Глава 19
– Вас ожидает некий господин, – с поклоном доложил Маттеру здоровяк-привратник во дворе дома Сати.
– М-м-м?
Вместо описания привратник изобразил рукой огромный горбатый нос. Маттер с улыбкой положил ему в ладонь монету и, забыв про Такари с Эрмоном, поспешил к себе на четвертый этаж. Брамбеш ждал его в гостиной за большой кружкой отвара из сушеных ягод и кипой утренних газет.
– Вы принесли хорошие новости? Нет? – вместо приветствия спросил князь и упал в кресло рядом.
– Это смотря как их понимать, – Брамбеш аккуратно сложил газету и внимательно посмотрел на Маттера. – У вас какой-то уставший вид…
– Да, возможно. Не имеет значения: говорите наконец! Вы нашли Даглана?
– Нашел, только в городе его уже нет. Сегодня под утро один из моих мальчишек, которому велено было ошиваться в районе рыбного порта – там, знаете ли, часто собирается всякое жулье, – обнаружил его приспешников с дырками в ушах. Они грузились на небольшую парусно-моторную шхуну. Посудина эта зовется «Длань святителя», а хозяин ее зарабатывает тем, что перевозит товар для контрабандистов, торгующих с островами Пенного Клыка.
– Так! – вскинулся Маттер. – Пенный Клык! Тар, если я не ошибаюсь, как раз замыкает этот полумесяц… ага! Продолжайте, друг мой. Даглан был с ними?
– Очевидно, да. Был некто, с ног до головы закутанный в черное покрывало, но огромного роста и очень широкий в плечах. Думаю, это он. Всего мой парень насчитал девять человек, из них пятеро «дырявых», Даглан и еще трое – молодой человек в рыбацкой дождевой шляпе, которого явно держали «на ноже», и два странных типа, не очень похожих на южан.
– Это интересно… непохожих? Что значит непохожих?
– Один – в плаще и в маске странствующего молельщика, а второй, по-видимому, ранен, потому как левая нога в лубке, сам он с костылем и ужасно бледен.
– Угум-с… это был тот самый выстрел старика Васко…
– Что, простите?
– А, нет, ничего. Да, это они. Это они… Да, Брамбеш! А про шхуну эту что известно: хороша ли на ходу, а?
– Ну, я думаю, что раз хозяин связан с контрабандистами, медленное судно ему и даром не нужно. При всей сонливости нашей морской стражи, катера у них очень быстрые. А деньги эти ребята берут вовсе даже не всегда – по ситуации.
– Да, понимаю. Ну, что ж…
Сделав знак подождать минутку, Маттер ушел в свой кабинет. Скоро он вернулся, держа в руке кошель из дорогой тисненой кожи.
– Вот вам на развитие торговли, друг мой, – произнес он, вкладывая кошель в руку немного опешившего Брамбеша. – Не переживайте, деньги это не мои, а казенные, так что считайте их королевской платой за добрую службу.
– Вы покидаете Майли… – полуутвердительно произнес Брамбеш и встал из кресла.
– Думаю, что да. Впрочем, не исключено, что я еще вернусь сюда по другому делу. Сейчас же я должен еще раз поблагодарить вас – без вашей помощи и ваших советов мне было бы чрезвычайно трудно.
Когда за Брамбешем закрылась дверь, Маттер сорвал с себя куртку, развязал ленты надоевшего ему шейного платка и в глубокой задумчивости присел на край стола. В гостиную бесшумно пробрался Васко, поднял с пола разбросанные предметы одежды и очень внимательно посмотрел на своего хозяина.
– Принеси атлас Пеллии, – не поворачивая головы, глухо приказал князь. – Где Эрмон и Такари?
– Насколько я мог видеть, они остались во дворе с трубками и кувшином вина. Позвать их?
– Нет, пускай накачиваются хоть до одурения, раз им так хочется. Дела у нас начнутся завтра. Неси атлас.
На восьмой странице Маттер нашел то, что искал: подробную, с разворотом, карту южной оконечности Пелийского архипелага. Майли находился в левом верхнем углу, а изрезанная бухтами и заливами «капля» острова Тар – в правом нижнем. По прямой их разделяли три тысячи лонов, морской же путь выходил в полтора раза длиннее.
– Весенние ветра всегда идут фронтами с юга на север, – бормотал Маттер, – но им они не страшны, их, наоборот, понесет течение: стоит только миновать пролив Лорн и потом взять мористее… В старые времена с юга на север поднимались очень долго и держались при этом островов, потому как океанские течения здесь слишком сильны для маленьких судов. Значит, Даглану потребуется около недели, а то и больше. Хотя, конечно, если он заставит хозяина идти не только под парусом, но и помогая машиной, дело здорово ускорится. Впрочем, тогда им придется где-то заходить в угольные порты. Да, суток пять-шесть.
Он выпрямился и с минуту стоял, разглядывая карту с высоты своего роста, а потом, захлопнув атлас, отложил его на край стола и подошел к окну. О пути на остров Тар, а также о том, где там расположена королевская база воздушных сил, он больше не думал. Мысль его внезапно перескочила на древний свиток, ради которого Даглан полез в храм Секех.
– Всадники темного неба, – беззвучно произнес князь, – проклятье, не хочу об этом и думать. Ну ладно, допустим, но что тогда «пляска теней»? Еще одно железное дерьмо, оставшееся от Ловчих? Очень может быть… «Доспех великана», что нашли сто лет назад на перевале Виннор, – несомненно, почти полностью сгоревший скафандр одного из них. Раз они бывали на севере, то почему не могли залететь и на юг?
Резко повернувшись, Маттер шагнул к столу и налил себе вина из кувшина: руки его чуть заметно подрагивали.
– Будь ты неладен, дерзкий мальчишка, – шипел он, – со своим любопытством и фамильной, чтоб она треснула, целеустремленностью. Ты ведь даже не представляешь себе, до чего можешь докопаться в своих поисках! Разве кто-нибудь рассказывал тебе, каким ужасом нашпигован наш маленький шарик? Разве ты хоть что-то слышал о битвах, которые гремели здесь тысячи лет назад? Не-ет, ты не имеешь об этом ни малейшего понятия. Но тем не менее ты упорно хочешь раскопать старые могилы, в которых покоится смерть для миллионов ни в чем не повинных людей. Знаешь ли ты, что однажды такое уже случилось? Нет, этого ты знать не можешь… но разве это поможет тебе спастись?
О Даглане он теперь не думал вовсе, тот полностью выпал из головы. Мысль Маттера то и дело возвращалась к принцу Инго, из-за которого все, собственно, и началось. Неудачи в делах, случившиеся пару месяцев назад, сделали князя непривычно раздражительным – иногда настолько, что он стал терять контроль над своими эмоциями.
Сейчас Маттеру более всего хотелось позабыть обо всем – напиться хотя бы, но это было невозможно. Если его подозрения окажутся верны, Инго вполне может раскопать нечто такое, что окажется опаснее любых заговоров. Да что там заговоры!..
Принца нужно остановить во что бы ни стало, и в то же время – сперва следует понять, до чего же ему случилось добраться…
В прихожей щелкнул замок входной двери. Маттер услышал негромкий голос Васко, потом дверь щелкнула снова. Князь поставил на стол недопитый бокал:
– Что там? Наши?
– Это был всего лишь городской курьер. Срочная почта для вашей милости, – слуга протянул ему небольшой конверт без каких-либо надписей и снова вышел, зная, что сейчас хозяина лучше не беспокоить.
«Час назад принца визитировал некий господин, на одежде которого имеется значок дома Виллуров. Говорили они недолго, а вскоре после ухода визитера принц покинул службу и срочно уехал к себе на виллу. Мы последовали за ним; на вилле пока все тихо, никаких приготовлений к отъезду по-прежнему не видно».
Записка не была подписана, но рука явно принадлежала женщине. Хмурясь, Маттер перечитал ее еще раз, потом слегка пристукнул кулаком по раскрытой ладони.
– Васко! – гаркнул он. – Одевайся, живо! Нам нужно кое-куда съездить!
– Мы едем вдвоем?
– Да. Пусть эти пока пьют свое вино – скоро им станет не до выпивки…
Через полчаса он выехал к Вратам Исповедников и, постояв немного в заторе, образовавшемся из-за тяжелых грузовиков, идущих на Ангрен, свернул к югу. Дорогу Маттер помнил хорошо, тем паче, что днем ориентироваться было куда легче, чем той туманной ночью, когда он заехал сюда впервые. Поворот на грунтовку, что вела к воздушному порту торгового дома Виллуров, он нашел так же легко: собственно, все эти недавние события отпечатались в его памяти весьма четко, так что князь мог бы добраться до места чуть ли не с закрытыми глазами. Проехав мимо того самого холмика, за которым упала в яму желтая машина с Седжем и несчастным водителем-северянином, Маттер съехал на обочину.
– Дальше пойдем пешком, – сказал он Васко.
Слуга молча кивнул и выбрался на дорогу. Искать направление не пришлось: Маттер знал, куда идти. Грунтовка шла левее, ему же надо было прямо, через покрытые болотной растительностью холмики. Едва они с Васко поднялись на ближайший из них, справа стала видна недавно проложенная дорога с покрытием из желтоватых плит. С этого холма уже виден был прожектор на башне, но все остальное пока закрывали холмы.
– Идем, – хмыкнул Маттер. – Придется поработать ногами.
Меж холмов они брели около четверти часа – туфли превратились в комки бурой грязи, одежда украсилась шариками репейника, однако, в конце концов, Маттер выбрался именно туда, куда и хотел. Горка, которую он облюбовал, находилась буквально в десяти шагах от сетчатого забора, окружающего территорию порта, и с нее прекрасно просматривалось все, что происходило под рифленым серебристым сводом укрытия.
– Ты можешь передохнуть, – сказал Маттер своему слуге, удобно укладываясь на траву. – Я понаблюдаю какое-то время. Смотри пока за окрестностями.
– Часовых тут не видать, – пожал плечами Васко. – Видимо, их ставят только на ночь.
– Все может быть: здесь же не военная база, порядки другие.
Маттер снял с плеча сумку, в которой ждал своего часа мощный морской бинокль. Сейчас князя интересовало одно: признаки срочной подготовки корабля к вылету.
В порту, однако, никакой особенной суеты не наблюдалось. У будки на въезде спокойно спали две огромные собаки, чуть поодаль, возле длинного бортового грузовика, перебирали инструменты водитель с молодым парнем-помощником. Под обеими причальными башнями, среди аккуратно смотанных бухт заводных канатов, виднелись небольшие прицепы с обычным для воздушных баз оборудованием – электрическими компрессорами, катушками для заправочных шлангов и прочей мелочью, давно привычной глазу Маттера. Технический персонал на поле отсутствовал. В укрытии тоже не происходило ровным счетом ничего необычного. За огромной кормой корабля торчали приставные лестницы на колесах, газовые шланги покоились на катушках, ни к чему не подключенные, но главное – наведя бинокль на корпус воздушного гиганта, Маттер увидел, что левый задний – то есть третий, как принято было считать, двигатель наполовину разобран. Ниже двигателя стояли большие передвижные столы, на которых мастера разложили детали двух его топливных смесителей, а за ними, под закругленным изгибом нижнего киля, видны были крышки моторной капсулы. Маттер чуть подкрутил окуляр: ну да, так и есть, кроме смесителей, с двух цилиндров сняты головки вместе со штангами клапанного механизма.
Судя по тому, что вокруг корабля не было ни единой живой души, с ремонтом никто не спешил. Возможно, решил Маттер, какие-то из запчастей требуют подгонки по месту, а это всегда долго и муторно, особенно, если в порту нет знающих специалистов. В любом случае, завтра этот корабль никуда еще не полетит.
– Погляди-ка ты, Васко, – предложил князь, отдавая слуге бинокль. – Что скажешь?
– Скажу, что баланс корпуса нормальный, значит, баллоны заправлены полностью, и балласт уже залит под пробку. Но вот двигатель мне не нравится. Как бы там не было прогара клапанов. С притиркой – дело не такое уж быстрое. Его только собирать полдня, а потом еще прокачивать смесители, заводить… без испытаний корабль в воздух не выпустят, верно?
– Верно – если только ответственный инженер не псих. Впрочем, в жизни всякое бывает. Но сегодня он не полетит.
– Никак не полетит, ваша милость. В лучшем случае к завтрашнему вечеру.
– И все же корабль заправлен, значит, его готовят. Вот только завозились с движком. Что ж, это уже говорит о многом.
Маттер спрятал бинокль и поднялся на ноги.
– Больше нам тут делать нечего, – решил он. – Едем домой.
– Я могу поболтаться по окрестностям, – зашевелил бровями Васко. – Глядишь, разговорюсь с кем-нибудь…
– Не-ет, – усмехнулся в ответ Маттер. – Для нас уже все ясно: корабль полетит ближайшими днями, и я даже знаю, кто будет его пассажиром.
– Вы полагаете, что…
– Именно, старина. Именно он. И именно туда. А следом за ним отправимся и мы. Как ты думаешь, на сколько «Даамир» быстрее этого пузыря?
– Судя по его обводам – намного быстрее. Лонов на сорок, ваша милость.
– Прекрасная оценка!
* * *
В Майли они вернулись на закате. Порядком оголодавший, Маттер яростно лавировал меж тысяч машин и конных экипажей, забивших улицы деловой части города, объехать которую было невозможно. Васко заикнулся было о том, чтобы остановиться возле очередного лотка с горячими пирожками, но князь только мотнул головой в ответ. Он уже предчувствовал – на Таре придется питаться по-походному, так что сейчас лучше поужинать как следует, чтоб потом было о чем вспомнить.
На первом этаже Маттер неожиданно столкнулся с Хадденом, который раскуривал трубку у порога черного хода, ведущего во двор.
– Вы уже здесь?
– Нам не повезло, ваша милость, – капитан опустил плечи, взгляд его стал виноватым.
– Что случилось?
– Кто-то из охраны принца обратил на нас внимание… Я понял, что сейчас приедет Стража, так что пришлось убираться, пока они не заявились.
– В этом нет ничего удивительного – у него служат очень серьезные люди. Не вини себя… это нормально. Элида здесь?
– Она у себя, господин князь.
Маттер поднялся наверх и, не заходя в свои апартаменты, постучался к Элиде. Женщина открыла ему сразу. На лице у нее еще виднелись остатки грима, который она наложила перед выходом, глаза казались смущенными.
– Вы ни в чем не виноваты, – с порога объявил Маттер. – Я уже поговорил с Хадденом, так что мне все известно.
– Ну, в общем-то, мы уехали по его настоянию. Я считала, что нужно сменить позицию и остаться хотя бы до темноты.
– Я прервал ваш туалет? Продолжайте…
– Вы не смущаете меня, князь.
Элида вернулась за столик, над которым висело тройное зеркало в золоченой раме, и взяла в руку влажную губку.
– Вы, как я понимаю, получили нашу записку?
– Разумеется. Сразу после этого мы с Васко поехали посмотреть на корабль дома Виллуров, тот самый, что стоит в их же порту. Я должен был убедиться, что корабль не готов к немедленному вылету. Полететь он сможет как минимум завтра вечером.
– Следующей ночью, – уточнила Элида, не прерывая своего занятия.
– Что?!
– Это практически точно. Сегодня принц поблагодарил и рассчитал всю свою местную прислугу. Ко всему прочему, это означает, что в Майли он возвращаться не собирается – по крайней мере, в ближайшее время. Принц бывает скуп: не знаю, как он сможет избавиться от службы в своем ведомстве и чем объяснит свой поступок, но держать кучу людей в пустом доме он не станет точно.
– Скуп? Принц Инго? Никогда бы не подумал.
– Прислуга осталась весьма недовольна подарками, которые полагаются по такому случаю. Да и к тому же – даже на актрис он тратил очень немного, причем настолько, что это вызывало пересуды. Молодому человеку его положения следует жить широко, в противном случае он рискует репутацией. Принцу на все это плевать. Он почти не пьет, много фехтует и тратит деньги на старинные книги. В Майли это удивляет. Домашние слуги его побаивались.
– О, луны! С чего бы это? Он что, еще и тяжел на руку?
– Ни в коем случае. Он… как сказала мне одна горничная, постоянно обслуживающая принца, он всегда погружен в себя, мрачен и не видит никого вокруг. Здесь надо понимать, что такое в Майли горничная высшего класса. Скажем так, это дама средних лет, выглядящая получше иных театральных прелестниц и обладающая, в силу привычки, большими женскими потребностями. Греть постель – ее прямая обязанность, а раз мы имеем дело с молодым человеком, недавно только закончившим образование, обязанность эта бывает весьма приятной. Вообразите же себе ее разочарование!
– Понимаю! – тихонько засмеялся Маттер, любуясь тонкими пальцами женщины, которые ловко сметали со щек остатки крема. – Но люди бывают разные, не так ли?
– На Севере – возможно. Здесь нужно жить в рамках традиции. Чем выше общественное положение, тем тверже следует держаться общепринятых правил. Тем более что, – Элида с силой протерла лицо полотенцем и потянулась за расческой, – на Юге считается грехом отказывать женщине в такой мелочи.
– Сие мне ведомо, – отозвался Маттер немного театральным голосом. – Оказавшись на Юге в ранней юности, я был совершенно шокирован здешними свободами. Н-да, дорогая моя, вы принесли весьма интересные новости. Впрочем, они вполне укладываются в общую картину. А, вот что еще! Хочу спросить: не случалось ли вам читать что-нибудь о допеллийской эпохе Юга, о теократии Барза и ее истории? Есть кое-что, о чем мне хотелось бы разузнать побольше, но тут, увы, мне срочно требуется наставник.
– Девчонкой я очень увлекалась этим временем, – Элида повернулась к нему, и Маттер вдруг подумал, что без краски ее лицо выглядит беззащитно, – поэтому перечитала, в общем-то, почти все, что выходило у нас в последние пятьдесят лет. До более старых книг я добраться не успела. Что именно вас интересует?
– Вы слышали, быть может, такое имя – Корн?
– Корн? – удивленно переспросила женщина. – Ну, это не очень известная личность. Кто-то считает его совершенно выдуманным персонажем, другие утверждают, что он существовал на самом деле, ведь есть же, в конце концов, его могила и все такое прочее. Корн был странствующим проповедником в самом начале истории Барза, в первые века. Ничего, кроме легенд, мы о нем не найдем: могила, насколько я знаю, пуста. Точно известно лишь то, что под конец жизни он основал религиозную общину, из которой потом выросло поклонение Секех. Вроде бы она сама являлась ему, в сопровождении сонмища духов, которыми повелевала, демонстрируя различные чудеса. Но Секех тогда еще не была богиней во всей своей власти и силе, она лишь предводительствовала над духами. Вознеслась и заняла место средь небес она уже потом, намного позже.
– А нет ли каких-либо описаний его странствий? Мне интересно, бывал ли этот самый Корн на островах Пенного Клыка и что там с ним могло происходить?
– Вы что-то недоговариваете, господин князь, – нахмурилась Элида. – Я не очень понимаю, о чем вы.
Маттер вздохнул. Голод уже терзал его желудок, мешая думать.
– Я разузнал, что за документ Даглан увел из храма Секех. Это манускрипт, очень древний, написанный на языке теократии Барза, повествующий о странствиях Корна. В этом манускрипте зашифровано нечто чрезвычайно важное. Но для того, чтобы найти – то ли клад, то ли еще что-то, – манускрипта мало. И книги Хонтлоров, я подозреваю, тоже. Но тем не менее Инго отправляется на Тар, рискуя при этом навлечь на себя гнев владетельной родни, которая вряд ли будет рада долгому паломничеству: поверьте, я знаю, о чем я говорю. В Тронном Граде тоже есть свои традиции, и отстраненность от вопросов религии – одна из них. Персоны Крови не совершают паломнических поездок. Вы понимаете, о чем я? Не бывает в Пеллии религиозных принцев, не их это дело. Зачем Инго придумывать себе проблемы? Так что – молю вас, вспоминайте. Ужин будет через четверть часа, и там мы продолжим наш разговор.
Маттер вышел, аккуратно закрыв за собой дверь. Если мальчишка твердо решил лететь на Тар, значит, он уверен, что дальше справится без Терсио… которого зачем-то тащит с собой Даглан. Ну и задачка! А знает ли Инго о манускрипте, украденном два десятилетия тому? Видимо, да, недаром же он так много раз ходил в храм Секех. Ему хватит одной книги Хонтлоров?
Очень может быть. И все же что-то заставляет его спешить: спешить настолько, что он даже пренебрег должностными формальностями, ведь для передачи дел ему требовалось как минимум несколько дней. Инго на все начхать. Что скажет его родня из Тронного Града? Похоже, что и это его теперь не волнует.
– Васко, что с ужином?
Едва войдя к себе, Маттер принялся переодеваться, по-прежнему размышляя над мотивацией принца. В скудном досье, которое подготовили для него люди Энгарда, юный Инго представлялся довольно жизнерадостным парнем. Отчего он так помрачнел в Майли? И собственно говоря, а чего вдруг он сюда поехал? Теперь это его решение уже виделось князю в несколько ином свете, нежели раньше.
– Ужин будет готов через несколько минут, – отозвался слуга. – Я приготовил вам подогретое вино, как вы любите.
– Да, – Маттер одним глотком опустошил маленький стаканчик смеси белого вина с пряностями, которую рекомендовали ему доктора, и накинул на плечи домашний сюртук. – Зови всех наших, кто где есть. Господин Риро еще не спит?
– Насколько я понимаю, он удивительным образом протрезвел.
– Для него это нормально! Собирай людей.
Стол накрыли в гостиной. Едва поварята господина Сати удалились, Маттер нетерпеливым жестом велел своим людям рассаживаться.
– Васко, ты тоже, – приказал он. – Разговор касается всех, так что прислуживать буду я сам. Выбирайте вина на свой вкус, господа: о них вы теперь вспомните не очень скоро.
– Мы отправляемся в поход, – хмыкнул Эрмон и многозначительно подмигнул Хаддену, который сидел рядом с ним.
– Именно. К завтрашнему вечеру все дела в городе должны быть решены. Ты, Васко, возьмешь с собой Хаддена и отвезешь даму Элиду в ее усадьбу. Тебе, Ян, следует проложить курс на остров Тар с учетом преобладающих в данном сезоне ветров…
– Погодите, – прервала его излияния Элида, – не спешите так, мой князь. Вы что же, решили избавиться от меня? После… после всего этого? А вам не кажется, что я тоже имею кое-какие интересы в вашем деле?
– Э-э-э… М-да, – выдавил Маттер, повернувшись к женщине. – И какие же это, позвольте узнать, интересы?
– Мне очень хочется немного подержаться за шею господина Терсио. Но это не все, ваша милость, – в глазах Элиды появилась усмешка, – есть кое-что еще. На Таре все вы окажетесь в положении слепых котят. Не зная местных традиций, истории и самого уклада, вы даже не сможете обратиться за помощью – ведь вы не знаете, к кому. Весь Пенный Клык – это уже не очень-то и Пеллия, даже язык их сильно отличается от того, к которому вы привыкли. И правят там цеха и общины, но никак не королевские наместники, которые сидят в своих резиденциях исключительно в виде декорации. Допустим, вы опуститесь на базе королевских воздушников – а что же дальше? Куда б вы ни сунулись, а говорить с вами будут неохотно…
Маттер недоуменно поскреб подбородок. В его планы никак не входило брать на борт женщину, однако отказать Элиде в ее логике было трудно. Ему ни разу еще не приходилось бывать на дальних южных островах – там, где сливаются воды двух великих океанов. Люди, их населяющие, представляли собой потомство множества племен, оказавшихся под властью Трона Пеллийского относительно недавно, всего лишь шестьсот-семьсот лет назад. Благодаря огромным расстояниям, отделявшим Пенный Клык от столицы, острова во многом сохранили собственный уклад жизни, отличный не только от северных земель, но даже и от Старого Юга.
Элида Ламма с ее знаниями и давней страстью к истории действительно могла оказаться весьма ценным помощником. Маттер вздохнул и бросил на женщину осторожный оценивающий взгляд. На Таре всех их могли ждать такие неожиданности, о которых обычному человеку лучше и не догадываться. Хуже того – увиденное может изменить всю жизнь, вывернув ее наизнанку.
Некоторые знания, увы, все-таки бывают лишними, и Маттер знал об этом лучше других.
– Дела наши могут оказаться весьма опасными, – кисло пробормотал он, понимая, что решение уже принято, причем не им. – Даглан и его головорезы…
– Я вполне здорова и неплохо владею оружием, – снова перебила его Элида. – Даже если нам придется подниматься в горы, обузой для вашей милости я не стану.
Князь медленно кивнул: сейчас требовалось изобразить мучительные раздумья.
– Хорошо, – выдавил он после долгой паузы. – Я возьму вас с собой, причем без особых условий, потому что без вас нам и в самом деле придется потерять немало времени. Нам придется идти по следу Инго, оставаясь при этом незамеченными. Знать бы, куда пойдет он сам…
– Завтра мы предпримем кое-что, – Элида тряхнула волосами, в глазах ее блеснули торжествующие огоньки. – Если господин князь найдет время, я предложила бы ему посетить одну старую библиотеку.
– Библиотеку? – прищурился Маттер, откладывая вилку.
– Именно. Очень старую библиотеку.