку. Но пусть пока полежат, есть способ и попроще…
Я прицелился в сам шпиль, основание из камня, дальше дерево, выждал пару биений сердца и нажал на курок.
Через несколько секунд там вдали брызнули осколки камня, а знамя накренилось и рухнуло, все ускоряя и ускоряя падение.
– Прекрасно, – сказал я очень довольный. – Уронить моральный дух – половина победы. Или четверть, неважно…
Со стороны дворца, явно получив распоряжения, выплеснулись на роскошных конях такие же роскошные люди, все в блеске позолоченных доспехов и дорогой конской сбруи.
Я быстро ловил их в прицел, создавал патрон и тут же нажимал скобу. Хорошо видны их искаженные праведным гневом лица, кто посмел вот так подойти и напасть, это же только у них права нападать и грабить…
С соседнего корабля раздался зычный вопль Марфли:
– Гастрафарет зарядить!.. Катапульту в готовность…
– Есть в готовность! – ответило сразу несколько голосов.
От пирса в нашу сторону двинулось с полдюжины кораблей, остальные маневрируют, то ли пытаются обойти по дуге, то ли просто рассредоточиваются, чтобы навалиться разом всем скопом…
Барбейдж прокричал:
– Похоже, здесь все знают о грозном знамени великого Гаргалота!
– Знают, – донесся мощный бас Майерса, – но, молодцы, не трусят…
«Крепкое общество», – подумал я одобрительно. Король Гиллеспай сумел сделать королевство милитаризированным в той мере, конечно, насколько возможно в таком обществе, внушил гордость даже простолюдинам, что они выше и лучше дронтарцев и всех окружающих и что со временем им предстоит рулить всеми соседними странами, а то и окружающим миром.
Палец мой через равные промежутки жмет на курок, а мозг на автомате отмечает, как на пристани растет количество трупов. Несколько человек пали у ворот, закрывающих подступы к королевскому дворцу, но не покинули пост, даже когда рядом падали их товарищи.
Гиллеспай, разумеется, укрепил и город, и сам дворец, я мысленно уже высаживаю десантный отряд и веду его к самому главному зданию, по дороге старательно разрушая все, что может служить укреплением, так же и убирая всех старших офицеров… а пока стрелял и стрелял, уничтожая всех, кто пытается как-то остановить хаос и панику.
Гарнские корабли наконец подошли на достаточную для баллисты и гастрафарета дистанцию, первый выстрел прогремел с корабля «Факел Гаргалота». Баллиста на носу корабля дернулась, длинная ложка с силой метнула горшок с зажигательной смесью, а сама хряснулась о станину с такой силой, что после полдюжины таких ударов конструкция точно рассыплется.
Огненный след завис в воздухе, на моем корабле сердито ругнулись, недолет, горшок ударился не о днище судна, а рухнул в двух метрах в воду.
Все же зацепил в падении одно из весел, раскололся от удара, и огненная лужа разлилась поверх воды.
Весла охватило огнем, гребцы закричали, начали сбивать пламя, а огонь победно поднялся по выпуклому борту и быстро начал растекаться в стороны к носу и корме.
Люди с криками начали прыгать прямо через стену огня в воду, Майерс сказал со злой жалостью:
– Дураки… Вода такому огню не помеха.
– Кожу прожжет до кости, – сказал Сэм, его передернуло. – Видел, как брызги на одного нашего дурака попали…
– Тоже видел, – подтвердил один из матросов. – Не забуду, как орал и по земле катался!.. Быстрее заряжайте там, черепахи!
Гастрафарет бьет редко, но одной массивной стрелы хватает, чтобы корабль просадило, как лист подорожника, после чего надо думать не о бое, а как успеть развернуться к берегу и поскорее выброситься вместе с кораблем на мель.
Внизу на палубе яростно-бодрые крики, побеждать любят все, а когда вот так легко, то это вообще праздник.
Я торопливо выстрелил еще несколько раз, разобрал винтовку и сунул в ящик, взамен вытащил полдюжины гранат. Сумка на поясе потяжелела, но ладно, упоение в бою и смерти мрачной на краю не отменяет некоторые тяготы быта, после которых уж точно имеем полное право убивать и грабить, а также насиловать и снова убивать и грабить.
Внизу на палубе суматоха, много бестолковщины, но в целом все ведут себя почти четко и с азартом, быстро заряжая гастрафарет и таская горшки с горючей смесью к катапульте.
– Себастьян!.. – прокричал я. – Подводи корабль к причалу!..
Барбейдж запрокинул лицо, всматриваясь в меня сияюще-восторженными глазами. Надеюсь, на фоне лохматых туч выгляжу достаточно величественно.
– Есть, адмирал! – прокричал он так ликующе, что почти сорвался на визг. – Штурвал вправо!.. Парус приспустить… еще, еще!
А второй голос, уже Марфли, прогремел мощно, как удары зовущего в бой медного колокола:
– Десант… готовность к высадке!..
Причал, вокруг которого горят, погружаясь в воду, корабли, выглядит страшно. «Звезда Гаргалота» приближается со всей осторожностью, двое матросов, свесившись с бортов, выкрикивают «Прямо», «Левее», «Можно прямо», пока причал не приблизился настолько, что один из молодых и ловких матросов не прыгнул лихо с борта, перекатился через голову и вскочил на ноги.
Ему бросили веревки, он быстро обмотал их вокруг причального столба, а четверо матросов, толкаясь и от усердия мешая друг другу, спустили широкие деревянные сходни.
Расталкивая столпившихся у борта тяжеловооруженных воинов, элитную гвардию короля, я сбежал на причал первым. Гвардейцы, яростно сверкая глазами и раздувая ноздри, дисциплинированно ждут приказа, и я прокричал яростным голосом:
– Мы гвардейцы короля, мы не боимся ни… ничего, в общем!.. Вперед, добьем зверя в его логове!..
Марфли прокричал, подражая мне:
– Пленных не брать!
За ним на пристань хлынула блещущая металлом река отборных воинов, уже разъяренных и жаждущих крови врага.
Я понесся впереди, пистолеты в обеих руках, стреляю в каждого впереди, кто кажется опасным, тяжеловооруженных опередил, их доспехи все же потяжелее моей рубашки, хотя рубашка остановит не только стрелу или болт, но и удар секиры…
Из дворца навстречу высыпала большая группа воинов, тоже лучшие из лучших, все рослые, широкие в плечах, к тому же наверняка обученные лучше всех в королевстве.
«Глупцы, – мелькнула мысль, – проще было бы встретить нас в узких коридорах дворца».
Не останавливаясь, я нащупал гранату, выдернул кольцо и метнул в одно движение, а сам плюхнулся вниз лицом.
Граната рванула почти беззвучно, отряд разметало взрывной волной, а подниматься начали далеко не все, еще не сообразили, что уже серьезно ранены.
Я пронесся напрямую, как через стадо ошалелых овец, а сзади нарастает торжествующий рев гвардейцев Астрингера.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Аким
Где же продолжение?
Иван
Что у него (автора) ещё посоветуете прочитать
Хельга
52 тома РДР