Глава 20
Прошло еще полчаса, прежде чем я надежно упрятал Патрика в ближайшую из известных мне ям с тяжелым якорем, надежно примотанным проволокой к его ногам. Я всегда держу в катере запасной якорь, они часто могут оказаться кстати в самых разных ситуациях, с которыми доводится сталкиваться владельцу лодки. Я покупаю их на распродажах, потому что запасной якорь может понадобиться в любой момент – ну там, чтобы помочь попавшему в беду брату-моряку или чтобы спрятать свежий труп. Это был отличный штормовой якорь «Денфорт», и я знал наверняка, что он удержит тело на дне до тех пор, пока крабы не обглодают его до костей. А если оно и выскочит каким-то образом на поверхность, то случится это очень и очень нескоро, когда Декстер будет далеко от этого места и чист как стеклышко, а проследить происхождение якоря невозможно, равно как и связать меня с объеденным до неузнаваемости трупом, с которым я, собственно, и знаком-то никогда не был.
Может, мне и не стоило слишком уж радоваться этой странной интерлюдии при свете солнца. Все было проделано слишком поспешно, до ужаса примитивным орудием. Хуже того, все было выполнено без важных для меня ритуалов – и все же сделано, а значит, опасность Джекки больше не грозит и я могу пожинать плоды своего труда. Я могу беззаботно нежиться в роскоши, наслаждаться мохито, турнедо и закатами, ничего не опасаясь. Патрик не вернется никогда.
И я не боялся, что кто-нибудь найдет его тело. Спрятано оно надежно. Меня никак с ним не связать, так что в Декстервилле все тип-топ, в полном ажуре. Я настолько уверовал в собственную непогрешимость, что ни о чем не беспокоился до тех пор, пока не поставил катер на место – на этот раз очень медленно, поэтому даже голый по пояс старикан на берегу неохотно, но кивнул мне. Только когда я ошвартовал катер у причала и двинулся через лужайку к машине, я случайно бросил взгляд на часы – и вот тут уже забеспокоился.
Короткая стрелка показывала на три, а длинная – на одиннадцать, и мне хватило всего одной секунды аналитических размышлений, чтобы понять: времени без пяти три, а значит, я опаздываю на свое алиби.
Я бегом бросился к машине и поехал прочь по тихой улочке со скоростью, которой старикан без рубашки наверняка не одобрил бы. К счастью, никто меня на улице не видел, и уже через несколько минут я вырулил на главную улицу, вихрем пронесся через Дуглас и свернул налево, на Дикси.
Движение в этот час не отличалось особой интенсивностью, но даже так прошло еще двадцать минут, прежде чем я остановил машину на стоянке перед школой. Я шел как мог быстрее, разве что на бег не срывался. В кабинет руководства, где я отметился в книге посетителей, прилепил на рубашку соответствующий стикер и поспешил по коридору в класс к Коди.
Обязанности классного руководителя в этом году исполняла миссис Хорнбергер, неукротимо жизнерадостная особа средних лет. Когда я вошел, она сидела за своим учительским столом, а прямо перед ней как пара нашкодивших учеников восседали Коди и Рита. Все трое посмотрели на меня; Коди почти улыбался, миссис Хорнбергер вопросительно приподняла бровь, а Рита, даже не переведя дух, открыла беглый огонь:
– Ох, Декстер, ради бога… двадцать минут уже прошло, а ты даже не позвонил! Нет, право же, это…
– Извините за опоздание, – произнес я. Сиденья мне никто не предложил, поэтому я сам позаимствовал стул с соседней парты и сел рядом с Коди.
– Очень плохо? – шепотом поинтересовался я у Коди.
– Нормально, – отозвался он тоже шепотом, пожав плечами. Ну конечно, он ответил бы так же, даже если бы училка приговорила их с матерью к сожжению на костре. Надо признать, у Коди имеются проблемы с общением. Это все последствия психологической травмы, нанесенной ему биологическим папашей, – злобным ублюдком, который поколачивал их с Эстор до тех пор, пока не загремел за решетку. Коди исключительно немногословен. Менее очевиден ущерб, который папаша причинил Эстор, хотя некоторую ее истеричность тоже можно списать на травму.
Однако в дополнение к замкнутости папашины побои навсегда изгнали Коди из мира солнечного света – в тот сумеречный мир, где обитают хищники. Это превратило его в законного наследного принца королевства Декстера, с нетерпением ожидавшего моих наставлений, дабы со временем занять трон. Почему-то я нисколько не сомневался в том, что сегодняшний разговор с учительницей не добавит к этому образованию ровным счетом ничего.
– Мистер Морган, – строгим голосом произнесла миссис Хорнбергер. Все взгляды немедленно обратились на нее, а Рита даже перестала говорить. Миссис Хорнбергер серьезно посмотрела на каждого из нас по очереди и удостоверилась, что мы слушаем ее с надлежащим вниманием. Только после этого улыбка снова вернулась на ее лицо, и все перевели дух. – Мы обсуждали… как бы это сказать… принципиальные сложности, возникающие у Коди с социализацией.
– А, – отозвался я. Миссис Хорнбергер явно ждала продолжения, так что я сделал попытку ответить более развернуто: – Ну да, конечно.
Миссис Хорнбергер одобрительно кивнула, и вслед за этим мы начали обсуждение. Это оказалось ничуть не менее мучительно, чем я опасался, а уж Коди приходилось стократ хуже. Он понимал хорошо если каждое четвертое слово, и морщился, и сжимал кулаки, и елозил ногами, и уже через пять минут поднял искусство гримасничанья на новую, ранее недосягаемую высоту.
Рита же напряженно ловила каждый звук, срывавшийся с губ миссис Хорнбергер. Время от времени она перебивала учительницу, произнося одно из своих недоговоренных предложений и завершая его вопросительным знаком. Миссис Хорнбергер кивала, будто понимала вопрос, и добавляла очередное клише из своего арсенала, на что Рита хмурила брови еще сильнее.
Я посмотрел на ее сморщившееся от умственного напряжения лицо, и меня вдруг пронзила мысль: какой постаревшей она выглядит. Морщины на ее лбу, казалось, врезались уже навсегда, и в уголках рта тоже поселились тревожные складки. Даже кожа на лице будто выцвела и стала напоминать выжженную солнцем рельефную карту какой-то пустыни. Что, она так переживала за Коди или действительно постарела у меня на глазах, а я и не заметил? А ведь мы с ней ровесники… уж не значит ли это, что и я постарел? Да нет, вроде, глядясь в зеркало, я этого не видел. А может, я просто слеп к собственной внешности, а на деле тоже весь пошел морщинами и пигментными пятнами? Надеюсь, это все-таки не так: мне еще предстоит совершить много дел, а совершать их, будучи похожим на сморщенную изюмину, мне вовсе не улыбается.
Странные вещи приходят на ум, когда тот подвергается усиленным, но лишенным смысла нагрузкам. Не сомневаюсь: мне стоило бы чувствовать больше симпатии к Рите, больше сочувствия к Коди и больше восхищения к замечательным способностям миссис Хорнбергер изрекать прописные общеобразовательные истины. Стоило бы, но я их не испытывал. Я вообще не испытывал ничего, кроме растущего раздражения заумным жаргоном и легкого отвращения к столь внезапному Ритиному старению, а еще небольшую тревогу за то, что и сам могу вдруг сползти в эту возрастную категорию.
К исходу получаса я перестал видеть малейшие проблески contentment, хоть изредка освещавших мою жизнь, и гримасничал, наверное, почти так же, как Коди. Однако прошло еще не меньше пятнадцати минут, прежде чем миссис Хорнбергер подошла к торжественному финалу: Задачи Социализации Должны Быть Интегрированы В Индивидуально Скорректированный План Совместного Обучения, Чему Должна Способствовать Личная Устремленность К Достижению Поставленных Задач В Школе И Дома, Как На Личном, Так И На Семейном, А Также Общественных Уровнях – и я наконец выбрался на подкашивающихся ногах из класса, лелея лишь одну, представлявшуюся мне почти несбыточной мечту о запотевшем стакане мохито в номере у Джекки.
Я проводил Риту и Коди до их машины, где мы постояли, дав возможность Рите закончить предложение. Она подняла ко мне все то же изборожденное морщинками лицо.
– Декстер, ты правда..? Потому что… ну, я не знаю.
– Абсолютно, – подтвердил я. Странное дело, я ее понял – ну или по крайней мере мне так показалось. – И я, правда, вернусь домой через несколько дней, и денег у нас тогда хватит на новую изгородь для бассейна. – Я сам вдруг удивился тому, что это меня так огорчило. Неужели и правда осталось всего несколько дней?
– Ну… – неуверенно начала Рита. – Я просто… ну, только… – Она беспомощно всплеснула руками. – Просто хорошо бы… ты что, даже сказать мне не можешь, чем занимаешься?
Я хотел было ответить, что нет, не могу – и тут вспомнил, что в некотором роде даже должен сделать это: начальство приказало.
– Э… – пробормотал я, не зная, с чего начать. Я вдруг ощутил себя ребенком, испрашивающим разрешения съесть печеньку после того, как сам съел все, кроме одной, последней – уж и не знаю, почему. У меня не было ни малейшего основания испытывать чувство вины или неловкости – я делал ровно то, что от меня требовалось, да еще ради благороднейшего из благороднейших мотивов: изгороди для бассейна. Поэтому я отмахнулся от этого ощущения, как от похмелья после словоизлияний миссис Хорнбергер, и ринулся в омут с головой:
– Видишь ли, у нас в городе снимают телесериал…
Рита сразу же засветилась и застрочила как из пулемета:
– О! Ага, про это ведь в газете писали? И там говорилось, что Джекки Форрест… кстати, ты знаешь, что ей уже тридцать три? Ну, не думаю, чтобы она выглядела на свой возраст, но уж она наверняка сильно… И Роберт Чейз! Он ведь такой красавчик, но он не снимался уже… Уж не об этом ли ты… О господи, Декстер, неужели с Робертом Чейзом что-то случилось?
– Пока нет, – ответил я, честно стараясь не выдать своего огорчения на этот счет. – Но тут дело вот в чем: капитан Мэтьюз назначил меня техническим консультантом сериала, и теперь я должен учить Роберта Чейза премудростям своей работы.
– Ох, БОЖЕ МОЙ! – выдохнула Рита. – Ты что, правда познакомился с… Декстер, ушам своим не верю – это же просто потрясающе!
– Это просто моя работа, – буркнул я. Должен признаться, меня немного задело то, что Рита так разволновалась при одной мысли о Роберте Чейзе. – На самом-то деле там еще один парень снимается. Комик, Ренни Бодро.
– Да, он очень неплох, – с серьезным видом кивнула Рита. – Только злоупотребляет словами вроде… Ты что, и с ним тоже познакомился?
– Ага, – подтвердил я. – И в субботу вечером он устраивает здесь бенефис. И капитан хочет, чтобы я там был.
– Хочет, чтобы ты там был? – переспросила Рита. – Что за… и почему бы тебе и правда не пойти? Потому что…
– Он считает, что это положительно скажется на образе управления, – объяснил я. – Вроде как копы и звезды работают рука об руку. Поэтому у меня два билета…
– Ох, божемой, божемой, БОЖЕМОЙ! – восхитилась Рита. – Нет, правда? О, Декстер, божетымой! Это потрясающе! Только я ведь могу и не найти до субботы, кому посидеть с детьми…
Потребовалось еще пять минут, чтобы успокоить Риту и добиться от нее осознанного согласия встретиться со мной в полвосьмого вечера в субботу в фойе театра Гусмана, и за это время я все больше мечтал о мохито. Странно: я ведь никогда не питал особенного интереса к спиртному и вряд ли стал алкоголиком за один-единственный вечер – во всяком случае таким, которого трясет, если до пяти вечера он не получит положенной дозы. Но я почти ощущал во рту вкус прохладного напитка, почти воочию видел Джекки, глядящую на меня поверх ободка запотевшего стакана с насмешкой в огромных фиолетовых глазах… В общем, затянувшийся речитатив Риты все больше меня раздражал.
А затягивался он все дольше. Она спрашивала – как я вообще могу вообразить, что она появится в одном помещении с кем-то вроде Джекки Форрест, заходилась в восхищении перед Робертом, отпускала не до конца связные комплименты Ренни (типа того, каким умным он кажется, хотя и злоупотребляет словами, которые не положено произносить). Потом Рита едва не впала в паралич, вспомнив, что ей нечего надеть ради такого случая – хотя я-то отлично знал: ее гардероб с трудом закрывается от обилия одежды…
Я и не догадывался, что Рите вообще известно про жизнь телезвезд, что ее как сопливую школьницу взволнует перспектива познакомиться с Робертом Чейзом и увидеть Джекки Форрест в вечернем платье. Конечно, я почти каждый вечер сижу на диване рядом с Ритой, и мы вместе смотрим телек – но странно видеть, как она едва не задыхается от счастья из-за перспективы побывать на концерте Ренни и подышать одним воздухом с Робертом Чейзом! С этой стороны я ее еще не знал и не был уверен, что хотел бы узнать.
Однако, к счастью, даже Рите иногда нужно дышать, поэтому когда она наконец сделала перерыв для вдоха, я решительно встрял в ее монолог:
– Рита, мне нужно ехать на работу. Так ты придешь в субботу?
– Ну конечно, приду… хотя мне нужно найти что надеть, и… может, дочка Нэнси, Терри? Только она же репетирует для карнавала, и я не знаю…
– Тебе вовсе не обязательно разряжаться в пух и прах, – заметил я. – Я вот, например, даже без галстука приду.
– Декстер, я побываю на телесъемках! С Джекки Форрест! Конечно, мне нужно надеть нечто особенное… Ох, право же, ты ведь в этом ничего не понимаешь… Может, я еще влезу в то платье из Ки-Уэст? Ну, помнишь, ты еще говорил, что оно похоже на ночную сорочку?
– Отлично, – сказал я. – Значит, встречаемся в вестибюле в полвосьмого.
– Да, конечно, – кивнула жена. – Но я ведь еще не знаю…
Я нагнулся и чмокнул ее в щеку:
– Пока. Увидимся в субботу.
Она поцеловала меня в ответ, и я повернулся, чтобы наконец уйти.
– Декстер, – окликнула меня Рита, и я со вздохом обернулся.
Она открыла рот, но почему-то ничего не сказала. Долгую секунду она молчала, только смотрела на меня, и я даже удивился, что это так быстро вывело ее из восторженного состояния. Я уже собрался было заговорить первым, но тут она подала голос:
– Я только… у тебя чистая одежда-то есть?
– И носки, и белье, – ответил я.
– А приличная рубашка ради такого случая?
– Есть, – кивнул я, озадаченный такой переменой темы. – Хорошая, гуаябера.
– Ну, я просто… – Рита взмахнула рукой, словно птица с подбитым крылом, посмотрела на Коди и снова на меня. – Я по тебе соскучилась. Мы все соскучились.
– Я тоже, – добавил Коди, по обыкновению чуть слышно.
Я уставился на них с удивлением, граничащим с потрясением. И не только от того, что моя не расточительная на комплименты Рита открытым текстом сказала, что скучает по мне. Меня потрясло то, что она вообще может по мне скучать. А еще и Коди? Почему? Я очень хорошо знаю, кто я такой – хотя, надеюсь, никому другому это не известно – и то, что я не подарок, если только кто-то не испытывает восхищения моими способностями к вивисекции. Но чтобы по мне соскучились? Что бы это значило? Ведь я ничего не делал, только возвращался домой, ел, сидел пару часов на диване и ложился спать? Как по такому можно соскучиться?
В общем, вышла замечательная головоломка на тему человеческого поведения из разряда тех, над которыми я ломаю голову всю жизнь, и в обычной ситуации я бы даже получил удовольствие, обмозговывая это. Но Рита смотрела выжидающе, а годы изучения человеческих повадок, по большей части бытовых драм, научили меня распознавать намеки. Поэтому я одарил ее теплой синтетической улыбкой:
– Я тоже по вам скучаю, но осталось-то всего несколько дней. Ну и… – добавил я, поскольку выражение ее лица оставалось все таким же встревоженным, – нам ведь правда нужны деньги.
Прошло еще несколько секунд, и в конце концов Рита кивнула:
– Ну да. Но я только… Ну, ты понимаешь. – Я не понимал, а она не объяснила. – Что ж, тогда хорошо, – Рита подошла ко мне, и я снова чмокнул ее в щеку. Я покосился на Коди, который наблюдал за нами со своим обычным стоицизмом.
– Не бойся, – заверил я его. – Тебя я целовать не буду.
– Спасибо, – ответил он.
– Увидимся через пару дней. И не забывай визуализировать свои процедурные шаблоны.
Коди скорчил рожу и мотнул головой.
– Ой, фу! – сказал он, и я не мог не отметить, что мы с ним прекрасно понимаем друг друга.
Я вновь повернулся идти, и Рита опять меня окликнула:
– Декстер… ты хоть звони иногда… если это не слишком сложно?
– Идет, – отозвался я, представляя запотевший стакан мохито. – Позвоню.
Времени было начало пятого. Движение на улицах стало уже замедляться в преддверии часа пик, и стройные цепочки машин завязывались злобными узлами, затыкая шоссе пробками. У меня ушел почти час на то, чтобы, прорвавшись через них, вернуться в управление, и по дороге я успел поразмыслить над событиями этого, скажем так, не самого легкого дня. Но хотя и разговор с училкой напрочь смыл послевкусие от нашего с Патриком небольшого приключения, я не испытывал ни досады, ни сожаления. Никто о нем не хватится, жаль только, все произошло гораздо быстрее, чем он заслуживал.
«Линкольн» Джекки уже ждал у входа в управление с заведенным мотором, когда я наконец вернулся. Водитель курил, облокотившись на капот, и приветливо помахал мне. Я подошел к машине, и заднее стекло опустилось.
Джекки посмотрела на меня с улыбкой – легкой и оставлявшей впечатление, что все будет хорошо.
– Эй, матросик! – окликнула она меня. – Подбросить не надо? – Тут ее улыбка стала немного шире. – Кажется, самое время тяпнуть мохито.
Мне тоже так казалось. Я сел в машину.