Книга: Арифмоман
Назад: Глава 45
Дальше: Глава 47

Глава 46

Лавка называлась «Тату и минимы». Эйхгорн секунд десять изучал вывеску, пытаясь ее расшифровать.
Слово «тату» затруднений не вызвало, хотя он не совсем понял, к чему оно здесь. А «минимы»… что это вообще такое? Мини-Мы?.. Клон Доктора Зло?.. Очень сомнительно.
О самом существовании этой лавки Эйхгорн узнал довольно случайно. Город Кюл, возле которого он обустроил базу, был больше лилипуточного Альбруина, но Ибудуну и Гнозиату уступал на порядок. Сорок… может, пятьдесят тысяч жителей. Эйхгорн посещал его только по прямым надобностям и очень мало интересовался в нем происходящим.
До вчерашнего дня он и не подозревал, что здесь есть волшебная лавка.
Но узнав об этом, Эйхгорн, разумеется, решил ее посетить. Благодаря флогистону ему удалось сэкономить часть бюджета, и он посчитал вложение в магию правильным решением. Какие-нибудь полезные безделушки, амулеты, эликсиры… на что хватит средств.
Но тату?.. Минимы?..
Снаружи лавка выглядела достаточно скромно. Куполообразное двухэтажное здание желтого цвета. В Кардегарте большинство зданий выглядели именно так. Как правило, на втором этаже люди жили, а на первом располагалось какое-нибудь заведение. Кабак, мастерская, деловая контора или, в данном случае, волшебная лавка.
Внутри она оказалась разделена на две секции. Уходящий вперед коридорчик заканчивался лестницей на второй этаж, а налево и направо вели аркообразные двери. На одной красовалась надпись «Тату», а на другой — «Минимы».
Эйхгорн терпеть не мог выбирать из двух равных. Но в данном случае варианты не были идентичны. Слово «тату» на вывеске стояло первым — с них Эйхгорн и решил начать.
И за правой дверью находился… тату-салон. Довольно обычный, насколько Эйхгорн мог судить. На родной Земле он посещал тату-салон лишь раз, и с тех пор прошло больше десяти лет.
В помещении не было окон. Полутемное, оно освещалось лишь дюжиной свечей. Однако и в их голубоватом мерцании вполне просматривался интерьер. Кушетка с твердым валиком вместо подушки, заставленные баночками полки, множество картин и скетчей татуировок. В воздухе витал аромат сандала или каких-то других благовоний.
А в небольшом кресле, поджав под себя ноги, восседала хозяйка салона — необычайно тощая, обритая почти наголо женщина средних лет. Она курила длиннющую трубку, взирая на Эйхгорна сквозь облако сиреневого дыма.
— Мир вам, мэтресс, — вежливо поздоровался он. — Вы ведь волшебница, правильно?
— Ага, — равнодушно ответила хозяйка. — Чего хочешь?
— М-м… а что конкретно вы предлагаете?
— Тату, — был краткий ответ. — Выбирай любое.
— Я понимаю, что тату, но… разве это не волшебная лавка?
— И тату волшебные. Никогда не слышал?
Эйхгорн попросил объяснить подробнее. Недовольно вздыхая, волшебница все же отставила трубку и снизошла до просвещения невежественного клиента. Оказалось, что она — специалист Скрибонизия, татуировочный факультет. Ее специализация — татуировки постоянного действия. Наносятся они долго, места на теле занимают много, зато придают хозяину некие особые свойства.
Например, татуировка Силы наносится на грудь и удваивает мускульную силу. Татуировка Скорости полностью испещряет ноги и удваивает быстроту бега. Татуировка Незаметности окутывает сеточкой все тело, заставляя окружающих не замечать тебя, пока ты не привлечешь их непосредственное внимание. Татуировка Неотразимости тоже покрывает все тело, но представители противоположного пола будут находить тебя невероятно привлекательным. Татуировка Святой Защиты делает неприкосновенным для нечистой силы — духи, демоны и прочие чудища просто не увидят тебя, пока ты их не коснешься.
Эйхгорн предельно внимательно изучил весь предлагаемый ассортимент. Там были чрезвычайно соблазнительные предложения. Только вот цены, мягко говоря, не радовали. Любая из татуировок сожрет весь наличный капитал Эйхгорна.
Неудивительно, что клиенты в этом салоне особо не толпятся…
— А есть у вас что-нибудь… для интеллекта?.. — поинтересовался Эйхгорн.
— Память, — ткнула пальцем в скетч на стене волшебница. — Если ее нанести, ты никогда ничего не забудешь.
Вот теперь Эйхгорн всерьез задумался. Да, его память и так близка к эйдетической, но ему всегда хотелось сделать ее еще лучше. Это могло бы оказаться крайне полезным…
— Сколько стоит? — осведомился он.
— Двенадцать орбов.
Эйхгорн мысленно перемножил. Мистерийский орб — это очень большая и тяжелая монета, ее нынешний курс — тысяча восемьсот хлебов. Двенадцать орбов — это все равно что сорок семь регентеров, шестнадцать туманов или девяносто золотых кругов. Более трехсот граммов чистого золота — в России за такие деньги можно купить автомобиль.
— Дороговато… — поморщился Эйхгорн. — Но ладно, оно того стоит.
— Молодец, — кивнула волшебница. — Садись, подставляй голову. Ты уже лысый, так что брить не будем.
— Голову?.. А как эта татуировка выглядит?
— Вот так.
Волшебница снова ткнула в скетч на стене. Эйхгорн пригляделся и только теперь понял, что там изображено. Лысая макушка, вся испещренная узорами, похожими на мозговые извилины. Выглядело это откровенно жутко.
— Это что, всю голову так придется разукрасить? — уточнил он.
— Конечно.
— Навсегда?
— Конечно.
Эйхгорн взглянул на картинку еще раз и решил, что оно все-таки того не стоит. Так ведь на улицу потом не выйдешь.
Извинившись, он покинул тату-салон. Волшебница за его спиной вновь взялась за трубку, ничуть не огорчившись потере клиента.
Кажется, ее даже порадовало, что работать не придется.
Если отдел «тату» мало отличался от обычного тату-салона, то отдел «минимы» смахивал на комиссионку. На бесчисленных полках и просто на полу громоздились самые разные предметы — мебель, оружие, книги, картины, статуи. Тут и там вздымались целые горы одежды. Какие-то ящики, тюки.
В глубине всего этого притаился хозяин. Невысокий человечек лет сорока — совершенно лысый, но с тонкими усами, спускающимися аж до подбородка. Вокруг шеи у него бежала причудливого вида татуировка — скорее всего, нанесенная волшебницей-компаньонкой.
Интересно, эти двое просто совместно владеют зданием или их связывает нечто большее?
Этот волшебник встретил Эйхгорна приветливее татуировщицы. Он подпер голову руками, широко улыбнулся и произнес:
— Леблин Шторелли, специалист Энормира, размерный факультет. К вашим услугам, сударь. Желаете что-нибудь выбрать?
Эйхгорн окинул взглядом витрины, не совсем понимая… но волшебник пододвинул ему нечто вроде планшета для ювелирных изделий. Только лежали в углублениях не кольца или серьги, а голубоватые шарики, похожие на виноградины.
— У меня богатейший выбор, сударь, — сказал Шторелли. — Вас интересует что-то конкретное?
Снова, как и в тату-салоне, Эйхгорн попросил объяснить подробнее. И волшебник, продолжая улыбаться, охотно объяснил.
Оказалось, что эти шарики — это и есть минимы. Так называют предметы, волшебным образом лишенные пространственных измерений — сжатые до идеальной точки. Чтобы предмет не развернулся сам собой, а также для упрощения использования миниму окружают слоем волшебного вещества — псевдоматерии. Если разрезать миниму ножом или просто раздавить — предмет мгновенно приобретет прежний вид.
Приложив миниму к глазу, можно увидеть ее содержимое в натуральном виде. Эйхгорн минут пять рассматривал ассортимент, в очередной раз поражаясь возможностям парифатских волшебников.
В отличие от татуировок, минимы не на шутку его заинтересовали. С их помощью можно взять в дорогу по-настоящему много припасов. Целые горы багажа.
И прайс куда более щадящий. В цену минимы входит стоимость самого предмета и стоимость работы. Но подобная «упаковка» осуществляется довольно простым заклинанием, так что Эйхгорну это вполне по карману.
Изучив все варианты, Эйхгорн отобрал себе восемь «дорожных» миним. Палатку, две бочки воды, четыре ящика галет и корзину свежих фруктов. Жаль, что из минимы нельзя извлечь лишь часть того, что в ней находится, но создавать их для меньшего количества припасов просто непродуктивно.
— А они точно не испортятся… там, внутри? — усомнился Эйхгорн, рассматривая фрукты.
— Внутри минимы время не движется, — успокоил его Шторелли. — Запакованный туда предмет может храниться бесконечно долго. За все с вас орб, три дайка и четыре лема, сударь.
Эйхгорн полез в кошель. Денег Мистерии у него при себе не было, так что он мысленно пересчитал курс, и протянул восемь золотых озирских кругов и пять серебряных овалов.
— Благодарю, — кивнул волшебник. — Могу ли я помочь вам еще чем-нибудь, сударь? Быть может, у вас у самого есть какие-то вещи, которые я могу превратить для вас в минимы? В этом случае вы платите только за работу.
— Вы и такие услуги предоставляете? — удивился Эйхгорн.
— Ну а вот это все что, по-вашему? — окинул рукой груды вещей Шторелли. — Завален заказами, по уши завален… Вообще, я рад, что выбрал именно эту специализацию. Минимы — это очень молодая магия, ей всего несколько десятилетий, но я уверен, что у нее большое будущее.
Эйхгорн не мог не согласиться. Действительно, у купцов и путешественников подобный сервис должен пользоваться огромной популярностью. Наверняка со временем он распространится так же широко, как порталы, дальнозеркала и прочая полезная, но при этом относительно недорогая магия.
— И вы можете вот так запаковать любой предмет? — осведомился Эйхгорн.
— Практически любой. Но чем он крупнее, тем дороже я возьму. Приносите мне сюда ваши вещи, и я все сделаю.
— А если я захочу запаковать дом?
— Это встанет дороже — выездная работа. К тому же там возня с фундаментом… вы же хотите, чтобы дом на новом месте встал так, словно его там и построили? Придется дополнительно накладывать внедряющие чары. Боюсь, это займет дня три, не меньше. Но если хотите, у меня есть один готовый дом. Один этаж, три комнаты и сени. И еще мансарда с балкончиком.
— И сколько вы за него просите?
— Отдам почти по себестоимости — за сто двадцать орбов. Дешевле нигде не найдете, уверяю вас.
— Нет, это мне не по карману, — без раздумий ответил Эйхгорн.
Сто двадцать орбов, как же. Это же девятьсот озирских кругов. Три килограмма золота. Где Эйхгорну столько взять?
— Что ж, если надумаете запаковать что-нибудь другое — буду рад… хотя вы, надеюсь, никуда не торопитесь, поскольку работы, как видите, и без вас хватает. Качество я вам гарантирую, а вот срочность обещать не могу…
— Да, я понимаю… скажите, а человека таким образом можно запаковать? — вдруг задумался Эйхгорн. — Или лошадь, скажем?..
— Можно, конечно… но с этим не ко мне. Я с живыми существами не работаю, простите.
— Запрещено законом?
— Ну… и это тоже, конечно. Людей, по крайней мере. Но вообще это просто не моя специализация. Я больше по типовым минимам, а одушевленные… там все гораздо сложнее.
— Надо думать, — согласился Эйхгорн.
Он уже прикидывал мысленно, что из скарба можно запаковать в минимы. До сего дня он и не подозревал о такой возможности, поэтому не собирался брать ничего крупного или тяжелого. Даже с флогистоном грузоподъемность у аэростата не слишком велика.
Но запаковывать в минимы небольшие вещи вроде книг или инструментов нет смысла. Палатку и провизию Эйхгорн только что уже приобрел. Он бы не отказался прихватить верховое или вьючное животное, но их здесь не запаковывают.
Не кровать же тащить на Алатус, в самом-то деле.
И однако кое-что Эйхгорн таки решил себе заказать. Груз. Обычные камни или мешки с песком. До этого он предполагал спускаться на землю традиционным путем — просто выпуская часть воздуха через клапан. В данном случае — флогистона.
Однако минимы предоставляют более удобный способ. В свернутом состоянии они ничего не весят — значит, можно взять сколько угодно дополнительного груза, и при необходимости просто утяжелить аэростат. А если понадобится снова подняться — излишки полетят за борт.
И не придется расходовать драгоценный флогистон. Ведь газовых баллонов у Эйхгорна не будет.
А если бы были… тогда и аэростат, возможно, не пришлось бы делать. Хватило бы просто баллона со сжатым флогистоном. Ведь объем-то в данном случае некритичен — вес флогистона отрицателен! Если бы удалось в достаточном количестве закачать его в некую емкость, ее можно было бы надеть на спину на манер акваланга и… взлететь!
Правда, не совсем ясно, как потом приземляться. Хотя нет, это тоже легко осуществимо — надо просто выпустить часть флогистона из баллона. Небольшую часть.
А если удастся достичь идеального баланса, можно будет плавать в воздухе, как в воде…
Единственная заковыка — нет баллона и оборудования, чтобы закачать в него флогистон.
Интересно, можно ли как-то сделать флогистон жидким? Какая у него температура конденсации? Останется ли он под сильным давлением просто сжатым или станет сжиженным?
Эйхгорн твердо намеревался продолжать экспериментировать в этом направлении. Флогистон — чрезвычайно перспективная субстанция. А поскольку на поверхности она в дефиците, ему вдвойне необходимо добраться до Алатуса.
По слухам, там флогистона больше на порядки.
— То есть, вам нужно запаковать… просто мешки с песком?.. — недоуменно переспросил Шторелли, выслушав заказ.
— Или камни. Булыжники примерно вот такого размера, — показал Эйхгорн. — Вообще, сгодится любой мусор, лишь бы достаточно тяжелый.
— У меня на заднем дворе есть груда старой щебенки и немного битого кирпича, — с сомнением произнес волшебник. — Осталось после ремонта. Мы с женой все забываем от него избавиться.
— Подойдет.
— Ну что ж, в таком случае, возвращайтесь через пол-луны, — пожал плечами Шторелли. — Этот хлам я вам отдам бесплатно — оплатите только работу. И три дайка попрошу в задаточек… благодарю. Кстати… если не секрет… зачем вам это?
— Утяжелители.
— Утяжелители?..
Эйхгорн промедлил, размышляя, как подоходчивее объяснить концепцию. В помещении было жарковато, вентиляция работала скверно, так что он расстегнул воротник. И… волшебник словно окаменел. Уставившись Эйхгорну пониже шеи, он сглотнул, протянул руку и деланно спокойным голосом спросил:
— Позвольте полюбопытствовать — а это у вас не амулет ли Феникса?
Эйхгорн коснулся висящей на груди побрякушки. Той, что с птичкой. Он так и не удосужился выяснить, что это такое — все как-то не выпадало случая.
Амулет Феникса, значит?..
— Не исключено, — уклончиво ответил Эйхгорн.
— А… а где вы его взяли? — жадно уставился Шторелли.
— Да просто нашел.
— А… так может быть, продадите?
— А он что, ценный?
— Нет, совсем нет, что вы! — замахал руками волшебник. — Просто я именно такие как раз коллекционирую. Дам вам за него… ну, скажем, пять лемов.
— Нет, спасибо. Я к нему как-то привык.
— Хорошо, десять.
— Да зачем мне эти медяки? — пожал плечами Эйхгорн.
— Пять дайков.
— Как-то очень быстро цена повышается, — саркастично произнес Эйхгорн. — Он все-таки ценный, верно?
— Ну не хотите, как хотите, — обиделся волшебник. — Мое дело — предложить.
— Спасибо, не хочу. Удачного дня, мэтр.
— Стойте!!! — едва не выпрыгнул из-за прилавка Шторелли. — Двадцать орбов!!!
— Ничего себе он подорожал. И вы все еще меня убеждаете, что это просто безделушка? Колитесь, мэтр, что это за талисман такой?
— Вам он ни к чему! — заторопился волшебник. — Вам он совершенно не нужен! Послушайте, я заплачу вам пятьдесят орбов — у меня просто нет больше сейчас свободных денег! Или могу обменять на складной дом! Давайте меняться на дом!
— Нет уж, извините. Если он настолько ценный, я его попридержу. Но если хотите, заплачу вам сам, если расскажете, что это такое и как им пользоваться.
— Отлично, — обиженно фыркнул Шторелли. — Десять орбов.
— А вы не обурели, мэтр? Такую сумму за несколько слов?
— Это мое последнее слово. Вам амулет все равно не нужен, лучше продайте его мне.
Эйхгорн еще некоторое время взирал на волшебника снулым взглядом, а потом хлопнул дверью.
Ничего, на этом типе свет клином не сошелся. После экспедиции на Алатус надо будет найти другого, более сговорчивого. Или даже перед экспедицией.
Талисманчик-то явно непрост — вон как этот продавец трясся, на него глядя…
Назад: Глава 45
Дальше: Глава 47