Книга: Западня. Занесенные снегом
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Девлин шагнула в библиотеку, и дверь подвала тихонько закрылась за ней. В комнате стояло блаженное тепло, а в камине горел огонь. Потолок был высотой футов в пятнадцать, и на встроенных в стены полках плотными рядами выстроились книги в кожаных переплетах, на корешках которых были золотом вытиснены названия и имена авторов. Вокруг камина полукругом расположились кожаные кресла и кушетки, а на столике у дальней стены стоял ящик для сигар с эмблемой фирмы «Эли Блё».
Пламя в камине было несильным – лишь несколько поленьев все еще не прогорели. Девлин села на каменную плиту перед отверстием камина, сняла перчатки и протянула руки к огню. Сердцебиение постепенно возвращалось к обычному ритму.
Девочка обвела взглядом комнату. Вон та деревянная дверь, должно быть, была выходом в другие помещения коттеджа. Глядя сквозь застекленные створки в дальней стене, Девлин видела занесенную снегом веранду.
Ее теплые верхние штаны и парка слишком громко шуршали при движении, так что девочка встала, сняла их и оставила грудой лежать у двери в подвал. Она наконец согрелась, и приступы кашля прекратились.
Подойдя к двери, ведущей из библиотеки, Деви некоторое время постояла, прислушиваясь. Было тихо, и только в камине иногда потрескивали смолистые поленья. Девочка взялась за дверную ручку, осторожно повернула ее и открыла дверь.
Она оказалась в огромном вестибюле: от пола до потолка здесь было футов пятьдесят, а посередине возвышался гигантский камин. Пол вестибюля был вымощен полированным мрамором, и по обе стороны помещения располагались лестницы – очевидно, ведущие в северное и южное крыло.
Шаги Девлин отдавались по этому залу негромким эхом. Она прошла через него и остановилась, глядя на лестницу, а затем заглянула в коридор первого этажа в северном крыле, где мерцали огоньки свечей. Какой-то звук раздался сверху и позади нее, на третьем или четвертом этаже южного крыла – скорее всего, чьи-то шаги.
Девлин метнулась к лестнице и начала карабкаться вверх. Каждый скрип ступеней раскатывался по громадному вестибюлю, точно по пещере.
В коридоре четвертого этажа было пусто и тихо. В железных кованых канделябрах подрагивали огоньки пары дюжин свечей. Девочка ступила на застланный пушистым ковром пол коридора и пошла мимо закрытых дверей с бронзовыми цифрами на них.
Миновав половину коридора, она заметила, что на каждой двери под номером располагался глазок. Один из них особенно привлек ее внимание, потому что сквозь него пробивался свет. Деви остановилась, подкралась к двери с номером 413 и приложила ухо к деревянной панели. Она слышала какие-то звуки, доносящиеся изнутри, но они были тихими и неразличимыми. Девлин вполне могла дотянуться до дверного глазка, и когда она заглянула в него, у нее перехватило дыхание.
В комнате царил синий полумрак, не считая оранжевых кругов света от керосинового обогревателя и стоящей на подоконнике свечи – ее пламя подрагивало и мерцало. Обстановка, за которой Деви наблюдала в глазок, постепенно обрела четкость: кровать и комод, стол у окна. Когда глаза девочки привыкли к сумраку, она осознала, что на кровати, под одеялами, кто-то лежит. Девлин видела этого человека только со спины, но в холодном воздухе колыхался пар от его дыхания.
Что-то скрипнуло над головой у Деви, и весь коттедж словно бы ожил.
Одна за другой стали зажигаться электрические лампы, вмонтированные в потолок коридора, и через широкую вентиляционную решетку в полу дохнуло теплом от установки центрального отопления.
Девлин прошла до конца коридора – там располагался пустой альков с большим окном и с дверью, ведущей на другую лестницу.
Кто-то шел по коридору в ее сторону, и в свете ламп девочка разглядела мужчину в черном спортивном костюме и ковбойской шляпе. Вокруг его левой руки выше локтя была повязана красная бандана, а на перекинутом через плечо ремне покачивался помповый дробовик. Мужчина был высоким и тощим, из-под шляпы ему на плечи ниспадали длинные волосы.
Девлин метнулась на лестницу, спустилась на первый этаж и побежала по коридору обратно к вестибюлю.
Рядом с дверью в библиотеку располагался арочный проем, который она не заметила раньше. Беглянка направилась туда, и едва она миновала арку, как справа открылся выход на лестницу – еще одну.
Через тридцать футов переход заканчивался массивной деревянной дверью, а в нескольких шагах от Девлин, на этот раз по левую руку, виднелся еще один дверной проем.
Она остановилась и осторожно заглянула в столовую – высокий потолок, посередине помещения стоит длинный стол, по каждую сторону которого могут с комфортом рассесться десять человек и еще по двое – с торцов. Центр стола украшала живая ель в большой кадке, а на обоих концах стола возвышались кованые канделябры с зажженными свечами. Стулья, расставленные вокруг стола, похоже, стоили целое состояние. С потолка, футах в пятнадцати над столом, свисала огромная люстра.
В дальнем конце столовой находился еще один большой камин, в котором ярко горели огромные поленья.
Свет проникал в комнату сквозь окна, прорезанные на высоте двадцати футов, а ниже окон стены были увешаны многочисленными трофеями – головы лосей и карибу с огромными рогами, чучела двух росомах, тонкорогого барана и медведя гризли…
В вестибюле прозвонил колокол – похоже, извещая о том, что трапеза готова. Девлин отступила из столовой в коридор и услышала на ближней лестнице шаги и мужские голоса. Повернувшись, девочка проскользнула обратно в столовую. Теперь она различила звуки, доносящиеся из двустворчатых дверей слева от камина: журчание воды, звон посуды – характерный кухонный шум.
Деви обвела взглядом столовую, но спрятаться было негде. Вдоль западной стены тянулась длинная стойка, кухня была занята, а укрыться за дверью не представлялось возможным.
Голоса и шаги приближались, и девочка ощутила, как дрожат и подкашиваются от страха ее ноги.
Она сделала единственное, что ей оставалось.
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44