Книга: Змеедева и Тургун-варвар
Назад: Глава 14 АЙШУ ИЗ АШША-ДЕР-ШАРСЫ
Дальше: Глава 16 СБЕЖАТЬ ИЗ ШАРИЯРА

Глава 15
БАХА-СУР

Да, безусловно, это был наг. Нечеловечески прекрасное лицо, белая, словно дорогой мрамор, кожа. Широкий низкий лоб, брови вразлет. Миндалевидные глаза, полыхающие, словно живые хризолиты. Он смотрел сквозь полуопущенные густые ресницы, и было странное ощущение, что ради нашего же блага полностью не открывает глаз, ибо зеленый огонь может запросто сжечь глупых людей. Длинный нос, узкий острый подбородок, неожиданно чувственные и слишком яркие для мужчины губы. Впрочем, он не человек, поэтому и сравнение с человеческими мужчинами — глупо. Мелкие зеленоватые чешуйки на скулах при попадании света красиво мерцали, словно какой-то безумный гример наложил макияж на лицо находившегося напротив существа. Густые каштановые волосы спускались до талии.
Мощный хвост свернулся кольцами, лишь порой поблескивая в сиянии изогнутых светильников. Широкие обручи из желтого золота, с россыпью красных камней, плотно облегали хвост. Место, где человеческое тело переходило в змеиное, было спрятано под поясом из лоскутков кожи, соединенных между собой изящными цепочками. На предплечьях и запястьях красовались браслеты искусной работы. Что металл, что камни, казалось, жили какой-то своей жизнью, будто в них горели маленькие огоньки. На шее висело плоское золотое ожерелье с огромным огненным рубином.
И пусть это было сказочно красиво, но поразило меня другое. Пламенный наг называл Айшу — мальчик, дитя. Находившийся передо мной наг мог быть кем угодно, но только не ребенком. Слишком широк в плечах, да и мышцы под мраморной кожей отнюдь не хиленькие. А эти светящиеся глаза…
Я сглотнула. Кажется, не совсем уверена, что ему надо покидать клетку. И пусть наг не шелохнулся, но я прекрасно понимала, что стою рядом с чудовищем.
Шумно выдохнув, покосилась на Асафа. Эта скотина улыбалась. Тут же появилось желание хорошенько треснуть его по голове. Ну так. Профилактики ради.
— Ну как, моя прекрасная дева, тебе нравится? — шепнул он, коснувшись губами моего уха. — Знаешь ли, нелегко было раздобыть столь ценный… экспонат.
Я поморщилась. Кажется, наг в клетке куда привлекательнее тебя, парень. Сам-то ты еще тот экспонат, помолчал бы. За спиной раздался смешок Эр-хана. Этот молчаливый спутник, лишь изредка отпускающий замечания, мне что-то совсем не нравился. Однако, сцепив зубы, приходилось его терпеть.
— Легко быть победителем, Ас-саф-ф-ф, когда уверен, что до тебя не могут добратьс-с-ся, — неожиданно прошипел пленный наг.
От его голоса по спине пробежали мурашки. Я подняла голову и встретилась с горящими глазами. Вмиг стало страшно. Бр-р-р, как с такими рядом находиться можно? Вот уж и правда — змея. Хоть и пылает взгляд зеленым пламенем, а кажется, что я стою в ледяной пустыне. От меня не ускользнуло, что Айшу посмотрел на мою руку. Задержал взгляд, но тут же отвел, пока не заметили Асаф и Эр-хан.
Тут же меня обдало жаром, на лбу выступила испарина.
«Приветс-с-ствую тебя, дочь Чиу, — прошелестело в моей голове. — Я рад, что ты приш-ш-шла».
Чудом сохранив невозмутимый вид, я глянула на Асафа и проворковала:
— Мой господин, вы воистину чрезвычайно щедры. Никогда не могла бы и мечтать о таком подарке.
Асаф хмыкнул. Я невинно улыбнулась. Кажется, не очень поверил, однако лесть ему приятна, вон как засветился от удовольствия. Ладно, пусть порадуется мужчина немного, мне не жалко. Главное — отвести все подозрения от меня и заключенного змейса.
— Тебе приходилось такое видеть, не правда ли? — неожиданно спросил Эр-хан, и я скрипнула зубами.
Однако развернулась к нему и снова невинно улыбнулась:
— О, разумеется.
— Где?
— В своих мечтах.
Эр-хан качнул головой и неопределенно глянул на Асафа. Тот только пожал плечами, мол, женщина, что с нее взять. Я же вновь не могла отделаться от странного ощущения, что хорошо знаю Эр-хана.
— Ты слишком горд, — лениво уронил Асаф, и до меня не сразу дошло, что он обратился к нагу. — Давно пора принять, что ты мой раб. И должен выполнять все, что я пожелаю. Все, милый мой, ты слышал?
В голосе властелина Шарияра появились какие-то мерзопакостные нотки, и мне тут же захотелось вытереться, будто на кожу налипла болотная тина.
Хвост Айшу молниеносно ударил по витым прутьям. Грохот заставил меня невольно отпрыгнуть назад. Асаф не отреагировал, лишь громко расхохотался, продолжая в упор смотреть на нага.
Синие глаза шариярца смотрели в зеленые. Красивые губы исказила усмешка.
— Тебе еще многому нужно научиться. А пока…
Обняв меня за плечи, Асаф потянул за собой к выходу. Я благоразумно молчала. Лишь украдкой бросила взгляд на стиснувшего от ярости зубы Айшу. Мельком заметила, что Эр-хан замешкался. А также — вот уже неясно — в карих глазах на секунду промелькнула жалость. И явно не ко мне и не к Асафу.
Назад добрались быстро. Властелин Шарияра, кажется, совершенно потерял ко мне интерес. Не пытался ни поцеловать, ни затискать. Странно. Правда, я не особо расстроилась. Было о чем подумать. Когда мы прибыли, меня тут же сдали на поруки Фариду. Тот, не говоря ни слова, потянул меня в комнату. По дороге меня встретила Лелаб. Внимательно оглядев с ног до головы, только выразительно хмыкнула:
— Детка, зайди на кухню. Пусть кухарка нарежет тебе лимончик. А то твое румяное личико сияет удовольствием до неприличия.
— Непременно, — буркнула я.
Впрочем, не стоило даже рассчитывать, что никто не заметит, что у меня были утехи с Асафом и прошли они просто замечательно. Главное — больше ни на кого не наткнуться из гарема развратного шариярца.
Минуло три дня. Уроки с Кшарией проходили все так же. Только теперь в медитации я не дотягивалась до Чиу, а видела танцующих красавиц. Поначалу испугалась до одури, но потом поняла, что это даже лучше. Запомнила особо красивые движения и тренировалась в своей комнате. Слава всем богам, и нашему, и всей орде Азулу, что с гибкостью у меня порядок, а значит, не опозорюсь.
Куда больше меня теперь занимал Айшу. По идее, когда устроят празднество, мы будем танцевать, а в зал втянут клетку с пленником. К сожалению, с ним не получалось связаться, как с Чиу. Но при этом я постоянно чувствовала чье-то незримое присутствие.
В общий зал, где собирались красавицы гарема Асафа, я вышла два раза. На меня не обращали внимания, что бесконечно радовало. С Нтомби столкнулись лоб в лоб, однако чернокожая красавица куда-то спешила следом за Лелаб. Пролетая мимо меня, успела шепнуть лишь несколько слов:
— Они в городе.
И пусть не было уточнения, но я прекрасно поняла. Внутри появился огонек надежды. Хотя тут со мной ничего страшного еще не сделали, но все же компания, состоящая из Тургуна и Йомбы, куда приятнее, чем перспектива оказаться в пасти Алкубры.
В последнюю ночь перед праздником я сидела у зеркала и расчесывала гребнем из слоновой кости свои черные волосы. Завтра настанет час икс. Что делать и как себя вести, я не имела понятия. Оставалось только надеяться на помощь Лелаб и Нтомби. Чем больше проходило времени, тем страшнее становилось.
И даже когда легла спать, только вертелась с боку на бок, не в силах отогнать тревожившие мысли. А если Тургун не придет? А вдруг не получится освободить Айшу? Или меня утянут к Алкубре раньше, чем падут эти дурацкие чары магов Шарияра?
Я глубоко вдохнула и прикрыла глаза. Так, Лада, надо успокоиться. Утро вечера мудренее.
Еще какое-то время поуговаривав себя таким образом, я провалилась в тягучий беспокойный сон.
Как ни странно, но мне снилось наше путешествие в Шарияр, мимо черных руин проклятой Йинары. Мы с Тургуном сидели у входа в пещеру. Я украдкой разглядывала его профиль. Орел все же мужик. С таким не будет страшно и в пасть дьявола сигануть. А вид — какой… Не грех желать отдаться, ведь раз посмотрела и…
— Я скучаю, змея, — неожиданно глухо произнес он.
Я замерла, решив, что ослышалась. Чтоб такой и в чем-то признался?
Но он вдруг оказался совсем близко. Миг — меня сжали сильные руки. Тут же захотелось прикрыть глаза, прижаться щекой к крепкому плечу и просидеть так долго-долго. Желательно до утра.
Его пальцы внезапно нежно коснулись моих волос, губы прижались к виску. По телу разлилось тепло и неожиданное чувство уюта и защищенности. Я ощутила себя маленькой девочкой, которая неожиданно нашла большого взрослого человека, который сумеет оградить ее от всех бед.
Да уж. Извечное женское желание, чтобы был рядом тот, кто позаботится и укроет от любых невзгод. В обществе немного презираемое, ведь на дворе век эмансипации и мужчина не так обязателен… Но, Чиу его забери, иногда так хочется побыть слабой женщиной, а не универсальным устройством по разруливанию бытовых проблем.
— О чем задумалась? — шепнул Тургун, мягко поглаживая мои волосы.
Я едва не замурлыкала от удовольствия. Нежность сводила с ума больше, чем безудержная страсть. На какое-то мгновение мне даже стало стыдно, что, позабыв обо всем на свете, я отдалась Асафу. Но тут же прогнала эту ненужную мысль. Я ничего не обещала. И мне — тоже. Однако Тургуна это явно сейчас не волновало. Он ждал ответ.
Я приподняла голову и посмотрела в черные глаза.
— Это правда, что ты один из королей Проклятой Йинары?
Он чуть нахмурился. Потом тяжело вздохнул и сжал меня еще крепче.
— Правда, Лада, — прозвучал его низкий голос. — И если б не мои враги, то вряд ли бы об этом вспомнил. Я родился давно. Чары наших магов, владевших искусством нагов Ашша-дер-Шарсы, поддерживают мою жизнь. Но мертво мое царство. Подданные — только кости в земле, а великолепные поля и сады Йинары — пепел. Не быть тебе царицей, змея.
Он невесело улыбнулся. Я нахмурилась.
— С чего ты взял, что я хочу быть царицей?
— Ну… — Тургун невинно посмотрел на меня. — А кем еще может хотеть быть женщина царя?
— Ах ты! Да что ты мне!
Я задохнулась от возмущения. Тургун резко опрокинул меня на спину и страстно прижался к губам, не давая возразить.
Что-то грохнуло за окном. Я резко вскочила на постели. Не сразу сообразила, где нахожусь. Вокруг царила тьма. Шумно вдохнув, попыталась успокоить бешено колотившееся сердце. Убрала упавшие на лицо волосы. Все же надо следить за своими мечтами. А то потом снятся всякие сны.
Я встала с кровати и подошла к окну. Сколько так стояла — не знаю. Но с каждой секундой все отчетливее понимала: каким-то неведомым мне способом я все же умудрилась втюриться в нахала и хама, пробудившегося царя Проклятой Йинары, — Тургуна-варвара.
На следующий день во дворце поднялась суматоха. Ранним утром меня разбудила Лелаб и утащила в купальню.
— Тебе исполнять баха-сур, детка, — произнесла она своим грудным голосом. — Ты должна выглядеть сногсшибательно.
Моего мнения никто не спрашивал. Лелаб велела принимать ванну со всякими магическими средствами для красоты до тех пор, пока не решу, что мужчины, завидев меня, будут падать в обморок от восторга.
Я попыталась было возразить, но поняла, что это не такая уж и плохая перспектива — хорошенько отдохнуть. Да и опять же — для здоровья полезно.
Этак с добрый час я нежилась в молочно-белой воде, пахнущей медом. Потом пришли молчаливые чернокожие рабы и помогли мне улечься на гладкий стол, сделанный из неведомого камня. Долго втирали в кожу пахучие масла и кремы. Заодно сделали великолепный массаж, от которого я едва не мурлыкала довольной кошкой. На волосы нанесли пахнущую лавандой субстанцию, вероятнее всего, какая-то шариярская маска.
После этого закутали в белую простыню и окурили цветочным благовонием. Меня просто непотребно распирало на смех, но один из евнухов посмотрел с таким укором, что я тут же захлопнула рот. Все, поняла, мужики. Такой ритуал.
Негры ушли, и в купальне появилась Лелаб. Осмотрела меня с ног до головы, стянула ткань. Кожа тут же покрылась мурашками от резко окатившей волны прохлады. Однако она лишь довольно кивнула и хмыкнула:
— Осак из Аншурры — средство редкое, но действенное. Теперь надолго забудешь о всех нежелательных волосках на теле.
Я изумленно воззрилась на нее и тут же осмотрела себя. Удивленно присвистнула, даже провела ладонями. Вот это да! Мои соотечественницы выложили бы любые деньги за такую прелесть! Быстро и безболезненно!
— Ну хватит, — хмыкнула Лелаб. — Пошли одеваться. Мне еще надо разрисовать тебя.
— Разрисовать? — изумилась я.
— Змеедева ты или где? — рассмеялась она и, ухватив за руку, потянула к одной из внутренних комнаток.
Меня усадили на большой квадратный табурет с мягкой отделкой. Со всех сторон окружали зеркала. Лелаб взяла несколько баночек и кисточку странного вида.
— Расслабься и получай удовольствие, — сказала она и с неожиданным проворством присела рядом. — Скоро ты будешь самой, хм, змеиной в этом дворце.
Рисовала она где-то два часа. За это время успели занеметь руки и ноги, однако я мужественно терпела. Зато теперь, начиная от щиколоток и заходя на бедра, мои ноги обвивали золотисто-малахитовые змеи. Пасти были приоткрыты, красные язычки алчно подрагивали. Холодные глаза цвета черного агата внимательно смотрели прямо. При малейшем движении чешуя змей начинала переливаться изумрудными бликами. Уж не знаю, из чего состояли краски, но выглядело безумно красиво. Руки тоже обвили змеи от запястья до плеча. Ступни и кисти покрыли золотистой пудрой. Глядя на них, можно было подумать, что я оказалась на мгновение в жидком золоте. Только золоте, которое не обжигает и не причиняет боли, а только притягивает взгляды окружающих.
Из полос змеиной кожи, расписанных неизвестными мне символами, состояла юбка. Ее придерживал широкий пояс на бедрах, усыпанный драгоценными камнями. На шее висело множество украшений, едва прикрывавших грудь. Соски обвели бронзовой краской. Я невольно почувствовала себя танцовщицей какого-то подпольного кабаре. Но, с другой стороны, смотрелось весьма эротично и красиво.
В волосы вплели богатую тесьму, украшенную маленькими гранатами и хризолитами. Все это добро неслабо тянуло голову назад, так что придется ходить ровно, как струна. Лелаб скрутила мои волосы узлом и замотала в блестящую ткань, сделав подобие чалмы.
— Ткань закреплена на маленькой застежке, — произнесла она. — Дернешь — волосы рассыплются по плечам и спине сами. Мужчины все любят. Больше верти бедрами и задом, детка. Ну и не забывай про грудь. Остальное придет само.
Я только нервно хмыкнула. Совет, конечно, хороший, но…
Лелаб взяла меня за руку.
— Нам пора. Ничего не бойся. Пока что идет праздник, они будут веселиться.
— Уроды, — тем не менее тихонько пробормотала я.
Лелаб ободряюще похлопала меня по плечу. А потом повела через коридоры дворца к огромному залу, где должен был проходить сам праздник.
Сердце колотилось как бешеное. Ладони взмокли. Хотелось резко развернуться и удрать, пока не поздно, но цепкие пальцы Лелаб крепко держали мое запястье.
Зал оказался воистину огромным. Гости сидели за длинными столами, уставленными всевозможными яствами. В центре стояла клетка с витыми прутьями, которую я тут же узнала — видела в Башне кобр. Клетка Айшу.
Однако поразило меня не это. Куда больше потрясло, что возле Асафа, на почетном месте гостя Шарияра, сидел тот, кого я точно не ожидала здесь увидеть.
Изумительно правильные черты лица, волосы до плеч — черные с проседью, перехвачены лентой из выделанной змеиной кожи. Глаза — бездонные колодцы мрака. Возраст — не определить, но я и так знала, что он куда старше, чем выглядит. Причудливый наряд из темной ткани. На шее — ожерелье из камней, которые Грехт называл «змей-амулетами».
Его глаза встретились с моими. По спине пробежали мурашки. На губах гостя появилась улыбка. И хоть мужчина оставался недвижим, мне казалось, что я вижу усмешку в черных глазах и довольное: «Привет, змеедева. Вот и свиделись. Помнишь меня?».
Я сжала подрагивающие руки и сделала шумный вдох. Еще как помню.
— Что случилось? — шепнула Лелаб на ухо.
— Рядом с Асафом… — Я запнулась. — Гость. Я его знаю.
Лелаб утянула меня на одну из дальних скамеек усадив так, чтобы и господин нас видел, и перед глазами не маячить.
— Да не дрожи ты, — шикнула она. — Тебе не первой их тут ублажать. Сначала Нтомби, Кшария и еще Акиро-хан из восточной страны Кхи. Так что — спокойно.
Не то чтобы это действительно успокоило, но соображать я и правда стала лучше. Лелаб наклонилась, закрыв меня от всех любопытных взоров.
— Ну?
— Это Эрму, — выдохнула я. — Шаман змееловов.
Она кинула быстрый взгляд в сторону названного. На долю секунды задержалась на Асафе. Сделала вид, что поправляет расшитую павлинами накидку.
— Это большая проблема?
— Не знаю, — честно призналась я. — Но не могу понять, что он тут делает.
Лелаб хмыкнула:
— У этих прохвостов всегда свои дела, и никогда не понять, что и кому нужно. Ладно, будем действовать по обстановке.
Она загадочно посмотрела на меня, и я поняла: известие о прибытии неких варваров для Лелаб совсем не будет новостью.
Сделав вид, что понятия не имею, о чем она, молча уставилась на клетку. Видны были только свернутые змеиные кольца. Ни головы, ни рук, ни человеческого тела. Снова глубоко вдохнула. Эх, будь, что будет.
Первой вышла Нтомби. Откуда-то полились звуки музыки: дикие, энергичные, словно мы мигом оказались на празднике племени бакумба. Ее одежда состояла из множества украшений из слоновой кости, бедра скрывала шелковая юбка под цвет шкуры леопарда. Головной убор из перьев и драгоценных камней венчал темноволосую голову, словно корона. В руках легкий шест, увешанный гремящими и шуршащими штучками, которые придавали эффектности ее выступлению.
Я смотрела разинув рот, ибо ничего подобного никогда не видела. Кстати, надо бы спросить: где она так научилась танцевать? Так гибко, плавно, уверенно. Каждое движение — не только природный дар, но и отточенное мастерство. За два дня так явно не научишься.
Все замерли, наблюдая за танцем. Когда музыка стихла, а Нтомби замерла на полу, словно приготовившаяся к прыжку дикая кошка, сидевшие в зале зааплодировали.
Потом была Кшария. Глядя на нее, я искренне восхищалась и понимала, почему эта красотка стала фавориткой Асафа. Да и взгляд самого Асафа говорил о многом. То, что он накинулся на меня в паланкине, было просто капризом или сиюминутным развлечением. Кшарию словно соткали из огня и солнечного света. В своем красном наряде, увешанная с ног до головы невероятными украшениями, вызывавшими ассоциации с драгоценностями индийских богинь, она порхала, как невиданной красоты бабочка, пытавшаяся прикоснуться к языку пламени. Музыка, игравшая во время ее танца, была то быстрой и страстной, то медленной и тягучей, будто мед.
Каждое движение Кшарии завораживало. Я видела, что синие глаза Асафа потемнели от желания, а пальцы впились в подлокотники. Эге-ге, да тут что-то большее, чем отношения хозяина и наложницы. Не удивлюсь, если дело стоит в полушаге до любви. Скорее даже любви-одержимости.
Кшария знала, какой эффект производит, и откровенно этим наслаждалась. Но я не могла ее в этом упрекнуть — действительно было на что посмотреть.
Но и ураганный танец фаворитки пролетел на огненных крыльях волшебной бабочки. В зале повисла тишина — все приходили в себя от полученных эмоций. Однако никто толком ничего не успел осознать, как уже появилась новая танцовщица — Акиро-хан. Наряд превращал девушку в вылитую из золота статуэтку. На пальцах сверкали длинные изящные колпачки, зрительно удлинявшие их, превращая в драконьи когти. Легкая накидка и короткая юбка едва прикрывали тело. Танец Акиро-хан был загадочен и нежен. Взгляд карих глаз спокоен и порой немного лукав. Затаив дыхание, зрители наблюдали за грациозными движениями и полной очарования улыбкой. Акиро-хан всех погрузила в немыслимую янтарную сказку, заставив позабыть о том, где они находятся.
Глядя на нее, я погрузилась в свои мысли и не сразу сообразила, что танцовщица уже поклонилась и покинула «сцену». Лелаб похлопала меня по плечу.
— Ну, милочка, теперь твоя очередь. Давай, зажги их.
Назад: Глава 14 АЙШУ ИЗ АШША-ДЕР-ШАРСЫ
Дальше: Глава 16 СБЕЖАТЬ ИЗ ШАРИЯРА