Книга: Ночь пляшущей тени
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12

Глава 11

Ночь Маттер провел в огромной спальне на втором этаже, где, как он сразу же понял, ничего не меняли столетиями. Здесь царил дух старого, замшелого Юга: растрескавшиеся деревянные панели, истертые ковры и какие-то пейзажи в гипсовых рамах. Посреди комнаты возвышалось дубовое господское ложе с четырьмя шестами, на которых должно было крепиться покрывало, защищающее от кровососущих, а у дверей – кровать попроще для слуги-телохранителя. В прежние века южные владетели никогда не рисковали спать в одиночестве.
Несмотря на отвратительно мягкую перину, в которую он провалился, как в болото, спал Маттер вполне сносно. Васко разбудил его через полтора часа после рассвета.
– В доме тихо, – со свойственной ему иронией сообщил старый слуга, – по-моему, даже охрана дрыхнет.
– Я так не думаю, – ответил Маттер и слез с кровати, едва не угодив при этом ногой в ночную вазу. – Госпожа Ламма относится к своей безопасности достаточно серьезно, можешь мне поверить. Но кухня – кухня точно спит?
– Можете не сомневаться, – вздохнул Васко.
Маттер умылся в бронзовом тазу, оделся и достал из поданного Васко саквояжа курительные принадлежности. Спустившись вниз, они подошли к дверям главного входа – слуга бесцеремонно откинул два тяжелых затвора, потом потянул вниз ручку. Поток холодного воздуха заставил князя немного поежиться. Утро было сумрачным, над парком, рассмотреть который вчера не удалось из-за тьмы, кружили большие серые птицы. Откуда-то явственно тянуло торфяным дымком.
– Интересное местечко, не правда ли, Васко? – процедил Маттер, раскуривая трубку. – Приходилось тебе бывать в таких усадьбах?
– Честно говоря, ни разу. Человек я городской, да и Юг, знаете ли…
– Да. Именно что Юг.
Сейчас, в свете утра, старинный дом оказался даже больше, чем вчера. Больше и – старше. Подняв голову, Маттер с изумлением увидел на камнях второго этажа старинные выбоины от мелких ядер: вероятно, пару столетий тому усадьба пережила одну из характерных южных драм, и дело зашло весьма далеко. Он много слышал о вражде между владетельными родами, вражде, длившейся порой десятилетиями. Зачастую такие конфликты продолжались до тех пор, пока одна фамилия не уничтожала другую до последнего, включая старух и младенцев.
«Интересно, – подумал князь, – уцелело ли тут хоть что-то из старой библиотеки? Таких усадеб осталось совсем мало, а скоро они исчезнут совсем, и будущие историки станут рвать в отчаянии волосы…»
В доме тем временем началось какое-то шевеление. Где-то на задах хлопнула дверь, потом над трубой кухонной печи показался дым – очевидно, проснувшиеся кухарки принялись готовить завтрак. Маттер молча хлопнул по плечу Васко, который меланхолично глядел в серое небо, и указал ему на дверь.
– Иди буди наших, – распорядился князь, когда они вернулись в спальню. – Я пока посижу тут, не бродить же мне где попало. Надеюсь, – добавил он в спину слуге, – госпожа хозяйка уже поднялась, ибо в животе у меня бурчит, словно у старого крылатого кита…
«В следующий раз, – с досадой сказал он себе, – отправляясь куда-либо, нужно брать с собой хотя бы пару окороков. Хотя кто мог подумать, что госпожа Форар приведет меня прямиком к той, кого я ищу…»
Он уставился на старинный пейзаж, висящий над кроватью. Художник работал в забытой уже манере «хайхэн»: множественные грубоватые мазки придавали картине некое подобие объемности. Маттер никогда не увлекался живописью, но эта работа заставила его мечтательно улыбнуться – одинокий храм над речушкой, далекая голубая роща… интересно было бы побывать в таком месте. Мысленно он снова возвращался к разговору с Элидой, закончившемуся далеко за полночь. Маттер видел, что она не хотела говорить о Седже Терсио при своей подруге, но понимал: дела складываются таким образом, что иного выхода, кроме как довериться ему, у госпожи Ламма уже нет.
И она это понимала не хуже его.
Появление в Майли людей Братства, да еще и нападение на контору Киты Форар, которая, по большому счету, ни в каких серьезных делах не участвовала, меняло для него многое. Маттер пока еще не знал, что именно оказалось настолько важным для Братства в совершенно ерундовом разделе имущества, которое было проведено через госпожу Форар, но отчетливо чувствовал некую связь между всеми этими событиями, начиная с той самой беседы между Терсио и принцем Инго.
«А деньги ли? – вдруг спросил он сам себя и, отойдя от стены со старинным пейзажем, повернулся к окну. – А если они ищут вовсе не деньги, но что-то более значимое?..»
Через неплотно закрытую слугой дверь до его ушей донеслась какая-то возня, потом Маттер услышал веселые голоса; с кухни на первом этаже потянуло горячим, только что испеченным хлебом. Князь невольно сглотнул. Теперь он и вправду почувствовал себя голодным.
Прокляв все на свете, Маттер распахнул саквояж, таскать который было обязанностью Васко, вытащил большую флягу, в ней оставалось еще немного сладкого крепкого вина, и сделал пару глотков. Ему стало легче, но при мысли о том, что Элида, скорее всего, просыпается очень поздно, Маттер снова начал закипать.
Самым противным в этой ситуации было то, что прислуге и охране завтрак подавали как положено… а вот ему, хозяйскому гостю, оставалось только ждать – да хоть до полудня!
Дверь спальни неожиданно распахнулась, и на пороге возникли Васко с Хадденом.
– Доброго вам утра, господин князь, – прищурился наемник. – Горничная госпожи хозяйки велела передать, что ее милость уже проснулись и готовятся к завтраку.
– Наконец-то! – выдохнул Маттер. – А вы, негодяи, уже успели набить себе животы вместе с прочими?
– Ни в коем разе, – вздохнул Хадден. – Мы храним вам верность до последнего, э-ээ…
– До желудочных колик, – с обычной своей невозмутимостью помог ему Васко. – Хотя на кухне уже полным-полно всякой еды. Как я понимаю, кормят в этом доме весьма солидно. Без лишней, так сказать, экономии.
В ответ Маттер только махнул рукой.
– Я пойду на воздух, – решил он. – Эрмон уже встал?
– Разумеется, – кивнул Васко. – Прикажете позвать его?
– Нет… пусть себе умывается, он это любит.
К счастью, завтрак начался намного раньше, чем предполагал мрачный и голодный князь Маттер: он не успел даже выкурить трубку, как на каменном пороге появился верный Васко.
– Велено звать, – сообщил он.
Завтракать подали не в зале, а на зимней веранде, расположенной позади правого крыла дома. Веранда, сейчас лишенная оконных рам, выходила на аккуратный сад, полный фруктовых деревьев. Элида встретила гостя серебряным подносиком, на котором стояла рюмка с какой-то настойкой. Маттер понимающе улыбнулся, выпил и только после этого сел за стол.
– Необходимые для поездки вещи уже собраны, – сообщила ему хозяйка. – Так что долго ждать меня не придется.
– Я ценю деловой подход, – кивнул Маттер. – Госпожа Кита, как я понял, пока остается здесь?
– В городе ей появляться не следует. Я съезжу в ее контору, попытаюсь навести там порядок, к тому же нужно предупредить ее помощницу, что пока работы не будет.
– Это надо сделать в первую очередь, но одну я вас не отпущу. С вами поедет мой телохранитель – тот, что предстал перед вашим взором в лохмотьях… Он человек опытный, и, главное, в Майли его никто не знает. Потом он привезет вас в гостиницу, где мы остановились, и мы займемся нашими делами более плотно.
Элида понимающе наклонила голову.
– Вас беспокоит этот налет, – утвердительно произнесла она.
– Еще бы, – ответил Маттер. – И, знаете, сейчас он тревожит меня даже больше, чем вчера, поэтому я очень попрошу вас, госпожа Кита, сидеть здесь тише мыши и никуда не высовываться. Тот старый негодяй, переодетый женщиной, очень не хотел быть узнанным. Но кем? Очевидно, в Майли его очень хорошо знают… или же знали когда-то. И, несмотря на это, он в городе и настроен весьма решительно.
– Но кто мастер смерти? – внезапно произнес Эрмон, не обращаясь ни к кому конкретно.
Маттер перестал жевать. Кита бросила на Яна взгляд, полный ужаса, но тот спокойно смотрел себе в тарелку, так, словно ничего не произошло.
– Я знал двоих, – выдавил наконец Маттер, когда тишина за столом стала удушливой, – и оба были стариками уже тогда, лет двадцать пять назад. Впрочем, когда-то их было не так чтобы мало… Логично предположить, что кто-то из старых мастеров сумел передать свои знания ученикам. Но при этом подобных умертвий Пеллия не знает уже много лет. Все стало удручающе примитивно: красота игры, точнее, красота ужаса, внушаемого мастером смерти, сейчас никому не нужна. Нет, я бы так сказал, ценителей, вымерли все.
– Да защитят нас луны от таких красот, – прошептала Элида. – Я много читала о наемных убийцах древних времен. Скрыться от настоящего профессионала было почти невозможно…
– Но его можно было убить. – Князь отодвинул от себя пустую тарелку и с поклоном встал: – Мы будем готовы выезжать через несколько минут. До свиданья, госпожа Кита. Надеюсь, в скором времени мы снова встретимся, и тогда вам уже ничто не будет угрожать.
Васко погрузил в машину саквояж с вещами князя. Сейчас они с Хадденом стояли возле «Клемма» и беседовали, неторопливо пуская дым из трубок. Эрмон забрался на место водителя, запустил двигатель, потом спрыгнул на мощенную булыжником дорожку.
– Я ляпнул не к месту, командир? – спросил он Маттера.
– Очень даже к месту, – отозвался тот. – У меня стали появляться кое-какие мысли: похоже, утренний голод здорово прочищает мозги.
* * *
Когда «Клемм» отъехал от ворот старинной усадьбы на полсотни шагов, Элида Ламма приподнялась на диване и посмотрела в овальное заднее окошко. Маттер готов был поклясться, что она подавила горестный вздох. Чувствуя себя неловко, князь отвернулся, глядя через окно правой задней двери на унылый пейзаж Кроди. Лучшие годы городка явно растаяли в тумане минувших эпох, и сейчас он имел весьма облезлый вид.
Перевалив через мост, Ян прибавил ходу. Маттер видел, как Васко, сидевший теперь спереди, – места там хватало, – вытащил из кармана флягу в чехле из черной кожи и предложил ее Хаддену. Тот благодарно поднял вверх руку, а Эрмон, глянув на него, что-то сказал, и все трое затряслись от смеха. Слышно их не было – усевшись в машину, Маттер задвинул стекло, отделявшее заднюю часть кузова от водительского отсека.
– Я не хочу, чтобы Кита оказалась замешана в наши с вами дела, – услышал он негромкий голос женщины и резко повернулся к ней:
– Я понимаю вас… но она уже в деле, и изменить тут нельзя ничего.
– Можно, – Элида мотнула головой, в глазах ее снова вспыхнули так изумляющие Маттера искры. – В Майли есть люди, которые охотно помогут ей скрыться на некоторый срок – или, может быть, вообще покинуть город.
– Все это так, – вздохнул Маттер, – но я до сих пор не сказал вам главного.
– В этом нет необходимости. Я догадалась сама. Седж заключил сделку с принцем?
– Вы меня поражаете, дорогая… Нет. Его только лишь видели с принцем, но этого, как вы понимаете, оказалось достаточно. В прежние времена такого опасного принца, скорее всего, сослали бы в далекий островной храм, а то и просто траванули, но сейчас у нас другая эпоха, поэтому сюда отправили известного ловкача и негоцианта князя Маттера. Мне уже приходилось заниматься делами, связанными с весьма деликатными интересами Трона, так что в моих полномочиях вам сомневаться не следует.
– Ходят слухи, будто вы связаны с главой Серебряного покоя, – прищурилась Элида, – и что он покрывает некоторые ваши не совсем благовидные сделки. Глядя на вас, князь, я начинаю думать, что дурачина Седж на самом-то деле не сойдет вам и в подмастерья.
– Всему свое время, – рассмеялся Маттер. – Когда-нибудь я расскажу вам о своей жизни – и, клянусь, это будет интересная история. Но сейчас нам нужно думать о вещах куда более насущных. Кита выдала вам ключи от конторы?
– Не только ключи. Она выписала на мое имя доверенность на временное ведение дел, и двое моих слуг этот документ заверили. Так что, когда я встречусь с дознавателями Стражи – а я с ними встречусь, это уж как боги прозорливы, – наседать на меня никто не осмелится. Кита вела дела многих почтенных семейств, причем кое-какие из этих дел требовали особой тонкости в обхождении: в Страже об этом тоже знают. Так что…
– И все же я отправлю с вами Хаддена, – приказным тоном заявил Маттер. – Если у кого-то возникнут вопросы, вы спокойно назовете его слугой своего старого друга, и вся недолга. Когда вы закончите в конторе, он отвезет вас в гостиницу, где я остановился.
Элида кивнула, соглашаясь.
…Едва «Клемм», миновав фабричный квартал Баллес, начал подниматься на Крепостную гору, князь Маттер внезапно изменил свое решение.
– Ян! – позвал он, сдвигая в сторону стеклянную перегородку. – Езжай на улицу Медной подковы и встань за квартал от дома госпожи Форар.
– За квартал?.. – немного удивленно переспросила Элида.
– Вы останетесь здесь, – отрезал Маттер. – Я передумал.
– Но…
– Мастер смерти… – прошипел князь, глядя ей в глаза. – Потом, потом!..
Эрмон остановил машину возле пологого поворота, из-за которого был виден только край приютской ограды, и Маттер торопливо принялся снимать с себя куртку.
– Хадден, отдай мне свой сюртук, – распорядился он. – А ты, Васко, одолжишь мне шляпу… ждите меня здесь: если я не появлюсь через полчаса, предпримете вылазку. Но не раньше, ясно?
Васко тяжело вздохнул и выбрался на тротуар, чтобы Хадден мог снять поношенный сюртучок, выданный ему в доме Элиды.
– Все-таки лучше бы туда пошел кто-нибудь из нас, – произнес он.
– Ты и понятия не имеешь, на что нужно смотреть, – куснул губу Маттер. – Так что сиди уж пока здесь, старый забияка… Вы, госпожа моя, – повернулся он к женщине, – тоже сидите тут, в машине. И ни шагу, ни шагу!
За поворотом ему открылся короткий прямик, на котором находился дом Киты, окруженный довольно вычурными пятиэтажками – дальше улица снова поворачивала, на сей раз налево; на противоположной стороне находился упрятанный в глубине густого парка приют. Маттер шел не спеша, делая вид, что более всего озабочен, как бы не вступить в одну из многочисленных луж, что остались после ночного шторма. Широкополую шляпу Васко он нахлобучил на голову так, что лица его было не разглядеть при всем желании. Не доходя до дома с соколами десятка шагов, князь все-таки влез в лужу и остановился, стряхивая воду с башмака.
Как следовало ожидать, входная дверь была опечатана шнурами с восковыми цилиндрами, на которых красовалась эмблема Стражи.
Маттер равнодушно поднял голову, полюбовался окном, которое сыскные чины уже забили желтым листом фанеры, и снова вступил в очередную лужу. Это обстоятельство привело его в неистовство: отпрыгнув, князь плюнул и поспешно перебрался на противоположную сторону улицы, под приютскую ограду, где, как всегда, торчало с полдесятка нищих. Там он присел на каменный фундамент забора, стащил с правой ноги башмак и раздраженно ощупал мокрый носок, а потом, сдавленно бормоча проклятья, снова обулся и побрел к повороту.
Спустя четверть часа, обогнув территорию приюта, князь вернулся к машине.
– Контора опечатана, – сообщил он побледневшей при его словах Элиде. – Стража, как видите, там уже побывала, так что теперь беспокоиться об этом не стоит. И еще, – он повернулся к своим людям, – в подворотне два соглядатая. Не знаю, чьих.
– Стража? – поднял голову Хадден.
– Не похожи, разве что здесь нанимают на службу людей, которые полжизни провели за океаном.
– Следовательно, Братство, – выдохнул Васко.
– И в этом я теперь совершенно не уверен. Едем в гостиницу, Ян, да поживее! Дело запутывается настолько, что я не знаю, за что хвататься. Сдается мне, нам придется искать себе более безопасный закуток: «Гусиный клюв» теперь слишком открыт ветрам. Хадден! Отправляйся домой, вымойся и переоденься, да не забудь потайной доспех. Через два часа ты должен быть в «Клюве». Захвати с собой походный комплект белья и все, что нужно в таких случаях.
– Слушаюсь, ваша милость!
Наемник соскочил с подножки, и Эрмон включил первую скорость.
– Что вас так взволновало? – тревожно спросила Ламма, когда мощный «Клемм», урча мотором, помчался в сторону крепостных башен, нависавших над склонами холмов.
– Я отвечу чуть позже, – помотал головой Маттер. – Пока могу сказать одно: очень хорошо, что я не пустил вас туда… Я разглядел двоих, но нельзя исключать, что на самом деле их намного больше.
– Кого – их?
Маттер только дернул плечом. В его голове крутилось слишком много вопросов, на которые он пока не имел ни единого ответа. Машина тем временем мчалась с огромной скоростью – водил Эрмон почти виртуозно и при необходимости умел просочиться даже через плотный уличный поток. Как только «Клемм» остановился возле входа в гостиницу, князь выскочил наружу и принялся отдавать распоряжения:
– Васко, бегом к почтарям, спросишь, не пришел ли ответ на мою депешу. На обратном пути зайдешь на кухню, возьмешь большое блюдо закусок. Ты, Ян, сдавай машину и заодно узнай адреса ближайших прокатных контор – этой ночью нам потребуется что-то другое, но не менее мощное.
– Э-э-э?.. – промычал навигатор, указав на здоровенный кожаный чемодан с вещами госпожи Ламма, притороченный к специальной решетке в задней части кормы «Клемма».
– Это я возьму сам, – отмахнулся Маттер. – Делай, что тебе говорят!
Возиться с чемоданом ему, понятно, не пришлось: едва он отстегнул застежки ремней, к машине подскочили двое гостиничных носильщиков, за которыми спешил знакомый бородач в шестиугольной шапке.
– Ах, да что ж это вы сами-то, ваша милость, – запричитал он, подгоняя носильщиков пинками, – куда ж это годится для такого гостя…
– Мои люди заняты более срочными делами, – Маттер протянул ему монету и нахмурил брови, – а я не привык терять время на церемонии: мои негоции имеют большое значение для всего королевства. Велите пока принести в мой номер коллекцию старых вин. Это все.
Он элегантно протянул Элиде правую ладонь, и они скрылись в дверях гостиницы. Администратор, слегка наклонив голову, смотрел им вслед широко раскрытыми глазами.
– Вот уж гость так гость, – пробормотал он. – Вот она, настоящая кровь, не то, что эти наши короеды из глухомани!
В номере Маттер быстро переоделся и вышел к Элиде, сидевшей у окна кабинета.
– Коллекцию вин уже занесли, – меланхолично произнесла она, – я велела оставить там, возле дверей.
– Отлично. – Князь нетерпеливо щелкнул пальцами – голова его была сейчас занята совершенно другим. – Умоляю простить… я… м-м-м… – Он распахнул небольшой буфет, достал два бокала, поставил их на столик возле своей гостьи; тем временем за спиной у него щелкнул замок, и в гостиной раздались знакомые шаги Васко.
– Что там? – крикнул Маттер, оборачиваясь.
– Депеша прибыла, – спокойно ответил слуга.
Он вошел в кабинет, неся в одной руке корзинку со всякой снедью, а в другой – плотный коричневый конверт с печатями королевского почтового ведомства. Князь нетерпеливо вырвал у него конверт, разодрал его вдоль и уселся за стол.
– Принеси вина, – приказал он, всматриваясь в колонки цифр, отпечатанные на тонком листе бумаги. – Там где-то… там все вина стоят. Неси и… открой, что госпожа скажет.
«1. Ни о какой следственной группе столичной Стражи, официально отправленной в Майли, информации мы не имеем. По всей видимости, такой отправки не было: лгать в ответ на прямой запрос нашего ведомства они, с учетом ситуации в столице, не стали бы ни при каких обстоятельствах.
2. Путем опроса трех не пересекающихся (агентурно) информаторов удалось достоверно выяснить следующее: неделю назад в Майли выехал с частным визитом господин старший дознаватель Риро Такари, барон младшей ветви дома Айдель с острова Корн. Цель его поездки неизвестна; отпуск он при этом не оформлял. Репутацию старшего дознавателя Такари принято считать безупречной, однако, по нашим данным, он имел (и, вероятно, имеет доныне) достаточно сомнительные связи с банковским домом «Лакли», широко представленным в южных провинциях.
3. После совещания с нашими информаторами (Град, разумеется) я принял решение лично доложить Господину Конюшему Левой стороны о ситуации с принцем. По результатам доклада, было выработано следующее решение: делу дать статус «особого, для высшего блага и безопасности Трона», князя же Маттера Лоттвиц-Лоер-и-Гасарпаар срочно уведомить о предоставлении ему временных полномочий Тронного Секулятора 1-го разряда с правом принятия «внесудебных решений» в отношении любого пеллийского подданного, за исключением Персон Крови.
Обо всех значимых подвижках в деле прошу докладывать при первой возможности.
Э.Д.»

 

Маттер скрутил бумагу в трубочку и достал из кармана зажигалку.
Ему случалось пересекаться с дознавателем Такари, так что Энгард зря дал себе труд писать о его репутации. Господин Риро отличался сложным, чтобы не сказать гнусным, характером. С одной стороны, его знали как талантливого сыскаря, способного, если надо, достать преступника со дна морского, а с другой – мало кто в столичной Страже был так искушен в шантаже и тонком искусстве махинаций с использованием служебного положения.
Впрочем, были у него и положительные качества: Такари никогда не сдавал своих и не подставлял тех, кому дал гарантии защиты.
Князь разогнал рукой дым от сгоревшей бумаги и поднял глаза на свою гостью.
– Еще раз прошу меня извинить, – пробормотал он. – Обстоятельства меняются прямо на ходу. Но пока что у нас есть время перекусить и обсудить наши с вами дальнейшие планы. Я так понимаю, что у вас есть некие связи, позволяющие выяснить нынешнее местонахождение Седжа Терсио?
Элида согласно наклонила голову.
– …Но при этом раньше вы не решались встретиться с ним?
– Это не имело смысла, – тихо ответила женщина. – Если он сейчас в Майли, то нам помогут найти его. По крайней мере, я на это надеюсь.
– Хорошо, – Маттер придвинул доставленное из ресторанной кухни блюдо с сырами и тонкими ломтиками жареной утки, налил в бокалы вино. – К вечеру я надеюсь получить кое-какие известия, а ночью нам нужно покинуть это место. Мне очень не нравится компания, напавшая на Киту. Эти люди кажутся мне все более и более странными… с ними что-то не так. Сперва я предположил, что в Майли прибыли представители Братства, сбежавшие в свое время из Пеллии, но теперь у меня стали появляться сомнения. Братство продержалось два столетия… и одна из причин этого явления – изворотливость и крайняя осторожность. Да, они убивали! Но только тогда, когда не оставалось никакого другого выхода. А уж пытать женщину-нотариуса, с которой вполне можно договориться, – ну нет, такого я себе представить не могу никак.
– Вы так хорошо знакомы с этими людьми? – искренне удивилась Элида.
– Был знаком, – вздохнул Маттер. – И достаточно тесно… Но в один прекрасный день увидел, что они заигрались. Есть уровень событий, на который простому смертному даже засматриваться не стоит, а они решили, что на этом уровне можно сыграть в свою игру. Хотя, конечно, я на самом деле очень многого не знаю, да и говорить мне об этом не хочется.
– В последние недели с Седжем у меня возникло такое чувство, будто он перестал видеть границы дозволенного, – произнесла Элида, без всякого аппетита жуя сыр.
– Вы говорили об этом.
– Я сказала не все. У меня были мысли о том, что у него вдруг появился некий покровитель, способный оградить его от любых неприятностей. Таких покровителей мало, не правда ли?
– И принц Инго вряд ли может быть отнесен к их числу, – Маттер прищурился и поскреб бороду. – Ему бы самому найти себе защитников…
«Самая невероятная из всех версий, – сказал себе он, смакуя терпкое старое вино, – что господин Терсио заручился поддержкой кого-то из людей, близких к Трону, и предложил несчастному принцу поработать «острием копья». Я бы даже мог в это поверить, но только не с Инго. Этот принц хорошо понимает, какова плата за подобную работу».
Долгая пеллийская история знала авантюристов, пытавшихся пробиться к самому верху при помощи Персон Крови – иногда даже тех, чьи права на престол выглядели попросту смехотворно. В большинстве случаев «острие» погибало первым…
Маттер уже раскрыл было рот, чтобы поделиться своими соображениями с Элидой, но тут в дверь осторожно поскребся Васко.
– Прибыл господин Хадден, – церемонно доложил он.
Назад: Глава 10
Дальше: Глава 12