Глава 23
Был уже за полдень, когда Рейко покинула поселок хинин, где пыталась найти следы Югао. Никто из тамошних жителей не видел женщину с тех пор, когда она была арестована. Обескураженная, все еще не знающая, что делать, Рейко направилась в развлекательный район Регоку Хирокоджи.
В сопровождении лейтенанта Асакая и других охранников, она шла по шумной, многолюдной улице. Она думала о начальнике полиции Хосине, оглядываясь через плечо, в надежде определить, следит ли кто за ней. Она все думала, к кому обратиться в первую очередь о Югао, когда пошел теплый, но сильный ливень. Она и ее сопровождение, как и сотни искателей удовольствий, поспешили укрыться под крышами киосков. Дождь заливал опустевшую улицу, которая покрылась лужами. В будке, у которой укрылись Рейко и ее охранники, предлагали дешевые игрушки в качестве призов за удачный бросок шара, который должен был скатиться по пандусу и попасть в нужное отверстие. Здесь укрылся еще один человек, который держал на поводке обезьянку.
Обезьяна завизжала на Рейко. Она была одета в миниатюрные доспехи, шлем и имела мечи. Ее охранники смеялись. Она была так удивлена, увидев, обезьяну, что почти не заметила ее хозяина, пока тот не сказал:
— Простите моего друга за невоспитанность.
Теперь же Рейко увидела, что он, такой же необычный, как и его спутник. Его отличали грубые, лохматые черные волосы, которые покрывали его голову, лицо, руки и ноги. Его маленькие, словно бусинки, глаза встретились взглядом шокированной Рейко, острые зубы усмехались под усами. К собственному изумлению она узнала его.
— Вы Крыса?
— Да, это я. К вашим услугам, красавица.
— У нас есть общий знакомый. Его зовут Хирата, он сесакан-сама сегуна.
Хирата говорил ей, что Крыса родом из северного острова Хоккайдо, известного своими туземцами, которые отличались обилием волос на теле. Он торговал историями о своих путешествиях по Японии в поисках новых все новых необычных типов для представлений и работал в зоне развлечений через реку, а также был информатором Хираты.
— О, да.
Крыса говорил странно, с грубым, деревенским акцентом.
— Я слышал, что Хирата-сан был ранен в бою. Как у него дела?
— Ему уже лучше.
Ее охранники попытались погладить обезьянку. Он схватила свой крошечный меч и набросилась на них. Они, смеясь, отступили. Крыса с любопытством внимательно посмотрел на Рейко:
— А кто вы?
Рейко помнила, что должна вести себя сдержанно, но прежде, чем она смогла придумать себе другое имя, Крыса своим волосатым пальцем указал на нее.
— Не говорите мне. Вы должны быть госпожа Рейко, жена канцлера.
— Почему ты так решил? — огорченно спросила Рейко.
— Крыса многое знает, — ответил он.
— Пожалуйста, не говори никому, вы видел меня здесь.
Крыса подмигнул и приложил палец к губам.
— Я не выдаю секретов своих друзей, а любой друг Хираты-сана является моим другом. Но что же такая знатная дама, как вы тут делает?
Рейко вздохнула:
— Я ищу кое-кого. Может быть, ты сможешь мне помочь.
— Будьте только рад, а для вас, я откажусь от обычной платы. Кто это?
— Женщина по имени Югао. Она вчера сбежала из тюрьмы Эдо.
Рейко описала Югао.
— Ты видел ее?
Крыса покачал головой.
— К сожалению, нет. Но я буду иметь на примете.
Его обезьяна завизжали, размахивая мечом на стражей Рейко, которые обнажили свои мечи и сражались в игривой битве с ней.
— Эй, не трогай его! — сказал Крыса, а потом спросил Рейко, — а почему Югао оказалась в тюрьме?
— Она убила своих родных: отца. Мать и сестру, — ответила Рейко.
Крыса заметно оживился:
— Я удивлен, я не слышал об этом. Где это случилось?
— В поселке хинин.
— О.
Интерес Крысы погас, будто преступления среди изгоев-хинин были обычным явлением и не важно.
— Но почему жена канцлера ищет сбежавшего изгоя?
Вместо того, чтобы рассказать всю печальную историю, Рейко сказала:
— Мой отец попросил меня найти Югао. Он судья, который судил ее за убийства.
Крыса пошевелил своими густыми бровями, намекая на более подробное объяснение. Рейко промолчала. Обезьяна ударила лейтенанта Асакая по ноге своим мечом. Лейтенант вскрикнул от боли. Его товарищи прыснули от смеха.
— Так тебе и надо, нечего дразнить бедное животное, — фыркнул Крыса, а потом повернулся к Рейко.
— Законы у нас довольно непонятные, но кто я такой, чтобы спрашивать об этом? Но так как я имею честь говорить с дочерью судьи, может быть, вы скажете мне, будут ли расследованы другие убийства, которые здесь произошли?.
— Какие еще убийства? — нетерпеливо спросила Рейко, ждавшая, когда закончится дождь, чтобы она могла продолжить поиски. Она думала о Сано и о своем страхе потерять его. Сможет ли она выдержать эти два дня и том, что будет дальше.
— Те, что произошли здесь, около шести лет назад. Три человека были убиты здесь на расстоянии нескольких метров друг от друга.
Внимание Рейко переключилось на него:
— Что? Кем они были?
— Солдатами Токугавы. Многие из них приходят сюда развлечься, после службы.
— Когда это случилось?
— Я слышал, что они выпивали в чайной и они вышли на воздух отлить, а потом их нашли мертвыми, в лужах крови.
Жуткое ощущение охватило Рейко. Убийство произошло в то время, когда Югао жила в районе и жертвы были убиты ножом, как это ее семья:
— Убийцу так и не поймали?
— Я об этом не знаю, — сказал Крыса. Полиция вроде заявила, что этих солдат убил бродячий бандит, ведь деньги, что были у них, пропали.
Скорее всего, это было простое совпадение, что Югао жила в районе, где в это время были убиты солдаты. Бандиты же часто убивают и грабят людей. Кроме того, как могла женщина убить сильных, вооруженных самураев? Тем не менее, Рейко не любила совпадений.
Ливень закончился. Мелкий дождь продолжал моросить, но небо оставалось пасмурным. Люди вышли из укрытий на покрытую лужами улицу.
— Было приятно с вами пообщаться. Если я услышу какие-либо новости о вашей беглянке, то срочно отправлю сообщение.
Он дернул поводок своей обезьянки и сказал охранникам Рейко:
— Представление закончено.
Рейко в течении часа опрашивала людей в зоне развлечений, но никто не видел Югао. Очевидно, она была слишком осторожна, чтобы появиться в месте, где полиция, скорее всего, искать ее. Но все же она могла бы тут скрываться, потому что она не знала, куда еще пойти. Рейко расширил ее поиски в районы вблизи Риогоку Хирокоджи и, в конце концов, оказалась в знакомой улице сдаваемых в наем домов и магазинов. Она увидела знакомую чайхану. Горничная, с которой она вчера говорила, стояла без дела возле входа.
— О, вы вернулись, — сказала горничная, подняв руку ладонью вверх, приветствуя Рейко. — Вы мне должны. Я узнала, где сейчас обитает девушка, которая вас интересует.
Носильщики Рейко опустили паланкин в отдельном квартале торгового района Нихонбаси. Здесь располагались омытые дождем двухэтажные особняки, окруженные заборами из бамбука, рядом был сквер с соснами и красными кленами. На улицах, отдаленных на несколько кварталов от магазинов и торговых лавок, было тихо и безлюдно.
— К нам зашел старый клиент, который рассказал, что отец девушки напился до смерти, а Тама осталась совсем без денег, — сообщила служанка чайной Рейко. — Она пошла работать прислугой в дом богатого ростовщика.
Следуя указаниям горничной, Рейко оказалась здесь. Может быть, Тама поможет ей выйти на след Югао, а также прольет свет на убийство. Рейко наблюдала через окно, как лейтенант Асакай спешился, подошел к большому особняку на улице и постучал в ворота. Ему открыл слуга.
— Я хочу видеть, Таму, — сказал лейтенант Асакай. — Позови ее.
Вскоре появилась женщина. Тама была настолько мала, что скорее была похожа на ребенка, хотя Рейко знала, что она должна быть примерно ровесницей двадцатилетней Югао. Тама была одета в простое кимоно цвета индиго, ее волосы были перевязаны белой лентой. Ее лицо было гладкое с толстыми щеками, как у куклы. Когда она увидела лейтенанта Асакая и других самураев, ее невинные глаза расширились от страха. Лейтенант подвел ее к паланкину Рейко.
— Здравствуй, Тама-сан. Меня зовут Рейко. Я дочь судьи Уэда и хочу поговорить с тобой.
Она открыла дверь.
— Зайди вовнутрь, а то ты промокнешь.
Рейко чувствовала, инстинктивное желание защитить Таму, которая, казалось, слишком невинной и беззащитной, чтобы выжить в мире. Тама безропотно повиновалась. Внутри паланкина, она оглянулась, как будто это было что-то необыкновенное. Рейко подумала, что она, вероятно, никогда прежде не была в паланкине, ведь слуги не ехали, а шли. Она опустилась на колени, подальше, насколько это было возможно, от Рейко и спрятала руки в рукава.
— Не бойся. Я не сделаю тебе больно.
Застенчивая Тама избегала взгляда Рейко. Рейко сказал:
— Я хочу задать тебе несколько вопросов о твоей подруге Югао.
Тама застыла. Она посмотрела на дверь, как будто она хотела выскочить, но не решилась.
— Я не знаю никакой Югао, — сказала она шепотом настолько тихим, что Рейко едва слышала. Ее лицо, честное и открытое, опровергало ее слова.
— Я знаю, что ты и Югао были друзьями, — мягко сказала Рейко.
— Ты видела ее?
Тама покачала головой. Ее глаза просили Рейко оставить ее в покое. Она прошептала:
— Нет, с тех пор как три года назад, когда она…
— Переехала в поселок хинин?
Когда Тама кивнула, Рейко подумал, что Тама снова лжет. Нервозность девушки не позволяла определить, было ли это так, или если она просто стесняется с незнакомыми людьми или боится, что ее связь с убийцей приведет ее к беде.
— Не волнуйся, ничего страшного с тобой не случится, — заверила Рейко Таму.
— Мне просто нужно найти Югао. Она вчера сбежала из тюрьмы и она опасна. Можешь ли ты предположить, где она может скрываться?
— Тюрьме?
Снова ахнула Тама, смятение и страх наполнили ее глаза.
— Югао была в тюрьме?
— Да. Она убила своих родителей и сестру. А ты не знала?
Тама сидела с открытым от ужаса ртом, было очевидно, что она не знала. Рейко предположила, что известие о преступлении в поселке изгоев не дошло до благополучного района. Тама закрыла лицо руками и зарыдала.
— О нет, о нет, о нет!
Рейко взяла руки Тамы и мягко опустила их вниз. Из глаз Тамы текли слезы, заливая ее лицо. Она беспомощно смотрела на Рейко.
— Я не знаю, где Югао, — воскликнула она. — Пожалуйста, поверьте мне!
— Ты не знаешь, куда Югао могла бы пойти? А в какие места вы ходили, когда вы были детьми?
— Нет! — Тама выдернула свои руки из рук Рейко и вытерла слезы рукавом.
— Попробуйте представить себе, — призвала ее Рейко. — Югао может повредить другим, если ее не остановить.
Но Тама только плакала и качала головой. Рейко схватила девушку за плечи:
— Если ты знаешь хоть что-то, что могло бы помочь мне найти Югао, ты должна сказать это мне.
— Я не знаю, — хныкала Тама. — Отпустите меня. Вы делаете мне больно.
Устыдившись тем, что надавила на эту невинную, беспомощную девушку, Рейко отпустила Тама.
— Хорошо. Мне очень жаль.
Но даже если она не могла узнать, где Югао находится сейчас, может быть, она все же сможет узнать у Тамы полезную информацию.
— Тама, — обратилась она, — есть еще кое-что, что я должна спросить тебя. Почему Югао убила своих родных?
Девушка съежилась в углу паланкина, тихо и неподвижно, как птенец, который надеется, что кошка заскучает и уйдет, если он подождет достаточно долго.
— Скажи мне, — тихо, но твердо сказала Рейко. Под взглядом Рейко Тама долго молчала. Наконец она прошептала:
— Я думаю… Я думаю, что они довели ее до этого.
— Кто это сделал? Ты имеешь в виду ее отца?
Тама кивнула.
— Он… когда мы были детьми… он приходил к ней в постель на ночь.
Рейко почувствовала подтверждение собственной версии о мотиве, который толкнул Югао на убийство.
— Это сама Югао тебе рассказала?
— Нет. Она не говорила. Я сама видела.
— Как это получилось?
После настойчивых вопросов Рейко, Тама объяснила:
— Как-то я ночевала в доме Югао. Нам было по десять лет. Когда мы легли спать, ее отец подошел к нам и лег рядом с ней.
Рейко представила мать, отца, Югао, ее сестру и Таму лежащих на матрасах в одной комнате, как принято в семьях горожан. Она увидела, как мужчина встает и на цыпочках в темноте идет к Югао. Она была потрясена, что он совершал инцест с ней в присутствии ее маленькой подружки и всей своей семьи. Этот человек по заслугам лишился своего статуса и стал изгоем, а не был несправедливо обвинен своим деловым партнером.
— Он думал, что я спала, — продолжала Тама. — Я закрыла глаза и молчала. Но я чувствовала, как они движутся в кровати рядом со мной и пол трясется, а он лежал на ней. И я слышал, как она плакала, когда он…
Тама не могла ошибиться. Дети такого возраста часто видят своих родителей во время занятий сексом, и она поняла, что отец Югао занимался со своей дочерью тем, чем он мог заниматься только с женой.
— Югао, должно быть, ненавидела своего отца за надругательства, — тихо сказала Рейко. — Должно быть, она ненавидела его все эти годы.
— Нет, это было не так. На следующее утро, я сказала Югао, что видела, чем занимался ее отец. Я пожалела ее. Но она сказала, что она не возражала.
Глаза Тамы отражали удивление и неверие в то, что сама говорила.
— Она сказала, что если он хочет ее, то это хорошо, потому что она любит его и она обязана угождать ему, чтобы он был доволен. И она, кажется, любила его. Она следовала за ним вокруг. Она лезла к нему на колени и обнимала его.
Как будто они были любовниками, а не отцом и дочерью, с содроганием и отвращением подумала Рейко.
— И он любил ее. Он дарил ей много подарков — кукол, конфет, красивых нарядов.
Ими он платил за любовь и молчание Югао.
— Если кого-нибудь Югао ненавидела, так это была ее мать.
— Почему?
— Она жаловалась, что ее мать постоянно ругает ее. Чтобы Югао ни делала, ей не нравилось ничего. Однажды я видела, как она ударила Югао так сильно, что из носа пошла кровь. Я не знаю, почему она так к ней относилась.
Рейко поняла, что мать ревновала свою дочь к собственному мужу. И так как не могла наказать мужа, от которого зависела, она перенесла свой гнев на Югао.
— Как долго это продолжалось?
— Когда нам было пятнадцать лет, я поняла, что ее отец больше не трогает.
Это было за три года до того, как семья переехала в поселок хинин, подумала Рейко, неужели Югао на столько времени затаила обиду.
— Откуда ты знаешь? Она тебе сказала?
Тама покачала головой.
— Однажды я зашла к ней в гости. Югао плакала. Я спросила, что случилось. Она не захотела мне рассказать. Но я заметила, что у ее младшей сестры, Умеко, была новая кукла. И Умеко сидела на коленях у отца и обнимала его так, как до того Югао. Он перестал интересоваться Югао.
Изумление ошеломило Рейко. Этот мужчина совершал инцест своими обеими дочерями, а не только с одной. Оказывается Югао ему надоела и Умеко заменила ее и стала его любимицей.
— После этого Югао изменилось. Она почти перестала разговаривать. Она стала безумной. Ей ничего не нравилось. Хотя ее отец перестал ее подвергать надругательствам, она, должно быть, была возмущена его изменой.
Рейко спросила:
— Что же произошло после этого?
— Она почти все время была у меня дома. Когда я работал в чайной моего отца, она помогала мне.
Рейко подумала, что Югао избегала своего собственного дома, где она видела отца, который отверг ее, и мать, которая несправедливо наказывала ее, и сестру, к которой ревновала. Тама стала ее убежищем. Но когда Югао и ее семья переехали в поселок хинин, где они были заперты вместе в одном доме, у нее не было подруги, к которой она могла бы пойти. Напряженность в семье, должно быть, достигла критической точки и вылилась в убийство.
— Клиентам в чайном доме Югао нравилась, — вздохнула Тама. — Она выходила с ними, и…
Ее пауза вызвала у Рейко видение, чем Югао занималась в темном переулке с мужчинами. Рейко подумала, что Югао искала от них любви, которой не могла получить от отца.
— Некоторые из них влюбились в нее. Они хотели жениться на ней. Но она отказывала им. Она называла их идиотами и говорила, чтобы они оставили ее в покое. Она могла тут же, прямо перед ними, выйти на улицу с другими мужчинами.
Возможно, она так хотела отомстить своему отцу, думала Рейко.
— Но позже появился один человек. Самурай… — Тама цедила слова сквозь зубы.
— В чем дело? — спросила Рейко.
— Он был страшным.
— В каком смысле?
Наморщив лоб, Тама рылась в своей памяти.
— Это были его глаза. Они были настолько черные и злые. Когда он смотрел на меня, я чувствовала, что он думает о том, как убить меня. И этот его голос. Он не говорил много, но когда он это сделал, его голос звучал шипение кота.
Тама вздрогнула. На ее лице было написано недоумение.
— Я не знаю, что Югао в нем нашла. Все видели, что он опасен. Однажды, другой клиент поспорил с ним. Он бросил мужчину на пол и прижал меч к его шее. Я никогда не видела никого, кто бы двигался так быстро.
В ее тоне было благоговение и страх.
— Мужчина просил о пощаде и он отпустил его. Но он мог убить его просто так.
— Может быть, Югао хотела другого человека, который причинит ей боль, — подумала Рейко.
— Он вел себя так, как будто ее там не было, — продолжала Тама. — Он мог сидеть пить, а она сидела с ним рядом и говорила. Он же ей не отвечал, а просто смотрел в пространство. Но она влюбилась в него. Она стояла перед чайной каждый день, ожидая его прихода. Когда он уходил, она бежала за ним. Иногда я не видела ее в течение нескольких дней, потому что она была вместе с ним.
Рейко поняла, что Югао перенесла свою безответную любовь к отцу на таинственного самурая. Она предположила, что Югао продолжала общаться с ним после того, как она переехала в поселок хинин. Если так, то она, возможно, пошла к нему после того, как она сбежала из тюрьмы. Трепет надежды возник внутри Рейко и она спросила:
— Кто был этот человек?
— Он называл себя Джин. Это все, что я знаю. Без родового имени, его трудно найти.
— Кто его хозяин?
— Я не знаю.
Рейко старалась не поддаваться разочарованию. Таинственный самурай был ее единственным ключом к местонахождению Югао.
— Как же он выглядел?
Тама нахмурилась, пытаясь вспомнить.
— Он был красив, я думаю.
После многих попыток получить от Тамы лучшее описание, Рейко сдались.
— Ты знаешь, куда он и Югао шли, когда выходили из чайной?
Девушка покачала головой, но потом остановилась, когда, что-то вспомнила.
— Прежде, чем попасть сюда, я работала в гостинице. Иногда, когда были пустые комнаты, я пускала их внутрь, чтобы они могли побыть вместе.
Если Югао и ее любовник встретились, может быть, они бы вернулись к месту, которое было им знакомо.
— Как называется эта гостиница? Где она?
— Она называется «Нефритовый павильон», — ответила Тама и объяснила, как можно туда добраться.
— Теперь я могу идти? — сказала она робко. — А то моя госпожа будет сердиться.
Рейко колебалась, а затем кивнула, сказала:
— Благодарю тебя за помощь, и отпустила Таму.
Пока она наблюдала, как Тама направляется через ворота к дому своего хозяина, она обдумывала все, что узнала от Тама о Югао. У нее было такое ощущение, что кроткой, нежной Таме удалось что-то скрыть от нее. В окне паланкина показалась голова лейтенанта Асакая.
— Я слышал, что девушка сказала вам, — сказал он. — Идем в «Нефритовый павильон» и отыщем Югао?
Это была первая мысль Рейко, но если Югао была со своим таинственным самураем, и он был так опасен, как сказала Тама, то Рейко должны быть готова к неприятностям. Ее охранники были достаточно хорошие бойцы, чтобы защитить ее от бандитов и солдат-дезертиров, но она не хотела, чтобы они столкнулись с мастером боевых искусств.
— Нет, сначала мы приведем подкрепление, — сказала она.