Книга: Планировщик задач
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Джек с Вероникой, под руку, прошли золотые ворота холла и их взгляду предстал, сиявший роскошью – тот самый «Золотой гусь», И что Джеку, первым делом, бросилось в глаза, так это местная публика, с её аристократическим видом, дамы этих хозяев жизни, «прогибались» под весом золотых и бриллиантовых украшений, Ресторан пестрил богатством и великолепием, и не наблюдалось, ни одного свободного столика, Сильвер по привычке, своим намётанным глазом: оценивающе окинул обстановку – в поиске, где можно приземлиться; и его взгляд случайно уловил прокурора, Да точно, это был прокурор со своей новой секретаршей: он что-то оживлено рассказывал, и одновременно разделывался с большой культяпкой от индейки, «Лишь бы он меня не заметил, – подумал Джек, – а то потом скажет, что развлекаюсь, вместо того чтобы преступников ловить».
Тут словно под земли, появился официант, он вежливо поздоровался и предложил следовать за ним, Сильвер вырвал руку из объятий репортёрши, и под её изумлённые взгляды, последовал, вслед, шустро передвигающемуся лакею; тот ловко маневрировал через гущу набитых, разных всячиной столиков, а оценивающие взгляды местной публики, одно косились на Джека – через минуту, они оказались в самом центре зала, «Одну секунду, Сэр!» – сказал официант, и сделал причудливый знак рукой, в сторону обслуживающего персонала.
Джек искоса глянул на столик прокурора и сделав шаг назад, стал сбоку Вероники, чтобы тот его не заметил, Они стояли у всех на виду и неловкое чувство пронизывающих взглядов кололо со всех сторон, С далека показались двое людей, нёсших резной стол в их сторону, за ними шёл ещё один человек: нёс стулья, Официант повернул голову к Джеку и с добрейшей улыбкой, кивнул, мол чтобы тот не переживал.
Их столик оказался на самых видных местах – официант поправил скатерть и услужливо подставляя стул Веронике, попросил её присесть; Джек, неожиданно, взял репортёршу за руку, сделал точно, как и тот лакей – посадил девушку с другой стороны, сам же уселся на её место: спиной к прокурору, «Добро пожаловать, Сэр!» – проговорил официант, тараща на Сильвера удивлённые глаза.
Джек не мог врубиться, как это они с ходу: оказались на лучших местах ресторана, и это при отсутствии свободных столиков; но официанта грели другие мысли и глаз у него был намётан: будь здоров – Сильвера гламурный костюм, с его бриллиантовой розой в кармашке пиджака и гламурные пуговицы белоснежной рубашки, какие сверкали бриллиантовыми запонками, не оставил у этого идеала услужливости, ни малейшего сомнения, о буржуйском происхождении его хозяина, Официант был твёрдо уверен, что сегодня это самая важная пара, из всех присутствующих в их заведении.
– Что будем заказывать? Сэр! – произнёс официант и положил на стол два красочных буклета.
Вероника открыла меню и когда увидела цены у неё тотчас пропал аппетит: с такими ценами, и то что за ужин, сегодня, платит она – репортёрша закрыла меню и ловко разыграла ситуацию:
– Заказывайте, на ваш вкус, вы ведь мужчина, я вам полностью доверяю.
А вкус у Джека был отменный, Быстро пробегая по названием блюд в меню, он сразу приметил, те самые названия деликатесов, какие ещё днём, ему удружила Эрика, но цены здесь почему-то, была в пять раз дороже, Джек без сомнения совести заказал деликатесы, Остальные блюда пришлось заказывать по их звучности, потому что названия, ровным счётом ничего не говорили, а расспрашивать у официанта, было как-то неловко, и тем более что за ужин, сегодня, платил не он, «Но по крайней мере, сама напросилась», – оправдывался он перед собой, ставя галочки напротив этих громко звучащих наименований.
– Что будете пить, сэр? – произнёс официант, и при этом стараясь быть чересчур вежливым, сделал очень смешное лицо.
Сильвер спиртного не употреблял: в принципе, и такой вопрос поставил его в тупик, но на его счастье, Вероника взяла инициативу в свои руки, Она уже поняла, что попала на деньги и никакой гонорар от интервью, даже в самых красочных фантазиях не оправдает, этот ужин.
– Так, значит шампанского и самого дорого коньяка.
Джек одобрительно кивнул официанту, который ожидая дальнейших заказов, не сводил с него глаз, и совсем не обращал внимания на Веронику; ведь как он думал, что всё зависит, именно от Джека, и что он, очень важный магнат, правда почему-то раньше он его не видел.
– Вы хотели задать мне пару вопросов, – взяла быка за рога репортёрша, когда ушёл официант, Но Джек к такому развитию был готов.
– Помните вчера: возле бывшего склада макулатуры, вы мне сказали, что я думаю по поводу отрезанных: головы и пальцев.
Вероника одобрительно кивнула, и закурила длинную сигарету.
– Откуда вы узнали, что не было головы и пальцев, ведь полиция, не пускала никого, на место преступления? И соответственно, если логически рассуждать: вы не могли видеть труп.
– Но, мистер Сильвер, вы же знаете, какая у меня работа! У каждого репортёра есть свои источники информации, И я бы не хотела.
– Источник в полиции или преступник с вами сам связался? – напирая, перебил её, Джек.
– Вы же сами понимаете, – сделала тягу и выпустила дым в бок, – я не могу вам этого сказать.
– Вероника, – менее официально произнёс Джек, – напоминать вам, какую организацию, я не буду, но запросто, могу вас ввести в круг подозреваемых, и тогда.
– Меня, в подозреваемые! Ха! – чуть взволновано произнесла девушка, – Бог с вами! Я репортёр, и это моя работа, узнавать информацию: хоть с полиции – либо у дьявола за душу.
Джек, улыбнулся и лёгким кивком дал ей понять, чтобы она продолжала, а сам подумал: «Да! Эта мадам будет похлеще, даже чем можно было предположить».
– Хорошо я вам скажу, откуда узнала информацию, но пообещайте, что это, между нами.
В ту же секунду у Джека в кармане завибрировал и тихо зажужжал – фонотрон, «Кто бы это, в такой поздний час, – подумал он доставая фоник с кармана, – Хотя с этим убийством, одно сплошное напряжение, Надо побыстрей его» Джек выставил слепой режим, чтобы не было голограммы – всё-таки место общественное, да и дела тайные, и поднёс фонотрон к уху.
– Полковник Сильвер, слушает.
Он не знал кто маякует, поэтому говорил официально.
– Сэр, это майор Стив Возник, – соответственный тон он услышал в ответ, – Мы задержали преступника, – выпалил Стив не дав Джеку сказать ни слова.
Вероника, краем уха услышала эту фразу: мы задержали преступника, И мгновенно, пылкая натура репортёрши, закипела от эмоций, перевернув текущие мысли с ног на голову; теперь она уже не жалела, потраченных на ужин денег, а её внезапно возникший, нездоровый азарт: с ритмом отбивал по вискам – ведь она была в двух шагах от настоящей сенсации, которую ей тут же захотелось выведать, любым путём.
Джек вставая, отодвинул свой стул, сказал: «Извините, Вероника, но я должен оставить вас на некоторое время, работа, знаете – и здесь достанут!» – и улыбнулся, Она улыбнулась ему в ответ, И ей пока было достаточно, и того, что она услышала, Сразу поднялось настроение и захотелось танцевать.
Сильвер не мог разговаривать в окружении такого количества людей, тем более, при этой репортёрше, Он попросил Стива оставаться на связи, а сам прошёл в туалет.
Кабинет задумчивости, напоминал больше белокаменные палаты, чем парашу, в уборной он осмотрелся – в сортире кроме него, не было ни души.
– Можешь говорить.
– Сэр, мы задержали преступника, Есть и кровь, и топор громадных размеров, – дальше Стив рассказал, всё, по порядку.
– А ты уверен, что это он? Что говорит подозреваемый?
– Он, сэр, ничего не говорит, и будет в отключке ещё целых полтора часа.
– Значит решим так, – сказал Джек и на пять секунд задумался, соображая, дальнейший ход событий, – Завтра нигера в отдел, там мы с ним побеседуем основательно.
– Сэр, можно мы с ним, сегодня поговорим, факты на лицо, думаю сильно он упираться не станет? – в приподнятом настроении спросил Стив.
Джеку очень хотелось, как можно скорее, скинуть это дело: подальше в архив, поэтому над правильностью своего решения, он долго не раздумывал:
– Хорошо, действуй! Только смотри, в рамках закона, а то я вас знаю.
– Есть, сэр! Всё будет, как в лучших боксах Марленда и зазеркалья, – ответил Стив и отключил фонотрон.
Джек не сомневался, если негр и правду, тот, кого они ищут, то до утра он точно придёт с повинной – эти парни крепко знали своё дело.
Всё ещё находясь под впечатлением, от хорошей новости, он, подошёл к зеркалу, и не сразу узнал своё отображение – сейчас на него оттуда смотрел, приближенный императора, не меньше, Этот наряд – уж сильно гламурно, выглядел его костюм, что сверкал бриллиантовыми пуговицами и запонками, наряду с золотой вышивкой воротника рубахи, но покупка чрезмерно дорогого и необязательного гардероба, не входила в его планы – до девяти часов утра надо было решить эту проблему, Он поправил бриллиантовую розу и показав зубы зеркалу – вышел из сортира.
«Золотой гусь», как бы не смущали его цены, на самом деле стоил: тех цифр в меню, и очаровывал своей роскошью и непринуждённой атмосферой, которая словно лёгкий наркотик могла пленить любого, кто сюда попал, Джек очередной раз, окинул взглядом громадных размеров зал, где в вечном празднике беззаботной жизни веселились сливки общества, и расправив плечи, направился к своему столику, в очень приподнятом настроении, Сейчас, он чувствовал себя одним из них, пускай и не на долго, Но сколько у него в жизни было похожих моментов? Их можно подсчитать на пальцах одной руки, и сейчас, вся эта празднична обстановка, наряду с хорошей новостью – предвкушала отличное продолжение вечера.
На столе уже не было места от закусок, и от блюд веяло не только пьянящим запахом отличной еды, но и также чувством праздника, который отдалённо напоминал Сильверу, тот день, когда они отмечали столетие свой части.
Посреди стола лежала цела осетрина, приготовленная на пару и с её брюха вываливалась чёрная и красная икра, Правда когда Джек заказывал по ассортименту, то в меню не было даже и намёка, на слово рыба, Названия будто кто специально закодировал, диковинными словами.
Он, с манерами большого человека, отодвинул стул и присел за столик.
– Ну как работа? Хорошие новости? – с интонацией матерого следователя поинтересовалась Вероника.
– Давайте работу оставим на работе, а сейчас просто хорошо проведём время, – с лёгкостью парировал вопрос Джек.
У него не было ни малейшего желания, обсуждать это убийство, Но Вероника не злилась, она и так, как ей думалось, знала уже многое, «Ничего, ещё не вечер, вся ночь впереди! – подумала она и не дав Джеку сказать и слово, тут же выпалила: – Дэвид Льюис».
– Что, Дэвид Льюис? – не поняв в чем речь, переспросил Джек.
Вероника думала, что дело решено, и можно смело сдавать своего информатора.
– Вы же хотели знать, имя, от кого я получила информацию? – и закурила очередную сигарету.
– Мы с вами ещё на вы, может перейдём на ты, – предложил Сильвер.
Он не любил фальшивую наигранность, и хотел придать их общению, ясности и непринуждённости в отношениях.
– Хорошо, Джек, я не против.
– Ну и кто такой, этот Дэвид Льюис?
– Капитан полиции с местного отделения, он мне маякнул и сказал, что мне это будет, очень интересно, конечно не бесплатно, я ему заплатила тысячу кредитов, Поэтому, видела тело, ещё до прибытия полиции, но с условием: снимать нельзя.
– Так ты даже, тело видела?! – с едва уловимой, интонацией возмущения, спросил Джек, а сам подумал: «Грубейшее нарушение протокола: допуск посторонних на место преступления! Хорошо, что снимать не разрешил» – и наложил себе диковинного салата.
– Бедная девочка, жуткое зрелище, Её изнасиловали? – ещё надеясь получить хоть каплю информации, поинтересовалась Вероника.
Джек знал, что по этому вопросу было чисто, но ответил, как считал нужным всё-таки перед ним сидела репортёр: самого большого, новостного канала, а при общении с ней – ухо надо держать востро.
– Не знаю, результаты, полностью неизвестны, прояснится после криминальной экспертизы, – сказал он с уверенностью, что завтра эта Джонсон будет уже на Марсе, и возможно их дороги, больше никогда не пересекутся.
Он ясно понимал, что Вероника здесь не причём, и полицейский стукач тоже был ему не интересен – сейчас такое сплошь и рядом, за деньги можно получить практически, любую информацию: дело только в цене, Да и уровень совсем другой, кто такой Джек чтобы вмешиваться в полицейские дела, Он намного выше всего того дерьма, но для себя решил: проверить, по-любому надо.
– Ну что мистер, Джек! Может поухаживаете за дамой?! – интригующе сказала Вероника.
Сильвер взял бутылку коньяка – в пробке торчал завёрнутый штопор, Ему раньше не приходилось открывать подобными приспособлением, и он с должным усилием: резко дёрнул за ручку пробочника, раздался звук ломающегося железа и деревянная рукоять осталась в руке, «Китайское фуфло», – хотелось ему крикнуть, чтобы все услышали, но он лишь улыбнулся в сторону Вероники, та улыбнулась в ответ, но ничего не сказала, Глянув на бутылку он подумал, что наверно придётся выковыривать вилкой, что не очень то, и хотелось делать, Неожиданно, Джек вспомнил о своём ноже, и тут же наклонил руку вниз к сапогу – потащил с ножен: проверенный годами, криптонитовый нож, На ноге крепилась специальная кобура для оружия, она одинакового подходила, как для ножа, так и для пистолета, И в тотчас, на глазах Вероники сверкнуло: зеркальное, двадцати пяти сантиметровое лезвие, которое как по маслу, срезало горлышко у бутылки.
– А ты сильный! – удивлялась Вероника, – Так легко срезал толстое горлышко.
Срез был на вид, будто кто его отполировал, Вероника даже и не догадывалась, что этот нож, сделан из криптонита: самого крепкого материала, что известен на Земле – и добывается он на Марсе, Ножом с одинаковой лёгкостью можно резать: как хлеб, так и бетон с железом, все это он режет: точно по маслу – без всяких усилий, Поэтому криптонитовый клинок – является сверхсекретным оружием, и только немногим: из избранных – удавалось подержать его в руках.
Джек улыбнулся на комплимент и показал дарственную надпись на лезвии – самого Иван Иваныча; в двух словах объяснил откуда нож и оглядываясь по сторонам: не заметил бы кто-нибудь ещё – быстро засунул его на место.
– Как это интересно! – немного завидуя сказала Вероника, – Ты наверно побывал не в одной галактике?
Она, как и большинство жителей Тронплекса была только на трёх планетах.
– Немного поколесил, – поскромничал Джек.
– Расскажи, как там: народ, звери, природа.
Ей это было очень интересно и в душе она была настоящий романтик, И если имелась бы возможность: свободно перемещаться по другим мирам, она думала, что уж точно, больше недели на каждой планете не задержится.
– Если я начну рассказывать, то и месяца не хватит, а ты что там на Марсе? – с вежливости, переключился он разговор на другую тему.
Джек не только не мог рассказать ей о других планетах, он даже не имел право говорить, что он там был, Потому что, их миссии имели сугубо военное значение, с грифом: «Совершенно секретно», а обманывать, он не имел такой привычки, хотя запросто мог выдумать кучу историй, что любой другой на его месте и сделал бы.
– Нравиться тебе Марс?
– Но, во-первых, я там не на отдыхе, а репортаж делаю; во-вторых, что может понравиться в тюремной зоне, это же тебе не Марленд, – сказала Вероника и отпила чуть коньяка.
Джек тоже выпил, но залпом, Он никогда в жизни до этого не пил, правда коньяк пришёлся ему по душе, В груди запекло и тепло равномерно распространилось по всему телу, он быстро закусил салатом: из непонятного конгломерата продуктов, на вкус тот тоже оказался, очень даже ничего, – и в непринуждённой обстановке продолжил разговор:
– Какой репортаж, ты там собираешься делать?
Про работу Вероника могла говорить часами, И про таких людей как она, обычно говорили: это у него от бога, Она закурила очередную сигарету, и с искоркой в глазах, начала изливать Джеку, проблемы тюремной зоны, о которых он знал намного больше чем она могла себе даже представить; но её уже было не остановить, она с переживанием рассказывала: про жизнь заключённых, про их порядки, быт, и как можно жить пожизненно под «землёй»: что значит люди годами и десятилетиями не видят солнца – все это, с ярко выраженной нотой протеста, констатировала репортёрша, скурив при этом три сигареты.
– А я слышал, что людей там совсем немного, в основном нелюди, – сказал Джек разливая «Цезарь» по берлитовым стаканчикам.
Коньяк он распробовал, и он начинал ему нравиться, всё больше и больше, Но если бы он знал, что бутылка такого напитка стоит тысячу кредитов, то наверное ради уважения к Веронике не налил себе бы, больше и капли.
– Хочу написать правду о жизни на рудниках Элизиума, а то это окутано таким туманом секретности, никто, толком не знает, что на самом деле там происходит, А то что ты говоришь, люди там совсем нелюди, это не правда, оступился человек, – сказала она и не стала дальше развивать мысль, она точно знала какой контингент отправляют на рудники, а её будущий репортаж о марсианской, тюремной колонии, мог просто не плохо повлиять на её карьеру; ведь ещё никому не удавалось написать, хоть что-нибудь стоящее, об этом месте.
– Тюрьма, не курорт, контингент тамошний: убийцы и наркоманы, Оступившиеся отсутствуют: напрочь, только закоренелые и неисправимые, Нестрашно? – поставил всё на свои места Джек.
– Почему мне должно быть страшно, охрана там хорошая, и полковник Волков сказал, что у него, – и показала кулак копирую Волкова, – вот где.
– Волков! – переспросил Джек.
– Да! Сергей Николаевич Волков.
Лицо Джека тут же расцвело в большой улыбке и он сказал, что это его лучший друг, Они вместе учились в военной академии, а потом ещё три года, вместе, служили на Федерацию, После ранения Джек тогда попал в госпиталь, а когда вернулся на базу их взвод расформировали, Ему предложили перейти на службу в межгалактический спецназ, а Серёгу направили на войну с лептянами, После, они так ни разу и не виделись.
Настроение сразу поднялась, и Волков не выходил из головы, ведь он был старинным другом, которого он давно не видел и думал, что уже никогда не свидятся, «Так, – подумал Джек, – надо быстро закончить это дело, взять отпуск, и пару недель на океан, а потом обязательно на Марс, Серёга Волков, это же надо! Всплыл! И где?! В Элизиуме».
Тюремное поселение Марса – не то место, куда отправляются по собственной воле, но Джек по долгу службы, бывал раньше там частенько: наводя ужас на местную публику, Устранение бунтов, (те которые выходили под контроля и с ним не справлялся полицейский спецназ) было в прерогативе их отряда, и по этой причине, навидался он там немало, В последний раз когда они подавляли очередной беспредел, что учинили уголовники, а это было: чуть более – трёх лет назад, то тогда было убито двести охранников, Начальника поселений взяли в плен, а потом когда заключённым на их требование, не предоставили межгалактический корабль, они перерезали ему горло – потери среди заключённых никто не считал, И это была горькая правда, о которой по видимым причинам, никто на Земле так и не узнал, как и о множестве других подобных инцидентов, Джек не собирался всё это рассказывать, Веронике, а только хотел побольше узнать о своём боевом друге, Его сразу накрыла волна эмоций, связанная с Марсом и конечно же с Серёгой и он глубже и глубже, стал уходить в далёкие воспоминания.
– А не пригласите ли вы, даму потанцевать?! – перебила ход его мыслей, Вероника, с щедрой улыбкой на устах.
«Потанцевать!» – переспросил он сам у себя в голове, И это немного поставило его в неловкое положение, Ведь ему больше приходилось стрелять чем танцевать, и то что он в своей жизни танцевал не больше двух раз, и то ещё в молодости, все это напрашивалось, как само собой разумеется, что ответ будет только один и только отрицательный, Но небольшая доза алкоголя в сочетании с располагающей обстановкой, сделали своё дело, Ничего не сказав в ответ, он молча взял её за руку и они прошли, чуть вперёд от столика, где множество пар в определённо темпе и с соответствующим ритмом – кружило вокруг них.
После первых неловких движений, Джек, быстро освоил незамысловатые телодвижения медленного танца, И дальше дело пошло: будто по маслу.
Они кружили по большому залу, и их отношения постепенно переходили из официальных, в более дружественные, и теперь в глазах Джека была уже не та заковыристая репортёрша, а привлекательная и соблазнительная девушка, которой вдобавок, он тоже был симпатичен, И в этот момент их мысли были чем-то схожи, хотя каждый думал о своём – радостные чувства переполняли обоих.
Сильвер уже начал подумывать, что и в мирной жизни есть что-то, что ему некогда было познать в этой военной суматохе лет, которая называлась его жизнью, и что больше чем служба на Федерацию, он так ничего и не видел.
Вероника думала о своём о женском, что с этой работой так и не остаётся времени на личную жизнь, и что ей уже скоро тридцать, а она до сих пор, так и не создала семью, С ели уловимой грустью она ближе прижалась к Джеку, и в этом беззаботном танце, кружа по залу, её мысли наполнили воспоминание с далёкого детства, которые в виде обрывистых строк давно забытых поэтов, всплывали в голове:
Однообразный и безумный,
Как вихорь жизни молодой,
Кружиться вальса вихорь шумный;
Чета мелькает за четой…
А. С. Пушкин

 

Бежит безжалостное время,
Как танец вальса нас кружит
Под песнь судьбы ложится бремя,
И жизнь с секундою летит…
А. А. Протасов
Они танцевали три танца подряд, а усталости и не чувствовалось, Джек так вошёл в чувство ритма, что ему казалось – танцевал бы и танцевал, Вся эта мирская жизнь, потихоньку начинала ему нравиться.
«Может пойдём отсюда?» – неожиданно предложила Вероника, Джек не сказав ни слова – всем своим видом дал понять, что не против продолжить вечер в более интимной обстановке, Репортёрша выглядела весьма недурно, и проигнорировать такую пропозицию, мог разве что, только полный дурак или импотент – Сильвер не относился ни к одним, ни к другим, И вдобавок был ещё и не женат, и это, наряду с хорошей новостью от Стива, предвещало неплохое продолжение банкета, Единственное что не давало полностью расслабиться, так это мысль, что до девяти часов утра надо вернуть костюм, но вернуть это полбеды, а вот куда.
– И где ты предлагаешь продолжить?
У Вероники такие встречи были накатаны до автоматизма, и она много чего ещё, хотела выведать.
– Давай у меня!
Только Джек открыл рот, чтобы дать ей своё согласие, как репортёрша ловко обвила его левую руку, и тут же потащила в сторону их столика, Она уже предвкушала, торжественные звуки фанфар, по поводу этого громкого дела, и мысль, что эксклюзивное интервью шефа подразделения «Барьер», у неё в кармане – твёрдо укрепилась в её сознании.
Возле их столика, Джек, вырвался из объятий репортёрши и тут же, удобно уселся на мягком стуле – достал свой любимый «Казбек»; Вероника же стояла выглядывая официанта: хотела побыстрей получить расчёт.
– Вероника! Садись, перекурим, до утра ещё далеко, – сказал Джек, стараясь растянуть удовольствия вечера, как можно дольше, и первая тяга, наряду с дурманящим запахом, ароматизированного, Арианского табака: после плотного ужина, придала ещё большего комфорта, Он взглядом окинул, переполненный разнообразными блюдами стол, и подумал: «Неплохо бы так каждый день, а прокурор тот наверно и ходит каждый день – морда такая, хоть бери и прикуривай, – и сразу оглянулся, ища взглядом Штейца, но тот столик где он видел его раньше, занимали уже другие люди, – Вот и хорошо, что не встретились».
Вероника ничего не сказав в ответ, уселась на своё место, и достав маленькое зеркальце, начала делать вид что красит губы, а сама будто заправский шпион, разглядывала заднюю панораму зала.
Несмотря на кусающие цены «Золотого гуся», ресторан полностью соответствовал, своей репутации – еда на высшем уровне, и порции здесь: словно для откорма, И если бы Джек, это учёл, то можно было бы неплохо сэкономить, ведь расчёты при заказе блюд он делал, по размеру порций, его утрешнего опыта, когда чуть не остался голодным: от таких деликатесов.
Тут будто из-под земли, появился официант и спросил:
– Что ещё пожелаете?
– Чай, зелёный, китайский, есть? – спросил Джек и сразу понял, что ляпнул глупость.
– Семьдесят восемь сортов! Вам какой?
Джек предпочитал марку: «Зелёный дракон», но не стал просить именно этот сорт, «Ведь мало ли чего здесь есть, и скорей всего здесь чай точно: как и у прокурора, кофе – спецпоставка», – подумал он.
– А вы что посоветуете?
– У меня чая попьём, нам пожалуйста расчёт! – влезла в разговор Вероника, на что официант, полностью её проигнорировал.
– Обычно заказывают.
– Пойдёт, неси, – перебил его Джек, – И расчёт, давай.
Побывать в «Золотом гусе» и не попробовать, какой здесь подают чай, он не мог, Официант развернулся и пошёл в сторону кухни, Вдруг Сильвер вспомнил, что у него в пачке осталось три сигареты.
– Ей, Вася! – громко крикнул он официанту, в след: так что люди с соседних столиков повернули головы.
Официант удивлённо оглянулся и блымая глазами посмотрел на Джека.
– Две пачки «Казбека»… захвати, – также громко повторил он, – Две-е! – и показал ему пальцами.
Тот пометил у себя в блокноте, кивнул, и уже через пять секунд, пропал из поля зрения.
Через семь минут официант появился с большой кружкой чая на подносе, запах которого ещё с далека одурманил Джека; уритронный кошелёк он нёс в левой руке.
– Ваш чай, сэр! Сигареты! – сказал официант и поставил перед ним, не кружку с ароматным напитком, а уритронный кошелёк, На дисплее высвечивалось: пятнадцать тысяч.
И это означало только одно: поужинали они по богатому: прямо-таки по царски, «Сколько же это надо денег, чтобы ходить сюда хотя бы раз в неделю, Ещё десять штук, и стоимость моего костюма», – подумал Джек, при виде всех тех цифр на табло кошелька, Официант сделал натянутую улыбку, и стоял ожидая, пока Джек положит руку для считывания ДНК, чтобы оплатить за ужин, Но платить должна была Вероника, ведь именно она, сегодня угощала, но официант этого не знал и всё своё внимание сосредоточил на Сильвера, Но тот не спешил оплачивать по счетам, быстро потянулся, и взял кружку с чаем, немного отпив, сказал:
– Тьфу, ты! Совсем с головы вылетело, Принеси-ка мне, бутылочку, точно такого коньяка и пару бутылок шампанского, с какой-нибудь лёгкой закуской, и упакуй – с собой возьмём.
Вероника даже и не догадывалась, во сколько ей обошёлся ужин; но осмысляя то, как Джек заказывает, от чего можно было и обойтись, или по крайней мере заказать через трекер, что намного дешевле – сразу навело её на мысль: парень не промах.
Только официант «испарился», её взору предстало табло уритронного кошелька, с астрономической суммой, Не подав вида, что для её кармана, это просто, (!!!), но, делать было нечего – сама напросилась, Репортёрша с видом: мол пустяк – поднесла руку до прибора, тот издал тихий писк и на табло вспыхнула надпись: оплачено, Джек подвинул кошелёк до себя, и начал выглядывать официанта, тот долго не заставил себя ждать, и уже через минуту, вдалеке появилась его фигура, в руках он нёс большую лампасетовую корзину, с которой виднелись: бутылка коньяка, шампанское, коробка конфет и ещё какие-то свёртки, Подойдя до столика он взял кошелёк, что-то понажимал, и опять поднёс к Джеку, На табло светилось: пять тысяч кредитов.
Джек молча подвинул руку, прибор пискнул и опять засветилось: оплачено, Он всё-таки был джентльменом, и в его мыслях даже, чтобы разорить Веронику до конца.
– Спасибо за посещения нашего заведения, – сказал официант и тут же добавил: – Приходите ещё, – Потом развернулся и пошёл в глубь зала.
Джек затушил сигарету, встал, и одёрнул пиджак, огляделся по сторонам – взял в правую руку корзину, другую руку быстренько обвила Вероника; напоследок он мельком глянул на их столик – множество еды что хватило бы не неделю: праздной жизни. в другой ситуации он бы это забрал с собой; но сейчас под звуки приятной музыки, они в романтическом настроение, направились к выходу «Золотого гуся», В холле, возле порта, толпилась небольшая очередь: народ не спеша расходился по домам.
– Надо же! Кто мог подумать, очередь, – усмехнулась Вероника.
– Можешь не переживать, Нам это не грозит, – промолвил Джек и достал с кармана астрал.
Личный астрал – вот что для него было на самом деле круто, а не эта вся показная напыщенность, лившееся ручьём от этих господ, И даже имея огромные кучи денег и высокие связи – такой прибор был для них розовой мечтой, и это очень тешило Джека.
– Какие там твои координаты?
Вероника назвала адрес и с любопытством глянула на астрал, Сильвер вбил место перемещения, и отвёл прибор в бок, через мгновение появилось жужжащее розовое пятно, и все, кто был в холле, точно по команде, повернулись в сторону этой пары, с завистью наблюдая как Джек и Вероника растворились в пространственном континууме, «Вот видишь, как приближенные живут» – сказала с завистью одна видная дама, своему мужу.
Через пять секунд они стояли в апартаментах репортёрши: на девятьсот первом этаже – небольшого двухкомнатного бокса, с окон которого не видно города, но чем ближе к земле тем дороже стоимость, На зарплату репортёра, даже такого как Вероника, купить что-нибудь лучшее: не реально, но для неё это не имело большого значения; ведь всё время она проводила на работе, а дома оказывалась только поздно ночью – поспала, а утром опять на работу.
После бутылки шампанского и сто пятьдесят грамм коньяка, Веронику немного развезло – это она на радостях от случайно услышанной информации, хлебнула свыше нормы, а то что Джек у неё дома, и с мыслями что все идёт по плану: ещё больше расслабило девушку.
– Какая у тебя красивая вещица, – сказала она и потянулась к бриллиантовой розе.
Но неловко взявшись за цветок, Вероника резко дёрнула за розу и та выскользнув с её руки – упала на пол, Джек даже немного прояснился, ведь покупка костюма не входила в его планы, Он быстро поднял цветок, и на его счастье он оказался целый, Репортёрша сделала виноватое лицо, извинилась и сказала, что хотела понюхать, Роза хоть и была искусственная, и являлась бижутерий, но на самом деле: она сияла точно настоящее произведение искусств; помимо её очень привлекательного вида, от неё благоухало сильным ароматом, только сорванной, царицы цветов.
– Хотела, нюхай! – сказал он и поднёс розу к её носу.
– Как изумительно пахнет.
Она не знала, что это бижутерия, а думала: бриллианты высшего качества.
– Наверное нашим воякам, хорошо платят?
На самом деле, Джек во время службы прилично зарабатывал, а по причине того что в армии деньги тратить было некуда, то за долгие годы, скопилась очень даже приличная сумма, и он мог позволить себе не одну такую вещь – даже и бриллианты, но всё это он считал лишним, и это был не его стиль, Практичность вещей он ценил больше красоты, а о такой роскоши как драгоценности, никогда не задумывался.
– На жизнь хватает.
Он крутил розу возле её носа, и неожиданно заметил гравировку, которая мелким шрифтом красовалась не стебле цветка, Джек тут же поднёс изделие ближе к глазам, и увидел надпись: Ювелирная фабрика «Меркурий», И эта надпись много о чем говорила, Ведь это была одна из самых знаменитых, ювелирных фабрик по обработке золота и бриллиантов, и славилась бижутерией высочайшего качества – не было в Тронплексе человека, кто бы не слышал названия этого предприятия, «А это, уже, кое-что», – подумал он и сразу поднялось настроение.
– Что ты там рассматриваешь?
– Смотрю, есть ли на ней шипы или нет.
– Ну и что, есть?!
– Нет, – сказал Джек и засунул розу обратно в кармашек.
Душа Вероники требовала продолжения банкета и она открыв бутылку шампанского, пару раз глотнула прямо с горлышка, Потом протянула Джеку, тот тоже глотнул, да так, что газы шампанского, с силой дали ему в нос – ощущение что, засунули в рот, шлангу с кислородом: вызвало отвращение от благородного напитка.
– Не-е, эта газ-вода не для меня, – сказал он и отдал бутылку обратно, а на его глазах даже выступили слезы.
– Ты как будто, шампанского ни разу не пил, Надо маленькими, – веселилась Вероника.
Но он на это не обращал внимания, а молча потянулся за «Цезарем» – вот что ему на самом деле пришлось по душе; через пол минуты отрезанное горлышко, валялось на полу бокса.
– Давай во что налить.
– Сейчас принесу, – сказала Вероника и чуть шатающейся походкой прошла на кухню.
Джек взглядом пробежался по комнате, В боксе было чисто, и аккуратно сложенные вещи лежали на своих местах, «Не то, что у меня», – подумал он и его взгляд поймал: точно такую же – цветастую упаковку, в которую был запакован, и его костюм, Он быстро подошёл и приоткрыл картонную коробку, и то, что он там увидел, только вызвало лёгкую улыбку: тот же лист, и с тем же почерком от руки – это была упаковка от её шикарного, вечернего платья, к которому в комплект прилагалось «бриллиантовое» ожерелье, Джеку сразу стало понятно, что вернуть «прокат» до утра у неё точно не получиться, и что аферисты работают с размахом, «Такие цены, и без возможности вернуть» – удивлялся он про себя.
Тут послышались, шаркающие шаги Вероники, Джек быстро закрыл крышку, и отошёл туда, где и стоял до этого.
– Ели нашла.
Два серебряных бокала, сверкали в её руках, «Наверное с какого-то, дарственного сервиза», – подумал Джек, и взяв бокалы: плеснул из бутылки – на глаз, Один подал Веронике, свой поставил на тумбочку, и потянулся за коробкой с конфетами; после её вскрытия: запах горького шоколада, мимолётной картиной, напомнил очерки из его детства, Он взял одну конфету, тут же кинул её в рот.
– За что выпьем? – спросила Вероника, уже чуть заплетающим языком.
– Давай выпьем, за знакомство.
– Давай, за знакомство! – сказала она и они оба выпили залпом, – Кто тебя учил, столько наливать?! – возмутилась девушка, когда допила коньяк, – Удовольствие надо растягивать, придётся ещё одну заказывать.
– Не вопрос!
Хоть он и налил многовато, но коньяк был такого качества, что казалось, выпил бы ещё: столько же и сразу, Вероника села на диван и взяла в рот конфету, ещё одну она засунула Сильверу в рот, «Если хочешь, можешь принять душ», – улыбнулась девушка и кивнула в сторону ванной комнаты, «Обмундирование», в которое был наряжен Сильвер, очень его закрепощало, а чувство официальности, что придавал костюм – создало ощущение что он не в своей тарелке, поэтому Джек охотно согласился на такую пропозицию.
Вода слабым напором лилась на голову, Чувствовалось умиротворение, и приятное тепло равномерно расходилось по телу, что в совокупности с принятой дозой алкоголя подняло собственное чувство достоинства до небес, и такой ход событий предвкушал, дальнейшее, приятное времяпровождение; ведь там в комнате, его ждала молодая и красивая женщина, и он с мыслями о маленьких мирских радостях, растягивал удовольствие – не спешил выходить с душа.
Джек вышел с ванной комнаты одетый в розовый халат, и такие же розовые тапочки, с бубенцами на верху.
– А ты не желаешь, освежится? – крикнул он с далека, и хлопнул дверьми душевой, Попрыгав на одной ноге с наклонённой головой, Сильвер три раза надавил ладошкой на ухо, – и чувство глухоты, с приятным теплом стекающей жидкости, вернули его слух в нормальное русло, Потом он прошёл в комнату и увидел Веронику, она лежала торсом на диване, а её ноги свисали на пол.
– Вероника! Не желаешь освежиться? – повторил Сильвер, но ответа так и не услышал.
Подойдя ближе, он увидел, что она крепко спит, В туже секунду подумалось то, что он и не собирался делать, Но так или иначе, надо было что-то решать – ведь он в чужой квартире, в чужом халате, и вдобавок на голое тело; а раз поразвлечься не получилось, оставался только один вариант: портироваться домой, Но его случайный взгляд на бутылку «Цезаря» – в ней оставалось ещё ровно пол литра коньяка – сменил его планы, Он аккуратно взял Веронику на руки и отнёс в спальню, Там положил на кровать и накрыл, лежавшим рядом, шерстяным одеялом, Потом вернулся обратно в зал, взял бутылку, включил плазматрон, и увалился в большое, кожаное кресло, «Даже может быть и к лучшем», – подумал он и глотнул прямо из горлышка.
Теперь время позволяло, как следует обдумать план дальнейших действий: по возвращению костюма – двадцать пять тысяч кредитов на дороге не валяется, Переключив плазматрон на полицейский канал, Джек сделал запрос о местонахождении ювелирной фабрики и взял точные координаты их главного офиса, Потому что с утра он собирался, вплотную заняться этим делом.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

КЕН
Где скачать?