Книга: Смертельное прикосновение
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25

Глава 24

На узкой грязной улице в районе лесопилки, Сано и его сыщики Марумэ и Фукида сели на лошадей перед чайханой. Горящие в сумерках красные фонари, что висели на карнизах, отражались в лужах, делая их похожими на пролитую кровь. Сано наблюдал, как его охранники выводили из чайной пожилого владельца, двух горничных и трех пьяных клиентов. Все они выглядели испуганными и во время проведенного допроса давали сомнительные объяснения, поэтому он их арестовали их, как уже сделал со всеми, которых они обнаружили в пяти других местах, которые были указаны в списке генерала Исогая.
— Я не могу поверить, что кто-либо из этих людей является Призраком, — сказал сыщик Марумэ.
— И я не могу, — сказал Фукида. — Они не из тех, которые знают секреты дим-мак, и не похоже, чтобы они могли иметь отношение к элитный отряду Янагисавы.
Сано вынужден был согласиться. Разочарование грызло его, потому что он провел весь день на этой охоте и среди людей, которых он они задержали в других местах, вряд ли кто-то мог быть убийцей. Но он сказал:
— Я полагаю, что Призрак меняет свой облик. Поэтому мы не должны дать ему ни единого шанса скрыться под личиной невинного пьяницы или еще кого-то.
Он повернулся к охранникам:
— Посадить их в тюрьму Эдо с людьми, которых мы арестовали раньше.
— Займемся следующим местом в списке? — спросил Фукида.
Сано посмотрел на пасмурное небо, которое быстро темнело. Такими темпами, он никогда не сможет поймать убийцу к завтрашнему вечеру. Он мог умереть, прежде чем он сможет выполнить свой долг: найти и задержать Призрака, терроризирующего Эдо. Его нервы находились на пределе, он испытывал постоянное навязчивое желание проверить, появился ли на его теле предвестник смерти — синяк в форме отпечатка пальца. Он не мог позволить себе расходовать время впустую. Тем не менее, если у него было немного больше, чем один день жизни, и он не хотел тратить его, выискивая убийцу на мокрых, пустынных улицах, когда он даже не был уверен, что Призрак был одним из семи беглецов из элитного отряда Янагисавы. Сано также испытал непреодолимое желание увидеть Рейко и Масахиро. Время до завтра может быть последним, что он проведет с ними.
— Сейчас мы отправляемся домой, — сказал он.
Когда они прибыли в замок Эдо, уже была ночь и жизнь в городе затихла. Над воротами зажгли факелы, свет которых слегка терялся в ночном тумане. Над пустынной набережной пахло гарью от пожара. Сано со своими людьми проехали через контрольно-пропускной пункт, возле которого не было никого, кроме часовых. Замок был осажден невидимым врагом, большинство его обитателей скрывались за закрытыми дверями и легионами телохранителей. Прибыв в свою усадьбу, Сано отпустил своих помощников в их казармы и направился в свои личные покои.
Масахиро, увидев его, побежал к нему по коридору, раскинув руки, призывая:
— Папа! Папа!
Сано взял сына на руки и обнял его. Он положил лицо в мягкие волосы Масахиро, испускающие свежий, сладкий аромат. Может это будет в последний раз? Сердце Сано сжалось и он спросил:
— Где мама?
— Мама вышла, — сказал Масахиро.
— Вышла? Куда, зачем? — Сано забеспокоился, что, в это тревожное время, Рейко не было дома после наступления темноты и был удивлен, что после ночного нападения на него, она ушла по своим делам, как будто ничего не случилось. Разве она не должна была здесь ждать его?
Он услышал быстрые легкие приближающиеся шаги по коридору и появилась Рейко. На ней было серый плащ на простой одежде. Ее лицо выглядело усталым и несчастным, но она оживилась, когда она увидела его и Масахиро.
— Я так рада, что ты дома, — сказала она.
Масахиро потянулся к ней, и она взяла его у Сано:
— Я боялась, что ты не вернешься.
— Где ты была? — строго спросил Сано.
От его резкого тона улыбка Рейко исчезла:
— Я ходила, чтобы сказать моему отцу, что я закончила свое расследование.
Сано был поражен и обижен, что она посчитала это дело настолько важным, что ушла из дома, рискуя не увидеть его, прежде чем он должен будет возобновить свою охоту на убийцу. Ведь с таким сообщением она могла отправить посыльного.
— Для этого ты ждала вечера?
— Ну, нет, — смутившись начала Рейко, а затем осторожно сказала:
— Я пошла сегодня утром. Но мой отец сказал мне, что в тюрьме случился пожар и Югао убежала. Я подумала, что лучше попробовать ее найти. Этим я занималась весь день.
— Подожди. Ты хочешь сказать, продолжила участвовать в этом деле о преступлении изгоя? После того как сказала мне, что прекратила эти заниматься?
— Я знаю, что я тебе сказала. Но я вынуждена искать ее, — защищаясь, сказала Рейко.
— Это ведь моя вина, что она убежала. Я не могла просто сидеть и ничего не делать.
Хотя ее объяснение было разумным, Сано разгневался из-за того, что она не учла его пожелания:
— Ты же знаешь, в каком трудном положении я нахожусь! — закричал он.
— Я не могу поверить, что ты так эгоистична и упряма!
Гнев вспыхнул в глазах Рейко:
— Не кричи на меня. Если кто из нас эгоистичный и упрямый, так это ты. Ты предпочитаешь, чтобы я позволила убийце выйти на свободу, чем приложить усилия, чтобы поймать ее, только потому, что вы боишься начальника полиции Хосину. Где твое самурайское мужество? Я начинаю думать, что ты его потерял, когда ты стал канцлером!
Ее слова вывели Сано из себя.
— Как ты смеешь оскорблять меня? — в ярости еще громче закричал он.
— Четыре года ты только делаешь, что создаешь мне все больше и больше проблем. Лучше бы я никогда не женился на тебе!.
Рейко уставилась на него, от шока потеряв дар речи, как если бы он ударил ее. Затем ее лицо сжалось. Слезы потекли по ее щекам. Она обняла Масахиро, расстроенного ссорой между родителями, который хныкал. Ярость Сано растворилась в ужасе оттого, что он так жестоко говорил с Рейко.
— Я сожалею, — сказал он, понизив от стыда голос. Он понял, что постоянное напряжение, недосыпание, страх, и отчаяние заставило его так взорваться.
— Я не это хотел сказать.
Он привлек к себе Масахиро, пытаясь его утешить, а она неловко вытерла рукавом слезы. — Я тоже не хотела, — сказала она прерывистым шепотом. — Пожалуйста, прости меня. Сано обнял Рейко и она прижалась к нему. Он почувствовал, как от плача сотрясается ее тело. — Я себя не прощу, если ты простишь меня.
— Я не должна была говорить тебе такие ужасные вещи, — сказала она, всхлипывая. — Я так испугалась, расстроилась и волновалась, но это не оправдание.
— Я весь день мотался от одного места к другому, пытаясь поймать убийцу, но мне это не удалось, но это не повод срывать свою злость на тебе, — сказал Сано. — Давай забудем об этом.
Если у него оставался только один день жизни, то он бы не хотел его провести в ссорах со своей любимой женой. Рейко кивнула, ее глаза наполнились любовью, угрызениями совести и страхом. Они вместе уложили Масахиро в постель, а затем отправился в свою комнату. Сано рухнул на кровать, которую расстелили слуги. Его тело и голова болели от усталости. Он старался не думать о работе долгой ночи впереди него, ни представить себе, как он будет чувствовать себя, если смерть поразил его завтра и что будет с его семьей.
Рейко опустилась на колени рядом с ним.
— Я прекращу искать Югао. У тебя будет на одну проблему меньше.
— Нет, — Сано не мог принять от нее такую жертву. — Я передумал. Я думаю, что ты должны продолжать поиски.
Он понял, что ей нужно чем-то заниматься, чтобы отвлечься от забот. К тому же Сано подумал, что если он завтра умрет, то интриги Хосины не смогут причинить ему боль.
— Ты уверен? Он услышал в голосе Рейко надежду и увидел в ее глазах недоверие. — Да. — Хотя он был по уши занят собственным расследованием, Сано хотел загладить свою вину перед Рейко. — К чему привели твои сегодняшние поиски? — Спросил он, изображая интерес. Она благодарно улыбнулась. — Я нашла старую подругу Югао по имени Тама. Рейко передала рассказ Тамы о семействе Югао и о том, что по ее мнению привело к убийству Югао. Сано старался слушать, но его усталость охватил его, он задремал. — Тама рассказала мне о месте, где Югао, возможно, скрывается. Это гостиница под названием — «Нефритовый павильон». Слабый аккорд прозвучал в памяти Сано. Он проснулся. Почему это название показалось ему знакомым?
— Я пришла домой, чтобы попросить, у тебя твоих солдат, чтобы они помогли схватить Югао, если она там, — продолжила Рейко.
Сано вскочил, потому что вспомнил, где встречал название «Нефритовый павильон». Он порылся в своих одеждах и вытащил список, который ему дал генерал Исогай.
— Что-то не так? — озадачено спросила Рейко. — Что ты делаешь?
Волнение охватило через Сано, когда он проводил пальцем по символам на бумаге.
— Я считаю, что убийцей является один самураев, входящих в элитных отряд Янагисавы. Семеро из них до сих пор на свободе. Это список мест, в которых их часто видели раньше. Здесь указана и гостиница, где, как ты думаешь, скрывается Югао. Сано и Рейко смотрели на список, потом друг на друга, в изумлении от того, что их отдельные расследования внезапно соприкоснулись. Выражение Рейко заточены. — У Югао был любовник. Он был самураем. Они встречались в гостинице. Как ты думаешь… ?
— Нет, он не может быть Призраком, — сказал Сано даже, хотя его сердце забилось. Слишком самонадеянно было надеяться, что Рейко наткнулась на убийцу.
— Почему нет? — Желание горело в глазах Рейко. — Тама описала его как опасного человека. Она видела, как он почти убил кого-то, кто столкнулся с ним случайно. Не правда ли, весьма похоже, на того человек, которого ты ищешь?
Сано предостерег ее от принятия желаемого за действительное.
— Это описание может подходить к сотням самураев. Нет никаких оснований полагать, что Призрак связан с Югао. Как могли стать любовниками женщина-хинин и офицер из элитного отряда Янагисавы? Как они могли встретиться?
— Югао не всегда была изгоем. Она познакомилась с самураем в чайной рядом Риогоку Хирокоджи, где ее отцу когда-то принадлежала балаган.
Рейко изучала список.
— Чайхана тут не названа, но армия не может знать все. Она, возможно, тоже была местом, которое часто посещали люди Янагисавы.
— Он мог бы, — сказал Сано, позволяя Рейко убедить себя, несмотря на отсутствие доказательств. — Что еще вы узнали об этом таинственном человеке? Его имя, я надеюсь?
— Он называл себя «Джин». Он говорил шепотом. Его речь звучала, как кошачье шипение, — сказала Рейко и добавила — у Югао были отношения со многими мужчинами. Призрак, возможно, был тот, о котором Тама сказала, что Югао в него влюбилась.
— Во любом случае, этот «Нефритовый павильон» надо проверить.
Сано поднялся с кровати.
— Он должно был стать следующим местом, где я собирался искать Призрака.
Рейко проводила Сано до двери.
— Я просто чувствовала, что есть причина, из-за которой я должна проводить свое расследование, — сказала она, искрясь от возбуждения. — Если оно приведет вас к Призраку, я надеюсь, что компенсирует проблемы, которое оно вызвало для тебя.
— Если я его захвачу в «Нефритовом павильоне», — сказал Сано, — я никогда не буду возражать тому, что ты делаешь.
Он почти ожидал, Рейко захочет пойти с ним, но она не стала навязывать ему свою кампанию. Она знала, что учитывая то, что там мог оказаться Призрак, он бы сказал, что это слишком опасно для нее.
Она только сказала:
— Я просто не могу дождаться, когда узнаю, что там происходит!
— Ты будешь первой, кто узнает об этом.
На прощание они горячо обнялись.
Рейко сказала:
— Если там будет Югао.
— Мы задержим ее для тебя, — сказал Сано, когда он уже вышел из дома и направлялся к казармам, чтобы вызвать сыщиков Марумэ с Фукидой, и небольшой отряд солдат. От надежды он ощутил себя полным энергии, его усталость словно растворилась в тумане. Он даже забыл о том, что завтра может умереть.
Назад: Глава 23
Дальше: Глава 25