Книга: Тень за спиной
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10

ГЛАВА 9

До вечера придумать повод для эксгумации трупа, который вообще проходил по отказному материалу, мне не удалось, несмотря на весь ум. В итоге я дошла до того, что взяла в руки копию дела о смерти моих родителей и, посмотрев на список свидетелей, от всей души выругалась.
— Ты чего, Джексон? — озадаченно поинтересовался Холт. Он к тому времени уже выключил компьютер и растянулся на диване, всем видом демонстрируя, что на сегодня уже точно все.
— Почему Винсент Морган проходит свидетелем по убийству моих родителей?! — воскликнула я, обличающе потрясая листами.
Моя реакция Дэмиана скорее удивила.
— Ну, Ли, ты странная. Его дом на противоположной стороне улицы, а сам мужик был некромагом, разумеется, он почуял неладное. Это именно он вызвал полицию. Странно, что ты об этом не помнишь, кстати.
Так вот оно что…
— Не странно. Я тогда была в шоковом состоянии. Несколько часов попросту выпали из памяти. Но все верно, мы были с Морганом соседями. У него вроде как тоже плохой дом…
А вместе с выпавшими из памяти часами и лицо неуловимого Винсента Моргана из воспоминаний тоже начисто исчезло. Какая жалость… Это решило бы бездну проблем…
Но если он вызывал полицию… и был рядом с местом происшествия… не мог ли Морган сам принимать участие в этом проклятом ритуале? Сейчас ему было бы что-то вроде тридцати четырех… Девять лет назад… Двадцать четыре или двадцать три года, выходит.
— Значит, он тоже был двинутым.
Я недовольно посмотрела на напарника.
— Да, именно «был», пока ты не докажешь мне обратное! — решительно отрезал Холт. — И никак иначе. И вообще, валила бы ты домой, Джексон, да побыстрей.
А дома будет Винсент… И я уже не понимала, хочу ли его увидеть или черт с ним? Утром все казалось таким радужным, а вот к вечеру реальность хорошенько пнула под зад.
— Там он будет… — тихо вздохнула я, признавая вслух, что теперь собираюсь прятаться от своего любовника.
Дэмиан посмотрел на меня так, будто у меня только что отросла вторая голова. Но что, собственно говоря, я такого сказала? Или у меня нет права на личную жизнь?
— Ты что, уже не просто спишь с ним, но еще и живешь?! — пораженно воскликнул он. — Ну, парень крут… Я думал, вокруг тебя нужно года два ритуальные танцы устраивать, только чтобы за коленку дала подержать.
Мне оставалось только вздохнуть тяжело и устало.
— Ну, вот он такой… быстрый… И теперь он будет ждать меня у дома! Наверняка будет! И что делать? Если он на самом деле некромаг Винсент Морган? Если он просто планирует убить меня?
Холт хрипло рассмеялся.
— Ли, судя по твоим оговоркам, шансов отправить тебя на тот свет у парня было хоть отбавляй. А ты все еще жива. Я считаю, тип действительно скользкий, но хотел бы убить — наверняка бы уже убил.
Логика в словах напарника определенно была… да и вроде бы как именно Винсент вытащил меня из Большого канала… И с Лизой Флин он помогает… Зачем спасать от смерти, чтобы потом самому убивать?
— Может, фаза луны была не та! — с досадой воскликнула я. — Кто их, этих некромагов разберет?!
Дэмиан покрутил у виска.
— Ты просто помешалась на всей этой истории с Морганом, вот и все. Да, мне самому кажется подозрительным этот твой… Винсент, но это не повод считать, будто он на самом деле восставший из мертвых маг. Да, подозреваю, что настолько близко к тебе этот парень подобрался не просто так… Но Винсент Морган мертв, он покончил с собой, пытаясь сохранить тайну своих исследований. Возьми пушку, Джексон, и иди домой. В случае чего, просто пристрелишь поганца.
Звучало чертовски логично. И, наверное, поэтому аргументы и показались мне слабыми и неубедительными. Но пистолет я решила взять, хотя бы ради того, чтобы отстреливаться от Лизы Флин, если она вздумает появиться.
Странно… А ведь призрак дочки декана факультета некромагии не спешил нападать, когда рядом со мной находился Винсент. Да что там нападать… Лиза даже появилась всего один раз! Мой любовник работал куда надежней освященной соли… Но почему? Ответ напрашивался только один: так действовала сила мастера смерти, некромага.
— Мне страшно, вообще-то, — тихо пожаловалась я Холту, не рассчитывая на какое бы то ни было сочувствие.
И тот не обманул моих ожиданий.
— А кому сейчас легко, Джексон? Вали уже домой. Я хоть отдохну от твоего нытья.
Пришлось валить.

 

С пистолетом в кармане жизнь действительно стала куда спокойней и приятней, чем без него. Пусть я и вздрагивала от каждого звука и все норовила выхватить оружие, но лучше уж так, чем идти совершенно беззащитной сквозь сгущающийся туман и сумерки. Понемногу холодало, и не успевшее толком просохнуть пальто скорее вытягивало последнее тепло из тела, чем грело, поэтому волей-неволей приходилось идти быстрей. Пусть в моем доме никогда не было по-настоящему тепло, но даже там лучше, чем на промозглых улицах. Ну, и еще мне удастся переодеться в сухое…
Винсент ожидал меня, сидя прямо на ступенях крыльца, рядом стояли пакеты из продуктового супермаркета. Он казался спокойным и умиротворенным, как покойник в гробу, разве что глаза открыты, а мечтательный взгляд обращен к небу.
Меня мужчина заметил далеко не сразу.
— Привет, — окликнула я своего любовника, с раздражением отмечая, что голос дрогнул.
Тот быстро поднялся на ноги и ясно улыбнулся.
— Нормально добралась?
Я пожала плечами.
— Ну… в целом, да. Без встреч с привидениями.
Винсент ласково погладил меня по щеке. Какого же труда мне стоило не отшатнуться… Но ладонь у мужчины оказалась такой же, как и раньше, сухой, горячей и мягкой.
— И ты опять ходила под дождем без зонта, — укоризненно заметил Винсент со вздохом. — Вся продрогла… Пойдем в дом, пока ты не простудилась…
Сил хватило только на то, чтобы кивнуть. Сердце колотилось как бешеное… Но зачем ему причинять мне вред сейчас? Верно? Он уже столько времени провел рядом, что хватило бы на пять убийств.
Но мне становилось все страшней и страшней.
— Ли, ты в порядке? — с тревогой спросил меня Винсент. — Выглядишь просто ужасно…
Я заставила себя улыбнуться и сказала:
— Да нет, все в норме, устала просто. И замерзла… Выпью горячего чаю и все пройдет.
Дом встретил нас обманчивым покоем и абсолютной тишиной. Даже лампочка в прихожей не заискрилась, как это обычно бывало.
— Тебя слишком вымотало это расследование, Ли. Тебе нужно отдохнуть.
Я мрачно усмехнулась и подумала про себя, что лучше всего отдохнуть сумею на том свете, вот только пока туда как-то не рвусь.
— Нужно… — согласилась я, пытаясь придумать, как же выставить за дверь человека, с которым буквально сутки назад начался вроде бы успешный роман. Раньше мне не приходилось ломать голову над подобными вопросами: мужчина от меня сами убегали сломя голову, не сумев притерпеться ко всем странностям.
Винсент помог снять пальто и даже вызвался готовить ужин. Идеальный парень. Просто до оторопи идеальный. Почему же меня это не озадачило с самого начала? Понимающий, добрый, заботливый, готовый успокоить в любой момент… Почему я сразу не поняла, что таких на земле просто не бывает?
Сидя на кухне и глядя на то, как мужчина колдует у плиты, я поняла, что уже очень давно не чувствовала себя настолько несчастной и разбитой, как сейчас.
— Ты сегодня какая-то не такая… — задумчиво произнес Винсент, на секунду отвлекаясь от плиты. — Что-то случилось на работе?
Покачала головой.
— Ничего по-настоящему нового. Все в порядке, не волнуйся…
Продолжать расспросы он не стал, просто смотреть стал как-то задумчивей, что ли…
В итоге я поужинала вполне приличной пастой, вот только она лезла в горло с огромным трудом и все норовила попроситься наружу.
— Как Гарри? — спросила я Винсента, когда подумала, что молчание стало слишком уж давящим и мрачным.
— Настолько хорошо, насколько это вообще возможно в его ситуации… — последовал тут же ответ. — Гарри хорошо держится, все его дела в полном порядке… Когда… придет время, все пройдет хорошо. Он уйдет спокойно.
Как же странно Винсент говорил о смерти… Так по-деловому, без ужаса или обреченности… Без какой бы то ни было скорби. Прямо как некромаги. Почему я раньше не замечала этого?
Неверные тени ложились на лицо мужчины, превращая его то в череп, то в морду какого-то жуткого чудовища…
— У меня есть для тебя подарок, — обратился ко мне Винсент с таинственной полуулыбкой.
Эти слова меня удивили. Не рановато ли для подарков?
— Не стоит… — пробормотала я.
Он покачал головой.
— Всего лишь пустяк, Ли, он ни к чему тебя не обяжет, поверь. А мне будет приятно.
Жестом фокусника Винсент извлек из кармана крохотный бархатный мешочек и протянул его мне. Вроде бы так упаковывали украшения в не слишком дорогих ювелирных магазинах… Я взяла подарок со странным чувством, будто это на самом деле нечто большее, просто я этого не понимаю… В мешочке обнаружился серебряный кулон в виде цветка анемона на тонкой изящной цепочке. Сердцевиной цветка служил крохотный бурый шарик, то ли из какого-то полудрагоценного камня, то ли… Когда я стала разглядывать кристалл пристальней, мне даже стало казаться, что внутри какая-то жидкость и именно она придает цвет.
— Красиво, но почему же анемон? — зачем-то спросила я, продолжая разглядывать украшение.
Винсент взял его из моих рук и сам надел на шею.
— Есть легенда, что этот цветок из крови, — почти что прошептал мне на ухо мужчина.
Услышав такое объяснение, я вздрогнула. Кошмарное объяснение…
— Почему из крови?
Мне хотелось, чтобы Винсент не стоял за моей спиной, от этого становилось чудовищно неуютно, а любовник будто назло еще и обнял меня сзади.
— Однажды богиня любви пленилась красотой смертного юноши… — продолжил рассказ мужчина, сцепив руки на моем животе. — И тогда уже другая богиня, правительница царства мертвых, томимая ревностью, наслала дикого зверя, и тот растерзал несчастного… А из крови его выросли прекрасные цветы.
Я тяжело вздохнула.
— И на этом все? Мужчину погубила любовь женщин?
Винсент опустил подбородок мне на плечо.
— Разумеется, не все. Горюющая возлюбленная обратилась за помощью к верховному божеству, и юноша получил возможность часть времени проводить среди живых, а часть — в мире мертвых. Такой конец истории тебя больше устроит, Ли?
Меня пробрал озноб.
— Так еще хуже. Не живой, не мертвый… Выходит, любовь убивает…
Я получила легкий поцелуй в щеку и недовольную реплику:
— Ты каким-то чудом умудряешься видеть все в черном свете.
— Такова жизнь…
После того как я узнала легенду, носить кулон расхотелось, но снимать его при дарителе показалось неудобно… Да и объясняться долго. Ничего… Сниму после, когда Винсента не будет рядом, а потом скажу, будто потеряла… Просто выброшу побрякушку в Большой канал, а оттуда уже ее даже черти не выловят.
— Я устала, Винсент, пойдем спать, — попросила я с тяжелым вздохом. — День был слишком тяжелым.
И тут мне наконец дали свободу. Дышать разом стало легче.
— Ли, ты ведешь себя странно, — произнес мужчина с озадаченностью и словно бы тревогой. — Будто отдаляешься… Что не так? Что-то случилось сегодня с тобой?
Я заставила себя улыбнуться и заверила его, что все в полном порядке и нет никаких поводов для беспокойства. Судя по расстроенному взгляду, верить мне никто не собирался, но и выпытывать правду Винсент тоже не стал.
Только после того, как грязная посуда совместными усилиями была вымыта, я решилась сама начать задавать вопросы.
— Скажи, почему ты так легко ходишь по моему дому? Он же… Он же проклят.
Голос то и дело норовил задрожать, от чего я чувствовала себя ужасно жалко.
— С чего ты взяла? — растерянно спросил мужчина, расставляя посуду. — Просто старый дом, пусть и со странностями, — и ничего больше. Он сильный, видел много смертей, но так уж вышло, что и мне каждый день приходится иметь дело со смертью. Можно сказать, мы просто друг друга неплохо понимаем.
Ну да… Как же… Было так сложно поверить в это элементарное объяснение, пусть и хотелось. Потому что он тоже Винсент… И потому, что он так легко узнает, когда со мной что-то неладное, словно спинным мозгом чует.
— Или я все-таки чересчур странный для тебя? — обернулся ко мне Винсент, и я увидела на его лице понимающую грустную улыбку.
— Я даже твоей фамилии не знаю… — пожаловалась я, чувствуя себя совершенно разбитой. — А мир вокруг и так сходит с ума.
И тут словно бы что-то сломалось… То есть совсем. Даже то зыбкое подобие доверительности, которое принес наш внезапный роман, рассыпалось на куски, и в моем доме оказался вдруг чужой человек, на лице которого была написана такая грусть, что в груди сдавливало.
— Мир всегда был сумасшедшим, просто ты этого не видела, Ли, — со вздохом пояснил мой ангел-хранитель. — А мне, наверное, лучше уйти. Ведь так?
Я начала лепетать что-то невнятное, но он уже понял правду. Я по его глазам видела: он понял, что за прошедший день стал мне неприятен… И навязываться явно не собирался.
— Ты стала бояться меня, я же не слепой. Значит, мне лучше уйти… Теперь тебе со мной неспокойно… Так не должно быть… Я уйду…
Когда мой дом опустел, сперва хотелось выть от отчаяния, а вот потом… потом до меня дошло, что Винсент в самом прямом смысле этого слова ушел от ответа. Он ведь так и не сказал, какая у него фамилия. Просто сбежал… Трус.
Цепочка на шее словно бы стала душить, и я попыталась поспешно расстегнуть ее. Но замочек как заело: открываться он никак не желал, что бы я с ним не делала. Сама же цепочка была слишком короткой и через голову не снималась.
Приятного мало, конечно, но я еще из школьного курса помнила, что серебро — металл мягкий, следовательно, порвать злосчастное украшение будет не очень сложно. Но то ли врали учебники, то ли подарок был вовсе не из серебра. Рваться цепочка отказывалась напрочь, так что единственным результатом оказалась рассаженная шея, которую неприятно пощипывало.
— Ну и что это за дрянь такая? — простонала я, понимая, что так легко избавиться от украшения не удастся.
Ну, да и черт с ним. Не задушит же оно меня ночью? Или задушит?
Паника никак не желала прекращаться… Что он вообще на меня повесил? И зачем только я позволила? Творец, какая я дура… Какая же я непроходимая дура! А если это какой-то артефакт? Надо завтра же зайти к Смиту, пусть посмотрит. Все-таки он у нас эксперт широкого профиля. Пусть и разбирается!
Ночь для меня выдалась беспокойной: то начинало казаться, что цепочка уменьшается в размерах, и я подпрыгивала на постели, задыхаясь, а когда удавалось забыться беспокойным сном, мне снова было восемнадцать, и я видела тела своих родителей. И каждый раз слышала голос, который твердил мне без конца «Смерть — это не конец, а начало чего-то нового. Не плачь, девочка».
Да, он был тогда со мной, некромаг по имени Винсент Морган. Это он говорил все эти странные вещи, призванные, наверное, меня успокоить. Повторял раз за разом, словно какое-то чудовищное заклинание. А мне оставалось только плакать и ничего больше.
В итоге я безобразно поздно проснулась, и нестись на работу пришлось со всех ног. Ни о каком макияже и речи не шло, а уж тем более о завтраке. Времени осталось впритык. Внешний вид заботил, конечно, но вряд ли начальство погладит по головке, если я явлюсь на службу при всем параде, но на полчаса позже положенного.
Иногда я даже завидовала Холту, который в участке жил.

 

— Поздравляю, Джексон, выглядишь поганей некуда, — поприветствовал меня напарник.
Он тоже не походил на майскую розу в цвету, но, подозреваю, рядом со мной казался свежим и отдохнувшим.
— Кажется, мы с ним расстались… — сама не знаю зачем выдала я и уселась за стол.
Нашла о чем рассказывать… Словно бы это самое главное…
В кои-то веки небо растянуло и непривычно яркий свет, льющийся в мутные окна, почти до боли резал глаза.
— То есть у тебя лицо отекло, потому что ты всю ночь рыдала? — цинично поинтересовался Дэмиан.
Я выругалась и достала из сумочки зеркало, чтобы самой проверить. Лицо и правда отекло как у утопленника, а в довершение ко всему под глазами еще и залегли глубокие тени. Этак скоро сослуживцы мне на гроб скидываться начнут.
— Вообще-то, я просто паршиво спала. Кошмары, знаешь ли…
— Значит, совесть нечиста… — дежурно отшутился Холт.
Я стянула с себя шарф и пальто, порадовавшись, что с утра сообразила натянуть на себя водолазку с высоким горлом, а то бы пришлось объяснять, откуда у меня ссадины на шее.
— В общем, я уже вычислил, где Сандерс преставился, — перешел к рабочим делам напарник. — Госпиталь Святого Викентия. Сама понимаешь, доказать все сложно… Но ребята, которые возятся с этим трупом, грешат на воздушную эмболию. Парень под капельницей постоянно лежал… А тут утром взял — и не проснулся. Сама знаешь, шприц, укольчик… и все. Никакой магии не нужно. Наши коновалы пытаются все слить на синдром внезапной смерти взрослых, но у нас он встречается настолько редко…
В такие момент я начинала даже немного жалеть, что некромаги не могли работать в полиции. Любой, даже самый негодящий мастер смерти за полчаса добился бы от трупа внятного ответа на вопрос насильственной или нет была смерть.
— А наш Смит уже к себе приполз? — спросила я у Холта.
Пока что металлический анемон на шее меня беспокоил даже сильней, чем смерть Марка Сандерса. Снять эту дрянь хотелось безумно.
— Ну, вообще, да… — отозвался с недоумением напарник. — С каждым днем все больше чудишь, Джексон. На кой черт тебе эксперт понадобился с утра пораньше?
Признаваться, что оказалась обладательницей сомнительного подарка, от которого теперь еще и непонятно как именно избавляться, мне не хотелось…
— Да так… Нужно кое-что уточнить, — пробормотала я и сбежала из кабинета.
Смит действительно уже находился на рабочем месте и даже выглядел вменяемым. Вообще, наш старший эксперт был запойным алкоголиком, и временами кому-то из коллег приходилось приезжать к нему домой, чтобы приводить в приличный вид и отправлять на работу. Я… Яне могла его винить, ведь когда-то Эндрю Смиту пришлось пережить историю, подобную моей, вот только остаться полностью функциональным ему не удалось.
В участке его держали, потому что Смит был однозначно лучшим. Даже несмотря на запои и временами проявляющийся тремор рук, он оставался чертовым гением.
Когда я вошла в лабораторию, оказалось, что сегодня действительно хороший день: наш главный эксперт пребывал не просто во вменяемом состоянии, он уже и работал. Отличный знак.
— А, инспектор Джексон! — обрадовался он мне. — С чего забрели к старику с утра пораньше?
«Старику» было всего-то пятьдесят один, но выглядел он действительно старой развалиной: сероватая кожа, мешки под глазами, глубокие морщины и ненормальная, болезненная худоба.
— Да вот… Посоветоваться захотелось, — вздохнула я и вытащила из-под водолазки кулон. — Эндрю, скажите, пожалуйста, что это?
Мужчина сперва рассмеялся и сказал: «Да это кулон», но увидев, насколько кислой стала моя физиономия, попросил снять украшение.
— В том-то и дело, что снять не получается, — мрачно призналась я. — Порвать цепочку тоже не вышло… И вообще, мне кажется, что это то ли артефакт, то ли амулет…
Эксперт озадаченно присвистнул.
— Тогда чего же вы на себя надели этакую пакость? — спросил он меня, подходя поближе.
— Подарок… От парня…
Бывшего парня, должно быть, но вдаваться в такие подробности я посчитала излишним.
— Паршивый, видать, парень, — хмыкнул эксперт, принимаясь внимательно осматривать не угодившее мне украшение.
Я пожала плечами и отозвалась:
— Какой попался. Другие на меня, похоже, не клюют.
Первым делом Смит принялся за замочек цепочки, как всякий разумный человек. И столкнулся с той же проблемой, что и я: открываться добровольно замок и не подумал, заело намертво.
Потом была предпринята попытка просто порвать цепочку голыми руками. И опять никакого результата.
— Это серебро или сталь? — озадаченно пробормотал эксперт. — Выглядит вроде как серебро… Ладно! Я за кусачками.
Кусачки тоже не принесли ожидаемого эффекта. Подарок Винсента не собирался со мной расставаться ни при каких условиях.
— Ну, хоть что с магией на нем? — устало спросила я через полчаса мытарств.
Стало ясно, что расстаться с кулоном мне удастся только вместе с головой. Иначе никак…
Смит тяжело вздохнул и полез за всяческими измерителями. Его эта история с моим «счастливым подарочком» тоже изрядно вымотала, но выставить меня к чертям из кабинета не позволяло любопытство.
После проведения ряда тестов, эксперт выдал свой вердикт:
— Ну… Вроде бы цацка чистая, но…
За время работы в полиции я уже поняла, что слово «но» в таких ситуациях самое важное.
— Но? — спросила я, уже предчувствуя что-то плохое.
Мужчина развел руками.
— Но в том-то и дело, что слишком уж чистая. Сейчас ювелиры сплошь и рядом используют при производстве чары разной степени сложности. А тут стерильность… и как будто даже какое-то отторжение магии. Ну то, что эту штуку просто невозможно с тебя снять, наводит на определенные подозрения. С твоим подарочком что-то ну очень нечисто, факт. Но вот что… Кто его подарил тебе? Чем этот тип занимается хоть?
Что я могла? Только беспомощно развести руками.
— В том-то и дело, Эндрю… Я ничего о нем толком не знаю, только догадываюсь… И мне тошно от моих догадок! Мне нужно снять эту дрянь!
Эксперт взял в руки кулон и озадаченно нахмурился.
— А какой, интересно, камень в сердцевине цветка? Навскидку не могу определить..
Из одного из карманов Смит извлек лупу и принялся изучать кулон со всей возможной тщательностью. А потом мужчина посмотрел на меня как-то странно и сообщил:
— Ли, это вообще не камень.
Тон, которым эта фраза была сказана, вызвал во мне бездну подозрений.
— И что это?
— Стеклянная сфера.
Нет, дешевка — это, конечно, неприятно, но я переживу тот факт, что Винсент оценил меня так низко. Однако, как оказалось, эксперт сказал не все:
— А в сфере, судя по всему, находится кровь, она и придает цвет. Ты носишь на себе чью-то кровь, Ли. И это очень паршиво, сама понимаешь.
К горлу подкатила тошнота, и я метнулась в ближайшую уборную. Вывернуло меня желчью, и я даже порадовалась тому, что позавтракать не успела. Потом еще несколько минут ушло на то, чтобы прополоскать рот как следует, но до конца от мерзкого привкуса избавиться все равно не удалось.
Вот почему Винсенту пришло в голову рассказывать вчера ту идиотскую легенду про погибшего юношу и его кровь. Все оказалось проще некуда: в подаренном мне металлическом цветке оказалась самая настоящая кровь. И никакой романтики…
Но зачем ему понадобилось вешать на меня такую дрянь? Какую цель преследует Винсент?
Когда я вышла в коридор, оказалось, Смит стоит и дожидается меня.
— От этой штуки нужно избавиться, причем как можно быстрей. Ты сама знаешь, что самые сильные проклятия строятся на крови.
Как уж не знать.
— Если это стекло, значит, его можно разбить, верно? — тихо спросила я. — Черт с ней, с цепочкой, она раздражает, но не особо мешает… Но вот от дряни в цветке нужно избавиться срочно.
Интуиция подсказывала, что и тут все окажется не так легко. Или это был мой слабый дар предсказательницы?.. Сфера биться тоже отказывалась. Стеклянная она там или нет, но ее не брали ни молоток, ни даже дрель.
— Вот же дрянь! — недовольно воскликнул Смит, понимая, что весь его многолетний опыт оказался бессилен помочь в борьбе с какой-то жалкой цацкой. — Я не знаю… Ну, тебе придется походить с этим подарочком на шее, Ли. Черт его знает, чем все обернется, все же там кровь… Подозреваю, магическая начинка именно в крови и содержится, вот только на что завязаны механизмы активации…
Да ничем хорошим это не обернется, тут уж ясней ясного. Носить на себе спящее заклинание — хуже не придумаешь. Это как ходить в жилете со взрывчаткой…
Почему я повела себя как дура вчера? Ведь подозревала Винсента во всех смертных грехах, но все равно позволила нацепить на себя эту дрянь.
Или все дело было в том, что я хотела верить ему?
— Ладно… — тяжело вздохнула я. — Сама виновата, позволила ему… Придется как-то выкручиваться…
В кабинет я явилась еще злей прежнего. Внутри кипели раздражение, страх, обида… слишком взрывоопасные компоненты, чтобы долго держать себя в руках. Поэтому вполне жизнерадостная физиономия Холта показалась мне самым отвратительным зрелищем, какое только могло существовать на земле.
— Нам никто не разрешает откопать Моргана! — тут же осчастливил меня Дэмиан.
И до того как я разразилась ругательствами, добавил.
— Но начальство решило пойти навстречу твоей паранойе. Нам дадут возможность проверить, имеется ли в могиле труп, и позволят извлечь образец ДНК. Но вот незадача… сравнивать не с чем. Как будем выкручиваться?
М-да… Лучше, чем я рассчитывала, хуже, чем я надеялась… Если бы нам дали все тело, то был бы шанс идентифицировать личность по тем же зубным картам.
— А что с домом Морганов? — пришла мне в голову очередная идея.
Ведь если нужны образцы ДНК… то их просто нужно достать. И я прекрасно знала, где это можно сделать.
— Да опечатан, — пожал плечами Холт, в первую минуту не понявший, куда я клоню. — Наследников не обнаружилось, а переписывать в муниципальную собственность плохой дом никто не решился. Сама понимаешь, что там творится… Ты хочешь?.. Джексон, скажи, что ты не собираешься идти в дом к Морганам!
Вот же паникер. Ну да, плохие дома с характером, но пару часов можно и потерпеть.
— Разумеется, собираюсь.
Дэмиан замахал руками.
— Джексон, нет! Нас же там люстрой какой пришибет! Или дверью пальцы отрубит! Я знаю, что такое эти ваши дома с привидениями! Без меня!
Я мрачно рассмеялась.
— Да ты, оказывается, трус. Ай-ай-ай. Такой большой мальчик…
Разумеется, в конечном итоге Холт все-таки пошел. То ли из-за подначек, то ли из солидарности… Мне даже стало его немного жаль. Все-таки те, кто не родился и не вырос в Нивлдинасе, относились к призракам и прочим прелестям с куда большим страхом, чем коренные жители нашего города.
Дом Винсента Моргана представлял собой скорей уже не дом, а труп дома. Не могло даже и мысли возникнуть, будто кто-то жил внутри, пусть ни одно стекло в темных глазницах окон и не было разбито, а следов обветшания я заметила не так чтобы и много.
Жилище Моргана даже не поворачивался язык назвать домом: это был настоящий особняк, огромная каменная громада с большими окнами, барельефами на стенах… Наше семейное гнездо выглядело куда скромней. Должно быть, его семья когда-то занимала высокое положение в Нивлдинасе.
Странное дело: столько лет я ходила мимо дома Морганов, но никогда не обращала на него внимания. Просто еще одно старое здание, от которого веет временем и смертью…
— Джексон, мне кажется, что эта громада на нас смотрит, — пробормотал Дэмиан и инстинктивно встал за мной.
Я пожала плечами.
— Конечно, смотрит. А ты как ожидал? Это же плохой дом… К тому же тут жил некромаг.
Мне и самой постепенно становилось не по себе, но показывать это Холту я стеснялась, ведь тогда весь мой образ крутой девочки рассыпался бы… Да и напарник начнет паниковать еще больше…
Ключи от дома все еще хранились у нас в участке. Никому больше они не понадобились.
— У меня такое чувство, будто я еще не раз горько пожалею, что явился сюда, — пробормотал Дэмиан, тяжело вздыхая.
Я не поддалась чужой панике и вставила ключ в замок. Открыть удалось не сразу, дверь сперва хорошенько покапризничала, перед тем как впустить нас внутрь, но спустя несколько минут мучений мы оказались в просторном холле.
— Вот же… — то ли с ужасом, то ли с восторгом вздохнул напарник, сделав несколько шагов вперед.
Паркет на полу, хрустальная люстра, портреты на стенах… Морганы не просто не бедствовали… Это, черт бы их побрал, было совершенно точно аристократическое семейство. Я попыталась представить Винсента в подобной обстановке и пришла к выводу, что смотрелся бы мой любовник здесь органично. Как у себя дома.
Мебель закрывали чехлы. Слой пыли на всех предметах ясно говорил, что никому и в голову не приходило появляться в особняке после смерти хозяев.
— Под люстрой лучше не ходить, — пробормотал Холт, нервно озираясь по сторонам. — Если она упадет, то нас просто размажет по полу.
Тут я была совершенно согласна. Этот дом мог устроить нечто подобное… Запросто.
— Нам нужны хозяйские комнаты… Там должны остаться личные вещи, одежда… — вздохнула я, прекрасно понимая, что придется подниматься на второй этаж, где тоже могут обнаружиться какие-то свои, дополнительные сюрпризы. Да и ступени лестницы в подобного рода домах имеют свойство подламываться в самый неподходящий момент, уж я-то знала это как никто.
— Может, ты одна, а? — тут же попытался отвязаться от этой затеи Холт.
— Будь мужиком, в конце-то концов! — возмутилась я, толкая напарника к лестнице. — Одна! Придумал тоже… Нет уж, ты пойдешь рядом!
Ощущение тяжелого изучающего взгляда никак не желало оставлять. Как Морганы умудрялись жить в таком месте? А ведь у них еще и маленькая дочь была… Хизер, кажется. Да, Хизер. А жену Моргана звали Лорой.
— И все равно мне кажется, что ты страдаешь ерундой, — ворчал Дэмиан, наступая на ступени со всей возможной осторожностью.
Лампочки на злосчастной люстре вдруг загорелись сами собой.
— С проводкой чего? — с надеждой спросил у меня мужчина.
Решила его не разочаровывать. С нами просто решили поздороваться. Мелочи. Пока что дом отнесся к непрошеным гостям вполне благосклонно. А вот когда прямо рядом со мной в стену влетела все-таки злосчастная люстра… тут уже следовало задуматься.
— Надо найти хозяйские комнаты как можно быстрее, пока нас по стенке не размазали, — пробормотала я, ощущая довольно-таки сильное беспокойство.
Дэмиан вжал голову в плечи. Находиться в доме Морганов ему точно очень сильно не нравилось.
— Дом с привидениями, да еще и все хозяева перемерли заодно… — пробормотал напарник с плохо скрываемой паникой. — Джексон, почему бы тебе просто не принять на веру тот факт, что Винсент Морган мертв. Чего ради устраивать весь этот цирк? Или ты втайне мечтаешь сжить меня со свету?
Пока Дэмиан причитал, я методично открывала дверь за дверью. Пять комнат были безлики, точно для гостей, а вот шестая… С первого взгляда стало ясно, что в ней слишком много личных вещей. И книги, так и оставленные на столе, и пресс-папье рядом… Рука хозяев чувствовалась.
Я решительно вошла внутрь и огляделась как следует.
Да, здесь определенно жили постоянно. На камине даже обнаружились фото…
Молодая светловолосая женщина с симпатичной девчушкой лет двух на руках улыбались мне с фотографии. Должно быть, Лора и Хизер… Изображение всей семьи притулилось подальше, но я заметила его сразу, и мои руки дрожали, когда я тянулась за ним.
Вот таким оказался ответ на мой вопрос…
Стерев пыль рукой, я уставилась на лицо Винсента Моргана.
Он улыбался, еще совсем молодой мужчина с мягкой открытой улыбкой, в зеленых глазах сияло счастье, которое стекла очков скрыть никак не могли.
— Ну, здравствуй, Винсент Морган, — криво усмехнулась я, понимая, что мои опасения полностью подтвердились.
Да, мужчина на фотографии был моложе и костюма не носил… Но не узнать собственного любовника я попросту не могла. Тот же привлекательный сукин сын, каким я его запомнила. Холеный красавчик…
— Джексон! — окликнул меня появившийся в дверях Холт. — Черт, да на тебе лица нет!
Да уж наверняка…
— Морган жив. И я с ним спала… — выдала я напарнику, чувствуя страстное желание расколотить фото о стену. Но Дэмиан успел вовремя отобрать у меня злосчастную рамку.
— Ну, хотя бы у тебя хороший вкус, Джексон, — подвел итог мужчина, — парень ничего так. Женщинам наверняка нравится. Но ты точно уверена, что это и есть твой ненаглядный Винсент?
Я судорожно кивнула.
— На двести процентов. Винсент Морган обвел вокруг пальца всех и сейчас спокойно разгуливает по Нивлдинасу… Строя заодно коварные планы…
Черт! На мне висит какая-то некромагическая штуковина! И непонятно, что она со мной сделает в итоге… Содрать проклятый кулон захотелось еще сильней…
— Ну, тогда объявим парня в розыск, — спокойно отозвался Дэмиан.
Ну да, ему-то не с чего особо переживать…
— Но давай хоть одну его рубашку иди платок какой возьмем. Хотя бы на память. Не зря же за образцами ДНК сюда шли… Но что ему нужно от тебя? Этому Моргану?
Я пожала плечами и выдавила кислую улыбку.
— Не знаю… Может, все дело в том, что меня не убили вместе с родителями? Если Паскаль в этом не соврал, то во время ритуала требовалось принести в жертву троих.
Но я домой вовремя не вернулась… И убийца не получил желаемое.
Признавать, что мужчина, который мне понравился, просто собирался использовать меня и, скорее всего, убить, оказалось неприятно, но я уже достаточно лгала себе, пытаясь жить в счастливых иллюзиях. Пора уже посмотреть в глаза правде.
— Винсент Морган появился возле меня, втерся в доверие… свободно разгуливал по моему дому, который его учитель, Бенуа Паскаль, назвал местом силы… Таким образом, некромаг получил все.
Холт покачал головой и вдруг произнес:
— Джексон, кое-что не вяжется… Ритуал провели девять лет назад. Девять. И, если уж говорить о месте силы… То думаю, твой дом Моргану был не так уж сильно нужен. Вряд ли его собственный уступал. В любом случае, пока все эти куски не укладываются в моей голове в единую картинку. Уверен я только в одном: нам нужно найти Моргана. Причем срочно.
Редко когда мне доводилось слышать, чтобы напарник говорил настолько серьезным тоном…
Где-то в доме раздался грохот и словно бы что-то разбилось…
— Пора уносить ноги… — мрачно прокомментировал Холт.

 

Пока мы ездили в дом Морганов, выяснилось, что эксперты уже успели сгонять на кладбище. Редкостная оперативность, обычно не допросишься — а тут за пару часов управились. Оказалось, тело в могиле все-таки имелось, причем, судя по показаниям приборов, достаточно большое, чтобы сойти за тело взрослого человека.
Когда мы сказали Смиту, что экспертиза нам уже и не требуется, тот от души наорал на нас за пустую трату его драгоценного времени и все-таки отнял те личные вещи некромага, которые мы с Холтом привезли в участок для галочки. То ли сам хотел носить, то ли собирался торжественно сжечь перед участком в назидание остальным.
Мы с напарником переглянулись и поскорей унесли ноги подальше от разъяренного эксперта. А то мало ли что придет ему в голову… Алкоголики — народ непростой, и под настроение способны на многое.
— Отлично… — подвел итог Холт, когда мы наконец добрались до кабинета и смогли выпить по чашке кофе. — Теперь мы подозреваем еще и официально мертвого мага, которого черта с два найдешь. Хотя… Нужно хорошенько потрясти старину Гарри, ведь Морган вроде бы как его друг. Думаю, так легче всего будет выловить твоего героя-любовника.
Точно… Гарри «вроде как его друг». Но не факт, что ему известна хотя бы капля правды о его так называемом «друге». Мне ведь Винсент тоже навешал порядочно лапши на уши. Чего стоит только его веселая работка. Интересно, есть ли вообще на самом деле организация, которая оказывает психологические услуги умирающим или у Винсента просто такая богатая фантазия?
Небо снова затянуло тучами, и в комнате настолько потемнело, что мне пришлось встать и включить свет. Лампочка, правда, то и дело мигала: ко всему прочему начался такой сильный ветер, что линия засбоила. Только бы провода не оборвало…
Снова вернувшись за свой стол, я с ненавистью посмотрела на кружку с растворимой бурдой, словно бы именно напиток был повинен в том бардаке, который творился последние дни.
Надо самой купить что-то приличное на работу, а то Холт постоянно экономит.
Пока я пила паршивый и наверняка дешевый кофе, мне внезапно пришло в голову:
— А ведь это сам Винсент отправил меня к Бенуа Паскалю… Он практически открыто сказал мне, что я должна поехать к предыдущему декану факультета некромагии… А потом сам Паскаль сказал, как именно звали его любимого ученика…
Зачем Винсенту потребовалось, чтобы я поговорила с его старым преподавателем? Ведь Морган наверняка понимал — Паскаль может проговориться о чем-то.
Дэмиан посмотрел на меня исподлобья. Между бровями напарника залегла угрюмая складка. Кажется, размышления над нашим делом не добавили ему радости.
— По-моему, все куда сложней, чем мы с тобой думаем… В конце концов, эта история длится уже никак не меньше девяти лет, ниточка должна была запутаться не один раз. А мы с тобой просто пара ищеек, которая привыкла работать с обычными рядовыми убийствами.
Верно. С заговорами магов иметь дела ни мне, ни Холту еще не приходилось. Не наша была компетенция. Если дело касалось противоправного применения магии, в особенности некромагии, то расследование проводила особая контора, которую всуе поминать было не принято.
Но у нас-то на руках имелась самая обычная на первый взгляд мокруха, на которую вышестоящие инстанции не пожелали тратить драгоценное время.
Напарник тяжело вздохнул и задумчиво протянул:
— Как-то так вышло, что смерть Иллис Лилэн мы с тобой задвинули в дальний угол, да, Ли?
Я кивнула, соглашаясь, и сделал последний глоток кофе. Самый противный… Но почему-то мне и в голову не пришло не допить. Эльфийка вообще уже казалась чем-то незначительным, неважным. Просто средство для чего-то большего.
Кофейная горечь на языке перекликалась с горечью в душе.
— Смерть Иллис Лилэн — только один из узлов этого узора, причем не основной, как мне кажется, — ответила я напарнику.
Холт откинулся на своем стуле и покрутился из стороны в сторону. Меня тут же затошнило, и я поспешно уставилась в окно.
На мгновение померещилось, будто на противоположной стороне улицы стоит Лиза Флин, но стоило зажмуриться и снова открыть глаза, как все исчезло. Вероятно, попросту почудилось.
— Итак, наша страшная сказка началась как минимум девять лет назад, когда убили девушку по имени Лиза Флинн. Кстати, как думаешь, кто мог убить ее?
Откуда мне было знать?.. Расследовать еще и дело о смерти психопатки мне не улыбалось.
— Понятия не имею. И даже не в состоянии представить, кому это понадобилось. Но Паскаль сказал, что Лиза была жестокой, и он с ужасом ждал момента, когда мисс Флин получит диплом. Думаю, Лиза с легкостью приобретала врагов…
Дэмиан вздохнул и продолжил:
— Хорошо, у нас есть неизвестная величина… Через несколько часов убивают твоих родителей. По словам того же Паскаля, чтобы привязать мертвую душу к миру живых. И так мы получаем чокнутого агрессивного призрака. Ритуал провел или Флин, или Морган. И да, мне тоже кажется слегка странным, что полиция обнаруживает рядом с тобой именно Моргана. Вообще, ты права в том, что этого типа слишком уж много… Спустя несколько лет убивают жену и дочь нашего гениального некромага, и он начинает спешно искать способ вернуть их назад, в мир живых. К его исследованиям подключаются эльфийка и двое студентов. И Говард Флин, который точно принимал в преступлениях самое активное участие.
Тут я не могла полностью согласиться с напарником, флин казался мне уже слишком старым для коварных интриг… Да и вот так запросто убить двух взрослых и сильных людей было бы проще Моргану, которому на момент убийства моих родителей не сравнялось и двадцати пяти.
— То, что декан поспособствовал со спонсорами и прочим, еще ни о чем не говорит, не так ли? Исследование считалось перспективным, Морган, по словам всех, был настоящим гением… Думаю, любой бы на месте Флина поступил бы так же.
На физиономии Холта расцвела самая коварная улыбка, какую мне только доводилось видеть за свою жизнь.
— Но не у любого есть доченька-психопатка, которую требуется воскресить. Да и что случилось с Лорой и Хизер Морган? Они так удачно умерли…
Точно… Очень удачно.
Мне сразу вспомнились фотографии семьи Морган, и в сердце против воли зашевелилась ревность, на которую у меня не было ни причин, ни какого бы то ни было права. Лора была настоящей красавицей, а Винсент… я видела, что на вторую половину он смотрит влюбленным счастливым взглядом. На меня же… черт, почему-то сейчас мне думалось, что Винсент смотрел на меня как на умирающую собаку на обочине.
— Паскаль сказал, что еще до смерти жены и дочки Морган возился с проблемой воскрешения, но потом счел, что ничего доброго не выйдет и забросил. Умирают жена и дочь — и тут безутешный некромаг снова возвращается на проторенную дорожку с новыми силами. А чтобы все вообще прошло идеально, ему еще и спонсоров находят… — начала размышлять вслух я.
И вот интересно, не стали ли эти наверняка уважаемые и состоятельные господа просить Говарда Флина вернуть деньги, когда его дарование соскочило с крючка? Наверняка средства в такой проект вкладывали немалые.
— Моргану не дали бы все бросить, останься он в живых, — как будто прочел мои мысли напарник, потирая виски. — Для него было только два выхода: действительно умереть или достоверно изобразить свою кончину. Похоже, как человек разумный и прагматичный он предпочел второй вариант… Может, ты зря вот так сразу отвела Моргану место главного злодея, а, Ли?
Назад: ГЛАВА 8
Дальше: ГЛАВА 10