Книга: Мадам Гали. Свободный полет
Назад: Глава 9 ОТ РИШЕЛЬЕ ДО ПГУ
Дальше: Часть третья ТАЙНЫЕ СТРАСТИ И СБЫВШИЕСЯ МЕЧТЫ

Глава 10
РЫЦАРИ БЫВАЮТ ТОЛЬКО В КНИЖКАХ

— Пижамы. Синяя… черная с золотом… снова синяя. Теперь — халат. Где же он, черт возьми? В ванной, наверное.
Гали бродила по квартире, собирая вещи Люсьена — дабы уничтожить следы пребывания опостылевшего любовника. Огромный бумажный пакет громоздился посреди спальни. Вслед за халатом туда отправились чудесные домашние туфли, флакон туалетной воды, дюжина носовых платков из тончайшего батиста. Увенчала гору роскошная домашняя куртка шоколадного цвета, более напоминающая клубный пиджак.
Оказалось, одного пакета маловато, пришлось доставать еще один. «С ума сойти!» Гали пнула ножкой изящный комодик в стиле хэплуайт, вина которого состояла лишь в том, что Гали, когда Люсьен частенько квартировал на бульваре Османн, предоставила его любовнику: «Чувствуй себя как дома, дорогой».
— И что у нас здесь? — Гали дернула ручку верхнего ящика.
Галстуки от Эрмес, галстуки от Ив Сан Лорана… Стильные, клубные, летние для коктейля. Шелковые и из хлопка, пестрые и однотонные, яркие и строгие, аккуратно переложенные пакетиками саше. Десяток бархатных коробочек выстроился у боковой стенки. Запонки? Белого и желтого золота, серебряные, золотые в форме дисков с памятной гравировкой.
— Ну галстуки — в помойку, а это пусть полежит. Так, что я забыла?
Она вышла в холл, вернулась с четырьмя обувными коробками и с упоением швырнула их в бумажный мешок. «Аппетиты у тебя, мой милый, — Фрэнк Синантра позавидует». Наконец все, что напоминало о Люсьене, было упаковано и сослано в холл.
— И что с этим барахлом делать? Отдам все стукачке (так Гали называла мадам Лепалье, консьержку). Забавно, — усмехнулась Гали, созерцая гору вещей. — В Москве все мои любовники, назначенные Комитетом, были мужиками: водили в рестораны, дарили камушки, наконец — платили! А этот французик галантно забрался не только в постель, но и в кошелек.
Гали от души наслаждалась свободой от надоевшего любовника. Работа есть работа, она знала, на что шла. И вполне искренне служила стране, которая дала ей возможность выбраться сюда, во Францию. «Но Бог свидетель, как он мне надоел…»
Разные мужчины были в ее жизни.
Первый сексуальный опыт с одноклассником — не в счет. «Мужчиной он не был». И не только потому, что не разбудил ее чувственность. Она ждала не только самца, она мечтала о мужчине. Пятнадцатилетняя девочка, в чьем воображении сливались герои-любовники Мопассана и Золя, приукрашенные благородством верных рыцарей Вальтера Скотта. Тот, первый, сам еще мало что умел, но обидело Галю другое — он предал ее. Она хотела быть прекрасной Дамой, душа и плоть настойчиво влекли Галю Бережковскую — уже не девочку, но совсем еще не женщину— на поиски Рыцаря. Робин Гуды из арбатских подворотен, с их «экспроприированными» подарочками и грубой блатной культурой, на эту роль явно не годились. Печально, но кого встретит на этом пути незащищенное открытое сердце, решает случай, который с сотворения мира люди зовут Судьба.
Наступила семнадцатая весна Гали. Она любила весь мир — и он отвечал ей взаимностью.
Восприятие окружающего мира становится острее, и ты можешь почувствовать лапки севшей тебе на бедро стрекозки, которая, немного покрутившись на месте, устраивается поудобнее и замирает, иногда опуская хвост, которым щекочет тебя. И ты не шевелишься, боясь ее спугнуть, и благодаришь ее за доверие. Какие-то токи пробегают по спине вдоль позвоночника. И ты почти перестаешь чувствовать вес своего тела. Оно как бы теряет свои границы и сливается с остальным миром.
А иногда ты оказываешься в каком-то волшебном саду, наполненном ароматом тропических цветов. Опускающееся в море солнце отбрасывает длинные фиолетовые тени от зарослей кустарников, окружающих беседку, в которой ты сидишь. И ты чего-то ждешь, еще не зная чего. Прекрасный юноша идет по дорожке. Сердце твое начинает трепетать, а тело охватывает истома. Он подходит к тебе, берет за руку и долго смотрит влюбленными глазами. Он что-то говорит, но ты его не слышишь. Он садится рядом с тобой, обнимает и нежно целует тебя. И последний луч утопающего в море солнца золотит верхушку кипариса, единственного свидетеля любовных игр…
Как-то подруга Варвара пригласила Галю на вечер в знаменитую сто десятую школу, которую заканчивала сама. Подруга и раньше кое-что рассказывала об этом заведении, где вместе с ней учились отпрыски партийных бонз — приемная дочь Никиты Сергеевича Хрущева, дети маршалов — Буденного, Захарова, Ротмистрова. Один из птенцов михалковского гнезда и множество других счастливчиков.
Список Варвары, как Галя насмешливо называла этот перечень знаменитых фамилий, не слишком волновал ее, но то, что в этой школе преподавали едва ли не лучшие педагоги Москвы, вот это вызывало зависть и уважение к незнакомым сверстникам.
— А что я там делать-то буду? — изумилась Галя. — Ты там своя, а я кто? Это же какой-то бобровник, заповедник.
— Послушай, — изумилась Варвара, — ты будешь его украшением. У всех парней там голова сверху, по две руки и по две ноги, а посредине — член, как описывал человека один гениальный древний грек. Да что я говорю. Ты же сама мне цитировала этого умника. А то, что эти школьники, ха-ха, мнят о себе, — дело третье. Рассказала бы я тебе про одного такого небожителя… Да он передо мной знаешь как извивался… да как червь презренный… А толку от него — что от козла — молока.
— Я же говорю, — упорствовала Галя, — ты своя там.
— Ерунда, — отмахнулась подруга, — времена меняются. И вовсе не факт, что каждому из наших молодых людей готово место наверху.
— Но посредине-то уж точно, — горько усмехнулась Галя.
Вскоре после этого разговора она поняла, что готовится к этому вечеру необычайно тщательно, как будто заранее знает нечто тайное и расставляет невидимые силки. Утром она встала раньше всех и, прокравшись в ванную комнату, долго и упорно терла плечи и упругий живот, как-то по-детски невинно разговаривая с собственным телом:
— Ничего, все у тебя будет, как ты захочешь. Ты ничего не бойся! Твоя хозяйка — охотница, а не дичь.
Потом насухо вытерлась новым полотенцем, которое загодя купила, и тут же чуть не расплакалась, представив, что вскоре «всю эту красоту», как Галя подумала о себе, придется облечь в довольно-таки скромный ситец, хотя и превращенный хорошим портным в миленькое платьице.
— Он ничего не заметит, он будет смотреть мимо тряпок, — решила она, смутно представляя молодого человека, с которым будет общаться на вечере.
Вот такие мысли предшествовали знакомству с Владимиром, а избранника звали именно так, и это имя мгновенно сделалось любимым.
Когда она увидела его, вся эта мысленная шелуха сразу слетела.
Володя Кулябов несомненно был выдающимся молодым человеком, еще мальчишка, нисколько не отягощенный врожденными чертами важности, присущей клану, команде, кругу, к которому он принадлежал, и в то же время — нечто большее, точно он был сделан из другого материала, нежели другие ее сверстники.
Он сам нашел ее в толпе, точно был одарен прямым знанием, точно почувствовал, что возлюбленная непременно должна была появиться здесь, в этот день и час.
Напоследок у Гали мелькнула мысль, что все это подстроено подругой Варварой, которая тут же возникла невесть откуда, подмигнула и снова исчезла.
Володя сразу же заговорил с ней по-французски о всяких пустяках, как будто знал ее с детства, а потом они расстались на пару лет и вот снова вместе. Она растерялась — откуда он знает, что она владеет языком? Но тут же решила, что это божий промысел, и успокоилась. Видать, тут принято калякать на иноземных языках, и ей это на руку. Возможно, Варвара что-то говорила о ней, и, несомненно, комплиментарное, что же в этом дурного-то? А как же иначе, на месте подруги она поступила бы точно так же.
Она приветливо ответила, и беседа развернулась в первом блеске и прелести.
Вечер прошел на одном дыхании, правда, к концу она немного устала и даже осовела (как подумала о себе), вынужденная чуть ли не постоянно смотреть на красивое лицо этого юноши, а то и даже прямо в глаза, то веселые, то крайне серьезные.
Они договорились встретиться на следующий день.
Галя проснулась, несколько недоумевая— что произошло, отчего так переменился мир в мгновение ока? Вчерашние поцелуи порхали вокруг, как бабочки. Поначалу она не смогла вспомнить, как ни силилась, лица своего избранника. Был ли этот строгий юноша, умевший внезапно рассмешить ее точной и едкой характеристикой кого-то из одноклассников, и не сон ли это все?
Она даже потерла лоб, смутно надеясь избежать некой новой ответственности — вдруг все останется по-старому.
Но внезапно лицо Владимира возникло перед ней с такой ясностью, что она вздрогнула. Назад дороги не было.
Галя по старинной детской привычке попыталась вспомнить, что ей приснилось сегодня. И внезапно забеспокоилась. Это был очень странный сон.
Пустынный пляж, серебристый песок, на котором она простерта. Потом ниоткуда возник некий подросток, худой и загорелый. Он приблизился к ней легкой походкой, лишь кое-где проваливаясь в песке и смешно морщась, и, о ужас, тут же беспрепятственно овладел ею, точно делал с ней это всегда.
Без помех добившись своего, он вскочил, отряхнул песок с ладоней и пошел дальше, не сказав ни единого слова.
Картинка мгновенно исчезла, точно подростка унесло вихрем, Галя снова была в комнате на Арбате, с мыслями о Владимире. Привкус горечи, появившийся в этих мыслях, она списала на убожество своего жилища, из которого нужно будет выбраться, приложив неимоверные усилия. Что ж, она это сделает.
Но проклятый сон, который не имел никакого отношения к ее новому другу… Что за изъян в ней? Почему к прекрасному (а Володя был конечно же прекрасен) она автоматически прицепила черт знает что?
Она тут же поняла, что снился ей вовсе не морской берег, а полоска песка на Яузе, недалеко от старинного акведука. Короче говоря, она почувствовала, будто падает с гигантской высоты. Она думала только о Володе Кулябове и поняла, что почти ничего не знает о нем. Он сказал ей, что собирается стать дипломатом, будет учиться в институте международных отношений… Но все эти мысли смело воздушной волной, внутри которой веяли нежные и страстные поцелуи нового друга, рядом с которым ну просто и поставить было некого, настолько генеральский сын был хорош.
Ах как она вчера пела, кривлялась и хвост распушала. Правда, все так смиренно и незаметно для непосвященного, хотя бы и для Володи Кулябова.
«Он будет моим в любом случае, — решила она, — конечно, там генерал и генеральша, летчики-пилоты, бомбы-самолеты. Но я устрою бомбежку любовью, хотя и не вполне представляю, что это такое».
Они встретились в четыре часа на Арбате, возле дома номер тридцать. Это на ходу вчера, уже прощаясь, придумала Галя, не собираясь давать номер телефона своей чудовищной коммуналки. Почему тридцатый? С ним было связано что-то хорошее, детское, может, вкусное мороженое, купленное матерью во время прогулки, может, еще что-то.
Кулябов, сияя, склонил свой безупречный пробор и поцеловал ей руку.
В это время откуда-то сверху долетели звуки фортепиано, причем исполнение было выдающегося качества, точно некий ангел все устроил так, чтобы Галя навсегда запомнила эту встречу, не навязанную никем, молодые люди сами устроили ее, по своей воле.
Они гуляли по Москве до поздней ночи. Возлюбленный был при деньгах, в которых, как видно, никогда не имел недостатка. Это было просто удивительно. Уже скоро Галя знала о нем довольно много, задавая вопросы простодушно и невпопад, чем приводила друга в восхищение, но в то же время эти вопросы били в точку.
Она хотела знать все об этом мальчике из высшего общества.
О семье своей Володя слишком не распространялся. Сказал только, что отец когда-то хотел видеть Владимира военным, но после как-то разом передумал.
Тут же без перехода он стал говорить что-то о будущей карьере, как о чем-то само собой разумеющемся. А будущее он связывал с Европой, а именно — с Францией. Галя точно ждала этого естественного признания, но немного смутилась, потому что соударение мыслей и желаний тут было абсолютным. Она и Владимир как бы оказались слишком близко и раньше, чем нужно.
— А почему ты не хочешь стать военным? — спросила она. — Ты ведь такой — ну, мушкетер.
— Мне говорили друзья, — отмахнулся он. — Мы в сто десятой все как бы мушкетеры. Это внешнее, Галка. Мы с моими приятелями с четвертого класса больше всего любим, ты сейчас удивишься, да, кардинала Ришелье, Талейрана. Не знаю, как так вышло. Войны бывают всякие, но только тайная война решает все.
— Это-то конечно, — согласилась Галя, чувствуя, что сейчас покраснеет.
— В четвертом классе я перестал мечтать о славе, — рассмеялся Володя. — О славе в обычном смысле. Вся слава в этом веке — как это правильно сказать — попилена. С одной стороны — вожди, с другой — малые мира сего, кому по случаю повезло, что на глаза попались. А подлинная слава — она незаметна, но решает все.
— Я думала так же, — ответила Галя.
Она старалась говорить в манере Софьи Григорьевны, разбавляя голос невинными детскими интонациями.
— Ну, Гали, — на французский манер сказал Владимир, — ты типичная отличница, — прямо в глаза ей посмотрел Владимир.
— Не иначе ты тоже, как и моя мама, влюблен во французский язык, — улыбнулась Галя.
— О, как же она права, — обрадовался Володя. — А она кто у тебя?
— Гм, — серьезно задумалась Галя, — говоря просто — литературный спец. Я с детства замучена Прустом, Шекспиром, Беном Джонсоном…
Невинное вранье нисколько ее не смутило. Ведь по сути она была права. Образование матери, полученное до войны, давало право поставить ее, по крайней мере, наравне с генералом, к тому же далеко не первого ряда. То, что Софья Григорьевна не стала профессором, дело случая, рок. Но ничего, она поквитается за мать со всеми.
— А я кардиналом Ришелье, но в равной степени — королем Людовиком Четырнадцатым.
— Король-Солнце? — удивилась Галя. — Он был такой странный и милый.
— Да, он принимал министров и решал великие вопросы, сидя на горшке. Извини, что я так говорю. Но это исторический факт огромного значения — для меня.
Глаза возлюбленного смеялись, мол, мы-то с тобой все понимаем.
— Это ничего, — кивнула она, — и ты хочешь жить за границей?
Она вдруг похолодела от этого вопроса.
— Ну это же не скоро, — развел он руками, — придется мучиться здесь пять лет. А то не выпустят. Но рядом с тобой эти годы пролетят незаметно.
— Да что я, — пренебрежительно отмахнулась Галя, — так, шишка на ровном месте.
— Таких, как ты, я не встречал, — серьезно сказал Володя. — Мне оглушительно повезло.
Они поглядели друг на друга и смутились.
— Ну тогда мне повезло точно так же, — ответила она быстро и весело, сама удивляясь своей наглости. Кажется, она владела ситуацией.
Они зашли в какое-то кафе, где принялись болтать о французской живописи, которую Галя знала довольно прилично. А на ходу добрать то, что было упущено, это не составит никакого труда, ведь возлюбленный будет щедро делиться своими познаниями, а взаимопонимание между ними установилось едва ли не совершенное.
Они сошлись даже на том, что более всего из живописцев любят Камиля Коро.
— Божественный художник, — подытожил Владимир. — Что ты делаешь завтра?
— Как захотим, так и поступим, — ответила Галя.
— Если ты не возражаешь, поедем завтра… ко мне… в Барвиху. Там есть дерево около нашего дома, ну точно прямо с картины Коро. Я устал от Москвы, не знаю, как ты, а я…
— Ужасно устала, — ответила Галя. — Вообще-то я Москву не люблю…
— Ты не права, — усмехнулся он, — я покажу тебе настоящую Москву. А там здорово, поверь мне.
— Где? В настоящей Москве?
— Ну да, и в Барвихе…
— Занятно, — протянула Галя, догадываясь уже, что эта поездка просто так не кончится. — А грозу тоже закажешь?
— Как тебе будет угодно, — улыбнулся он.
Вторая встреча прошла без поцелуев, что немного раздосадовало Галю.
Вот о чем думала она, пробираясь по длинному захламленному коридору в убогую комнату. Настроение было немного подпорчено этими размышлениями.
Обрадовало то, что под настоящей Москвой он подразумевал то, что любил и хорошо знал.
— Мама, — раздраженно потребовала она вечером, — я ничего не знаю о Людовике номер четырнадцать. Как ты могла, мама, лишить меня этого уникального человека? Я чуть было не опростоволосилась. К тому же немедленно должна влюбить себя в Ришелье. Он такой изящный, у него такой нос и такой роскошный воротник. Но я ничего не помню, кроме картинки.
Софья Григорьевна скорчила странную мину, но тут же справилась с ситуацией:
— Ах да, я все собиралась перейти к сложным материям, но ты всегда чем-то занята.
— Вовка, — без всякого перехода объявила Галя, точно мать давно знает ее нового друга, — приглашает меня на свою дачу, в Барвиху. Завтра.
— Вот как? — удивилась мать. — С чего это?
— А ты знаешь, кто это? — нарочито рассеянно поинтересовалась Галя.
— Нет, — честно призналась Софья Григорьевна, — наверное, тот, с кем ты недавно познакомилась в сто десятой.
— В точку, — важно кивнула Галя.
— А родители будут? — спросила мать.
— Вряд ли, — пожала плечами дочь, — по крайней мере, на вечере я их что-то не видела. Родители отдельно, Вовка — сам по себе. Он такой взрослый, умный, ты не бойся, ничего со мной не случится.
— Я и не боюсь, — вздохнула Софья Григорьевна.
Под деревом, действительно как бы сошедшим с картины знаменитого француза, Галя и потеряла девственность. Но никогда в том не раскаивалась. Это великое событие совершилось по ее воле, просто и безукоризненно. Новые ощущения были полной и совершенной неожиданностью. Казалось, что с Гали свалилась ветхая чешуя, кое-как укрывавшая ее неизвестно от чего, и она сделалась доступна не иначе как космосу. Вдобавок ко всему она чувствовала себя охотницей, победительницей, ничуть не умаляя в эти мгновения расторопности возлюбленного.

 

— Что это было? — спросила она Володю, который бережно держал ее в объятиях, несмотря на то что с трудом переводил дыхание.
— Это то, что выше меня, — ответил Владимир.
— Как-то ловко у тебя все получилось, — насмешливо ответила Галя, не зная, что еще сейчас говорить.
Любовник, а она мысленно уже называла его именно так, говорил — о себе, а должен был как-нибудь высокопарно объяснить, что тут было с ними.
Она огляделась. По трусикам, которые несколько минут назад стянул с нее Владимир, полз мохнатый шмель.
— Вот, — загадочно сказала она, — я же знала.
— Очевидец, — улыбнулся Владимир.
— Очевидец чего?
— Таинства. А теперь — гроза. Как я и обещал. Пойдем скорее в дом.
В дом они вбегали уже при блеске молний. Вскоре могучий удар грома сотряс стены, а потом начался поистине библейский дождь.
— Это для нас, — сказал он.
— Спасибо тебе, — ответила она и поцеловала его в лоб. — Ты ведь знал?
— Конечно.
— И часто ты это устраиваешь?
— Грозу-то? — рассмеялся он.
— А что еще? Да ладно, ладно, я ничего такого не имела в виду.
То ли от боли, то ли от сопутствующего ей острого и всепоглощающего удовольствия, Галя внезапно почувствовала себя жалкой и даже опустошенной.
Красивый дом, в котором они теперь оказались, показался ей как бы знакомым.
«Не так все просто», — подумала она, а вслух произнесла:
— Я боюсь, Володя. Здесь кто-то есть?
— Да никого. Я же тебе говорил.
— Когда говорил?
— Родители в Ливадии. А мне этот Крым не нужен. Я тебя люблю, ты лучше всех.
— Правда? — спросила она, точно не веря сказанному.
— А то, — ответил он рассеянно, точно о чем-то вдруг задумался.
— Что с тобой, милый? — все еще беспомощно спросила она, тут же подумав, что впервые говорит так, и в этом была какая-то особенная грусть, возвращающая силы и уверенность в себе.
— Да ничего, — смущенно произнес он, — ты что-то сделала со мной.
С этими словами он обнял ее, но движением, как Гале показалось, привычным, словно бы отрепетированным.
— Тебе противно? — спросила она не без лукавства.
— Думаю, что это тебе противно, — ответил он. — Привез тебя в этот заповедник и…
— Это было на воле, — возразила Галя, но ей почему-то сделалось тошно.
— Гали, хватит этого диспута, — сказал Владимир. — Я тебе точно говорю. Если хочешь немедленно принять душ, ванная комната — вон она.
На следующее утро в дом заявилась пестрая и шумная компания сверстников. Это были в основном одноклассники Владимира и прочие юные представители советского истеблишмента. Казалось, они приехали потому, что были заранее предупреждены молодым хозяином. Галю поразило, что эти недомерки, как она их сразу окрестила, чувствуют себя в полной мере господами. Но, заглянув в себя, она поняла, что к хорошему привыкаешь быстро, и уютно расположилась в центре этой странной стихии — беззаботности и довольства.
Количество прямых и скрытых комплиментов, выпавших на ее долю, было сказочным. Галя понимала, что это отчасти рикошет, но все же лестно было сознавать себя чем-то значительно большим, чем ты есть на самом деле.
Только после выпускного вечера Володя Кулябов решил познакомить ее со своими родителями. Галя была благодарна этой его медлительности, сулящей размеренность и порядок в будущем.
Она уже видела себя его женой, правда, как в зеркале, поделенном надвое: в одной половине любимый отражался в полный рост, а в другой она возлежала на диване в позе рембрандтовской Данаи…
Он между тем умудрился показать ей свою Москву, которую любил и превосходно знал. Оказалось, что Галя до сей поры жила в незнакомом городе.
Донской монастырь и кладбище, на котором покоились разные знаменитости и прочие знатные мертвецы, необыкновенно взволновали ее.
— Смотри, — показала она на провал около одной из тяжелых могильных плит, — здесь такая темнота, которая уводит куда-то глубже самой земли.
— Пропасть, — кивнул Володя и внимательно посмотрел на Галю.
— «Покойся, милый прах, в земных недрах, а душа пари в лазурных небесах, но я остаюсь здесь по тебе в слезах…» — прочитала она эпитафию.
— Все, на кладбища я тебя больше не вожу, — подытожил Владимир, — да и мне тут не очень… Навевает что-то не то…
Напоследок Галя запомнила могилу знаменитой Салтычихи, угробившей когда-то множество крепостных, и диковинный каменный крест, отдаленно напоминающий саксаул, с надписью «поручик Баскаков», тут же красовалась дата 1794 и некий причудливый знак.
— Кто такой? Что это за символ? — недоуменно спросила Галя.
— Это масонский знак, — весело ответил Владимир. — Символ подлинной, хотя и тайной славы, как я думаю.
— Ты в своем стиле, — усмехнулась Гали, но запомнила эту экзотическую могилу навсегда.
— Да никакой это не мой стиль, — возразил он, — в мире все обстоит совсем не так, как нас учат. Ты думаешь, что сейчас происходит битва между двумя идеологиями? Да плевать на них с большой колокольни.
— Тише, — попросила Гали, — услышит кто-нибудь.
Он что-то говорил еще, но голос сливался с шумом широких крон, а сам возлюбленный превратился в порыв ветра, в игру теней и света.
— Ты не слушаешь? — спросил он. — Что-то не так?
— Все так, Володенька, — ответила она, — но ты прав, мне страшно на этом кладбище. — Поедем куда-нибудь!
Ей почудилось, что этот мальчишка, сам того не зная, посягает на ее личность. А хозяйкой положения должна оставаться она. Какую цену придется заплатить за это, не имеет значения.
Домой она вернулась поздно, из трусов сыпался песок, они валялись на берегу Яузы, всякий раз насмешливо наблюдая после очередного сплетения, как в отдалении кувыркалась такая же парочка.
— Где тебя носило? — спросила мать, снимая очки. — Ты провалишь все экзамены, если так будет продолжаться.
Галя обняла Софью Григорьевну, чувствуя прилив какой-то нездешней жалости.
— Мама, я была на кладбище… Готовилась к экзамену по истории. Там так интересно. А мой любимый… извини, что я так его называю… он собирается стать знаешь кем? Разведчиком.
— И ты с ним за компанию, — улыбнулась мать. — Это у него пройдет… А кто его отец?
— Генерал, — ответила Галя и почему-то смутилась.
Но Софья Григорьевна к этому сообщению отнеслась спокойно.
— Тогда тем более пройдет.
— Что ты имеешь в виду?
— Сейчас я имею в виду свою растрепанную дочь, которая очень сильно проголодалась.
— Мама, на ночь есть вредно, кошмары будут сниться. Ты сама говорила.
Софья Григорьевна внимательно разглядывала дочь.
— Да мы на Донском были, — виновато пожала плечами Галя. — Что такого…
— Ты идешь по моим стопам, — ответила мать, — твой отец выгуливал меня на Немецком…
Выпускные экзамены она сдала легко и свободно, механически думая о том, в какой вуз податься, на самом же деле учеба волновала ее мало. Она все схватывала на лету и довольствовалась стремительно поглощаемыми книгами, беседами с умным и талантливым другом.
С Володей они встречались регулярно, число постельных сцен росло не по дням, а по часам. Он уже не мог жить без нее, Галя прекрасно сознавала, что навсегда покорила этого юного мужчину. Она и мыслила именно такими словесными конструкциями, точно уже была важной дамой.
Такое положение вещей вполне устраивало ее, как бы она порой ни корила себя за легкомыслие и нежелание реально подумать о том, что будет потом.
«Как-нибудь все устроится, — решила она. — Ничего дурного не случится».
Как-то раз, в одно из посещений Барвихи, она даже умудрилась ответить на звонок матери Володи из Крыма и, судя по всему, заочно в высшей степени понравилась той. По крайней мере, молодой Кулябов с хитрой улыбкой доложил ей об этом.
Однажды вдруг Галя с необъяснимой тревогой вспомнила, что Владимир ни разу не поинтересовался, где и как она живет, его устраивала эта игра в одностороннюю тайну, она-то знала о нем довольно много. Или ей так казалось. Может быть, так принято в этих кругах? Все примерно равны, и что ж тут расспросы, как не рутинные подозрения? Вполне сносное объяснение.
Они неделю не виделись, у Владимира были какие-то неотложные дела. И вдруг он впервые позвонил ей, видно выяснив номерок у Варвары.
Это было не слишком приятно, ведь он мог догадаться, что она живет отнюдь не во дворце. Или же он знал об этом?
— Привет, любимая, — браво произнес он, — хватит скрываться от своей судьбы.
— Да я и не собиралась, — в тон ему ответила Гали.

 

— Если ты не возражаешь, встречаемся возле тридцатого дома, как прежде. С тобой хотят познакомиться мои родители.
— Зачем? — как бы небрежно спросила Гали, чувствуя, как падает сердце. Ведь тут могло быть два выхода. И оба равно ужасны для нее. Пришла в голову история Ромео и Джульетты, всегда поражавшая ее какой-то первозданной дикостью.
— Все от тебя в восторге, я имею в виду… мой круг… ну и просочилась информация до родительских ушей. Да все будет хорошо, — немного виновато закончил новоявленный жених.
— Тебе видней, Вовка, — согласилась Гали, — я уже одеваюсь. Я без тебя тут чуть с ума не сошла.
— Да проблемы всякие, черт бы их побрал, — насмешливо ответил Владимир. — Я-то без тебя точно свихнулся.
В городской квартире генерала Кулябова она не была ни разу.
Встретились в условленном месте, только на этот раз сверху не раздавались звуки фортепиано.
— Жаль, — улыбнулась Галя, еще издали показывая наверх, — нас больше не приветствуют.
Владимир, на ее взгляд, переменился, возмужал за эту неделю. Она поняла, что восхищается им. Но в той же мере восхищались ими.
Какой-то смешной старик, оглядев Галю, а потом Владимира, неожиданно весело сказал:
— Вот это да, вы откуда такие?
— Мы — арбатские, — улыбнулся Владимир.
— Живите сто лет, — широко улыбнулся старик.
— Ты это сам подстроил, Вовка? — спросила она. — Скажи только честно.
— Не будем об этом, — ответил тот, чем-то сильно озабоченный.
— Последний раз спрашиваю: зачем они хотят меня видеть? Я ведь не картина.
— Ты лучше картины, — отрезал Владимир. — Сейчас все узнаешь сама.
Генеральская квартира показалась ей верхом совершенства, даже дом в Барвихе на ее фоне выглядел довольно скромно. А может быть, весь интерьер управлялся одной только удивительной вещью — ширококрылым стальным орлом, привезенным из Берлина. Мебель была под стать этой сумрачной фигуре. На голове орла красовалась генеральская фуражка, размера шестидесятого, как определила Галя.
Отец Владимира оказался на редкость доброжелательным и совсем простым.
— Здравствуйте, девушка, — приветствовал он Галю. — Рады познакомиться…
Генеральша однозначно восторга при виде подруги сына не испытывала. Она даже прищурилась и обронила:
— Мое почтение, девушка, — последнее слово она произнесла как бы нараспев.
— Здравствуйте, — ответила Галя растерянно.
— Это Гали, — представил ее Владимир.
— Очень приятно, — сказал генерал.
— Галина? — переспросила генеральша. — А по отчеству? Меня зовут Надежда Ивановна.
— Наумовна, — спокойно произнесла Гали.
— Гм, — насупилась генеральша.
— Мама, — укоризненно произнес Владимир.
— Ну давайте же обедать, — мрачно произнесла генеральша, мол, чем бог послал.
Гале показалось, что генеральша специально зашла сбоку, чтобы разглядеть ее в профиль.
— Оставь девочку в покое, Надя, — погрозил пальцем генерал.
Гале было странно, что при ней же ее исследуют, рассматривают, как насекомое.
— Ну, за знакомство, — поднял граненый «аршин» генерал.
Галя уже поняла, что на ее глазах и при непосредственном участии происходит катастрофа. Но решила выдержать странную роль до конца. В общем-то, она готовилась к худшему.
Обед продолжался часа два, Галя ловко орудовала всеми предметами дорогого сервиза под хищным взором генеральши, ни на что не надеясь.
Владимир в присутствии родителей нес, на ее взгляд, полную ахинею. Рассказывал что-то о людях, которых она не знала вовсе, о каких-то московских делах и проблемах. Сейчас он был совсем чужим. Вероятно, что это его обычное состояние.
Надежда Ивановна решила не упустить представившейся ей возможности и довольно прямолинейно старалась выяснить в разговоре как можно больше о Гали, что было вполне естественно. Она интересовалась, где та живет, кто ее родители, каковы ее планы на будущее. Генерал в свою очередь спросил, в какое высшее учебное заведение она собирается поступать. Галя отвечала коротко, но исчерпывающе.
Владимир услышал впервые, что отец Гали Наум Иосифович Бережковский погиб на фронте под Сталинградом, что мать Гали — учительница французского языка, а сама она мечтает поступить в институт иностранных языков имени Мориса Тореза (ответ, придуманный на месте). То, что Галя живет в известном на всю Москву доме, на котором начертан рекламный стишок, написанный самим Маяковским — «Нигде кроме, как в Моссельпроме», Владимир, конечно, знал. Не знал он только то, что жила она не в отдельной квартире, а в перенаселенной коммуналке…
Обед прошел гладко и чинно. Родители Владимира тактично удалились в одну из многочисленных комнат, оставив молодых наедине. Владимир тут же убежденно заявил, что родители в восторге от Гали, да иначе, по его мнению, и быть не могло. Гали же, с ее острой природной интуицией, на протяжении всего обеда чувствовала скрытую фальшь в голосе матери Владимира, ее хорошо маскируемую неприязнь. Она также безошибочно прочитала в глазах отца Владимира обычное мужское восхищение ее внешностью, пытавшегося скрыть сожаление и разочарование. Галя четко сделала вывод, что знакомство с родителями прошло совсем не так, как это виделось Владимиру. Об истинных причинах она также догадывалась…
Подтверждение своим ощущениям она получила через три дня, когда они встретились с Владимиром. Он был сдержан и молчалив. В его глазах стояла грусть и какая-то безысходность. Галя спросила его, в чем дело. Он отмалчивался. Тогда она сама в лоб задала ему вопрос:
— Что, не показалась я твоим родителям? Что я сделала не так? Что же им могло не понравиться? — спросила она вызывающе. — Мое, увы, не дворянское происхождение, да? Говори! Лучше, если это ты скажешь сам, а не будешь лицемерить, как твои родители…
Владимир обреченно вздохнул и, не глядя Гале в глаза, начал говорить:
— Ты права, мать и отец категорически против наших серьезных отношений. Ты же знаешь, что я никогда не придавал никакого значения национальности. — Сделав паузу, он продолжил: — Мне даже в голову не приходило, что ты еврейка. По правде говоря, я никогда не слышал раньше твоего отчества. — Он помолчал, набрал в грудь воздух, как бы решаясь добавить что-то еще важное. — К тому же через свои связи он навел справки и узнал, что твой отец сидел в тюрьме… — Владимир осекся, увидев, как у Гали гневно сверкнули глаза. — Да мне-то все равно! — горячо стал заверять он ее. Гали продолжала молчать, глядя на Владимира, как будто видела его впервые. Как последний аргумент Владимир выпалил: — Отец сказал, что, если мы поженимся, мне не видать МГИМО как своих ушей и мне придется забыть о дипломатической карьере. — Владимир снова умолк. Галя не прерывала его, ожидая следующего удара. — Они не против того, чтобы мы пока встречались, они только против женитьбы. Но… Гали, ведь впереди еще пять лет… Многое может измениться, — умоляюще закончил Владимир.
— Ты все сказал? — холодно спросила Гали, полностью контролируя себя, хотя внутри ее бушевали безумные страсти: обида, разочарование, гордость, гнев, презрение… и ненависть. — Так вот, иди и налаживай отношения со своей соседкой по даче. Мне же больше не звони. Может, ты и будешь дипломатом, но никогда, никогда не станешь мужиком. Прощай! — Она резко повернулась к нему и гордо зашагала к метро.
Позже осталась только дикая злость на себя за то, что не смогла осуществить свой план и вырваться из ненавистной нищеты. Галя Бережковская получила жесткий урок… Она впервые почувствовала свою незаслуженную «ущербность», о которой открыто говорить в обществе было не принято. Эта первая травма останется с ней на всю жизнь.
Но в то лето сексуальный опыт Гали значительно возрос. Точнее, не опыт, а количество партнеров. Гали понимала, что те быстрые и неуклюжие гимнастические упражнения, в которых ее вынуждали, правда по собственному желанию, принимать участие знакомые мужчины, вряд ли имеют что-либо общее с истинным сексуальным наслаждением, известным ей по романам французских классиков. Трудно назвать искания Гали бесполезными, так как для того, чтобы найти крупицу золота, даже опытному старателю приходится перекопать тонны песка.
Так она оказалась в постели известного художника-оформителя Виктора Храпова, славившегося на всю Москву своей широтой, галантным ухаживанием и выдающимися мужскими талантами. Сам он был маленького роста, лысоват, с белесыми близорукими глазками, да вот поди же… Как говорится, мал золотник, да дорог. Интересно то, что Храпов, каким-то непонятным образом, распространял вокруг себя синдром Казановы. Объяснить это было трудно. Синдром выражался в том, что многочисленные его поклонницы, побывавшие хоть раз с ним в кровати, передавали его своим подругам как эстафетную палочку. Они взахлеб рассказывали о том, какой он щедрый и интересный человек и, в первую очередь, какой он необыкновенный мужик. При этом каждая из них настоятельно рекомендовала подругам обязательно встретиться с ним, предлагая организовать свидание, что, прямо-таки скажем, не характерно для женского племени. Вскоре они превратили его в легенду при жизни, своего рода «переходящее красное знамя» или, как сегодня говорят, в секс-символ.
Единственными конкурентами Виктора на этом поприще были грузинский красавец Юрий Пайчадзе, студент Всесоюзного государственного института кинематографии, и известный московский повеса Феликс Воробьев, которого после фильма «Римские каникулы», только что прошедшего в Москве, все за глаза называли Грегори Пеком. Эта троица постельных «стахановцев» пропускала через свои ложа всех знатных красавиц страны. Первым из них познакомился с Гали все тот же вездесущий Храпов. Он-то и открыл Гали просторы нового для нее солнечного мира наслаждений, в который с той поры она не переставала стремиться при любых обстоятельствах и при каждом подходящем случае. Ее инициация в «фан-клуб» Виктора Храпова случилась на его квартире в районе Сокола.
Гали и Виктор поднялись в лифте на пятый этаж и вошли в большую квартиру с высокими потолками. В квартире все указывало на безукоризненный вкус, финансовые возможности и интересы хозяина. О вкусе мы могли даже и не упоминать — ведь хозяин был самым модным художником-дизайнером Москвы, а значит, и всего Союза ССР.
Гали продолжала рассматривать с большим вкусом обставленное жилище Храпова. Виктор, как истинный художник и ценитель прекрасного, восхищенно изучал внешность Гали, пытаясь найти в ее облике хоть какой-то изъян. Решив, что занятие это бесполезное и что у него еще будет возможность поближе познакомиться с архитектурой ее тела, Виктор любезно пригласил Гали расположиться в удобном кресле у журнального столика. Сам же сел напротив, на огромный диван, над которым висела одна из его лучших картин с изображением откровенной сцены из жизни императора Нерона. Гали, незаметно поглядывая на действо, разыгрываемое на картине, стала мысленно примерять себя к исполнению роли одной из прекрасных черных наложниц, пристроившейся между ног сластолюбивого тирана с лицом, отдаленно напоминавшим Виктора Храпова.

 

Виктор знал: разговор обязательно коснется картины — это был его отработанный ход в подобных ситуациях. Всегда, после короткой светской беседы о погоде и новостях, наступала некоторая пауза, используемая собеседницей для углубленного изучения деталей картины. Затем следовали разговоры о технике любви античной эпохи, которая, по мнению опрошенного большинства, не претерпела со времен Римской империи значительных изменений.
Нужно отдать должное его провидению. Будучи натурой чувственно одаренной и к тому же хорошим психологом, он увидел в Гали московскую версию Галатеи, уличную девчонку, начинающую продавщицу собственного тела, — воск, из которого можно, если постараться, сделать светскую даму. Точнее, содержанку для элиты светского общества — предмет вожделения, восхищения и зависти круга, в котором он вращался. Они стоили друг друга: Гали держала обещание, которое когда-то дала себе.
Виктор поставил на журнальный столик два бокала, бросил в них кубики льда, смешивая соломинкой джин с тоником. Затем, с видом величайшего почтения, церемонно вложил высокий бокал в обе руки Гали, которая в это время не знала, куда их деть.
— У меня есть предложение, — продолжал Виктор, — после аперитива мы поедем поужинать в «Националь», а затем вернемся ко мне и послушаем кое-что из моей коллекции пластинок. А по дороге ты мне расскажешь о себе то, что считаешь интересным.
Гали с энтузиазмом приняла предложение Виктора, так как уже была изрядно голодна. Ей импонировала манера Виктора излагать свои мысли: ненавязчивая, но в то же время не терпящая возражений в силу своей галантной простоты.
— Сочту за честь, — с усмешкой произнесла Гали, вспомнив фразу из одного из прочитанных ею рыцарских романов. Господи, неужели она когда-то грезила о прекрасной даме?
— Вот и отлично! — обрадовался Виктор, поставив пустой бокал на край стола. К этому времени бокал Гали уже тоже был пуст. Она, почувствовав легкое головокружение от напитка, поднялась с кресла, прошла вдоль гостиной, еще раз внимательно осмотрев достопримечательности интерьера. Больше всего ее поразила масса иностранных вещей, они так и бросались в глаза. Модные французские журналы, небрежно разложенные на столе, шикарная радиола «Грюндиг», кипа американских долгоиграющих пластинок на полу; стеллажи, полные альбомов по искусству на французском, итальянском, немецком. Яркие импортные гардины, чешская хрустальная люстра, антикварная мебель. Добило ее множество фотографий кинозвезд с дарственными надписями. Это были трофеи с международных кинофестивалей, проводившихся в то время в Москве, в оформлении которых Виктор принимал участие.
Храпов не был альтруистом, он всегда эгоистично использовал «великий господин случай». Однако то, что ему захотелось, и то, что он почувствовал, было не только желание провести ночь с новой жертвой. Нет — это было внутреннее предвосхищение чего-то необычного, с чем ему еще не приходилось сталкиваться. Он увидел за обаянием молодости личность незаурядную, абсолютно беспринципную, без оглядки способную на все ради достижения цели. Как он смог так быстро все разглядеть и понять? Очевидно, сработали огромный опыт общения и творческая интуиция талантливого художника. Главное, что он не ошибался, и это определило их связь и взаимовыгодные отношения до самой его смерти.
Предлагая Гали рассказать о себе, художник не заметил, как разговорился сам и выложил ей многое из того, чем жила его душа.
Он находился под абсолютным обаянием внешности и личности Гали. Эта способность мгновенного положительного воздействия на собеседника, вызова его на откровенность при первом же контакте будет всегда отмечаться в характеристиках, которые давали Гали ее кураторы по обе стороны «железного занавеса».
Можно многое рассказать о той ночи, которая оставила у Виктора Храпова незабываемые воспоминания на всю его оставшуюся короткую жизнь. Вряд ли это было просто наслаждение еще не очень искушенным прекрасным молодым телом. (Их у Виктора было и еще будет предостаточно, что, возможно, и ускорило его смерть.) Но главное, как говорил Виктор, «не в количестве прожитых лет, а в их качестве». При этом он всегда имел в виду сексуальную составляющую этого философского понятия. Виктор всегда ощущал себя «первым учителем». Этаким постельным «гуру», которому выпала честь временно давать уроки рождающейся «жрице любви». Он, конечно, имел в виду только чувственную сторону данного понятия. В кровати Гали оказалась такой же любознательно способной, как и во время беседы в «Национале». Она схватывала все на лету, ее тело было расковано податливым и жадно благодарным. Границ ее чувственности не существовало. После освоения нескольких академических и более замысловатых поз из бессмертного пособия «Камасутра» Гали, похоже, решила внести свою лепту в этот наглядный трактат. Ее телепатические способности были поразительны. Наконец настал момент, когда Виктор понял, что во избежание судьбы одного из президентов Франции Феликса Фора или самого великого Рафаэля стоит на время прекратить занятия со столь талантливой ученицей. Как оказалось, Гали имела дар так же быстро остывать, если того требовали обстоятельства, как и вновь зажигаться. Через минуту они крепко спали в огромной постели художника-чудотворца. Виктор лежал на боку, широко раскинув руки, как если бы у него не было сил занять более удобную для сна позу. На лице Гали сияла детская невинная улыбка, как если бы она впервые побывала в зоопарке и увидела там говорящего слона, о котором ей так часто рассказывала бабушка.
После той памятной ночи они часто встречались. Храпов брал Гали с собой на многочисленные вечеринки или принимал гостей у себя, где она играла роль хозяйки дома. Вначале это его забавляло, как забавляло и раньше с другими милыми пассиями. Однако Виктор был человеком, который генетически не мог иметь постоянного сексуального партнера. Ему всегда, как воздух, были нужны новизна отношений и свободный поиск, что он считал необходимыми условиями для творческого вдохновения. Она сразу поняла это в Викторе и с присущей только ей концентрированной практичностью старалась научиться у него всему тому, что только он мог ей дать. Она помнила о своей миссии: любой мужчина — средство для достижения цели. То, что Виктор нашел достойного единомышленника в лице своей Галатеи, он узнал уже через неделю после их близости. Однажды они вместе с другими приятелями были приглашены на дачу к Феликсу Воробьеву и после вдохновенной попойки, оставшись там ночевать, разбрелись по разным кроватям. Вероятно, Гали переночевала в постели хозяина дачи при молчаливом одобрении ее выбора со стороны Виктора. С кем был сам Виктор, она даже не стала выяснять. Виктор был озадачен, но это ему понравилось, так как открывало новую и интересную страницу в их отношениях. Гали также не собиралась привязываться к Храпову, ее глаза были широко открыты на мир, который, как она поняла к тому времени, простирается значительно дальше арбатских переулков и даже самой Москвы.
Теперь, в Париже, Гали постоянно тянуло под своды Д’Орсэ. «Самый прекрасный музей Европы» — как из года в год называет его пресса — стоит на левом берегу Сены. Бывший железнодорожный вокзал постройки 1900 года с огромным центральным нефом вмещает полувековую историю мирового искусства — от Второй империи до кубизма. Сюда Гали любила приходить одна. Она сразу поднималась на верхний этаж и подолгу стояла напротив работ Жоржа Сера. Ее завораживали люди и животные, на холсте почти полностью погруженные в золотистый туман. Особенно она любила «Цирк», где смелая и прекрасная женщина пальчиком одной ноги касается белого коня, который на полном скаку летит вдоль барьера манежа: «Мир — театр, а люди в нем — актеры? Нет, мистер Шекспир, мы, конечно, актеры, но мир — это цирк!» А еще работы Сера напоминали ей Виктора Храпова, что-то в его манере письма было общее с французским художником. И ей казалось, что, бывая в Д’Орсэ, она приходит на встречу с Виктором.
…А тогда в Москве стала масштабно возрождаться и самая древняя на земле профессия, что шло рука об руку с культурной и административной либерализацией, с развитием внутреннего и международного туризма и извечной тягой многих женщин и мужчин к сладкому греху. Однако если говорить философски, то какая юная прелестница не была этим грешна в своей жизни в той или иной форме, покоряясь «низменным» желаниям нелюбимого мужчины с толстым кошельком или еще с какими-либо другими «достоинствами»? Если она под тем или иным предлогом не уступала его желаниям, то, на жаргоне тех лет, она превращалась в банальную «динамистку», или, как говорили, она «крутила динамо». Сильный пол всегда презирал это занятие значительно больше, чем проституцию.
Широкий круг ее знакомств позволял ей безошибочно выбирать метод и тональности в общении с абсолютно разными людьми. Впоследствии именно эти данные послужили основой для выработки в ней качеств универсального агента. Гали легко и непринужденно могла поддерживать светскую беседу в так называемом «высшем обществе». Так же легко она могла сойти за «свою» среди московских «деловых» — спекулянтов и фарцовщиков. Если была на то необходимость, то Гали могла сыграть роль валютной проститутки. А собственно говоря, почему — сыграть? Деньги всегда нужны.
Теперь нашей Нинон де Ланкло не хватало мужчины, который бы воспитал в ней Женщину — стильную, модную, умеющую себя подать. Учителя гламурных наук звали Мишель. Разумеется, он был француз. Само собой, аккредитованный в Советском Союзе журналист — корреспондент знаменитого «Пари матч». Он безумно обрадовался, когда надменная красавица сразу согласилась пойти к нему домой. Он не знал того, что хорошо знали в компании: Гали никогда не испытывает никаких колебаний по этому поводу. Ни с кем. Даже подруги осуждали: «Да ты что? Как это можно? Прямо сразу!»
Открывая дверь, Мишель виноватым тоном стал извиняться за неубранную квартиру, в которой царил хаос из-за болезни приходящей домработницы. В гостиной царил богемный беспорядок, присущий творческим людям, в особенности если они были холостяками. Гали поразилась, увидев в комнате массу книг, журналов, газетных подборок и вырезок. Книги и журналы были везде: в шкафах, где им и положено быть, на столе, на тумбочках, на диване, на креслах и, конечно, на полу. Всем этим, видимо, часто пользовались, перекладывая с места на место. На них не было пыли, и внутри пестрели цветные закладки. Гали озадаченно стояла посреди комнаты в поисках места, чтобы присесть. Мишель быстро сгреб книги и журналы с дивана и водрузил их на стоящее рядом кресло, на котором уже лежала стопа газет.
— Что-нибудь перекусить? — с надеждой на отказ в голосе спросил Мишель.
— Если только что-нибудь выпить, — понимающе ответила Гали.
Мишель облегченно двинулся в кухню по направлению к холодильнику. Очевидно, кроме выпивки, там не было ничего.
Через три минуты на полу возле дивана стояла охлажденная бутылка шампанского, которое не следует называть французским, так как это чистой воды тавтология. Шампанское может отличаться только маркой и годом выдержки. Однако шампанское долго нельзя хранить — иначе оно быстро теряет свои качества. Одной из самых престижных марок помимо Моэ, Дом Периньон и Вьев Клико является Болинджер, особенно если подобран год солнечного лета во Франции.
Шампанское — это всегда сухое вино, обозначаемое словом «брют». Когда пьешь этот дар богов маленькими экономными глотками из широких и плоских хрустальных бокалов, напиток должен «царапать» язык и нёбо, как будто по ним легонько проводят мелкозернистой наждачной бумагой. Все остальные домашние и иностранные шипучие напитки — сухие, полусладкие, сладкие и полусухие — являются просто шипучками, не имеющими ничего общего с восхитительным вином из провинции Шампань. Обо всем этом Гали узнала от Мишеля за прекрасной бутылкой Болинджера, которая на глазах таяла, поднимая градус желания Мишеля и уменьшая степень сопротивляемости Гали.
Мишель оказался неплохим любовником, эдаким «затейником» в постели, лишенным каких-либо сексуальных «табу». Он очень старался, и было видно, что в этот вечер он поставил цель оставить о себе неизгладимое впечатление. Это было Гали хорошо знакомо. Как правило, такой тип поведения характерен для неуверенных в себе мужчин, которые хотят доказать всему миру обратное. Зачастую на время им это удается. Но не с Гали.
Тем не менее, довольная и удовлетворенная, Гали встала с дивана и, грациозно ступая между стопками книг и журналов, забавно изображая циркового канатоходца, направилась в ванную. Ванная ее поразила огромным набором различной мужской косметики, что только подтверждало теорию Гали о характерах и привычках некоторой части мужчин, к которой она уже причислила Мишеля. Рассматривая различные замысловатые баночки с мужскими кремами, флаконы с дезодорантом и туалетной водой самых причудливых форм, она заметила также женские духи «Шанель» № 5, известные уже столетие на Западе и только входившие в моду в Москве. Гали, приняв душ, намазала себе ушко и, вернувшись на диван, подставила его Мишелю, который тотчас же среагировал на этот свежий аромат. Гали вопросительно взглянула на него.
— Привязан к этому запаху? — с шутливым вызовом спросила она.
— Уже нет… Скорее к его новому носителю. Правда, я думаю, что тебе больше пойдет что-нибудь терпкое и современное. Все-таки «Шанель» — это духи для более… взрослой женщины. — Гали почувствовала, что он хотел сказать «зрелой», но вовремя осекся. — Ну этим я непременно займусь и подберу запах, который ты будешь с удовольствием носить…
— Носить запах? — удивленно спросила Гали. — Это что-то новое.
— Да-да, именно носить. Так выражаются во Франции. Так это звучит и на английском языке. Запах носят, его меняют и надевают, как новое платье. Он чрезвычайно индивидуален. Женщине нужно немало перебрать различных духов, чтобы найти свой запах. Одни духи хороши для брюнеток, другие подходят только блондинкам. Возраст и комплекция женщины тоже требует различных их оттенков. Знаешь ли ты, что основные сексуальные рецепторы у мужчины, помимо зрительного восприятия, которое зачастую обманчиво, — это обоняние? При этом аромат духов, смешанный с индивидуальным запахом женщины, действует на подкорку и диктует мужчине его отношение к ней как к конкретному сексуальному объекту. Да так, что он это даже не осознает…
Гали засмеялась и тут же, посерьезнев, сказала:
— Милый Мими, — так Гали спонтанно окрестила Мишеля, — ты, я вижу, большой специалист в самых различных областях, включая «женский вопрос». Ты много знаешь, интересно рассказываешь, и в отличие от почти всех наших соотечественников тебе хорошо известна жизнь здесь и на Западе. Я с удовольствием буду слушать тебя и следовать твоим советам, если ты мне их будешь давать.
— Отлично. Ты ведь прекрасно говоришь по-французски — возьми «Еllе», «Harpous Bazar». А потом решим, как тебя одеть.
Потом Мишель специально принес несколько журналов-каталогов, которые получали западные дипломаты в Москве, чтобы заказывать для себя кое-какие вещи с внушительными дипломатическими скидками. Мишель взял эти каталоги у своего приятеля в посольстве Франции, сам он одевался отлично, но, как и все журналисты, демократично и просто. Гали провела волшебный вечер с Мишелем, выбирая для себя зимние вещи. Что еще могло так увлечь и захватить молодую женщину в стране тотального дефицита на красивую и модную одежду? Мишель тактично, но твердо высказывал свои соображения.
— Нет, это не твой цвет. Никакого фиолетового и бордо.
— Мишель, — ныла Гали, — почему я должна отказаться от этой юбки?
— Гали, запомни две вещи. Во-первых, как говорил Оскар Уайльд: «Когда на женщине почти нет одежды — это признак отчаяния». Во-вторых, у женщины, да и у мужчины тоже, должен быть стиль. Если ты, разумеется, хочешь быть Женщиной. Понимаешь, что я имею в виду?
Гали понимала и ценила советы любовника.
Мишель обладал изысканным вкусом, знал западную моду и воспитал в Гали любовь к неброским, но стильным классическим туалетам от дорогих парижских домов. Мишель также подобрал ей косметику и отыскал именно те ароматы, которые стали ее hall mark на долгие годы.
Мужчины закончили лепить из нее Женщину к английскому совершеннолетию. Когда Гали исполнился двадцать один год, она прекрасно владела искусством обольщения — сексуальным и интеллектуальным.
Стильная, великолепно одетая красавица, лишенная каких-либо принципов. Хотя один принцип, точнее, девиз у Гали имелся: «Главное качество денег — это их количество». Вряд ли в ту пору она знала, что это слова Талейрана.
Она ложилась в постель с любым или почти с любым мужчиной, у которого имелись Деньги. Она поднялась до уровня валютных «жриц любви» (по иронии судьбы, этот титул бескорыстных храмовых служительниц великой силе Плодородия люди присвоили ударницам Венеры Коммерческой). Она ненавидела мужчин и любила испытывать на них свою власть.
Мужчинам она обязана тем, что живет в Париже. Мужчина вправе обязать ее спать с таким, как Люсьен. «Ты сама выбрала дорогу, моя милая», — вздохнула Гали и позвонила консьержке — пусть забирает пожитки Люсьена. Но ее мятежную душу волновали не только мужчины. Иногда у нее возникали иные желания.
Назад: Глава 9 ОТ РИШЕЛЬЕ ДО ПГУ
Дальше: Часть третья ТАЙНЫЕ СТРАСТИ И СБЫВШИЕСЯ МЕЧТЫ