Глава 9
ОТ РИШЕЛЬЕ ДО ПГУ
История дипломатических отношений Франции и России любопытна захватывающими интригами, постоянно развивающимися внутри этих отношений на протяжении веков. Причем гений Ришелье доказал, что без службы разведки сама по себе дипломатия мало чего стоит. В 1628 году кардинал получил сообщение о том, что московский государь Михаил Федорович намерен возобновить войну против Польши. Казалось бы, каким боком касались Ришелье смутные времена на Руси, оккупированной полками? Не вдаваясь в подробности, скажем лишь одно: благодаря своевременно полученной информации Франция сумела создать мощную европейскую коалицию, направленную против испанских и австрийских Габсбургов, претендовавших на господство в Европе. Можно лишь догадываться, «каким образом получил Ришелье секретную информацию из московского государства, с которым в течение предшествующих полутора десятилетий вообще не было никаких отношений», — писал один из исследователей истории секретной дипломатии и разведки. Историки грешили на друзей— турецких посланников, проговорившихся или продавших информацию, которой, возможно, поделились с ними в Москве как с союзниками. Да, постоянных отношений не было: посольство Франции в Москве открылось лишь в 1702 году, однако… Однако дальновидный Ришелье посылает в Москву с визитом вежливости — галантерейные отношения! — чрезвычайного посланника Людовика XIII. Посланник обернулся в самый раз. Ну и при чем здесь турки?
Когда дипломатические отношения России с Францией приняли официальный характер, пришла пора обзавестись «черным кабинетом» и Москве. Алексей Петрович Бестужев-Рюмин привлекает к дешифровальной службе Христиана Гольдбаха — известного математика, специалиста по теории чисел. Архивный документ сообщает, что указом императрицы Гольдбах 18 марта 1742 года назначен на «особливую должность». Среди прочих иностранных шифров усердный математик Гольдбах без труда раскрывает шифр французского посланника — маркиза де ля Шетарди. «Сии цифири», как было принято называть подобную переписку в те времена, явили много интересного. На доклад Елизавете Петровне регулярно попадала вся расшифрованная информация — «экстракт» из переписки между собой, донесений и депеш государственных персон, находящихся в разных странах Европы. Что позволяло использовать полученные знания для проведения внешней и внутренней политики в интересах государства Российского.
Шетарди несомненно знал, что дипломатическая почта перлюстрируется, но в силу присущей французам самоуверенности и думать не мог, что она еще и читается. И сидеть бы ему на тепленьком местечке под покровительством Людовика XV, да хамство подвело: в одном из писем, расписывая характер и привычки Елизаветы Петровны, посол заявил, что выглядит императрица «фривольной и распутной женщиной». Наутро маркизу де ля Шетарди, послу его величества короля Франции Людовика XV, вручили ноту, повелевающую убраться за пределы страны в 24 часа. Шетарди возмутился: «Заявляю протест!» Он знал, что его переписка вскрывается, но русские ведь «безбожно глупы» — им никогда не вскрыть шифр. Пришлось зачитать ему впечатляющие отрывки из его писем. Опытный разведчик, Шетарди достойно принял поражение. Он попросил не «читать более» и, поклонившись, вышел. Шетарди покинул Россию на десять часов ранее предписанного.
…Минуют века. И теперь уже секретный агент Комитета государственной безопасности СССР в Париже — Галя Бережковская — заставит сотрудника отдела кодирования МИДа Франции работать на Советский Союз, причем бедняга об этом даже и не догадается. Одним словом — «Cerches la femme»!
В поезде Ницца — Париж Люсьен так и не успел посвятить возлюбленную в теорию и практику электромеханических шифраторов — Гали потянуло на ласки, и ликбез пришлось отложить. Но чем глубже становится его финансовая зависимость от Гали, тем чаще он стремится доказать женщине, сколь важна для государства деятельность, которой он занят на службе. Люсьен гордится своей профессиональной эрудицией, а то, что Гали слушает его лекции «с откровенным безразличием», лишь подстегивает самолюбие амбициозного любовника.
— Ты не представляешь, какими космическими темпами совершенствуется наша служба. — В шелковой пижаме от Эрмес, с влажными после душа непокорными кудрями, Люсьен-оратор выглядел весьма забавно. Он стоял посередине огромной спальни в доме Гали, а та, едва прикрыв обнаженные прелести, с глубокой тоской жевала яблоко. — Вот у Гитлера была шифровальная машина «Энигма», — не унимался Пуатье.
— Дай сигарету, милый. Спасибо. Ну и что твоя Эгина?
— Во-первых, не Эгина, а «Энигма», во-вторых, все это уже каменный век. Сейчас в моем отделе такая техника… Супер! И я…
Минут через пятнадцать Люсьен обнаружил откровенно «спящую» Гали, по-детски подложившую руку под румяную щечку.
— Ну уж спать-то я тебе не позволю! — Выскочив из пижамы, Люсьен прыжком очутился рядом с любовницей.
А Гали и не думала спать.
— Дорогая, чуть не забыл, — Люсьен потянулся в блаженной усталости. — Мы собирались в субботу на бега, но — увы — не получится.
— Это еще почему?
— Серьезное дело.
— Партнеры по карточному столу? Знаешь, милый, в последнее время мне что-то не нравится твое поведение. Может, нам…
— Гали, дорогая, любимая, но у меня же все-таки ответственная работа. — Люсьен чуть не плакал от страха, что может потерять любовницу. — Вот ты никогда не слушаешь, когда я тебе рассказываю, чем я занимаюсь.
— Ну и при чем тут суббота? — капризничала Гали. — Не смей прикасаться ко мне. Отодвинься, жарко.
— Хотя бы теперь выслушай, умоляю. Именно в ближайшую субботу сотрудники нашего отдела должны присутствовать на вокзале и наблюдать за погрузкой. Точнее, организовать ее и проследить до отправления поезда.
— В министерстве иностранных дел Франции — трудовой субботник? Наших гоняют на овощную базу и картошку по осени собирать, а ваши клерки мебелишку грузят? Забавно.
— Почти. Только наш груз не столы и стулья, а шифровальные машины для посольства Франции в Советском Союзе. — Люсьен уже не замечал, что перешел границы допустимого.
— Ты не перегрелся, милый? Шифровальные машины, как ты их называешь — чудеса техники, погрузят в товарняк словно дрова?
— Ну да, — обрадовался окончательно потерявший разум Люсьен. — Оформят соответственно, и посольство получит их как груз, не привлекая внимания.
— И почему я должна тебе верить? — начала сдаваться Гали.
— Потому что у тебя нет иного выхода, — заорал Люсьен, понимая, что прощен. — Теперь можно прикоснуться к вашему величеству?
Утром, когда Люсьен ушел в министерство, Гали вызвала парижского куратора операции «Расстроенный рояль» на срочную встречу, позвонив в консульство СССР и спросив у секретаря, готова ли виза для г-на Лафевра. Это была условная фраза. Через три часа они встретились в парке Рояль Монсо.
— Борис, в эту субботу с вокзала Сен-Лазар в товарном вагоне номер три МИД отправляет в СССР шифровальные машины для дипломатической почты. Техника последнего поколения.
— Все?
— Все.
— Молодец!
Через час информацию, полученную от Гвоздики, обсуждали в Первом главном управлении КГБ СССР. На следующий день уже установили маршрут, по которому отправится в Москву специальный состав из Парижа. Выяснилось также, что данный товарный вагон номер 3 следует без сопровождения охраны. В такое даже было трудно поверить… В Польше во время стоянки поезда группа специалистов из оперативнотехнического управления и офицер Первого главного управления аккуратно вскрыли посольские контейнеры и обработали деликатный груз в полном соответствии с заданием.
— Ну как, дорогой, погрузили дровишки? — Воскресным днем любовники нежились на травке скверика Vert-Galant. Скверик носит прозвище, данное Генриху IV — «пылкий любовник». Садик, раскинувшийся на острове Сите, напоминает очертаниями палубу корабля, медленно плывущего по волнам Сены. Великолепная панорама открывается с этих берегов, а сверху покровительственно наблюдает за влюбленными потомками самый галантный король Франции.
— Да, все хорошо. Муторно только возиться, потом в министерство вернулись — всё копошились с бумагами.
— Надеюсь, в ближайшее время субботников не предвидится?
— Лет на двадцать гарантирую: все субботы — наши. — И Люсьен захохотал.
— Чудесно. Идем обедать?
— Согласен. Предлагаю в следующую субботу отправиться в Версаль. Принимается?
— Без возражений! — воскликнула Гали. Похоже, Анатолий-то оказался прав — Люсьен и думать забыл о долгах. Понравилось парнишке верить в русских женщин, которые одевают, обувают и содержат мужчин. Что ж, дружок, пришла пора расставаться.
Она лежала в ванной, погрузившись в душистую пену, наслаждалась нежным ароматом фиалок. Нажала клавишу кассетного магнитофона «Сони». «Que Sera, Sera…» — пела Дорис Дэй. В холле зазвонил телефон. Перезвонят, если очень надобно. Гали вытянулась и закрыла глаза. «Я не могу тебе дать ничего, кроме любви, мой малыш», — искренне обещала голливудская звезда в своей следующей песенке. Телефонную трубку Гали подняла спустя три часа, хотя несчастный аппарат надрывался почти без перерыва. Должен, в конце концов, человек отдохнуть? Она прекрасно знала, кто сходит с ума на том конце провода. Люсьен.
Он влетел в квартиру как безумный:
— В твоих руках моя жизнь!
— Сядь. Выпей. — Гали подала любовнику бокал неразбавленного виски. — Успокойся и все расскажи по порядку.
— В казино, ты понимаешь, люди знакомятся, это в порядке вещей. Сложилась компания, ни к чему не обязывающая, и у нас. Трое. Вполне приличные люди. Один — менеджер у Кардена, второй — биржевой маклер, третий служит в банке. Мы подружились, стали встречаться не только за игрой: сидели в баре за кружкой пива, говорили о разном. Однажды Жерар — тот, что из банка, — предложил: «А не отправиться ли нам, друзья, ко мне домой? Жена с детьми на Ривьере. Стол карточный имеется — по моему заказу сделан. Решайте. Вы, Люсьен, как, не возражаете?»
— И ты, болван, конечно, согласился.
— Ну да, мы все согласились.
— Дальше! Не тяни, ради всего святого.
— Сели. Начали партию в покер.
— Ну?
— Мне страшно не повезло. Ужасно. — Руки Люсьена, красивые, холеные, тряслись, как у последнего пьянчужки. Он совершенно не владел собой, но Гали не знала снисхождения.
— Сколько?
— Пятьдесят тысяч…
— Повтори!
— Пятьдесят тысяч франков. Срок — три дня. — У Люсьена начиналась истерика. — Гали, любимая, прошу. Выручи. В последний раз. Клянусь.
— Нет!
— Умоляю, помоги. Хочешь, на колени перед тобой встану…
— Довольно! С меня хватит. Я сыта по горло твоим нытьем, твоими картами. Ты мне надоел. Уходи и не возвращайся!
— Гали, ты не бросишь меня. — Самообладание окончательно покинуло мужчину.
— Пошел вон! И если сам не уйдешь — вызову полицию.
Когда за несчастным экс-любовником хлопнула дверь, Гали с облегчением опустилась в кресло. Ну слава богу — финита ла комедиа. «Он действительно мне изрядно опротивел…» Ничего — свою дорожку Люсьен сам протоптал. Она хихикнула, вспомнив, как знакомый по общим махинациям торговец-ювелир, товар которого поступал исключительно через контрабандистов, представлял ей «менеджера от Кардена», «банковского служащего» и «биржевого маклера».
— Не сомневайтесь, мадам Легаре, товар — высшей пробы.
— Истинная правда, — подтвердил «менеджер Кардена». — В Париже лучше нас шулеров не найдете.
— Держите, здесь половина. — Гали протянула «менеджеру» пачку купюр. — Остальное — после результата.
— Результат получите в наилучшем виде, мадам.
С результатом они, пожалуй, перестарались. Но будем надеяться, что все пойдет по плану. Во всяком случае, задание куратора — порвать все связи с Валетом — она выполнила на «отлично».
Тем временем несчастный Валет кое-как добрался до ближайшего бара. Ему требовалось хорошенько выпить, чтобы переварить сразу два свалившихся на него несчастья. И он не сразу сообразил, которое страшнее — кошмарный проигрыш или то, что его выгнала Гали. Выходило — последнее. Ибо кто теперь даст за его голову хотя бы сантим?
Скоро весь столик Люсьена был полон картонных кружочков, а он все заказывал и заказывал. И, к немалому своему удивлению, оставался абсолютно трезвым. «Господи, что же мне делать?»
— Мсье разговаривает сам с собой? — К Люсьену, не спрашивая разрешения, подсел элегантный мужчина. — У мсье проблемы, вижу. Может быть, я смогу их решить?
— Попробуйте, — ничему не удивляясь, поскольку находился в шоковом состоянии, рявкнул Люсьен. — Если послезавтра выложите моим партнерам пятьдесят тысяч франков! Но при этом, зарубите себе на носу, — Люсьен все-таки смог опьянеть, — на носу… денег я вам не верну. Ни-ког-да.
— И не надо, — согласился незнакомец.
— А что надо… Денег дадите?
— Совершенно верно, только давайте перейдем в другое место. Где не так накурено, и мы сможем все обсудить.
Незнакомец привел Люсьена в ресторан — тому уже было абсолютно безразлично, куда его ведут. В его воспаленном мозгу жила одна мысль — долг.
— Меня зовут Джек Блэр, я сотрудник английской службы МИ-5.
— Разведка, кажется, — начал трезветь Пуатье.
— Именно. Вы не обижайтесь, но мы за вами давно следим. Знаем — вы игрок. Сегодняшняя ваша проблема вполне решаема, если…
— Если я стану на вас работать.
— Безусловно. Но позвольте изложить наше предложение, и вы поймете: никакого вреда ваша информация для Франции не составит.
— А вы не боитесь, что я сейчас вызову полицию и…
— И меня заберут в ДСТ? Нисколько. Мои документы в абсолютном порядке, а вам, человеку, скажем деликатно, находящемуся в не совсем вменяемом состоянии, вряд ли поверят. Но вы так не поступите, потому что денег, судя по всему, вам взять негде. За неуплату карточных долгов — я знаю, хотя сам карт в руки не беру, — наказывают ужасно.
— Вы правы, я полицию звать не стану. Выкладывайте ваши условия.
— Нас интересует техническая инструкция по эксплуатации шифровальной машины, которую французский МИД лет двадцать уже не использует. Вы же специалист — все знаете лучше меня.
Совершенно успокоился Пуатье, когда услышал название аппарата. На следующий день они встретились в зоопарке и возле павлинов обменялись пакетами. «Вы, мсье Пуатье, не волнуйтесь — больше вы меня не увидите». С возвратом долга Люсьен не стал тянуть и страшно обрадовал шулеров, сообщив: «Деньги есть».
Гали тоже обрадовалась: операция «Расстроенный рояль» продолжается. Валет в порядке. Жив и работает. Разумеется, мадам Легаре беспокоило не самочувствие экс-любовника, а, как всегда, исключительно собственное благополучие.
Жизнь Люсьена мало-помалу вошла в размеренное русло: работа — карты, карты — работа. Затягивалась постепенно рана, которую нанесла Гали. Как вдруг ему домой позвонил Блэр:
— Хочу пригласить вас поужинать, мсье Пуатье.
— Вряд ли у меня найдется свободное время на этой неделе. Позвоните мне… позвоните лучше всего в следующий вторник, мсье Блэр. — Люсьен так и не понял, во что он вляпался, оказав «услугу» доброму англичанину.
— Боюсь, я тоже не располагаю достаточным временем, чтобы ждать так долго. Но если вы заняты, могу подойти к вам в министерство. У меня есть такая возможность. Годится?
— У «Максима» послезавтра, — злобно процедил Люсьен, до которого наконец дошло, что «беспокоить» его будут всю оставшуюся жизнь.
— Один раз я смогу предложить вам ресторан такого класса. В будущем выбирать места буду я.
Пуатье постепенно втянулся в процесс и продавал самую секретную информацию англичанину, а точнее — офицеру внешней разведки СССР. Это была классическая операция вербовки под чужим флагом, проделанная изящно и чисто. Мысль о том, что Гали причастна к сложившейся ситуации, никогда не посещала беднягу Люсьена: они давно уже, с того самого дня, не встречались.
Прошло восемь лет. Ночью 11 января 1983 года в МИД Франции поступила дипломатическая почта из посольства Франции в Москве. Только сам министр, а затем и глава кабинета министров ознакомились с содержанием одного из сообщений, прежде чем оно было передано президенту Республики. В сообщении доводилось до сведения министра о поразительном открытии, сделанном тогда в посольстве Франции начальником службы кодирования. В документе, подписанном Ренаром Баране, первым советником посольства, в частности, говорилось: «Во время ремонта одной из шифровальных машин было обнаружено, что в корпусе одного из конденсаторов содержится сложное электронное устройство, предназначенное, по всей видимости, для передачи во внешнюю электросеть телеграфной информации». В документе далее уточнялось, что аналогичные электронные устройства найдены во всех остальных пяти шифровальных машинах, использовавшихся посольством для связи с Парижем.
Новость была просто ошеломляющая. Она означала, что со дня установки первой шифровальной машины в октябре 1976 года вплоть до января 1983 года КГБ получал информацию обо всех дипломатических шифротелеграммах, принимавшихся и отсылавшихся посольством Франции в Москве, включая самые секретные.
Два лишних проводка, обнаруженных в конденсаторах, были напрямую подсоединены к электросети. Силовой кабель шифровальных машин, следовательно, являлся носителем тока к внешней цепи и передавал информацию прямо на Лубянку. Система функционировала в точности как примитивное устройство для прослушивания телефонных разговоров. Гениальность идеи заключалась в том, что подключение к конденсатору позволяло перехватывать содержание телексов до шифровки, которая практически не поддается прочтению. В результате Лубянка получала «чистые тексты», что в свою очередь позволяло установить систему шифров. Таким образом, КГБ имело возможность читать французские шифротелеграммы практически во всех столицах мира.
Обладая бесценной секретной информацией, Советский Союз мог совершать опережающие действия или играть на внутренних противоречиях среди членов НАТО. Франция ахнула, узнав, что потеряла десятки миллионов, подписывая торговые соглашения с Москвой, только потому, что Советы знали все планы партнера, его возможные уступки и припрятанные козыри. Да всего не стоит и перечислять. В течение восьми лет безотказно работал этот источник наиболее секретной политической информации. Такой оперативный успех был достигнут благодаря тому, что КГБ своевременно получил от своего агента Гвоздики информацию об отправке из Парижа в Москву шести шифровальных машин. Машины отправлялись по две в каждом контейнере по железной дороге в обычных грузовых вагонах, используемых посольствами для перевозок тяжелого и громоздкого оборудования. Эти вагоны проходили в течение двух суток по советской территории.
Операция под названием «Расстроенный рояль» получила самую высокую оценку у руководства КГБ СССР. Сам председатель дал указание руководителям соответствующих подразделений представить к награждению ее непосредственных участников. Никто не был забыт… или почти никто. Сотрудники оперативно-технического управления, которые в максимально короткие сроки, что называется «на ходу», обработали французские шифровальные машины, были награждены орденами Красной Звезды. Их руководитель получил орден Красного Знамени. Сотрудник парижской резидентуры, осуществлявший связь с агентом Гвоздика и проведший операцию по вербовке Валета, был также награжден орденом Красного Знамени. Резидент, который отвечал за все и вся в своей епархии, был представлен к ордену Ленина.
Что касается Анатолия, то с учетом всех его предыдущих заслуг и за воспитание ценного агента он был удостоен высшей ведомственной награды — знак «Почетный сотрудник госбезопасности».
А Валет продолжал добывать материалы для «англичанина» еще долгие годы. Как сложилась его судьба в дальнейшем, Гали было совершенно неинтересно. Она забыла о нем, как только выгнала постылого любовника за дверь.
А как же сама Гали, как наградила ее Родина? Никому и в голову не могла прийти мысль о представлении ее к правительственной награде. Да она вряд ли и нуждалась в ней. Однако во время очередного посещения Москвы она получила благодарность от руководства, что ей было передано через того же Анатолия, а самое главное — ее заверили в том, что в самое ближайшее время ее мать, долгое время стоявшая в очереди на улучшение жилищных условий, получит двухкомнатную квартиру в Новых Черемушках.