Книга: Пятеро смелых
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8

Глава 7

Турция, Анталья. Сирия, Хавар
Время шло. Боевики сидели в микроавтобусе, припаркованном на краю проезжей части в полусотне метров от дома, в котором снимали квартиру русские. Улочка была довольно темной и пустынной. За два часа ожидания по ней проехали не больше трех десятков автомобилей. Прохожих было и того меньше.
За рулем по-прежнему сидел Алим Кадир. Справа от него дремал Андир Исмаил. Около связанных пленников дежурил Хакан Каш, остальные боевики спали.
Долгожданный звонок прозвучал в половине первого ночи.
Исмаил схватил мобильный телефон:
– Да, Кармаз, слушаю.
– Андир, они покинули парк и направляются в сторону стоянки такси.
– Наконец-то! Кармаз, езжайте за ними.
– Хорошо. Но мы можем потерять их из виду.
– Не беда, никуда они не денутся.
– А вы где?
– Мы около дома, где расположена их квартира. Берите такси и подъезжайте.
– Понял. Скоро будем.
Исмаил спрятал телефон в карман, обернулся к боевикам и заявил:
– Просыпайтесь! Русские скоро подъедут на такси. Кадир остается за рулем микроавтобуса. Хакан, ты охраняешь пленников. Онур и Айда, вы прогуливаетесь недалеко от подъезда, изображая супружескую пару. Остальные занимают позицию за углом дома и покидают ее по моей команде. Первым делом нужно заткнуть рот женщине, чтоб не успела поднять шум. С ней разрешаю действовать жестко. Босс не приказывал захватывать ее. Мужчину постарайтесь не калечить.
Получив такой вот инструктаж, боевики заняли свои места и принялись ждать.
Такси вынырнуло из темноты ближайшего проулка на удивление скоро.
«Русские или Гизем с Кармазом?» – подумал Исмаил, осторожно выглядывая из-за угла.
Это были русские. Молодой мужчина рассчитался с таксистом, покинул машину и помог выбраться на асфальт женщине. Она взяла его под руку, и они направились к подъезду. Желтый таксомотор между тем плавно отъехал от тротуара и исчез за углом.
«Надо успеть разобраться с ними до приезда второго такси с моими боевиками», – подумал Исмаил и кивнул парочке, гулявшей неподалеку.
Онур и Айда тут же развернулись и пошли на сближение с русскими. Тем оставалось не более пяти шагов до подъезда, когда рядом с ними из темноты вдруг появились люди.
– В чем дело?! – успел воскликнуть мужчина и тут же получил мощный удар в челюсть.
Женщина вскрикнула, но широкая ладонь тут же зажала ее рот.
Далее все прошло как по нотам. Боевики вырубили парня несколькими ударами, девчонке так сдавили шею, что охота кричать у нее тотчас отпала. Они отволоки русских за угол, бросили в микроавтобус, там тут же сняли с них верхнюю одежду и связали по рукам и ногам.
Дело было сделано. Оставалось замести следы и дождаться Кармаза с Гизем. Потом бандиты могли ехать в сторону сирийской границы.
Исмаил вернулся к подъезду, осторожно огляделся по сторонам. Вокруг было тихо. В окнах жилого дома он не увидел ни одного человека. Значит, операция по захвату прошла незаметно.
– Онур, ты с Гизем остаешься здесь, – распорядился Исмаил. – Как только приедут наши, проводишь их до микроавтобуса.
– Где вы будете ждать?
– В квартале отсюда есть переулок. – Командир группы ткнул рукой в восточном направлении.
– Тот, который заканчивается глухим тупиком?
– Да. Привезете Кармаза с Гизем туда.
– Понял, Андир.
Кадир прихватил с собой обувь, верхнюю одежду, документы и мелкие личные вещи, принадлежавшие пятерым русским, уселся в их старенький автомобиль и уехал в сторону ближайшего пляжа. Там он постарался припарковать машину как можно ближе к песчаному берегу, затем собрал вещи в охапку и направился к деревянным лежакам, покоившимся на песке.
Кадир разбросал по ним одежду, рассовал по карманам документы. Сигареты и зажигалки он положил рядом, воткнул в песок четыре пустые бутылки из-под водки, поставил рядом пять одноразовых стаканчиков, швырнул обертки от дешевой закуски. Все это Кадир заранее припас для инсценировки несчастного случая.
Алим отошел шагов на двадцать, обернулся и осмотрел результаты своей работы.
Картинка была довольно красноречивой. После тяжелого трудового дня пятеро иммигрантов решили отдохнуть, искупаться, выпить и расслабиться на теплом песочке. С алкоголем они явно переборщили, но иного и быть не могло. Ведь эти люди из России.
«Неплохо получилось, – оценил он. – Утром кто-нибудь обнаружит шмотки. Полиция изучит вещи, установит по документам личности. Возможно, обследует дно. Но самое главное сделают журналисты. Они вмиг разнесут по газетам и телеканалам громкую сенсацию. Пятеро российских граждан до такой степени упились на берегу курортной Антальи, что утонули в спокойном море. Чушь, конечно, полная, но здесь в это поверят».
Кадир сплюнул на песок, посмотрел на небо, усыпанное звездами, на робкие волны прибоя. Погода и впрямь была отличной. Ясно, безветренно, тепло. Человек, находящийся в нормальном состоянии, в такую погоду ни за что не утонет. Так что в своей трагической смерти русские виноваты сами.
«Чисто сработано», – подумал бандит, довольно улыбнулся и быстрым шагом направился в глубину квартала.
Через четыре улицы находилась дешевая гостиница, в которой он снял номер в день приезда в Анталью. Это на тот случай, если Армагана по каким-то причинам не окажется дома. На парковке рядом с отелем стоял автомобиль Кадира.
По пути к нужной улице Алим вынул из кармана мобильный телефон и набрал номер Гурди.
– Приветствую, брат, – приглушенно сказал он.
– Здравствуй, – ответил босс. – Чем обрадуешь?
– Товар куплен и упакован.
– Как прошла сделка?
– Как по маслу.
– Ты уже возвращаешься?
– Нет, мы тронемся в обратный путь через полчаса.
– Понял тебя. Удачи. И не забудь выйти на связь, когда окажешься в районе коридора.
– Да, брат, помню. До связи.
За руль микроавтобуса сел Исмаил, два боевика приглядывали за пленниками.
Через пару минут неторопливой езды по ночной Анталье впереди замаячил темный перекресток. Микроавтобус свернул на узкую улочку, которая поначалу не отличалась от других. На ней стояли такие же невысокие здания с магазинчиками в первых этажах. Но дальше в мрачной глубине вместо жилых домов по обеим сторонам тянулись задворки каких-то небольших предприятий – складов, шиномонтажных мастерских, обувных или меховых цехов.
Даже днем тут вряд ли появлялись люди, а уж ночью сюда, вероятно, не заглядывали и бродячие собаки. Настолько жуткой тишиной веяло из темноты этого тупика.
Метров через двести микроавтобус остановился. Двигатель затих, габаритные огни погасли.
– Пока ждем наших, приготовьте русских к путешествию, – распорядился Исмаил. – Но так, чтобы ни один шакал снаружи не увидел.
Стекла микроавтобуса, не считая лобового и дверных, были густо тонированы. Однако меры предосторожности при пересечении границы не помешают.
Боевики по очереди вывели из машины пятерых пленников, раздетых до нижнего белья, чтоб они справили нужду. Женщины поначалу брыкались, но увидели, что в переулке царит жуткая темень, и благоразумно подчинились.
Затем их снова связали и уложили между рядов сидений. При этом один из боевиков недвусмысленно щелкнул затвором пистолета и уселся рядом.
Через несколько минут в переулке появились Кармаз Бузоглу, Онур Теран, Айда и Гизем.
– Садитесь. Пора ехать, – сказал Исмаил.
Все заняли свои места. Заурчал двигатель, фары осветили узкое пространство между глухих заборов. Микроавтобус дернулся, стал медленно сдавать задним ходом, выполз из проулка и вдруг резко затормозил.
Справа один за другим летели несколько дорогих спортивных автомобилей. Их проезд сопровождался сигналами и громкой музыкой. Из открытых окон высовывались молодые люди, размахивающие флагами и бутылками.
– Что случилось?
– Кто это?
– Куда они едут?.. – заволновались боевики.
– Не дергайтесь, – успокоил товарищей Исмаил. – Это развлекается местная богатая молодежь. Должно быть, у кого-то из них день рождения. Или футбольный клуб Антальи одержал победу в чемпионате Турции.
Когда шумная компания уехала, микроавтобус неуклюже, в несколько приемов развернулся на перекрестке и покатил к восточной окраине города.
Поездка в обратном направлении происходила знакомым маршрутом. Кадир на своей машине ехал впереди, микроавтобус с боевой группой катил следом.
На трассах Турции боевики опасались лишь встречи с сотрудниками национальной полиции.
Стражи дорожного порядка на автомашины с сирийскими номерными знаками внимания не обращали. Они знали, что с нищих сирийцев взять нечего.
Подразделения жандармерии имели иную задачу. Они обеспечивали безопасность граждан, соблюдение порядка и законности в сельской местности, занимались защитой границ. С офицерами жандармерии всегда можно было договориться по сходной цене. На границе давно существовали коридоры, через которые за наличный расчет шел нескончаемый поток автомобилей, груженных контрабандой.
С национальной полицией дело обстояло хуже. В ее рядах часто попадались фанатичные патриоты, договориться с которыми было сложно, а порой и вовсе невозможно.
Ночью на трассе вдоль побережья машин попадалось немного. Боевики ехали спокойно. Водители строго соблюдали правила движения и требования дорожных знаков. Пленные вели себя тихо, разве что одна из женщин постоянно плакала.
Первую короткую остановку бандиты сделали на рассвете в Мерсине, в четырехстах километрах от Антальи. Водители выбрали одинокую заправку на выезде из сонного городка, свернули с трассы, встали. Хакан Каш заливал бензин в баки автомобилей. Исмаил с Кадиром отправились в магазинчик, где купили сигарет, несколько коробок сока, минеральной воды и какой-то снеди. Здесь же, на заправке, боевики напоили пленных, наскоро перекусили и поехали дальше, на восток.
Следующая остановка была запланирована через триста километров, в городе Газиантеп. От него до пограничного коридора оставалось совсем немного, чуть более часа пути.
Переезд до границы и ее пересечение в районе населенных пунктов Джераблус и Каркамис прошли без приключений. Разве что рядовой пограничник на турецком контрольно-пропускном пункте подозрительно пялился на сирийцев и для чего-то взялся пересчитывать сотенные купюры, переданные через него Кадиром знакомому офицеру. На самом деле эта минутная заминка не стоила ореховой скорлупы, но нервишки боевикам пощекотала.
За кордоном микроавтобус и машина Кадира взобрались на ближайший холм и остановились. С мобильной связью в этом районе были серьезные проблемы.
– Брат, это ты? – едва пробился сквозь помехи голос Гурди.
– Да-да, это я! Как меня слышишь?
– Временами совсем не слышу. Ты где?
– Миновали границу. Направляемся в Хавар. Как понял?
– Понял! Товар с тобой?
– Со мной. Брат, обеспечь встречу на въезде в Хавар.
– Когда ты рассчитываешь там оказаться?
– Примерно через два часа.
– Я понял, брат. На северной окраине селения тебя будут встречать наши люди.
Машины резво съехали с холма и двинулись на юго-восток, в сторону ближайшего моста через реку Евфрат. Оказавшись на левом берегу реки, самой крупной в Западной Азии, они повернули вправо и некоторое время следовали по малопроезжей грунтовой дороге строго на юг, пока не добрались до трассы Манбидж – Ракка.
Выбравшись на асфальт, автомобили покатили быстрее. Теперь водителям то и дело приходилось обгонять автоцистерны, грузовики и пикапы. Данная территория контролировалась ИГИЛ, и опасаться здесь было некого.
Вскоре однообразная пустынная местность сменилась зеленевшими полями сельскохозяйственных угодий, рассекаемых прямыми линиями оросительных каналов. Это было устье реки Белих. Там, где она впадала в Евфрат, находился город Ракка, недавно занятый войсками Асада. Чем ближе боевая группа подъезжала к этому городу, тем меньше навстречу попадалось машин.
Людей, присланных Гурди, Кадир заметил издалека, когда до въезда в Хавар оставалось не более трех километров. У обочины на плавном повороте дороги стояли три машины. Над кузовом одной из них торчал ствол крупнокалиберного пулемета. Рядом стояли несколько вооруженных мужчин.
– Наши, – радостно прошептал Алим. – Слава Аллаху, доехали.
Чуть позже, уже в Хаваре, боевую группу встречал сам Гурди. Он редко появлялся на людях, но ради такого случая покинул свою засекреченную резиденцию в Хасеке и приехал посмотреть на «товар», добытый бандитами. Но имелась еще одна причина. Главное действо с русскими пленниками должно было произойти именно здесь, в Хаваре.
Боевики, встретившие микроавтобус и машину Кадира в трех километрах от Хавара, сопроводили их до северо-восточной окраины города. Автомобили остановились у одной из местных усадеб. За высоким забором и надежными металлическими воротами зеленого цвета виднелся добротный двухэтажный дом с плоской крышей.
Микроавтобус проехал под арку открывшихся ворот и остановился посередине обширного двора, часть которого была засажена деревьями и кустарником. Над другой территорией была натянута маскировочная сеть, под которой прятались два пикапа, грузовик и джип.
Со ступенек крыльца спустился Гурди, обнял Кадира, подошедшего к нему, похлопал его по спине и сказал:
– С приездом, брат! Последний этап пути вы прошли без приключений?
– Доехали без остановок и поломок.
– Молодцы. Рассказывай, как прошел захват.
Кадир коротко изложил, как его турецкий приятель подсказал ему решение проблемы. Как двое суток группа следила за русскими, изучала их распорядок и привычки. Он поведал о захвате пленников возле съемной квартиры и о том, как ночью подбросил вещи русских на пляж в Анталье.
– Молодец, Алим, хорошо сработал, – заявил Мохаммад. – Давай показывай своих русских.
Бандиты тем временем уже вывели из автобуса пленников. Измученных, полураздетых, со связанными руками и заклеенными ртами. Боевики грубо подталкивали их прикладами автоматов и заставили встать в ряд.
Мохаммад Гурди молча прошелся вдоль шеренги. На женщин он внимания не обращал. Его интересовали мужчины. Возле каждого он останавливался и водружал на его голову пятнистую кепку, которую зачем-то привез с собой.
Закончив осмотр, Мохаммад удовлетворенно кивнул и сказал Кадиру:
– Неплохой товар. Если мужчин нарядить в форму российского спецназа, то вряд ли кто заметит, что это подставные военные.
– А женщины?
– Что женщины?
– С ними ты что намерен делать?
– Пока не знаю. Честно говоря, я не пойму, зачем ты их привез.
Кадир пожал плечами и сказал:
– Они постоянно крутились возле мужчин, и у меня не было выбора.
– По правде сказать, лучше бы ты утопил их в море. От этого картина несчастного случая стала бы куда более правдоподобной, – сказал Гурди. – Ну да ничего, что-нибудь придумаем и с женщинами. Не пропадать же такому товару. А пока пусть посидят в подвале, там для них приготовлены камеры.
В этом момент к ним подошел высокий сорокалетний мужчина с аккуратной черной бородкой. Одет он был в короткую кожаную куртку, брюки военного образца и высокие армейские ботинки песочного цвета.
– Мохаммад, для охраны твоих русских я отобрал десять самых надежных людей, – сказал этот человек, указав на вооруженных мужчин, толпившихся невдалеке. – Если бы ты сказал, что их будет пятеро, я привез бы больше народа.
– Ничего страшного, Тахир. Надеюсь, и эти справятся. Ты проинструктировал их?
– Да, караул будет трехсменным. По три человека в каждой. Старшего зовут Анвар.
– Кто он и откуда?
– Опытный воин, я его знаю больше пяти лет. Родом из Халеба.
– Хорошо, Тахир. У меня к тебе еще одна просьба.
– Да, Мохаммад, слушаю.
– Я знаю, ты очень занят и нужен в штабе наших войск, но… – Гурди замялся.
– Говори, не стесняйся. Я всегда рад тебе помочь.
– Не мог бы ты задержаться здесь на пару дней?
– Зачем? – искренне удивился Тахир Умабор.
Мохаммад взял его под руку, отвел в сторону и негромко сказал:
– Ты – единственный человек, на которого я могу полностью здесь положиться.
– Позволь, но с тобой приехали несколько помощников.
– Эти малообразованные люди могут только выполнять приказы.
– Так что же ты хочешь от меня?
– Во-первых, необходимо, чтобы ты проконтролировал охрану русских. Дело в том, что высшее руководство ИГИЛ очень рассчитывает на положительный эффект от операции, придуманной мной. Видеорепортаж с русскими будет пострашнее атомной бомбардировки, понимаешь?
– Понимаю и полностью разделяю надежды нашего руководства.
– Во-вторых, ты знаешь несколько иностранных языков и мог бы помочь мне в общении с русскими.
– Как раз русский я знаю хуже остальных, – признался Тахир.
Мохаммад Гурди и Тахир Умабор говорили на равных. Оба имели заслуги, авторитет и большой вес в ИГИЛ. Они занимали немалые должности, у каждого были свои обязанности.
Гурди был своего рода серым кардиналом при руководстве ИГИЛ, мастером по части изобретения различных хитроумных комбинаций. Он лично знал легендарного Абу Бакр аль-Багдади, лидера Исламского государства, ранее возглавлявшего одну из ветвей «Аль-Каиды». Находясь в его команде, Гурди учился азам террора и помогал присоединять к ИГИЛ структуры, созданные иракскими исламистами. Именно благодаря усилиям аль-Багдади и Гурди ИГИЛ за последние годы существенно выросло, получило поддержку значительной части арабов и расширилось за счет территорий сирийских северных провинций. В последние месяцы Гурди редко виделся с аль-Багдади. Связь с ним он поддерживал исключительно через турецкий офис Реджепа Дари.
Умабор фактически выполнял обязанности начальника оперативного отдела штаба сирийского крыла ИГИЛ. Он следил за изменениями оперативной обстановки и участвовал в разработке войсковых операций.
Тахир вздохнул и согласился помочь.
– Хорошо, я задержусь, – сказал он. – На какой день ты наметил пресс-конференцию?
– Сегодня воскресенье. – Гурди на минутку задумался. – Понедельник уйдет на подготовку. Если все получится, то к обеду вторника сюда приедут журналисты западных новостных компаний.
– Я могу задержаться только на сутки, – решительно заявил Умабор. – Во вторник в первой половине дня я обязан присутствовать на совещании в штабе.
– Пусть будут сутки, – сказал Мохаммад. – Если не затруднит, займись размещением русских в подвале.
– Хорошо, я помогу тебе в этом, – нехотя произнес Тахир. – Хотя быть тюремным надзирателем – занятие не по мне.
– Понимаю. Но это только сегодня. Завтра я попрошу тебя поработать переводчиком, а это занятие куда более интеллектуальное.
По приказу Тахира боевики подвели пленных к боковому входу в цокольный этаж и заставили присесть на корточки. Тахир спустился в подвал, включил свет и осмотрел места содержания русских, захваченных в плен.
Внизу были подготовлены три небольшие отдельные камеры. В каждую из них боевики намеревались поселить по одному мужчине. Но пленных оказалось пятеро.
Вернувшись наверх, Тахир распорядился:
– Подготовьте еще одно помещение. Я видел там чулан, в котором хранят инструменты. Он довольно большой, для двух женщин вполне подойдет.
Трое охранников, прибывших с ним, отправились выполнять приказание.
– Встань! – обратился Умабор по-английски к одному из русских мужчин.
Тот повиновался.
– Как тебя зовут?
– Андрей Грибов, – ответил тот, еле шевеля пересохшими и разбитыми губами.
– Вы все русские?
– Да.
– Как вы попали в Турцию?
– Приехали, чтобы организовать ресторанный бизнес на побережье.
– Это твои товарищи? Ты их всех знаешь? – Умабор кивнул на остальных пленников.
– Да. Это моя жена и ее двоюродная сестра. Мужчины – мои друзья. Мы все работали в одном кафе.
– По дороге сюда вас кормили?
– Нет.
Допрос прервал боевик, выглянувший из входа в цокольный этаж.
– Тахир, четвертое помещение мы подготовили. Можно размещать.
Вначале вниз провели мужчин. Каждого заперли в отдельной каморке без окон, площадью в четыре квадратных метра. На полу лежали деревянные настилы, вместо постельного белья на них валялось старое тряпье.
Первая женщина безропотно подчинилась, когда ее толкнули в плечо, заставляя встать. Вторая что-то резко сказала в ответ и не пожелала подниматься.
Такое неповиновение в арабском мире не приветствовалось. Один из охранников наотмашь ударил ее по щеке. Второй сорвал с тела лифчик.
– Успокойтесь! – прикрикнул на подчиненных Умабор.
Он отодвинул охранников, помог женщине встать и предложил ей самой спуститься по ступенькам. Прикрывая грудь руками, та повиновалась.
По пути в камеру один из боевиков пошутил:
– На достопримечательности к нам приехали посмотреть? Сейчас все увидите.
Он хотел отвесить звонкий шлепок по ягодицам одной из женщин, но Умабор перехватил его руку.
– Лучше побеспокойся о том, чтобы их покормили и дали воды для помывки! – резко сказал он. – Нашему командованию нужны не изможденные и избитые пленники, а нормальные люди. Понял меня?
– Понял, Тахир, – ответил тот и растерянно кивнул.
Вскоре все пленники были размещены по подвальным помещениям. Для их охраны заступила первая смена караула. Один человек находился внутри цокольного этажа, двое – у входа. Начальник караула по имени Анвар отправился хлопотать насчет воды и обеда для пленников.
Умабор дождался, когда все его указания будут выполнены, после чего направился к своему автомобилю. В углу двора под маскировочной сетью было тихо и безлюдно. Там стояли несколько машин и чувствовался запах бензина от канистр, выстроенных в ряд вдоль каменного забора.
Он уселся на правое переднее кресло, закурил и принялся обдумывать ситуацию. Да, она была скверной. О коварном замысле Гурди он узнал, лишь когда приехал в Хавар. Находясь здесь, в небольшом городишке близ Евфрата, Тахир не мог сообщить новости сотрудникам русской разведки. Спутниковая станция, с помощью которой он общался с ними, была спрятана далеко отсюда. К тому же ближайший сеанс связи должен состояться во вторник. А сегодня было воскресенье.
Ощутив свое бессилие, Тахир сделал последнюю затяжку, поморщился от крепкого дыма, затушил окурок о подошву ботинка и покинул салон машины.
Назад: Глава 6
Дальше: Глава 8