Книга: Кровь Ведьмака (ЛП)
Назад: Глава 21. Пустые глазницы
Дальше: Глава 23.От полночи до рассвета

Глава 22. Пусть они придут к нам

На следующий день после полудня мы были готовы выполнить пожелания Ведьмака. Оставив его позади с домовым и волкодавами, Грималкин, Алиса, я и Джадд снова отправились в Тодморден.
Когда мы покинули сад, Алиса шла рядом со мной. Она несла книгу.
- Вот, - сказала она. – Это для Старика Грегори. Я написала это сама.
С улыбкой я взял ее и прочитал название: Тайны шабашей Пендла.
- Речь идет  о некоторых их самых мрачных тайн, о которых кроме ведьм никто не знает – даже ведьмаки. Это должно быть действительно полезным. Твой учитель не примет от меня, но если ее дашь ему ты, то он сможет оставить ее в своей новой библиотеке.
- Спасибо, Алиса, я отдам ее когда мы вернемся. – сказал я, положив ее в сумку. – Я также отдам ему свои записные книжки. Все помогает. Но у меня к тебе один вопрос. О чем вы разговаривали с Грималкин вчера, когда ушли в сад?
- Это был женский разговор, Том. Ничего относительно тебя.
Я смотрел на нее, раздраженный, и обиженный тоже.
- Ты не счастлив? Мне не нравится хранить от тебя секреты? Но ты рассказываешь мне все?
Я открыт рот в шоке. Неужели она каким-то образом узнала о жертве которая требуется для ритуала?
Но прежде чем я успел ответить Алиса шагнула дальше, оставив меня идти с Грималкин. Наша беседа опечалила меня, но я подумал, что лучше не задавать никаких дальнейших вопросов.
Небо было серым и с запада надвигался мелкий дождь, но воздух был мягким. Это означало что лето в Графстве проходит.
Я оглянулся на Джадда которые был явно все еще расстроен. Через некоторое время он сравнялся со мной и похлопал меня по спине.
- Тело Космины в настоящее время похоронено, я так долго хотел сделать это. Я чувствую как будто зашел в угол в прошлом.
- Что Вы будете делать дальше? Вернетесь в Румынию? – спросил я его.
- Нет, Том. На время с меня хватит путешествий. Может быть я должен взять на себя обязанности Билла Аркрайта к северу от Кастера.
- Это отличная идея, - воскликнул я. – У вас несомненно будет много водяных ведьм на вашей тарелке. Насколько мне известно Ведьмака там нету уже в течении года. Ведьмак сказал что лучше оставить мельницу Билла для будущих пристанищ Ведьмаков. Таким образом, она может стать крышей у вас над головой.
Пока мы беседовали, Грималкин и Алиса тоже вели разговор впереди. Ясно было что они обсуждают какой-то план, и я не посвящен в его детали. Когда мы продолжили идти на юго-восток, огибая Аккрингтон, они обратно сравнялись с нами.
- Грималкин нужно поговорить с тобой наедине, Том, - сказала мне Алиса.
Я посмотрел на ведьму-убийцу, которая кивнула и указала мне в сторону рощи слева от нас. Она направилась к ней, и я последовал следом.
- Мы будем ждать вас здесь! – крикнула Алиса.
Я задумался, почему Грималкин не хочет говорить со мной при Алисе и Джадде. Без сомнения, он не был проблемой. Может быть она не доверяет ему из-за предательства Ведьмака.. скоро я все выясню.
Ведьма-убийца остановилась между деревьями и повернулась ко мне. Она сбросила кожаный мешок с плеча и поставила между нами.
- Дьявол хочет поговорить с тобой, - сказала она. – но ты должен решить, стоит это делать или нет. Без сомнения он хочет запугать тебя, и будет угрожать. Но я считаю, что мы готовы услышать все что он скажет.
- Ты говорила с ним? – спросил я.
Грималкин кивнула.
- Время от времени, мы обменивались несколькими словами, но в последнее время он был не очень разговорчив.  Тем ни менее, он заявил, что хочет поговорить с тобой.
- Тогда давай послушаем, что он скажет!
Мы сели на траву и Грималкин расстегнула кожаный мешок и достала голову Дьявола держа ее за рога, разметив на земле так, чтобы она была передо мной. Я был в шоке от внешнего вида. Он выглядел меньше, чем тогда когда мы отрубили ему голову, и лицо было покрыто коркой засохшей крови. Один глаз исчез – была только красная, заполненная кровью глазница, а веки другого глаза были сшиты вместе. Рот казалось был нафарширован крапивой и розгами.
- Что случилось с глазом? – спросил я.
- Это в отместку за гибель мои товарищей, - ответила Грималкин. – Он может открыть другое на некоторое время.
Она наклонилась вперед и вытащила крапиву и шипы из его рта. Голова, которая ранее выглядела мертвой, начала оживать. Зашитое веко дернулось, челюсть и губы начали двигаться, показывая пеньки желтых зубов.
- Все могло быть иначе, Томас Уорд, - сказал Дьявол, его голос был похож на кваканье. – Мы могли бы работать вместе, но ты отверг меня и все дошло до этого. Теперь ты заплатишь ужасную цену.
- Ты мой враг, - сказал я ему. – Я был рожден чтобы покончить с тобой.
- Конечно, - продолжил Дьявол, его голос становился все сильнее. – это твоя «судьба» - так же тебе сказали? Но поверь мне, тебя ждет совершенно иное будущее. Ты думаешь я беспомощный? Что ж, ты ошибаешься. Ты думаешь, то что у меня нету одного глаза, а второй зашит – делает меня слепым? Мой дух может видеть все что пожелает. Я вижу твои уязвимые места. Я вижу кого ты любишь, и это средство, чтобы причинить тебе боль. Ты думаешь, что зашив мне рот вы сделали меня немым? Я разговариваю со своими слугами когда захочу, и их численность подобна звездам. Они готовы сделать все для меня. Победишь одного, на его место придут многие другие чтобы сражаться с тобой. В конце концов ты потерпишь поражение – и это случится гораздо раньше, чем ты думаешь!
- Это просто пустые разговоры, - прошипела Грималкин, схватив голову за рога.
- Мы увидим! – воскликнул демон. – Ты седьмой сын, а значит у тебя есть шесть братьев. Сегодня один из них умрет от рук моих слуг. И он будет первым кто пострадает от этого. Вскоре ты будешь последним из сыновей своей матери. 
Когда я поднялся на ноги, у меня закружилась голова от мысли что случится с моими братьями, Грималкин заткнула Дьяволу рот и снова засунула голову в мешок.
- Не обращай внимания, - сказала она мне. – Я была не права подвергнув тебя этому. И мы не узнали ничего нового. Он мог бы послать своих слуг к твоей семье когда угодно. Он просто делает пустые угрозы и пытается отвлечь внимание от того, что должно произойти.
Я кивнул. По возвращению из Ирландии, две недели назад я отправил письмо на ферму, в котором спрашивал о здоровье Джека, его жены Элли и их детей; я так же спросил про своего брата Джеймса, который находился с ними и помогал по ферме, а так же открыл свою кузню, чтобы стать новым местным кузнецом. Ответ был обнадеживающим. Все было хорошо, и война никого не затронула, кроме  животных.
Сейчас мы были далеко от фермы. Все мои остальные браться разбросаны по Графству. Я ничего не мог сделать чтобы помочь им – я просто должен отбросить всю тревогу прочь.
Мы вернулись назад, к Джадду и Алисе. Я рассказал им о том, чем угрожал мне Дьявол. Джадд сочувственно кивнул, а Алиса сжала мою руку. В настоящее время, никто из нас ничего не мог с этим сделать.
- Где вы планируете остановиться? – спросила Грималкин Джадда.
- Мы могли бы остановиться на западе от Тодмордена, подальше от деревни, - сказал Джадд. – Таким образом мы сможем исследовать область не привлекая к себе много внимания.
- Но это именно то, что нам нужно сделать – привлечь их внимание! – воскликнула ведьма-убийца сверкая глазами. – Мы должны остановиться в гостинице. Пусть они придут к нам! После того как мы исчерпали свои номера, пора переходить в наступление. Это будет как зачистка крысиного гнезда.
- Разве это не рискованно? – спросил Джадд. – Сохраняя дистанцию мы можем сделать много хорошего, прежде чем они заметят нас.
- Может мы и сможем помочь нескольким людям, да – ответила Грималкин. – Но нам не избежать драки в любом случае. Пройдет несколько часов прежде чем нас обнаружат. Таким образом мы выбираем землю для убийства. Они откажутся на время от поиска других жертв и придут за нами! – она подняла кожаный мешок. – Они придут за ним и умрут! Наше сражение против этих румынских темных существ, всего лишь одна битва из серии сражений за голову Дьявола с его слугами! Я хочу скорее положить этому конец, чтобы продолжить наше дело – уничтожить его навсегда. Что думаешь ты, Том Уорд? Ты согласен?
Я посмотрел на Джадда и пожал плечами.
- Извините, но я должен согласится с Грималкин, - сказал я ему.
- Я тоже, - сказала Алиса.
Джадд улыбнулся.
- Кажется, я должен пристать к мнению большинства. Пусть начнется битва!
Мы продолжили идти еще в течении нескольких часов. Небо было чистым и ночь обещала быть прекрасной. Когда солнце скрылось за горизонтом, мы разбили свой лагерь недалеко от дороги. Алиса поймала трех зайцев, и скоро мы жарил их на костре на вертелах, от них шел такой аромат, что слюнки бежали изо рта.
Вдруг вдалеке я услышал устойчивое биение барабана. Он был все ближе, и скоро мы могли слышать еще и дудочки. Это была музыка похода. Солдаты из Бернли были в дороге.
Понимая что они идут по дороге и пройдут достаточно близко, Алиса и Грималкин отступили в лес. Военные уже сталкивались раньше с ведьмами Педнла, и конечно же признают Грималкин снова.
- Я никогда не понимал, почему они носят жакеты такого цвета, - воскликнул Джадд.- Меня научили носить этот плащ, чтобы было проще скрыться в лесу. А они кажется делают все возможное, чтобы их заметили.
Я вынужден был согласиться. Ярко-красные жакеты солдат Графства были бы очень заметны сквозь деревьев. Мы побрели в путь.
Их было около тридцати человек, и все шли пешком, кроме одного. В главе колоны скакал офицер на коне, и когда мы подошли поближе, я понял, что он кажется мне знакомым. У него был румяный цвет лица и он выглядел энергичным. И затем, когда я увидел маленькие черные усы, мои подозрения подтвердились – это был капитан Хоррокс, офицер который вел группу солдат на осаду замка Малкинов. Я был заключен в тюрьму, и ложно обвинен в убийстве отца Стокса. Помнит ли меня капитан? Я задумался. Здесь совсем недавно была война, все могло забыться. В любом случае, сейчас я стал старше и немного выше.
Когда они поравнялись с нами, капитан поднял руку вверх, и колонна остановилась. Дудочки и барабаны прекратили играть. В тишине можно было услышать дыхание лошади. Я смотрел вниз, пытаясь укрыть свой взгляд.
- Я знаю тебя.. – тихо сказал он.
Мое сердце екнуло. Нужно ли мне убегать? Ведьма Вюрмальд убила священника, но теперь она была мертва, и у меня не было никаких доказательств чтобы доказать свою невиновность. Меня могли повесить за убийство которого я не совершал.
- Да, я Джадд Бринсколл. Я донес до вашего командующего офицера о сложившейся ситуации в Тодмордене.
Когда Джадд заговорил, я понял свою ошибку и вздохнул с облегчением.
- Все что ты сделал, это привел нас сюда на охоту за гусями, - сказал капитан едким голосом. – Вы ведьмаки берете деньги с бедным людей за сражение с тьмой, но меня не проведете. Ведьмы никто иные как нищие и негодяи. А твой последний рассказ, - но презрительно рассмеялся, - совершенно непостижимый. Я выполняю приказ, и мне придется расследовать это дело, но если я найду хоть какие-то доказательства что мы прибыли сюда по ложному вызову, я отведу тебя в Бернли в цепях! Я понятно выражаюсь?
- Людей убивают, капитан, - тихо сказал Джадд. – и вы убедитесь что убийцы расположились на другой стороне реки, как я и говорил. Но последуйте моему совету, разбейте лагерь на ночь и продолжите путь на рассвете. Наши враги сильнее во тьме.
- Тебе стоит заставить нас поверить. Я не отрицаю что там много погибших людей, и если мы найдем виновных, правосудие будет быстрым. Но тебе не напугать меня глупыми сказками. Я только что пережил войну и видел много смертей – сцены резни будут преследовать меня до конца моих дней. После всего этого, то с чем мы столкнемся в Тодмордене – ничего. Я доступно выражаюсь?
Джадд ничего не ответил, лишь покачал головой и пропустил капитана Хоррокса и его людей вперед. Некоторые из солдат улыбались, а некоторые выглядели испуганными, особенно барабанщик марширующий позади. Через несколько мгновений барабан и дудочка снова начали играть. Мы наблюдали как колонна  исчезает впереди, а затем вернулись к своему ужину.

 

Вскоре после рассвета, не позавтракав мы направились в сторону Тодмордена.
Когда мы пересекали западную часть болота над городом, люди начали обходить нас, стараясь идти в другом направлении – иногда одинокие лица, а иногда целые семье которые несли на плечах свои пожитки в пучках. Они беженцы из города, из городской стороны Графства. Ни один из них не был рад нас видеть здесь. Возможно они знают, что беда с другой стороны реки пришла из-за нас; другие просто видели одеяние ведьмаков и реагировали на нас так как и большинство народа.
Все кого мы пытались остановить, сердито проходили мимо.
- Насколько все плохо? – спросил Джадд наконец старика, который с трудом шел опираясь на трость по грязной дороге.
- Они убивают детей! – воскликнул он. – Что еще может быть хуже? И они убили вооруженных солдат! Кто сейчас будет нас защищать?
Я переглянулся с Джаддом. Он как и я надеялся что они убили лишь нескольких солдат из Бернли, - может быть капитан послал разведывательный отряд, и он попал в засаду. Но все было гораздо хуже.
Солдаты расположились в верхней западной части болот с видом на Тодморден. Теперь они все были мертвы. Капитан Хоррокс был обезглавлен. Он лежал на спине с головой между ногами. Угли костром все еще тлели, а вокруг лежали еще свежие мертвые тела, с вырванными глотками. Некоторые из них лежали на спинах, так и не успев проснуться. Другие пытались спастись бегством. Но ни у кого не получилось убежать далеко. Их трупы уже покрыли мухи, и зловоние вызывало рвоту.
Мы прошли без разговоров. Я обменялся мрачным взглядом с Алисой и Джаддом, но Грималкин пристально смотрела вперед, она выглядела решительной. Она видела много смертей, и несомненно это закалило ее. В любом случае мы ничего не можем сделать, их слишком много чтобы похоронить. Армия должна прийти сюда и похоронить тела, но на это потребуется еще как минимум несколько дней.
Когда мы четко видели западный берег реки, город выглядел пустынным. Вскоре мы шли по мощенным улицам по направлению к гостинице. Мы прибыли в момент когда хозяин собирался запирать дверь. Она выглядела целой после нашего последнего визита сюда.
- Ты никуда не собираешься, - сказал Джадд, толкая хозяина обратно в гостиницу.
- Вы сумасшедшие, если вернулись сюда, - сказал он. – из-за того что вы сделали, договор разорван. Благодаря договору мы долго жили в безопасности в течении многих лет. В настоящее же время мы все здесь еда.
- Кто из горожан заключал договор? – спросил Джадд. – Ты был одним низ них?
Мужчина кивнул.
- Нас было трое. Мэр, бакалейщик и я – три богатых и состоятельных горожанина – и когда мы сделали это два года назад, все было совершенно по-другому. Я не понимаю как все так быстро пошло на спад и народ разъехался. Мы сделали это для всех – спасали жизни людей. Большинство людей боялись и приблизится к иностранцам, но мы перешли реку и подписали договор собственной кровью. Это было лучшее, что можно было сделать в таких обстоятельствах. Мы дали им то, что им нужно, и они оставили нас в покое. Но теперь договор разорван, и они мстят. Я должен уйти отсюда. После того как стемнеет, я точно буду мертв! Хозяйка Фреск сказала что я следующий в их списке!
Джадд посмотрел на нас и поднял брови. Мы кивнули. Нет смысла держать здесь перепуганного хозяина гостиницы. Он вытолкнул его на улицу и бросил вслед комок с вещами. Затем мы заперли все двери и ждали нападения.
Ветер снаружи утих, и ночь была теплой. Поэтому мы не разжигали огонь, и поселились в небольшой столовой близко к бару. Мы даже не зажгли свечу, позволим нашим глазам привыкнуть к тьме.
Примерно через час мы услышали шум снаружи: слабое обнюхивание и царапанье по дверям, словно домашнее животное просилось войти. Мы продолжали ждать. Далее мы услышали рычание, словно существо потеряло терпение и хотело немедленно войти внутрь.
Вдруг дверь начала скрипеть и постанывать на петлях. Наверное наш нападающий, наверняка один из мороев и использует тело медведя. С их помощью наши враги могли спокойно входить в дома.
Грималкин достала метательный нож из своих ножен. После того как она увидит глаза медведя, он будет как мертвый. Ее лезвие быстро попадет в один из его глаз. Но как только дверь распахнулась, медведь упал на четвереньки и побежал прочь, не давая ей сосредоточится. Я услышал, как она вздохнула сквозь зубы от досады.
Снова воцарилась тишина, но теперь через открытую дверь мы видели мощенную улицу. В средней дистанции от нас двигались фигуры. На первый взгляд их было три. Двое их них были в накидках, и скорее всего были женщинами; та что ближе несла факел, и в мерцании огня я мог видеть ее дикий рот и когтистые руки. Без сомнения, они были ведьмами. Но третья фигура была мужчиной которого я узнал: это был хозяин гостиницы. Он не успел сбежать из города. Теперь он был у них в плену, со связанными за спиной руками. Все смотрелось как спектакль разыгранный специально для нас. Но вскоре стало ясно, что это не игра, а вопрос жизни и смерти.
- Теперь вы увидите, что происходит с теми, кто бросает нам вызов! – воскликнула ведьма которая держала факел.
Мне было трудно понять, что произошло дальше. Казалось словно что-то свалилось с неба прямо перед хозяином. Но как это возможно? Ведьмы не умеют летать. Вера в то что они летают на метлах, лишь суеверие. Фигура подошла ближе к хозяину.
- Нет! Это не моя вина, - кричал он, его голос был пронзительно низким. – Пощадите меня, пожалуйста! Не отбирайте мою жизнь, повелитель! Я всегда делала все что вы просили! Я был щедр. Я дал..
Затем последовал тонкий и пронзительный крик – словно мясник резал одну из своих свиней на ферме. Шум висел в воздухе, крик становился слабее и слабее. Затем хозяин упал на колени и грохнулся лицом на пол.
Грималкин обнажила свои метательные ножи, и шагнула вперед, чтобы атаковать ведьм.  Мы последовали ее примеру, но прежде чем мы успели что-то сделать, наши враги взяли инициативу на себя.
Одна фигура – та, которая упала с небес – начала двигаться по направлению к нам. Было что-то странное в ее походке. Словно она скользила, а не шла. Она приближалась все ближе и ближе, пока не появилась в дверном проеме и начала дрейфовать в нашу сторону.
Справа от меня Алиса подняла огрызок свечи и пробормотала заклинания, зажигая фитиль. В свое время в качестве ученика Ведьмака я уже повидал достаточно много ужасов, но то что я увидел сейчас в мерцающем желтом свете превзошло их все. Это плохо на меня повлияло – я начал дрожать, мое сердце стучалось так бешено, словно пыталось врываться из груди, - но для Джадда это был еще большим ужас чем для меня.
Парящая перед нами фигура была женщиной. По крайней мере так выглядело ее голое тело, но что-то было не так. Она была полупрозрачная – пламя свечи освещало все внутри. Кости и плоть пропали без вести – все внутри было похоже на какую-то кровяную смесь. Кожа вся была на месте, но были два шрама: горизонтальным на шее, где голову вернули обратно к телу, и сморщенная площадь над сердцем.
Это была кожа Космины.
Рот начал двигаться и послышался грубый мужской рык:
- Я Сиской, Властелин крови, пьющий души. Поклонись мне сейчас или ты будешь страдать как мало кто страдал. Дай нам то, что мы ищем и я буду милостив! Я убью тебя быстро! Будет не так уж и больно.
Грималкин бросила нож прямо в горло страшной фигуре, но лезвие не причинило ему вреда, будто его отклонил невидимый щит.
Назад: Глава 21. Пустые глазницы
Дальше: Глава 23.От полночи до рассвета