Глава 14
АЙШУ ИЗ АШША-ДЕР-ШАРСЫ
Заданный вопрос, кажется, его совершенно не порадовал. Чиу даже немного нахмурился. Хватка колец чуть ослабла, а хвост устроился так, что я наконец-то смогла спокойно выдохнуть и устроиться с неким подобием на удобство.
— Девочка моя, — протянул Чиу, — ты где набралась такой гадости?
Пришлось рассказать все от и до, начиная от слов и заканчивая так называемым пророчеством, которое «показала» мне Лелаб.
Чиу молча слушал. Иногда только шипел что-то нечленораздельное. Когда я закончила, лишь покачал головой.
— М-да, не думал, что все так сложно. Нет, а Алкубра! Алкубра-то! Был меленький такой змееночек, утю-тю аня-ня. Я его приютил, кашей накормил… Вырос, скотина!
Я хихикнула. Да уж. При всем своем впечатляющем размере и угрожающем виде Чиу мог рассмешить и разрядить обстановку как никто другой. После его слов Алкубра и впрямь воспринимался как мелкий поганец, а не коварный темный властелин, который желает меня сожрать. Да и решимость Чиу тоже обнадеживала: бог-змей явно не собирался отдавать меня конкуренту.
— Так, ну это хорошо, — хмыкнула я. — Но все же. Мне бы конкретики. Во-первых, как надо это все танцевать?
Чиу только фыркнул:
— Ой, я тебя умоляю, как будто надо учить тебя, как крутить задницей перед мужиками! Костюмчик покрасивше, макияжик попритягательнее, взгляд такой «хочу-тебя-прям-здесь» — и готово.
Я слушала его с искренним изумлением. Ты глянь, какие глубокие познания, однако! А еще говорят — баха-сур, танец богинь. Значит, никаких не богинь, а просто развратных баб!
Я вздохнула. Да уж. А что делать?
— Ладно, — не стала спорить, — с этим я как-то разберусь. Но что с магией? Там действительно что-то случится? Как процесс-то пойдет?
— Все просто, — заявил Чиу. — Ты начнешь танцевать, отвлечешь внимание. — Он кивнул на мою руку. — Айшу распознает мое украшеньице — оно откроет клетку. Ну и там пару-тройку чар разрушит. Конечно, недостаточно, чтобы устроить зрелищный конец света, но самомнение шариярских магов и жрецов поджарит по самое не балуйся.
Такой расклад, пусть пока теоретический, согрел душу и обнадежил сердце. Я поерзала в кольцах.
— Слушай, а что, все, кого так учат баха-сур, попадают к тебе на аудиенцию?
Чиу снова фыркнул:
— Дочь моя, ты слишком хорошего мнения обо всех остальных. Но скажу честно — понятия не имею.
Да вы сама интеллигентность, папенька змеиная. Ладно, это уже не мое дело. Другой вопрос, что он так ничего и не сказал про Данаха. Пришлось напомнить и занудно повторить:
— А кто такой Данах?
Чиу вздохнул. Он явно не хотел говорить, но, кажется, не сумел быстро отыскать причину, по которой можно было бы отложить ответ. И в то же время прекрасно понимал, что я от него не отстану.
— Гад один, — наконец-то произнес он. — Да еще не один, а с подружкой своей, Элазой-Луной. Вот уж подобралась парочка, скажу тебе. Солнечный демон и лунная дева — такое сочетание!
Хм, а подходит. Я задумалась, вспоминая сон. Только, получается, Данах зачем-то под видом простого змеелова спер меня из пещеры. Однако Тургун и компания разрушили все его планы. Я тихонько вздохнула. Черт, я серьезно скучаю по этому чурбану неотесанному.
— Ясно. Но зачем ему было прикидываться Грехтом?
В желтых глазах Чиу появилось удивление.
— Лада, как бы тебе сказать, — начал он, — это…
Щеку вдруг обжег удар. Сияющие звезды померкли. Я вскрикнула, распахнула глаза и увидела склоненное надо мной лицо Кшарии. Кстати, почти обеспокоенное.
Потерев щеку, я попыталась понять, что произошло.
Кшария виновато потупилась:
— Прости, кажется, перестаралась.
— Ага, — согласилась я. — Ладно, не отнекивайся, верю, что врезать тебе мне хотелось давно.
Кшария улыбнулась. Не произнесла ни слова, но было и так все понятно.
— На самом деле ты никак не приходила в себя после медитации, — произнесла она.
— Это нормально, — пробормотала я. Если меня не стукнули, то и не подумала бы очнуться. Кстати, хороший вопрос: могу ли я общаться с Чиу, при этом находясь не в отключке?
— Ну как? Что-то получилось? — поинтересовалась Кшария.
— Э… — многозначительно протянула я. — Это очень сложно описать словами.
Она внезапно чуть не захлопала в ладоши.
— Ой, как я тебя понимаю! Я когда первый раз это проделала, думала, что оказалась в окружении самих апсар. Они были так прекрасны, грациозны, восхитительны… — Она шумно вздохнула. — Но остальное — обучение — не поддавалась описанию. Это было… невероятно.
«Да уж, милая, — подумала я, — у тебя хоть апсары были. Красивые дамочки в богатых одеждах из индийских мифов, если не ошибаюсь. А у меня старый большой змей с еврейскими корнями. Каждому свое».
Неожиданно постучали в двери. Кшария грациозно поднялась, я повторила, правда, не столь элегантно. Она подошла ко входу и на что-то нажала в стене. Дверь тихо отъехала в сторону. На пороге показался Фарид. Немного взволнованный, будто не находящий себе места.
— О, ну вы и задержались! — пожурил Фарид, оглядывая меня с ног до головы. — Ну ладно, всего понемногу. Особенно когда властелин хочет тебя видеть.
— Меня? — поразилась я.
Управляющий гаремом взял меня за руку.
— Тебя, пошли скорее. Асаф ждать не любит.
Ну этого еще не хватало. Однако вырываться не стоило, поэтому я молча посеменила за Фаридом. Интересно, что на этот раз задумал распрекрасный властелин Шарияра? Чем больше я его знаю, тем меньше мне нравится все происходящее.
Фарид вел меня другим путем.
— А мне не нужно, — робко начала я, — подготовиться… к встрече?
Управляющий гаремом окинул меня внимательным взглядом и пробурчал что-то под нос. Я так и не поняла, стоит ли начинать паниковать, но он тут же озвучил:
— Конечно, неплохо бы. Но выглядишь нормально, да и господин Асаф не требовал чего-то особенного. Поэтому, возможно, желает просто поговорить.
Я чуть не споткнулась, Фарид удержал меня, не давая покачнуться. Я ему, кажется, дам только поговорить! То есть… только и поговорить! Больше ничего не дам!
Я глубоко вздохнула. Так, спокойно. Надо вести себя корректно и вежливо. Авось снова что-то произойдет, Чиу сказал, что в обиду меня не даст.
В этот раз меня не вели в покои. Едва мы преодолели узкий полутемный коридор и вышли в небольшой зал, как тут же наткнулись на Асафа и какого-то хмурого мужчину в темно-зеленой одежде. Наряд последнего походил на то, что носил Ши-хан. Еще один из странного народа?
Сам Асаф был в богатом одеянии белого и золотистого цветов. Широкий, расшитый драгоценными камнями пояс, на котором висели два кинжала в богатых ножнах. Синие глаза, словно живые сапфиры, смотрели на меня прямо и жестко. По спине пробежал холодок. Было странное ощущение, что он узнал что-то нехорошее.
Я подавила вспыхнувшую панику и улыбнулась. Пыталась соблазнительно, но, кажется, вышло как-то не очень. Асаф не изменился в лице, а вот его спутник прищурился. Кстати, этот взгляд карих глаз… Не могу ручаться, но кажется, я уже его видела… Видела, точно. Только где?
— Здравствуй, моя змеедева, — почти проворковал Асаф.
Я не успела опомниться, как оказалась в его объятиях. А мужик-то не теряет время! Видимо, никак не может забыть мне, что тогда свалилась в обморок.
— Э… здра… — начала я, но его губы тут же накрыли мои, не давая продолжить.
Я растерялась. Правда, целовал Асаф слишком умело и страстно, чтобы стоять соляным столбом. По телу пробежал огонь, голова закружилась. Вмиг стало на все наплевать, кроме сильных властных рук, удерживавших мое тело, и неистовых губ властелина Шарияра.
Где-то на краю сознания мелькнула мысль, что Чиу предупреждал ни под каким предлогом не отдаваться Асафу, однако… Я вплела пальцы в его волосы и ответила со всей страстью, на которую была способна. Легко советовать, когда ты большая самодовольная змеюка на окраине Вселенной. А Асаф-то вот он — рядом. Да и целует и сжимает так, что как-то не до стремления встать в позу и сказать гордо: «Нет». Хотя поза — это, конечно, интересно. Только не здесь.
— Я рад, что тебе лучше, — шепнул он в губы и провел указательным пальцем по моей скуле. Не сводя с меня пронзительных сапфировых глаз, обратился к спутнику в темно-зеленой одежде: — Видишь, все в порядке. Ты зря волновался.
Тот ничего не ответил, однако стоявший рядом Фарид деликатно закашлялся.
Асаф даже не подумал выпустить меня из объятий.
— Благодарю тебя, мой друг Фарид. Можешь быть свободен. А мы с жемчужиной гарема совершим небольшое путешествие.
Жемчужина? Э, как меня солидно и красиво назвали. Мелочь, а приятно простой девушке из племени змееловов.
Асаф утянул меня на выход. При этом действовал быстро и уверенно. Даже ни капли не сомневался, что наложница и слова против не скажет. Я еле успевала за ним, однако благоразумно прикусила язык. Молчаливый спутник в зеленых одеждах направился за нами. Фарид остался на месте. Как мне показалось — в полной растерянности.
Едва мы оказались на улице, я увидела цветастый паланкин и четырех темнокожих рабов-носильщиков в одних набедренных повязках из выбеленного льна. Асаф что-то им сказал — разобрать не удалось. Рабы синхронно кивнули. Мы нырнули в паланкин. В нос тут же ударил запах лаванды и сандала.
— Мой господин… — начала я, однако тут же оказалась распластанной на мягком ковре.
Мамочки, кажется, я серьезно просчиталась с размерами паланкина шариярского красавчика. Асаф навис надо мной. Золотистое одеяние едва прикрывало литые мышцы на груди. Захотелось провести пальцами от ключицы до коричневого ореола соска. Я сглотнула. Так, что-то мысли совсем не о том. Или это гормоны разбушевались?
— Да, моя жемчужина? — отозвался он таким низким голосом, что по коже пробежали мурашки.
Синие глаза зачаровывали. В них полыхала страсть, неописуемое желание, от которого мысли становились неповоротливыми, словно камни. А еще резко пересохло во рту. Как странно. Этот мужчина смотрит на меня, словно никогда не видел никого прекраснее и желаннее. Может, это национальная особенность шариярских кобелей? Если готов заниматься любовью, то обставляет так, словно ты единственная на свете.
— Можно ли спросить: куда мы направляемся?
Асаф улыбнулся:
— Да, моя роза. В Башню кобр.
У, какой сладкоголосый. Однако от этого легче не стало. Даже наоборот. Я подозрительно посмотрела в его глаза. И тихонько поинтересовалась:
— Позволите узнать, господин, зачем?
Руки Асафа огладили мои бока, замерли на бедрах. По телу пробежала дрожь. Сильно сжимает, страстно. Видно, что плюнул бы сейчас на все условности и разговоры и приступил к делу. А я, кстати, не особо бы и сопротивлялась. Ну подумайте сами: кругом полно голых мускулистых мужиков, которые смотрят на тебя отнюдь не как на бревно. А еще рядом нет никого, кто мог бы говорить про моральный облик и пытаться укорить за непотребное поведение. И сейчас от того, чтобы вцепиться в богично прекрасного господина Шарияра (где еще такого мужика отыщу?), меня удерживали только мысли об Айшу. Если удастся его увидеть в Башне кобр, будет замечательно! А если и перекинуться парой слов…
Украдкой вздохнув, прикрыв ресницы, я томно проворковала:
— Мой господин, вы чрезвычайно щедры. Я даже не мечтала, что когда-нибудь такое увижу.
Асаф хмыкнул:
— Куда же еще отвести змеедеву, чтобы как следует ублажить?
Чудом мне удалось сохранить невозмутимое выражение лица. Это он меня хочет прямо в башне… того? Или просто оборот речи такой?
Его пальцы скользнули под тонкую ткань моего одеяния. Огладили грудь — одну, потом вторую, чуть сжали сосок, вызвав шумный выдох. Искренне надеюсь, что он тащит меня в башню не для жертвы божеству-кобре.
Однако Асаф не терял время. Пока я размышляла, вся невесомая одежда оказалась рядом. Как моя, так и его. Зачарованно глядя на тело с изумительными пропорциями, бронзовой кожей, под которой перекатывались мышцы, сама не сообразила, как прижалась к нему, обняла крепкие плечи, вдохнула сандаловый аромат. Его губы были жаркими и властными, и ни в одном движении, касании губ, взгляде синих глаз не мелькнуло и намека на превосходство хозяина над рабыней. Кажется, в гареме меня неслабо надурили: пока ничего извращенного именно в этом деле со стороны Асафа я не замечала.
Он знал, что надо делать, чтобы женщине не хотелось думать о чем-то еще. Каждая ласка вызывала безумный отклик, мое тело выгибалось дугой. Губы хватали ставший почему-то вмиг раскаленным воздух, стоны срывались все чаще и чаще. Асаф что-то шептал, но смысл слов исчезал в дурмане страсти и желания.
— Моя змеедева… Не отдам тебя никому…
Показалось? Не мог же такого сказать властелин Шарияра. Или просто показалось?
Я обвила руками его шею и прижалась к губам. Лучше поцелуй, поговорим потом. Когда-нибудь. Если захотим.
Асаф с радостью отозвался, сжал мои бедра, закидывая ноги к себе на поясницу, чтобы я их тут же скрестила. Ой, да плевать на все пророчества всяких шаманов из племени змееловов! Показали одного мужика, а вот оказалась, кхм, с другим. Но это не суть. Я просто люблю красивых брюнетов. И хорошо, что… мама не видит.
Он вошел уверенно и властно. Я вскрикнула от удовольствия и прижалась теснее. А потом начался бесконечно долгий и сладкий танец любви, связывающий мужчину и женщину от начала времен.
Сознание растворилось, превратилось в перламутровый туман. Тело, казалось, жило своей жизнью, подрагивая, изгибаясь, отзываясь на каждое прикосновение. Хриплое дыхание Асафа заводило еще сильнее, мои ногти впивались в его спину. Да уж, придется потом ему ходить с моими метками. Впрочем, как и мне с его.
Пик наслаждения накатил словно волной цунами. Я вскрикнула, выгнулась натянутым луком. По телу пронеслась огненная волна удовольствия. Асаф что-то выдохнул, коснулся губами моего виска. Я не разобрала. Лишь, прикрыв глаза, шумно и хрипло дышала, обессиленно рухнув на мягкий ковер.
Пальцы Асафа огладили мою скулу.
— Моя змеедева удовлетворена? — промурлыкал он огромным хищным котом на ухо.
Неожиданно я почувствовала прилив смущения. Да уж, нашла время. Детка, ты просто космос! В смысле…
— Это было восхитительно, мой господин, — прошептала я, покорно опустив глаза.
Он подцепил мой подбородок, внимательно посмотрел сияющими, словно сапфиры, глазами и довольно улыбнулся.
— Я рад, — выдохнул он и прижался к моим губам.
Э, да мужик силен. Неужто хочет повторить?
Я шумно вздохнула и ответила. Когда поцелуй пришлось разорвать, почувствовала настоящее разочарование. Да уж, не думала, что я столь страстная. Видимо, тут что-то есть в шариярском воздухе. Раз нюхнула — и готова уже изнасиловать первого попавшегося самца. Хотя… Я еще раз посмотрела на Асафа. К чему лукавить — этот самец дивно хорош. Я снова втянула сандаловый воздух и поняла, что нахожусь в растерянности. Что делать дальше-то? Или, может, у него как раз и будут всякие извращения после хорошего убедительного секса?
Он смотрел на меня, словно чего-то ждал. Хм, что в таком случае должна делать примерная наложница? Ответ: а черт его знает! Ну-ка, попробуем так.
— Мой господин, вы были бесподобны.
Асаф удовлетворенно кивнул и помог мне сесть. Хм, мы все это проделали в паланкине, но я не почувствовала какой-либо неустойчивости. То ли рабы уже натасканы, то ли это все магия.
— В Башне кобр тебя ожидает подарок, Лада, — сказал он, наконец-то назвав меня по имени.
— Смею ли я узнать, какой? — осторожно спросила я, собирая волосы, чтобы заплести их в косу. Вывалиться из паланкина как ведьма было совсем нехорошей идеей.
Однако Асаф небрежно отвел мои руки и принялся перебирать черные пряди. Я замерла. Чего ни говори — приятно.
— Не трогай, — лениво уронил он. — Тебе так идет больше.
Решив, что сейчас спорить глупо, я только кивнула.
— Подарок же… — задумчиво протянул Асаф. — Что ваши змееловы рассказывают о истинных змеях, первых жителях этого мира? О временах, когда Ашша-дер-Шарса была могущественным государством, а ее враги трепетали при одном упоминании о великом Пламенном наге?
М-да. А я знаю? Чиу как-то тоже не особо распространялся на эту тему.
— Ну-у-у… — протянула я. — Не слишком много, мой господин. Люди племени змееловов — простые охотники и собиратели. Есть несколько легенд, однако они слишком неоднозначны и непонятны. Уж больше в них выдумки, нежели истины.
— А говоришь ты неплохо для дочери простых охотников и собирателей, — заметил он, и я тут же захлопнула рот.
Да, он прав, клянусь хвостом Чиу. Асаф выпустил меня из объятий и принялся одеваться как ни в чем не бывало.
— Впрочем, об этом мы поговорим позже, моя красавица. Сейчас приведи себя в порядок. Мы скоро выходим.
Благоразумно промолчав, я быстро натянула на себя сброшенную в порыве страсти одежду. Нужно признать, что одеваться в паланкине было куда неудобнее, чем тра… Делать любовь.
Асаф осмотрел меня и удовлетворенно кивнул. Значит, удалось все же очень неплохо — это радует. Я вздохнула с облегчением.
Носильщики остановились и осторожно опустили паланкин. Асаф приоткрыл вход.
— Прошу, моя красавица.
Склонив голову, я быстро выскользнула на улицу. Зной находящегося в разгаре дня тут же заставил задохнуться. Уф, надо же. Наверное, есть все сорок. Однако мысли о погоде тут же исчезли, когда я поняла, что нахожусь перед Башней кобр.
Она была не ниже десятиэтажного дома. Золотисто-зеленая, с черной траурной отделкой. Казалось, будто две живые кобры переплелись друг с другом в гибельном танце страсти. Один только взгляд на башню вызывал дрожь и волну ужаса. Я шумно выдохнула, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Спокойно, только без нервов. Это просто такой визуальный эффект, больше ничего.
Асаф бесшумно остановился за моей спиной, положил руки на плечи. Хорошо хоть, удалось не вздрагивать.
— Ну как тебе, моя змеедева?
— Очень, — я запнулась, — впечатляет.
Рядом снова появился спутник Асафа, которого я видела, когда вышла с Фаридом, покинув урок Кшарии. Он внимательно посмотрел на меня. В карих глазах появилась усмешка. Я быстро отвернулась. Пошел вон, развратник. Если и понял, что мы с Асафом не чай в паланкине заваривали, то все равно это касается только нас.
— Эр-хан, идем, — обратился Асаф к нему.
Тот только молча кивнул. Какие они немногословные, эти ханы.
Ухватив за запястье, властелин Шарияра повел меня за собой. Под ногами была дорожка, выложенная зелеными, словно жадеит, плитками. Вытянутые веретеном двери сами распахнули перед нами створки, приглашая войти внутрь. Едва мы ступили в полумрак, пронизанный мягким зеленоватым светом, как разгоряченное тело мигом окутала прохлада. Я поежилась. Что-то мне тут не очень нравится. Узкий извилистый коридор убегал вперед. Его стены, казалось, сложены из огромных малахитовых плит. Именно они и светились — ничего похожего на факелы не было и близко.
— Идем. — Асаф положил руку мне на талию. — Ничего не бойся.
Я ступила, но тут же откуда-то донеслось змеиное шипение. По коже пробежали мурашки. В нос ударил запах мускуса.
— Обитатели башни приветствуют тебя, змеедева, — прошипел за спиной Эр-хан. — Признали свою.
— Ну да, — ответила я. — Вас-то они не очень рады видеть.
Он изумленно изогнул бровь, а я прикусила язык. И с какой это радости меня понесло ему хамить? Не знаю же вообще, кто это. Хотя… было какое-то странное чувство, что все-таки знаю, только не могу вспомнить.
— Не ссорьтесь, — тихо рассмеялся Асаф.
Мы оказались в небольшом круглом зале. Здесь малахитовые стены были расписаны серебряными и золотыми красками, изображавшими нагов. Четыре статуи Алкубры стояли друг против друга. Их накрест соединяли изящные светильники, от которых исходило ядовито-зеленое пламя.
Я невольно вытянула шею, чтобы понять, что передо мной. Светильники не походили ни на что из виденного раньше. Свет прятался среди изогнутых прутьев. Человеческий разум не мог такого создать!
Шипение тут стало громче. Я старалась не слушать и невольно прижалась к Асафу. Все же шариярец получше, чем ползучие гады, все разом взятые. И хоть ни одного я еще не увидела, но чувствовала, что за нами наблюдают миллионы змеиных глаз.
Асаф обнял меня покрепче, не проронив ни слова.
Вдруг из воздуха, прямо там, где перекрещивались светильники, возникла огромная золотая клетка. В такой запросто могло уместиться четыре, а то и пять человек. Толстые витые прутья, словно из черного золота, закрывали что-то ужасное. Я замерла, не в силах двинуться.
Раздалось шуршание, словно огромный змеиный хвост полз по полу. Худые пальцы с невероятно длинными изумрудными когтями сжали прутья. Вытянутые ладони, пальцы, покрытые едва заметной чешуей.
Шипение зазвучало у самого уха. Ужас сковал все тело. Сердце застучало в висках. Секунда — и за решеткой возникло лицо Айшу из Ашша-дер-Шарсы.
И чем больше я на него смотрела, тем отчетливее понимала: Чиу и Пламенный наг солгали.