Книга: Змеедева и Тургун-варвар
Назад: Глава 20 И АЛКУБРА ПРИШЕЛ
Дальше: Глава 22 МОЛОТ ЛЮБВИ

Глава 21
ХМУРИТЬСЯ НЕ НАДО, ЛАДА!

Я мысленно выругалась. Однако развить эту тему так и не смогла, потому что Элаза ухватила меня внезапно сильной рукой и потащила за собой. Я едва успевала перебирать ногами, чтобы поспеть за лунной демоницей.
Не сразу даже смогла сообразить, что, оказывается, за помостом есть небольшое помещение, с которого прекрасно просматривается весь зал. Чуть повернув голову, поняла, что здесь приносили жертвы.
Такой же алтарь, как внизу, только вместо колонн — статуя кобры с разинутой алой пастью. И прямо в этот раскрытый зев вставлен меч с красивой серебряной рукоятью. Да и лезвие меча светится каким-то холодным лунным светом. При взгляде на него по коже пробежал мороз.
Элаза улыбнулась, только ничего доброго в этой улыбке не было. Поправила тонкое одеяние из белоснежной ткани — легкую коротенькую тунику. Ткань сияла множеством блесток, заставляя отворачиваться.
Красные губы выглядели сочным и спелым плодом. Такие — мечта любого мужчины. Однако не стоило забывать, что прикосновение к ним — смерть.
Элаза потянула меня к краю помоста.
— Эй, Тургун! Смотри, кто у меня есть! Хочешь получить свою девку живой — послушай меня!
Ах ты сучка! Оскорбившись больше от того, что обозвали девкой, чем от всего подлого маневра, я с удивительным проворством вырвалась и со всей дури пнула красавицу в подтянутые ягодицы.
Мельком заметила, что Тургун все же на мгновение замер, любуясь разразившейся женской дракой. Однако крайне неромантично настроенный Данах испортил все зрелище, снова кинувшись на Тургуна.
Элаза только покачнулась. Резко повернулась ко мне, зашипела почище Алкубры. Лицо красавицы исказилось и мертвенно побледнело. Глаза превратились в черные провалы, зубы заострились.
— Ой, ма-а-ать, до чего страшна, — нервно хмыкнула я и сделала то, что обычно полагается женщине в такой ситуации: с визгом рванула к алтарю в надежде хоть как-то спрятаться.
— Я тебя убью, — зарычала она. — Твоя голова украсит алтарь моего господина, твое тело сожрут тени предвечной мглы, ты…
— Как загнула, — восхитился появившийся рядом со мной Шу. — Я аж заслушался.
Элаза мигом замерла, словно один только взгляд на шуару сделал ее камнем.
— Феерично, — задумчиво протянул он и вдруг коснулся моих рук. По венам тут же пробежал жар, а кожа засияла расплавленным золотом.
— Так лучше. Достань-ка этот меч, а я пока пообщаюсь с нашей прекрасной собеседницей.
Я недоверчиво посмотрела на Шу, на свои руки. Потом снова на Шу. Я? Достать эту железяку? Своими руками? Он точно не стукнулся головой, когда прятался от Элазы?
Однако шуару даже не обернулся. Обвился вокруг замершей демоницы. Послышался странный звук, похожий на чавканье. Я вздрогнула и быстро отвернулась.
Кажется, мой новый знакомый куда опаснее их тут всех, вместе взятых. Не хотелось думать о том, что там происходит с Элазой. Ноги сами понесли к змее с раскрытой пастью.
Я ухватилась обеими руками за меч и с силой потянула на себя. С громким скрипом он вдруг поддался, и от неожиданности я едва не рухнула на пол. Железяка оказалась и впрямь тяжеленной. Уф, как мужики ими машут-то? Я хоть далеко не анорексичка, да и аэробикой занималась, но тут прямо караул какой-то.
— Феерично, — прокомментировал Шу.
Я посмотрела на него и с удивлением обнаружила, что его фигура теперь далеко не дымная, а перламутровая, пульсирующая серебряным светом. И лицо стало четче, и хитрющие глаза — словно живые ониксы. Только уголок тонких губ, вымазанный темно-красным, заставил спешно отвести взгляд. Дым-каннибал. С ума сойти можно.
— Тебе идет, — подал он голос. — Меч и этот наряд.
— Но на мне ничего не надето, — возразила я.
Шу только многозначительно подвигал бровями. Я вспыхнула от негодования и замахнулась мечом, что неожиданно далось очень легко. Позабыв о наглом взгляде шуару, изумленно уставилась на меч.
— Кажется, переборщил, — сделал вывод Шу. — Но это не так страшно. Теперь эту цацку надо передать Тургуну. Или сама пойдешь рубиться с Данахом?
— Вниз поползем по тоннелю? — уточнила я, внутренне содрогнувшись. Ибо ползти и тащить меч — еще то удовольствие.
Шу коварно посмотрел на меня и поманил за собой к краю помоста. Ничего не оставалось, как последовать за ним.
Тургун уже поверг своего врага и готовился пронзить мечом, однако за спиной моего варвара внезапно появился еще один участник действа. Лицом и фигурой — как Данах. Как две капли воды. Только если на Данахе были золотые доспехи, то на этом одна набедренная повязка. Правда, именно второй почему-то выглядел куда величественнее и значительнее.
Испугавшись, что второй пришел на помощь Данаху, я вскрикнула, стараясь предупредить Тургуна.
— Осторожнее, сзади!
Он быстро обернулся, уклонился от удара вскочившего на ноги Данаха. Золотоволосый незнакомец не тронулся с места. Однако даже отсюда было видно, что его глаза пылают яростью.
— Как мило, как славно, — тем временем пробормотал над ухом Шу.
— Да чего же тут славного? — прошипела я.
Шуару тут же подбил своей перламутровой конечностью меч, и тот с легкостью выскочил из моих рук. На мгновение все замерли. Стихли крики, остановился бой. Незнакомец прошептал какие-то странные слова, непривычные для человеческого слуха. И двинулся к Данаху на помощь.
Сердце замерло у меня в груди.
Тургун сумел каким-то неведомым мне образом изловчиться и поймать меч. Миг — развернулся и вонзил прямо в сердце Данаха. Последний закричал. Страшно, смертельно. По воздуху пошла рябь. Я невольно присела и закрыла уши руками.
Незнакомец поднял руку и посмотрел на Тургуна. Тот едва заметно кивнул. Незнакомец сделал несколько пассов в воздухе, словно рисовал причудливые круги. Мощный порыв ветра сбил с ног Данаха. Секунда, вторая — жуткий нечеловеческий стон, подхваченный сотнями глоток.
Данах начал рассыпаться сотнями песчинок. Существа, бившиеся с людьми и нагами, превратились в бестелесные тени. А потом и вовсе исчезли.
Зал погрузился в тишину. Все недоуменно переглядывались. Тургун сжимал меч в руках и в упор смотрел на золотоволосого мужчину, так походившего на Грехта.
— Слава королю-воину Йинары, — твердо произнес последний, и низкий голос прокатился над сводами зала, заставляя задержать дыхание.
Его серые глаза излучали какой-то неземной свет. На губах появилась улыбка — добрая, почти отеческая.
Тургун криво улыбнулся. Однако мне все же показалось, что в этой улыбке едва заметно скользнула тень смущения.
— Слава! Слава! — подхватили варвары, а огромный Йомба взметнул вверх свой огромный топор.
— С-с-лава! С-слава! — шипели наги.
— Какой момент, — умилился рядом шуару.
Я раскрыла было рот спросить, что это за дядька — близнец Данаха, однако вдруг зал сотряс мощный удар. Потом — оглушительный грохот и страшный крик, который я бы не приписала ни одному живому существу.
В зал ворвался изодранный, весь в крови, Алкубра. Обвел всех безумным взглядом, зашипел и вдруг разлетелся во все стороны тысячами кровавых ошметков. Я взвизгнула и зажмурилась. Сердце подскочило к горлу, ноги подкосились.
— Вот зараза-то, — неожиданно совсем рядом прозвучал голос Чиу. — Взял наследил. Доченьку мне испугал…
Он говорил что-то еще, однако я уже не слышала. В ушах стоял шум, а перед глазами опустилась тьма. Слабо застонав, я потеряла сознание.
* * *
— Мама, спасибо тебе, что родила меня женщиной, — сказала Лелаб где-то совсем рядом.
Моего лба коснулась прохладная чуть влажная ткань, пахшая хвоей. В носу защекотало, и я чихнула.
— Будь здорова, живи богато, — невозмутимо сообщила она. — Ну как ты себя чувствуешь, звезда Ашша-дер-Шарсы?
— Почему это звезда? — проворчала я, усаживаясь на кровати.
Так, комната та же, что и прежде. Правда, как-то посветлее. Видимо, наги решили все же вопрос с освещением. Либо же кто-то из людей донес им одну немаловажную истину: люди любят именно посветлее.
— Ну как же. Едва ты исчезла — поднялся такой шум и гам, что мало не покажется. Сразу даже и не могли подумать, что Алкубра утащил тебя в один из подземных храмов. Хорошо так надурил тут всех.
Лелаб сунула мне в руки кубок с каким-то пряно пахнущим желтым напитком.
— Пей. Все эти нажьи чары высосали из тебя силы. Ты и так хорошо продержалась. Шу еще дурачина. Взял и решил почему-то, что ты железная.
— Ты знала про Шу? — нахмурилась я и отхлебнула.
А неплохо, похоже на вино, только очень легкое и сладкое.
— Узнала, — вздохнула Лелаб. — Когда Чиу уничтожил Алкубру, со всех дыр полезли шуару. Начался переполох — наги просто обалдели от такого счастья.
— То есть? — насторожилась я.
— То есть, пока ты приходила в себя, успели наобниматься, наобещать друг другу всего-всего, принести клятвы вечной дружбы и не только. Короче, страшная скукотища.
Хм. Ну, что прирезали неких гадов — это, безусловно, хорошо. Как Шу сожрал Элазу — почти сама видела. Данаху тоже не очень повезло. А..
Я махом опрокинула в себя напиток и почувствовала, как кровь побежала по венам быстрее.
— А ты тоже там была?
— Нет, — улыбнулась Лелаб. — Мне рассказал Рарша.
Я закашлялась, почувствовав, как заалели скулы. Так, прочь все похабные мысли.
— Слушай, а кто этот мужик, выглядевший точь-в-точь как Данах?
— Хороший вопрос, — хмыкнула Лелаб. — Но эта зараза Чиу, то бишь твой ненаглядный папенька, велел мне держать рот на замке.
Почувствовал укол разочарования, я только вздохнула.
— Однако я все равно скажу, что это Асдейх, — тут же продолжила она, и я впала в ступор.
Асдейх? Память ожила не сразу, пришлось изрядно покопаться. Асдейх… да это же бог, создатель людей, о котором говорил Чиу! Только… откуда он тут взялся? И кто у кого копировал внешность? Асдейх Данаха или Данах Асдейха? Ой, мамочки, как все запущено. Надо вцепиться в Чиу и вытрясти из него всю информацию как можно скорее. И неважно, что он не собирается мне об этом говорить. Должен!
— Мне нужен Чиу, — пришла я к выводу. — При этом срочно.
— Мне тоже, — кивнула Лелаб. — Сейчас нам притащат поесть, немного припудрим носики, возьмем плетки и пойдем на прием к Пламенному нагу.
Я замерла, переваривая услышанное. А потом захихикала. Все же я чертовски люблю эту барышню. И очень жалею, что не встретила ее раньше. Пусть у нас разница в возрасте, но такая подруга — мечта всей жизни. Поэтому, недолго думая, открыто призналась:
— Лелаб, ты знаешь, что я тебя обожаю?
Она невозмутимо сдула упавшую на лицо черную прядь.
— Конечно. Я же такая обалденная, — совершенно искренне заявила она.
* * *
Поели мы быстро. Да и привели себя в порядок. Слава хвостатому папеньке, мне не нужно было собираться ни на какие танцы и к мужикам на глаза. Поэтому удалось втиснуться в темненькое сари и заплести волосы в косы. Растрепанная грива неслабо раздражала. Я не нацепила на себя ни одной побрякушки и, честно говоря, была безмерно счастлива. За все это время вечно была разряжена, как индийская невеста, поэтому возможность вздохнуть спокойно невероятно радовала.
Однако едва мы собрались выйти из комнаты, как вдруг перед глазами все завертелось в безумном танце. Вспыхнуло белыми звездами, окутало бездонной тьмой космоса.
Я вскрикнула и ухватилась за Лелаб. Та только покачнулась, но неведомым мне образом удержала равновесие и не издала ни звука. Мерзкое головокружение не спешило уходить. Я зажмурилась и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено заколотившееся сердце.
— Брынь! Спалила хату, — раздалось заунывное пение Чиу. — Брынь! Нема де спать…
Чешуйчатый хвост ласково похлопал меня по ягодицам.
— Я не так страшен, деточка.
— Старый кобель, — припечатала с усмешкой Лелаб.
Я пнула хвост ногой. А потом развернулась и со всей дури замолотила по телу Чиу кулаками.
— Страшный, мерзкий, ехидный, скрытный, своло-о-о-чь! — шумно выдала я и со смаком заехала пяткой в симпатичные светло-зеленые чешуйки, образовывавшие кокетливое сердечко. Ишь, модник! Боди-арт себе сотворил!
Чиу посмотрел на меня с укоризной. Но мне было плевать. Плюхнувшись на одно из свившихся змеиных колец, гордо расправила плечи и вдруг встретилась со смеющимися глазами Пламенного нага. О, это я «папочке» высказала все прямо при этом?
Я шумно выдохнула:
— Предупреждать надо.
— Непременно, радость моя, — пообещал Чиу. — Почти для этого мы тут все и собрались.
Мы — это я, Лелаб, сам Чиу, Пламенный, Тургун, Йомба, Брог, Ши-хан и… Асдейх. Все расположились в кольцах моего несносного родителя и чувствовали себя прекрасно. Почему-то не было Эрму, что немало удивило. Ведь шаман был явно не последним человеком во всей этой афере.
Тургун смотрел на меня, но, кажется, думал о чем-то своем.
«Ну и иди в пень», — сразу определила я. Не буду ни плакать, ни страдать. Ну, может, чуть-чуть… Совсем. Этак недельки две.
Вообще эти мужики — очень странные создания. То весь такой за тобой и «не уйдешь — не пущу», а тут уже сидит и будто тебя первый раз видит. По-моему, при создании мифа о сотворении человека мужики слишком много приписали себе. Женщину явно создали не из мужского ребра. Ибо… далеко не всегда мужик справляется с готовкой, уборкой, стиркой, работой и ухаживанием за ближним своим. Уж не говоря о том, что со всем этим управится одно его ребро!
— Ну, все в сборе? — протокольно поинтересовался Чиу. — Можем начать заседание уважаемых?
— Не паясничай, — ровным голосом сказал Асдейх и посмотрел на меня. Серые глаза излучали мягкий серебристый свет. Бог. Точно бог. При этом не такой мерзопакостный, как Чиу. Хотя… если вспомнить его проделки под обликом Грехта, то…
— Все, — заявила я и тут же спросила: — Кто-нибудь расскажет, что тут происходило? Как я оказалась в пещере? Кто меня спас и кто такие чиучалэ?
Чиу цыкнул:
— Ишь, какая быстрая. Ну да ладно. Можно. Ас? — обратился он к золотоволосому богу.
Тот вздохнул.
— Ну что… Понимаешь, Лада. Азулу — древний мир, и законы его давно никому и ничему не подчиняются. Поэтому, чтобы хоть как-то удержать гармонию, мы должны привлекать энергию из других миров.
— То есть воруют красивых девиц и приковывают их к камням, — любезно разъяснила Лелаб.
Асдейх чуть нахмурился и для вида шутливо погрозил Лелаб кулаком. Та мгновенно захлопала длиннющими ресницами и робко пролепетала:
— Прости, мой большой белый господин. Я была не права.
— Так уж и большой, — буркнул Чиу, и я невольно улыбнулась.
— Так вот, — продолжил Асдейх. — Как ты понимаешь, в самом начале не было никакой опасности. Чиучалэ, появившийся в пещере, — один из подданных Чиу. А Брог…
— А Брог, — проворчал светловолосый здоровяк, которого я не так много видела, однако неплохо запомнила за время путешествия к Шарияру, — несчастный правнук Асдейха.
Я изогнула в изумлении левую бровь. Так вот оно как. Занятная «Санта-Барбара» получается.
— А зачем была вся эта комедия? — спросила вкрадчивым голосом, обводя взглядом всех присутствующих.
— Традиции, — не моргнув глазом, тут же ответил Чиу. — Змееловы — ребята хорошие, но дикие. Им подавай романтику, голых дев и обнаженных варваров.
— А что, они совсем не озаботились тем, что под видом кузнеца скрывался бог? — ехидно уточнила я.
— Они привычные, — хмыкнул Асдейх. — К тому же было бы все в порядке, но мы и впрямь не подозревали, что Алкубра начнет чудить.
— Больше не будет, — неожиданно холодным тоном произнес Тургун.
— Кстати, надеюсь, его зажарили? — мечтательно протянула Лелаб.
— Ну и вкусы у тебя, свояченица, — неожиданно фыркнул Пламенный наг. — Этак ты и меня можешь съесть.
— Когда я голодная, я все могу, — ни капли не смутилась Лелаб.
Я уставилась на них обоих.
— Эй, ребята, мне не послышалось? Свояченица?
— Да, — влез Чиу. — Сестра Лелаб была женой Пламенного. Однако Зейран, первая красавица Аншурры… умерла при родах.
Вспомнив, что Лелаб называла Айшу «деткой», я поняла, куда дует ветер.
— Мне очень жаль, — тихо сказала я и положила руку ей на плечо.
Лелаб кивнула. Но тут же произнесла:
— С этой утратой мы уже смирились, — и тут же перевела тему: — Но что касается Алкубры…
— Да дурак он, — хмыкнул Асдейх. — Слишком самонадеянно вел себя, возомнил, что сумеет обойти нас.
— А мог бы… — неожиданно тихо сказал Тургун, и все резко смолкли.
— Продолжай, — сказал Чиу, пристально глядя на него.
Тургун неожиданно медленно встал, подошел ко мне. Поправил складку ткани на плечи, ласково провел по волосам. От этого прикосновения по коже пробежали мурашки.
— Если бы не шуару и не Лада, то нам так просто не удалось бы избавиться от Элазы и Данаха. Их помощь ох как пришлась кстати.
Он сел рядом и сжал мою руку. И хоть я совсем недавно была о нем далеко не лучшего мнения, почувствовала, что едва сдерживаюсь, чтобы не придвинуться и не прижаться покрепче. Тургун словно почувствовал это и вдруг крепко обнял меня.
— Ой, ну чего только не бывает! — фыркнул Чиу. — Зато повоспитывали Асафа. Согласись, неплохой же мальчик, но эта придуренная кобра научила его плохому!
Тургун, кажется, не разделял этого мнения. И шепнул мне:
— Лада, я очень рад, что вырубили твоего братца-психопата.
— Э… — Я потеряла дар речи. — Братца?
Память услужливо подсунула эпизод, где Эрму называет Асафа сыном. Однако Эрму… Я перевела пристальный взгляд на Чиу. Он с самым невинным видом посмотрел на меня.
— Да-да?
— Ты-ы-ы…
— Я?
— Ты-ы-ы…
— Хмуриться не надо, Лада! Тургун, держи ее, — прошипел он. — Я, кажется, ей совсем не понравился в облике импозантного сексапильного шамана змееловов.
— Ах ты сво… — начала я, однако Тургун быстро сгреб меня в охапку и закрыл рот поцелуем.
После этого возмущение и гнев сошли на нет. Даже было не обидно слышать хихиканье Чиу и Асдейха. Ну ничего, великие боги. Вот закончу я все дела с этим варваром и переключусь на вас.
— Феерично! Я там первую помощь оказываю, а они целуются! — раздался голос Шу. — Как жить, спрашивается?
Назад: Глава 20 И АЛКУБРА ПРИШЕЛ
Дальше: Глава 22 МОЛОТ ЛЮБВИ