Глава 26
Нет больше человека-обезьяны
Следующим утром они отправились к хижине Тарзана, которая находилась в пяти милях от шалаша. Четыре воина Вазири несли тело англичанина.
Тарзан настоял на том, чтобы похоронить Клейтона рядом с покойным лордом Грейстоком неподалеку от хижины. Джейн Портер была рада этому и в душе еще раз восхитилась чуткостью этого удивительного человека, выросшего среди диких зверей, но сохранившего истинное рыцарство и нежность, которые обычно приписывают только цивилизованным людям.
Они прошли около трех миль, как вдруг один из воинов Вазири в недоумении указал на странную фигуру. Это был человек в блестящем цилиндре, медленно бредущий вдоль берега, опустив голову и заложив руки за полы длинного черного сюртука. Увидев его, Джейн Портер вскрикнула от неожиданности и счастья, а затем побежала вперед, чтобы обнять его. При звуке ее голоса старый джентльмен поднял голову и, узнав свою дочь, тоже издал радостный крик.
Профессор Архимед Кью Портер обнял Джейн со слезами на глазах и долго не мог ничего сказать от радости и волнения. Затем он узнал Тарзана, но профессор тут же решил, что горе, вероятно, нарушило работу его мозга: ведь он был абсолютно уверен в том, что человек-обезьяна погиб. Пришлось сильно постараться, чтобы переубедить профессора: тот, кого Джейн называла «лесным богом», стоял теперь перед ним, живой и невредимый. Известие о смерти Клейтона опечалило старика, но он заметил:
– Это очень странно. Ведь мсье Тюран уверял нас, что Клейтон скончался много дней назад.
– Как? Тюран с вами? – спросил Тарзан.
– Ну да. Он недавно отыскал наш лагерь и показал нам, где находится ваша хижина. Мы разбили лагерь совсем недалеко к северу от нее. Бог мой, как он обрадуется, когда вас увидит!
– Да, и удивится тоже, – кивнул Тарзан.
Немного погодя этот странный отряд вышел на поляну, где находилась хижина человека-обезьяны. Тарзан удивился, увидев множество людей и среди них Д’Арно.
– Поль! – воскликнул он. – Ради всего святого, откуда ты здесь? Или мы все сошли с ума?
Однако все объяснилось так же быстро, как ранее многое другое. Корабль Д’Арно нес патрульную службу, курсируя вдоль берега. Согласившись с предложением лейтенанта, капитан приказал бросить якорь в маленькой бухте. Д’Арно хотел осмотреть хижину и окружающие ее джунгли – места, памятные офицерам и матросам по удивительным приключениям двухгодичной давности. Высадившись на берег, они обнаружили лорда Теннингтона и его товарищей и на следующее утро собирались взять их на борт и направиться в сторону цивилизованных стран.
Хейзел Стронг, ее мать, Эсмеральда и мистер Сэмюель Ти Филандер были вне себя от радости, узнав о благополучном возвращении Джейн Портер. Ее спасение казалось им чудом, – по общему мнению, это было бы едва ли возможно, если бы не Тарзан. Человек-обезьяна был до такой степени смущен похвалами и знаками внимания, что ему захотелось удрать отсюда подальше, в обезьяний амфитеатр.
Всех очень заинтересовали воины Вазири, и чернокожие получили множество подарков от друзей своего короля. Когда они узнали, что Тарзан уплывет от них на большом каноэ, стоящем у берега, их горю не было предела.
Новоприбывшие пока что не видели лорда Теннингтона и мсье Тюрана: эти двое с утра отправились на охоту и еще не вернулись.
– Ну и удивится же этот Роков – ведь так его на самом деле зовут? – когда увидит тебя, – сказала Тарзану Джейн.
– Удивляться он будет недолго, – мрачно ответил человек-обезьяна.
Тон его ответа встревожил девушку, подтвердив ее худшие опасения. Джейн взяла Тарзана за руку и, как могла, принялась упрашивать предоставить судьбу Рокова французскому правосудию.
– В диких джунглях, – говорила она, – нет другого закона, кроме силы, и там ты мог бы сам вынести этому человеку приговор, которого он заслуживает. Но если в твоем распоряжении вся сила законов цивилизованного государства, то такая расправа считается убийством. Даже твои друзья будут вынуждены согласиться с тем, что ты преступник. А если ты окажешь сопротивление, это повлечет самые печальные последствия. Я не вынесу новой разлуки с тобой, мой Тарзан! Обещай мне, что ты передашь Рокова капитану Дюфранну, и пусть свершится правосудие. Этот негодяй не стоит того, чтобы рисковать ради него нашим счастьем.
Тарзан понимал, что устами Джейн говорит сама мудрость, и пообещал сделать так, как она просила. Примерно через полчаса Теннингтон и Роков вышли из лесу.
Они шли рядом. Теннингтон первым заметил, что в лагере появились новые люди. Он разглядел рядом с матросами крейсера черных воинов, а потом увидел и смуглую фигуру гиганта, разговаривающего с лейтенантом Д’Арно и капитаном Дюфранном.
– Кто бы это мог быть, интересно? – спросил Теннингтон у Рокова.
Русский поглядел в ту сторону и, встретившись взглядом с Тарзаном, пошатнулся и побледнел.
– Черт побери! – воскликнул он и, прежде чем Теннингтон успел сообразить, что происходит, вскинул на плечо ружье, прицелился в Тарзана и нажал спусковой крючок.
Однако англичанин успел снизу ударить по стволу ружья на долю секунды раньше, чем боек ударил по капсюлю. Пуля, направленная в сердце Тарзана, просвистела у него над головой. Русский не успел выстрелить повторно: человек-обезьяна подскочил к нему и вырвал ружье из его рук.
Капитан Дюфранн, лейтенант Д’Арно и десяток матросов прибежали на выстрел, и Тарзан передал им преступника, не сказав ни слова. Он объяснил обстоятельства дела французскому капитану еще до прихода Рокова, и тот дал приказ заковать русского в наручники и поместить на крейсере под арест. Перед тем как стража отправила арестованного в его временную тюрьму, Тарзан попросил позволения обыскать Рокова и, к своей радости, обнаружил украденные бумаги.
Услышав выстрел, Джейн Портер вместе с другими выбежала из хижины и, когда волнение улеглось, приветствовала лорда Теннингтона. Джейн ему представила Тарзана:
– Познакомьтесь, милорд. Это Джон Клейтон, лорд Грейсток.
Англичанину стоило больших усилий сдержать удивление, но потом он не раз просил повторить странную историю человека-обезьяны. Тарзан, Джейн Портер и лейтенант Д’Арно по очереди рассказывали ее, пока Теннингтон не уверился, что они в своем уме и все это правда.
На закате Уильям Сесил Клейтон был похоронен рядом со своими дядей и тетей, покойными лордом и леди Грейсток. По просьбе Тарзана было сделано три ружейных залпа над местом последнего упокоения «храброго человека, который смело встретил смерть». Профессор Портер, в юности получивший духовное звание, провел короткую заупокойную службу.
Вокруг могилы со склоненными головами стояли скорбящие, – наверное, это было самое странное собрание людей, когда-либо участвовавших в похоронах. Здесь были французские моряки, два английских лорда, американцы и целый отряд африканских дикарей.
Сразу после похорон Тарзан попросил капитана Дюфранна отложить отплытие крейсера на пару дней: ему нужно было принести из джунглей «кое-какие пожитки». Офицер любезно согласился.
Следующим вечером Тарзан и его воины Вазири вернулись с первой партией «пожитков». Когда все увидели древние слитки чистого золота, человека-обезьяну засыпали тысячей вопросов. Но он только улыбался в ответ и отказывался хотя бы намекнуть, откуда взялось такое невероятное богатство.
– Скажу только, что там, где я его взял, осталось в тысячу раз больше, – сказал он, – и когда я потрачу это, то, наверное, вернусь, чтобы взять еще.
На следующий день он снова предпринял поход и забрал из амфитеатра оставшуюся часть добытого золота. После того как все слитки были подняты на борт крейсера, капитан Дюфранн заметил, что чувствует себя командиром испанского галеона старых времен, возвращающегося из Америки с грузом ацтекского золота.
– В таких случаях только и ждешь, что команда взбунтуется, перережет офицеров и захватит корабль, – с улыбкой добавил он.
На следующее утро, когда крейсер готовился к отплытию, Тарзан обратился к Джейн Портер с предложением.
– Считается, что дикие звери лишены сентиментальных чувств, – сказал он. – Однако мне хотелось бы совершить обряд бракосочетания здесь, в той хижине, где я родился, неподалеку от могил моих отца и матери, в окружении диких джунглей, которые были мне родным домом.
– Возможно ли это, дорогой? – спросила Джейн. – Если возможно, то я с удовольствием обвенчаюсь с моим лесным богом под сенью первобытного леса.
Обсудив эту идею с остальными, Тарзан и Джейн решили, что такое венчание вполне возможно и послужит прекрасным завершением замечательной любовной истории. Все собрались у маленькой хижины, чтобы присутствовать на второй церемонии, которую профессору Портеру довелось провести за последние три дня в качестве священника.
Д’Арно должен был выступить в роли шафера, а Хейзел Стронг – в роли подружки невесты. Однако в последний момент планы переменились благодаря очередной блестящей идее лорда Теннингтона.
– Если миссис Стронг не возражает, – сказал он, взяв подружку невесты за руку, – то было бы очень мило устроить тут двойную свадьбу.
На следующий день корабль медленно повернул от берега в открытое море. На борту стояли высокий молодой человек в белом фланелевом костюме и хрупкая девушка. Они смотрели, как исчезает линия берега, где двадцать обнаженных чернокожих воинов Вазири размахивали копьями и кричали прощальные слова покидающему их королю.
– Мне было бы тяжело думать, что я вижу джунгли в последний раз, дорогая, – сказал Тарзан, – если бы только я не знал, что меня ждет наше с тобой вечное счастье.
И, склонившись к своей возлюбленной, Тарзан поцеловал ее в губы.