Книга: Несбыть
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18

ГЛАВА 17

Влад потер переносицу и вздохнул. Чужое сумасшествие бывает подчас утомительно. Надо же такое выдумать — пришельцы из другого мира! Вампир передернул плечами и с сочувствием посмотрел на Штейна. Потом перевел взгляд на Охотника и оборотня — те были озадачены не меньше его. Волк даже отступил от обожаемого «отца» на несколько шагов, давая тому возможность вдоволь махать руками во время припадка смеха. Коробка в пальцах «мага» дрожала в опасной близости от побелевшего лица наследницы Раду. Зрелище выходило жалким и оттого еще более ненормальным.
«Зря вы ему не верите, — голос Баньши зазвенел в голове без предупреждения, словно Фея теперь навсегда поселилась в его мыслях. — Он запутался в методах, но правильно видит суть».
«Не припомню, чтобы вы раньше могли свободно читать чужие мысли, — отругнулся Граф. — Извольте впредь хотя бы стучаться, перед тем как войти».
Похожий на весеннюю капель смех запрыгал по черепной коробке, так что она показалась ему пустой и гулкой.
«Это безобразие! — не выдержал Влад, понимая, что провернуть аналогичный трюк в отношении девушки он не в состоянии. — Почему вы так долго молчали о своих грандиозных способностях телепата?»
«Считайте, что я только сейчас вышла на новый уровень, — хмыкнула Фея. — Вы ведь тоже не доверяли мне настолько, что блокировались в моем присутствии. И, предупреждая ваш следующий вопрос, сразу скажу — нет, я не могу внушить Штейну мысль отказаться от его затеи. Мои возможности ограниченны. Вам придется разбираться с ним самому».
«Нет! — Об этом не могло быть и речи сейчас, когда он только что избавился от гнетущего чувства вины. — К тому же я дал ему слово».
«Не глупите, — в голове прокатился утомленный вздох. — Иначе конец будет куда более печальным. Поверьте вестнице смерти, мы в таких вопросах не ошибаемся».
Мастер иллюзий по-прежнему хохотал, согнувшись и уперев одну руку в колено. Охотник отошел от подоконника на несколько шагов и с небывалой для него грустью смотрел на разбуженную Анну. У Вррыка был вид потерявшейся собаки, которая не может понять, в какой стороне находится ее дом. Куча вероятностей и так много смертей взамен одной… Что?
«Я рада, что мне удалось внушить вам правильный ход мыслей, — снова зазвенела капелью в мозгу Баньши. — Позвольте, я покажу вам его главную проблему, и вы убедитесь, что так будет правильно».
Едва Граф позволил себе расслабиться, как голова наполнилась чужими видениями. Перед мысленным взором одна за другой замелькали картинки прошлого, которое на самом деле было будущим совсем другого мира.

 

Джер очнулся в комнате профессора на рассвете, когда солнце, пробиваясь сквозь плотные шторы, окрасило комнату в любимые хозяином пурпурно-красные тона.
Парень не успел понять, как все произошло. Вот только сейчас он карябал записку спящему без задних лап Вррыку, который снова превратился в волка, а вот они с наставником уже лежат внутри фиолетового ящика, глотая запахи помойки. Помнил, как вылезал из контейнера сам и вытаскивал оттуда стонавшего Шеймуса. Лицо преподавателя осунулось, он снова жаловался на головную боль, но выглядел совершенно счастливым. Потом был проход в обнимку по темным улицам и, наконец, возвращение в общежитие колледжа. Под утро, как он и хотел.
«Все-таки приснилось! Ничего не было», — попробовал убедить себя Джерард, но отказался от этой затеи, присмотревшись к собственному костюму. Допустим, пятна соуса на рукавах и грязь на сапогах можно заполучить, шатаясь ночью по дублинским улицам под очарованием выпитой цуйки. Но как быть с жестким рыжим волосом, что так напоминал волчий? Со стойким запахом чего-то чужеродного в волосах? А где он мог потерять подаренный медальон?
Следующие полгода ему удавалось избегать и этих мыслей, и самого О'Доннелла. Пока не наступил день, когда профессор двумя пальцами схватил его за рукав в коридоре и заявил, что собирается насовсем переехать в «ту» Румынию.
— Вы с ума сошли! — взвизгнул от неожиданности Джер, нервы которого с того злополучного дня сильно раскачались. — Что вы будете там делать?
— Небольшое предприятие по обдуриванию доверчивых местных жителей. Фокусы, загадки, лечебные порошки, — в ярко-синих глазах Шеймуса читалось воодушевление. — Все уже подготовлено. Несколько сумок с самым необходимым, включая современные средства защиты от всяких опасных тварей. Перееду на готовенькое.
От смеха преподавателя Джерарда начало подтрясывать.
— Но вы же не можете так просто все бросить! У вас тут работа, студенты, да весь современный мир, в конце концов.
— Считай что ничего, — замотал головой профессор. — Нет, меня ничто здесь не держит. Тут все считают меня чудаком, а там я стану, быть может, выдающимся магом, великим мастером иллюзий. Увижу начало двадцатого столетия, получу возможность сравнить их ход истории с нашим. Познакомлюсь наконец с Графом.
Безумные идеи наставника впечатлили парня настолько, что он почувствовал, как по носу стекает капля пота. И почему он должен его отговаривать? Если бы старик решил закончить собственную жизнь на Гавайях, стал бы он возражать? Тогда почему его не устраивает такое путешествие?
Нет, это неправильно, сопротивлялся в голове рациональный голос. Нельзя всерьез мечтать бросить нормальный мир ради сказки с вампирами и оборотнями. Или все-таки можно?
— Я предвидел твои сомнения, а потому пришел не за одобрением, — набычился Шеймус. — Последняя просьба. Мне нужна помощь с доставкой вещей. Багажа оказалось так много, что я не справлюсь один. Донесем вместе до города, а потом ты вернешься и снова сможешь делать вид, что ничего не произошло. Я даже не буду слать тебе открыток.
Шутливый тон подействовал, и Джерард убедил себя, что скоро все закончится. Снова влез в бархатный костюм цвета весенней травы и кожаные коричневые сапоги и, не обращая внимания на насмешки соседей над неуместным нарядом, в последний раз вышел из своей общежитской комнаты. Пока тащил огромные тюки до уже знакомого фиолетового контейнера, пока подсаживал профессора и нырял следом сам, умудрился где-то рассадить ладонь.
В румынский лес парень ввалился, посасывая длинную кровоточащую царапину.
Когда же после бегства в кусты он вернулся на поляну, там уже не было ни Графа, ни тела профессора. Обнаружить «кроличью нору» Джеру не удалось и спустя месяц.

 

«Какой бред! — мысленно воскликнул Влад. — И вы ему верите?»
«Почему бы и нет? — не замедлила откликнуться фея. — Эти картинки сидят у него в голове и сильно его мотивируют. Для него все просто. Вы убили профессора, но после него осталось много полезных вещей. Джерард решил вам отомстить, а заодно согнать нас всех вместе, ведь О'Доннелл убедил его, что „кроличья нора“ всегда открывается поблизости с нами. Он отчаянно хочет домой, а Дэнуц указал ему реальный путь».
«И вы предлагаете освободить его от терзаний? Даже не думайте».
«Тогда он тупо положит здесь всех, выпытывая, кто из нас одержим несбытью. Я вижу это так же четко, как вас. Можете не участвовать, только помогите со средствами».
Мысленный разговор прервался, едва Граф заметил, что Штейн перестал смеяться и с ненавистью таращится в его сторону. Оборотень сместился еще дальше от «отца» и стоял посередине между ним и Владом.
— Мне многое стало понятнее, — продолжение беседы давало возможность все обдумать. — Но почему вы уверены, что я не решу избавить нас от вашего присутствия? Последними действиями вы восстановили против себя даже Охотника. Он вряд ли станет возражать против смерти такого нанимателя.
Дарк выдвинул одну ногу вперед, но мастер иллюзий быстро сориентировался и, схватив Анну за шею, привлек ее к себе.
— Издеваешься? Я наслышан про твои принципы. Ладно, высший вампир решил пожить своей жизнью, но тут же прямо святая невинность. У нас твоим именем называют фильмы ужасов, а ты здесь играешь в благородство. К чему такая скромность, нежелание пользоваться известным всему свету прозванием?
— Не выношу это прозвище, — сдержанно сказал Влад. — Его люди придумали. А я не ощущаю себя «сыном дракона».
Хорошо, что великому мастеру так хочется поговорить. Можно потянуть время и отвлечь внимание от выскользнувшего из складок плаща в руку ханджара.
— Зато отлично чувствуешь себя после афродизиака с феромонами. Знаешь, ты мне надоел. С болтовней пора заканчивать, — отпустив Анну, Штейн свободной рукой извлек из кармана стеклянный пузырек с прозрачной жидкостью и покрутил им в воздухе.
— Что за гадость? — наморщил лоб Влад.
— Что-то там из Африки, — с готовностью пояснил Вррык, вставая почти у его ног.
— Отличная штука для возбуждения любовного интереса. Особенно у высшего вампира, чье обоняние гораздо впечатлительнее человеческого. Жаль, девка сдалась раньше времени. Не делай ставку на женщину, да не ошибешься.
Граф заметил, как Вррык подобрался для прыжка и, предупреждая рывок оборотня, сместился чуть в сторону, успел схватить его за загривок.
— Зря вы это, — осудил состоявшийся маневр Джерард. Его колотило так, что он едва стоял на ногах. — Сознавайтесь, кого тяпнула несбыть, и мы разойдемся по-хорошему. Обещавшим не нападать Графом я займусь сам, а Охотник в счет морального вреда получит за труды Анну. Пусть обзаводится постельной или семейной жизнью в зависимости от настроения. Дура только на то и годится.
У Дарка дернулся правый глаз, а нос сморщился, точно в комнате пахнуло чем-то неприятным.
— А я? — спросил волк. Шерсть у него на затылке вздыбилась, а стоящие торчком уши развернулись вперед. — Какую судьбу ты уготовил порожденному тобой оборотню?
— О, я готов обсудить варианты! — Глаза рыжебородого затуманились и обрели мечтательное выражение. — Возможно, дома у меня найдется серебряный ошейник, будка на заднем дворе и святая вода в миске. Связанный обещанием высший вампир тоже мог бы пригодиться в хозяйстве, да не уверен, что смогу вытащить отсюда двоих.
— Сомневаюсь, что от трупа вам будет много пользы, — пожал плечами Влад. — Не думали же вы, что я соглашусь пойти с вами добровольно?
— Конечно, нет, — захихикал Джерард, сверкая глазами. — А зачем, по-твоему, я до сих пор таскаю с собой этот пузырек?
Парень рывком откупорил пробку и вылил на себя добрую половину содержимого флакона.
— Ну и вонь! — услышал Граф комментарий Вррыка до того, как в глазах потемнело.
Обволакивающий пряный аромат лишал способности здраво мыслить. Печенье и водоросли. Нет, сильнее! Миндаль и море. Терпко-сладкое и соленое. Дурманящее. Так похожее по запаху на человеческую кровь.
Влад не заметил, как двинулся в сторону Джерарда. Подойти, подползти, обнять ноги и остаться там навечно. Наслаждаться одним лишь взглядом, звуком чарующего голоса, мимолетной лаской, дарованной этим человеком. Волшебником. Богом.
Взмах когтистой лапы отлично заменил собой оплеуху. Граф опрокинулся навзничь, утерся от резко пахнущих брызг и с удивлением обнаружил над собой светлый потолок. Наваждение отступило и спряталось в глубинах сознания. Миндаль и море уже не казались такими привлекательными, хотя противостоять им на близком расстоянии он, пожалуй, не сможет.
— Да, с такой тесной дружбой я конкурировать не в состоянии, — загоготал откуда-то издалека Штейн. — Не хватало еще, чтобы моя дрессированная собака от избытка чувств метила и меня тоже.
— Ах ты стервец! — Рык оборотня побудил Влада подняться, но схватить Вррыка за хвост он не успел.
Волк огромным прыжком скакнул в сторону своего «родителя», но, не долетев до цели, неуклюже барахтнулся в воздухе и шлепнулся на пол. Из правого бока торчало коричневое оперение болта. Анна коротко взвизгнула и лишилась чувств. Дарк опустил арбалет, избегая смотреть на вампира.
Похоже, Фея была права, и у него действительно не было выбора.

 

Оборотень, как Охотник и ожидал, шлепнулся на пол и затих. Стоило получше присмотреться к этим существам, как Дарк научился предугадывать их поступки.
Арбалет оттягивал руку, и мужчина бросил его на пол. Если сейчас Граф кинется на него, скорость стрелы его не спасет. Называть высшего вампира «кровососом» почему-то больше не хотелось.
Влад, однако, отвел взгляд от лохматого тела и расхохотался.
— Знаешь, в чем твоя проблема? — Неужели и этот тоже сошел с ума, и Дарку придется разбираться со всем самому? — Ты свято веришь в то, что говорил тебе наставник. Но порой и аристократ может поступиться своими принципами. А я, в конце концов, всего лишь Мировое Зло.
Черный вихрь пронесся по помещению. Баньши выхватила что-то блестящее из руки вампира и с немыслимой скоростью метнула его в Штейна. Тот отшатнулся, с остановившимся взглядом стирая со щеки кровь, а потом машинально выдернул кинжал из стены позади себя и отправил его в обратный полет.
Вой Графа оглушил присутствующих. Ханджар пронзил ему руку и воткнулся в грудь Феи. Девушка охнула и завалилась набок. Два потока крови, смешиваясь, хлынули на изумрудное платье. Мастер иллюзий взвизгнул от удивления, уронил на пол электрошокер и уставился на Охотника. В зеленых глазах читались страх и отчаяние последней надежды.
В носу закололо, и Дарк снова почувствовал навязчивый запах прелых листьев. Вот только в этот раз пахло от него самого.

 

Влад выдернул ханджар из безжизненного тела и провел рукой по белоснежному лицу девушки. Звон упавшего на пол кинжала прокатился по застывшей в тишине комнате.
— Прости меня, милая Фея. Я сделал все, что ты хотела, но не сумел тебя уберечь.
В помещении похолодало, и задул ветер. Или ему так показалось из-за разбитого окна?
Сидя на полу, он перебирал пальцами светлые волосы Баньши. Смотреть по сторонам он не мог. За спиной неподвижно лежало тело глупого рыжего оборотня, так сильно любившего людей и так нелепо погибшего от их козней.
Сзади кто-то стонал и пихался, но Графу было не до того. Лишь когда натянувшийся плащ стал сковывать движения, мешая гладить волосы Феи, Влад обернулся.
Поваленный на пол маг хватался за его одежду в попытке привлечь к себе внимание. Дарк сидел сверху и с сосредоточенным видом душил побагровевшего великого мастера иллюзий. Заметив взгляд вампира, смущенно улыбнулся и кивнул на лежавший рядом ханджар:
— Он пытался тебя им прирезать.
Сил хватило, чтобы горько усмехнуться в ответ.
— Ты же знаешь, что он вряд ли бы меня убил. Стал бы я таскать с собой то, от чего боялся погибнуть.
— Знаю, — Дарк чуть ослабил хватку, однако Джерард тут же засучил ногами, и процесс удушения пришлось возобновить. — Но нападать со спины — гнусно. Даже на такую тварь, как ты. Даже такому типу, как он. Забери свое оружие, пока мне не захотелось его испробовать. Думаю, кровь на рукоятке принадлежит тебе, а это что-то да значит.
— Оставь себе. Я обещаю его не плавить. И не забудь, что Штейн еще оскорблял Анну.
По выражению лица Дарка стало понятно, что напоминание было излишним.
Влад поднялся и взял на руки тело Баньши.
— Мне нужно похоронить Фею в лесу. За Вррыком… — Голос сорвался, но оба сделали вид, что ничего не заметили. — За Вррыком я вернусь позже.
— Не торопись. Такие, как он, так просто не теряются, — ухмыльнулся Охотник.
Стереть эту ухмылку с лица можно и позже.
Камзол с треском порвался сзади под напором отрастающих крыльев, обнажив сгорбленную спину, но Влад не задумывался, как он выглядит. Теперь над ним некому было смеяться.
Несколько мощных взмахов крыльями. Свист ветра в ушах. И легкая белая ноша. Холодная и безжизненная. Самое ценное, что у него когда-либо было.
Назад: ГЛАВА 16
Дальше: ГЛАВА 18