Книга: Трое
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая

Глава двенадцатая

Отчитавшись о проделанной работе, Хасан запросил разрешения на поездку в Сирию – навестить родителей в лагере беженцев. Ему дали четыре дня. Он полетел на самолете в Дамаск, оттуда взял такси до лагеря, но к родителям не пошел.
В лагере он навел кое-какие справки, и один из беженцев на автобусах с пересадками отвез его через иорданскую границу, в Дару и далее в Амман. Оттуда еще один проводник доставил его к Иордану.
На вторую ночь Хасан в сопровождении двух автоматчиков переправился через реку. К тому моменту он уже сменил европейский костюм на традиционную арабскую одежду. Они молча продвигались по Иорданской долине. Один раз пришлось укрыться за кактусами: метрах в пятистах замелькали фонари и послышались голоса солдат.
Хасан чувствовал себя беспомощным, и не только. Сперва ему казалось, что все из-за проводников – ведь от их ловкости и храбрости зависела его жизнь. Однако позднее, когда его оставили одного ловить попутку на сельской дороге, Хасан вдруг понял, что это путешествие – словно шаг назад. Много лет он прожил в Европе: у него была приличная работа, машина, квартира, холодильник и телевизор. А теперь он шагает в сандалиях по пыльным палестинским дорогам своей юности – ни дать ни взять арабский крестьянин, гражданин второго сорта на собственной родине. Приобретенные с годами навыки здесь не сработают: не получится решить проблему, подняв телефонную трубку, вытащив кредитку или вызвав такси. Он ощущал себя одновременно ребенком, нищим и беженцем.
Километров восемь Хасан шел по пустой дороге, затем его обогнал фруктовый фургон, немилосердно дымя и чихая, и остановился в нескольких метрах.
– До Наблуса подвезете?
– Запрыгивай.
Водитель – грузный мужчина с мощными бицепсами – беспрестанно курил и вел машину так залихватски, словно был уверен, что навстречу никто не попадется. Хасану хотелось спать, но шофер болтал без умолку. Он рассказал, что евреи – неплохие правители и что со времен оккупации бизнес процветает, но, конечно же, землю нужно освободить. От его слов веяло неискренностью, хотя в какой именно части, Хасан так и не понял.
На рассвете въехали в Наблус. Алое солнце вставало из-за вершины самарийского холма, город еще спал. Фургон с ревом вылетел на рыночную площадь и замер. Хасан попрощался с водителем и медленно побрел по пустынным улицам, с наслаждением вдыхая свежий воздух, любуясь низкими белыми домиками, впитывая каждую деталь, нежась в волнах ностальгии.
Следуя указаниям, он отыскал дом без номера на улице без названия в бедном квартале, где крошечные каменные постройки лепились друг к другу, а тротуар никто не подметал испокон веков. Снаружи паслась привязанная коза; интересно, что она ест, если трава здесь не растет?
Дверь оказалась не заперта.
Хасан помедлил у порога, справляясь с нахлынувшим волнением. Его слишком долго не было, он слишком долго ждал возможности отомстить за то, что они сделали с его отцом. Он пережил изгнание, стойко перенося боль, он долго вынашивал в себе ненависть – пожалуй, слишком долго…
На полу комнаты спали четверо или пятеро. Какая-то женщина проснулась, увидела его и резко села, сунув руку под подушку.
– Чего тебе надо?
Хасан назвал имя человека, командовавшего фидаями.

 

После Второй мировой, когда Ясиф отправился в Оксфорд, Махмуд пас овец вместе с отцом, дедом, дядьями и братьями. Если бы не война 1948-го, их жизни так и не пересеклись бы. Отец Махмуда, как и отец Хасана, принял решение бежать. Сыновья – Ясиф был на несколько лет старше Махмуда – встретились в лагере беженцев. На соглашение о прекращении огня Махмуд отреагировал куда острее, чем Хасан, как ни парадоксально – ведь последний потерял куда больше. Однако ярость захватила Махмуда целиком и полностью, он не мог думать ни о чем, кроме освобождения своей родины. Прежде политика его совершенно не интересовала, поскольку пастухам она ни к чему – теперь же он задался целью познать суть вещей. Правда, пришлось сперва научиться читать.
В следующий раз они встретились в пятидесятых в Газе. К тому времени Махмуд значительно вырос, если можно так выразиться. Он прочел Клаузевица, «Республику» Платона, «Капитал» Маркса, «Майн кампф», Кейнса, Мао, Гэлбрейта и Ганди; историю, биографии, классические романы и современные пьесы; прилично говорил по-английски, худо-бедно по-русски и немного по-кантонски. Махмуд возглавлял небольшую группу террористов, совершавшую набеги на Израиль: они взрывали бомбы, стреляли, воровали и так же быстро исчезали в лагерях Газы, словно крысы в помойке. Деньги, оружие и информацию им поставлял Каир, где Хасан в то время работал на подхвате. Встретившись с Махмудом, он заявил ему, что сердцем принадлежит не Каиру и даже не проарабскому движению, а Палестине и готов тут же бросить все – работу в банке, квартиру в Люксембурге, разведку – и присоединиться к борцам за свободу. Однако Махмуд отказал ему: уже тогда задатки командира сидели на нем, как хорошо сшитый костюм. Через несколько лет, прогнозировал он, партизан у них будет хоть отбавляй, а вот друзья в верхах, связи в Европе и в разведке им еще понадобятся.
Работая в разведке, Хасан развил в себе способность притворяться менее проницательным, чем на самом деле. Сперва он передавал примерно ту же информацию, что и Каиру: в основном фамилии лояльных арабов, которые припрятывали свои состояния в Европе и к которым можно было обратиться за финансированием. С тех пор как палестинское движение развернулось в Европе, Хасан стал приносить и практическую пользу: бронировал отели и билеты на самолет, арендовал дома и автомобили, хранил боеприпасы и переводил деньги.
Сам он оружие никогда в руки не брал и слегка стыдился этого, тем паче радуясь возможности вносить свой вклад иными, ненасильственными способами.
В том же году плоды его усилий прогремели взрывами в Риме. Хасан верил в программу Махмуда по распространению терроризма в Европе. Он был убежден: даже с поддержкой русских арабская армия никогда не победит евреев, поскольку те считают себя осажденным народом, защищающим свои дома от вторжения врагов, и это придает им силы. На самом же деле все было наоборот: это палестинские арабы защищали свою землю от сионистских захватчиков. Первые все еще численно превышали последних (включая беженцев в лагерях), именно они, а не толпа солдат из Каира и Дамаска должны освободить свою родину. Но сперва пусть поверят в фидаев. Теракты убедят людей в том, что у фидаев есть серьезные международные ресурсы, а если арабы поверят в фидаев, то сами придут к ним, и тогда их будет не остановить.
Случай в римском аэропорту казался детским садом по сравнению с тем, что Хасан задумал сейчас.
План был грандиозный, неслыханный: благодаря ему фидаи попадут на первые страницы всех мировых газет и таким образом докажут, что они не кучка нищих беженцев, а могущественная и грозная сила. Только бы Махмуд согласился!
Ясиф Хасан решил предложить фидаям угнать «Копарелли».

 

Обнявшись и расцеловавшись, они отстранились и принялись разглядывать друг друга.
– От тебя несет, как от шлюхи, – резюмировал Махмуд.
– А ты воняешь, как пастух, – ответил Хасан. Они рассмеялись и снова обнялись.
Махмуд был крупным мужчиной, чуть выше Хасана и значительно шире в плечах. Он и выглядел значительным: это отражалось в его осанке, походке, манере речи. Пахло от него и впрямь неприятно – типичным кислым запахом человека, живущего в большой семье безо всяких удобств вроде горячей воды или канализации. Последний раз Хасан пользовался дезодорантом и лосьоном после бритья три дня назад, но Махмуду он все равно казался надушенной барышней.
Дом состоял из двух комнат: передней и задней; в последней Махмуд спал на полу с двумя другими членами семьи. Верхнего этажа не было. Готовили во дворе, а ближайший источник воды находился в сотне метров. Женщина зажгла огонь и принялась готовить пюре из бобов. Пока они дожидались, Хасан поведал Махмуду суть дела:
– Три месяца назад в Люксембурге я встретил старого знакомого по Оксфорду, еврея по фамилии Дикштейн. Оказалось, что он крупный агент «Моссада». С тех пор я веду за ним наблюдение с помощью русских, точнее – с помощью кагэбэшника Ростова. Мы выяснили, что Дикштейн планирует украсть судно, груженное ураном, из которого сионисты собираются делать атомные бомбы.
Сперва Махмуд не поверил ему и засыпал вопросами: насколько точна информация, каковы улики, кто в цепочке мог бы лгать или ошибаться? По мере того как ответы Хасана все больше проясняли ситуацию, Махмуд посерьезнел.
– Это угроза не только палестинскому движению – бомбы опустошат весь Ближний Восток!
Да, это на него похоже – видеть картину в отдаленной перспективе, подумал Хасан.
– И что вы с этим русским намерены делать? – спросил Махмуд.
– Мы планируем остановить его и разоблачить их затею: пусть все узнают, что сионисты – наглые пираты. Однако у меня есть альтернативная идея. – Он помедлил, подбирая слова, и выпалил: – Я предлагаю фидаям угнать судно раньше Дикштейна.
Махмуд уставился на него, не мигая. Повисла долгая пауза.
Ну скажи что-нибудь, бога ради, не молчи!
Махмуд начал медленно покачивать головой из стороны в сторону, его лицо расплылось в улыбке, он хихикнул и наконец захохотал, сотрясаясь всем телом, да так громко, что все домочадцы сбежались в испуге.
– Что ты думаешь? – осторожно поинтересовался Хасан.
Махмуд вздохнул.
– С ума сойти… Я не знаю, как нам это удастся, но идея просто отличная!
Затем он принялся задавать вопросы. Его интересовало все: объем груза, названия судов, каким образом желтый кек перерабатывается во взрывчатое вещество, география, имена, даты. Они разговаривали в задней комнате, большей частью наедине, хотя время от времени Махмуд звал кого-нибудь и просил Хасана повторить ту или иную деталь.
Около полудня он собрал своих помощников и при них еще раз обговорил все ключевые моменты.
– Значит, «Копарелли» – стандартное грузовое судно с обычной командой?
– Да.
– Поплывет через Средиземное море в Геную?
– Да.
– Сколько весит груз?
– Двести тонн.
– Расфасован в бочки?
– Пятьсот шестьдесят штук.
– Рыночная цена?
– Два миллиона долларов США.
– И уран используется для изготовления атомных бомб?
– Да. Ну, то есть пока это лишь сырье.
– Переработка – дорогой и сложный процесс?
– Если есть ядерный реактор, то нет, а так – да.
Махмуд кивнул помощникам:
– Пойдите и расскажите все это остальным.

 

После полудня, когда солнце начало склоняться к западу и стало прохладнее, они отправились за город. Хасану очень хотелось узнать, что же Махмуд на самом деле думает о его предложении, однако тот отказывался говорить на эту тему. Тогда Хасан упомянул Ростова и с уважением отозвался о его профессионализме.
– Главное, – покачал головой Махмуд, – не забывай: им нельзя доверять. Они не болеют душой за наше дело. Русские приняли нашу сторону по трем причинам. Во-первых, мы вредим Западу, а им это на руку. Во-вторых, они работают на положительный имидж: развивающиеся страны скорее идентифицируют себя с нами, чем с сионистами, так что, поддерживая нас, русские набирают очки в странах третьего мира – а именно там живут все колеблющиеся избиратели, чьи голоса так важны в соревновании между СССР и США. Но самая главная и единственно важная причина – нефть. У арабов есть нефть.
Они прошли мимо мальчика, пасущего небольшое стадо костлявых овец. Пастушок играл на флейте. Хасан припомнил, что Махмуд когда-то тоже был пастухом и не умел ни читать, ни писать.
– Понимаешь, как важна нефть? – спросил Махмуд. – Из-за нее Гитлер проиграл Вторую мировую.
– Разве?
– Ну смотри: русские победили Гитлера – иначе и быть не могло. Гитлер это понимал: он ведь наверняка читал историю Наполеона и знал, что никто не может одолеть Россию. Так зачем же он полез? А у него нефть кончилась. В Грузии, на Кавказе есть нефтяные месторождения – вот на них он и нацелился. А чтобы подчинить себе Кавказ, нужно сначала захватить Волгоград (тогдашний Сталинград); там-то удача ему и изменила. Нефть – вот цель всей нашей борьбы, нравится это нам или нет. Если бы не она, всем было бы наплевать на кучку арабов и евреев, дерущихся за пыльный клочок земли.
Махмуд был прирожденным оратором, его речи завораживали. Мощным, четким голосом он выдавал короткие, рубленые фразы, простые объяснения, утверждения, звучавшие как истина в последней инстанции. Хасан подозревал, что примерно то же самое Махмуд говорит своим воинам. Он припомнил утонченные разговоры о политике в Оксфорде и Люксембурге; сейчас ему казалось, что, несмотря на образованность и начитанность, эти люди понимали гораздо меньше, чем Махмуд. Конечно, международная политика – дело сложное, и за всей этой ситуацией стоит нечто большее, чем нефть, но все же в глубине души он считал, что Махмуд прав.
Они присели в тени смоковницы. Перед ними простирался пустынный, тусклый, ровный пейзаж. На ослепляюще синем небе – ни облачка. Махмуд откупорил бутылку воды, Хасан отпил тепловатую жидкость и поинтересовался, не хочет ли тот править Палестиной после разгрома сионистов.
– Я убил кучу народа, – сказал Махмуд. – Сперва собственноручно: ножом, винтовкой, гранатой. Теперь я разрабатываю планы и отдаю приказы – и все равно продолжаю убивать. Это грех, но я не раскаиваюсь и не испытываю угрызений совести. Даже если мы по ошибке убьем детей или арабов вместо солдат и сионистов, я подумаю: «Это повредит нашей репутации», а не «Это погубит мою душу». На моих руках кровь, и я не смою ее – даже пытаться не буду. Есть такая книга – «Портрет Дориана Грея». В ней рассказывается о человеке, который вел порочную жизнь, следы которой должны были отпечататься у него на лице – состарить, добавить морщин, мешков под глазами от разрушенной печени и венерических заболеваний. Однако с годами герой остается таким же юным, будто он нашел эликсир вечной молодости. А в запертой комнатке на чердаке дома хранится портрет героя, который стареет вместо него и постепенно приобретает все более страшные черты. Знаешь такую историю? Англичане придумали.
– Видел фильм, – ответил Хасан.
– Я прочел книгу, когда был в Москве. Хотелось бы и кино посмотреть. Помнишь, чем все кончилось?
– Конечно. Дориан Грей уничтожил портрет, и тогда все болезни обрушились на него, и он тут же умер.
– Да. – Махмуд заткнул бутылку пробкой и невидящими глазами уставился куда-то вдаль, поверх коричневатых холмов. – Когда Палестину освободят, мой портрет будет уничтожен.
Некоторое время они сидели молча, затем встали и направились обратно в город.

 

В сумерках, перед самым комендантским часом, в маленьком домике собрались несколько человек. Кто они такие, Хасан не знал: может быть, местные лидеры движения, или просто знакомые, к мнению которых Махмуд прислушивался, или постоянные члены военного совета, жившие поблизости.
Женщина подала гостям рыбу, хлеб и водянистое вино. Махмуд изложил присутствующим идею Хасана. Оказалось, что он продумал более тщательный план: угнать «Копарелли» и устроить засаду на евреев. Те поднимутся на борт, рассчитывая на обычную команду и вялое сопротивление, – тут-то их и ждет бесславный конец. Затем фидаи доставят судно в североафриканский порт и пригласят всех полюбоваться трупами сионистских бандитов. Владельцам груза предложат выкупить его за полцены – миллион долларов.
Развернулась долгая дискуссия. Часть группы, очевидно, не одобряла политику Махмуда по перенесению театра военных действий в Европу, и угон судна рассматривался ими как продвижение той же стратегии. Они предлагали просто созвать пресс-конференцию в Бейруте или Дамаске и обнародовать замысел израильтян перед мировой прессой. Хасану такой план показался несерьезным: обвинения – это мелко, к тому же демонстрировать надо не беззаконие израильтян, а мощь фидаев.
Все высказывались на равных, каждого Махмуд внимательно слушал. Хасан сидел тихо, наблюдая за людьми, которые выглядели как крестьяне, а разговаривали как сенаторы. Он и надеялся, и одновременно боялся, что они примут его план: с одной стороны, исполнятся наконец мечты последних двадцати лет, с другой – придется участвовать в настоящем деле – сложном, рискованном и кровавом.
В конце концов Хасан не выдержал и вышел во двор. Присев на корточки, он вдыхал запахи ночи и гаснущего огня. Немного погодя послышался тихий гомон – видимо, голосовали.
Из дома вышел Махмуд и присел рядом.
– Я послал за машиной.
– Да?
– Поедем в Дамаск, сегодня же. У нас много дел. Это будет самая крупная операция за всю нашу историю, и начинать надо прямо сейчас.
– Значит, решено?
– Да. Фидаи угонят судно и украдут уран.
– Да будет так.

 

Давид Ростов всегда принимал свою семью в малых дозах; чем старше он становился, тем меньше становились дозы. Первый день отпуска прошел замечательно. Он приготовил завтрак, они гуляли по пляжу, а после обеда младший сын Владимир провел сеанс одновременной игры в шахматы на трех досках и всех победил. Потом они весь вечер сидели за ужином, делясь новостями и попивая вино. На второй день было неплохо, но без восторгов, на третий день компания окончательно приелась друг другу. Володя вспомнил, что он – юный гений, и уткнулся в книжки, Юра принялся слушать свою дурацкую западную музыку на магнитофоне, попутно споря с отцом о поэтах-диссидентах, а Маша перестала краситься и осела на кухне.
Поэтому когда из Роттердама вернулся Ник, успешно установивший «жучки» на «Стромберге», Ростов воспользовался предлогом и вернулся в Москву.
Ник доложил, что «Стромберг» сейчас находится в сухом доке – судно готовили к продаже «Сэвильской судоходной компании». Ему не составило труда проникнуть на борт под видом электрика и спрятать на носу мощный радиомаяк. На выходе его остановил прораб, поскольку никаких работ по электромонтажу в тот день не планировалось, но Ник вывернулся: мол, раз работу не заказывали, то и платить за нее не заставят.
С этого момента при включенном электричестве (то есть все то время, пока судно находилось в море, и большую часть времени в доке) маяк каждые полчаса будет посылать сигнал – до тех пор, пока судно не пойдет ко дну или его не разберут на металлолом. Теперь, куда бы «Стромберг» ни поплыл, в Москве смогут установить его местоположение в течение часа.
Ростов выслушал Ника и отправил сотрудника домой. Достаточно работы. Ему не терпелось увидеть Ольгу и посмотреть, что она будет делать с вибратором, который он привез ей в подарок из Лондона.

 

В израильской морской разведке служил молодой капитан по имени Дитер Кох. Именно он должен был отплыть на «Копарелли» из Антверпена вместе с грузом желтого кека в должности судового механика.
Дикштейн прибыл в Антверпен, имея весьма смутное представление о том, как достичь этой цели. Из отеля он позвонил местному представителю компании, владевшей «Копарелли».
«Вся жизнь в отелях – отсюда меня когда-нибудь и вынесут», – подумал он, дожидаясь соединения.
Ответил женский голос.
– Говорит Пьер Бодэр. Соедините меня с директором.
– Минутку.
– Да? – отозвался мужской голос.
– Доброе утро. Это Пьер Бодэр из компании «Экипаж Бодэра», – сочинял Дикштейн на ходу.
– Впервые слышу.
– Поэтому и звоню. Дело в том, что мы подумываем открыть филиал в Антверпене, и я хочу предложить вам наши услуги.
– Вряд ли меня это заинтересует, но можете написать и…
– То есть вас полностью устраивает ваше агентство по подбору судовой команды?
– Ну, бывает и хуже. Послушайте…
– Еще один вопрос, и я больше вас не побеспокою. С кем вы работаете в данный момент?
– С Коэном. Извините, мне некогда…
– Да-да, понимаю. Спасибо, что уделили время. До свидания.
Коэн! Вот так удача! Может, даже получится обойтись без угроз и давления. Коэн! Этого он не ожидал – евреи обычно не занимались судовым бизнесом. Что ж, иногда просто везет.
Дикштейн нашел адрес Коэна в телефонной книге, надел пальто, вышел из отеля и поймал такси. Офис представлял собой две комнатки над баром в квартале «красных фонарей». «Работники ночного труда» – шлюхи, воры, музыканты, стриптизерши, официанты, вышибалы – все те, кто оживлял улицы по вечерам, еще спали. Сейчас это был обычный захудалый район – серый, холодный и не особенно чистый.
Дикштейн поднялся по лестнице на второй этаж, постучал в дверь и вошел. В маленькой приемной, посреди шкафов и оранжевых пластиковых стульев, за столом сидела секретарша средних лет.
– Я бы хотел поговорить с мистером Коэном, – сказал ей Дикштейн.
Женщина взглянула на него оценивающе: он не был похож на моряка.
– Ищете работу? – спросила она с сомнением.
– Нет, – ответил он. – Я из Израиля.
– А… – У нее были темные волосы и глубоко посаженные глаза, на пальце блестело обручальное кольцо. Не исключено, что это сама миссис Коэн, подумал Дикштейн. Она встала из-за стола и прошла в кабинет, а через минуту вернулась и пригласила входить. Коэн встал, пожал посетителю руку и заявил:
– Я жертвую на нужды движения каждый год. В прошлую войну я послал вашим двадцать тысяч гульденов – хотите, чек покажу? Что, опять какой-то сбор? Неужели снова война намечается?
– Я пришел вовсе не за деньгами, мистер Коэн, – улыбнулся Дикштейн. Миссис Коэн оставила дверь открытой – он плотно закрыл ее за собой. – Можно присесть?
– Если вы не за деньгами – присаживайтесь, выпейте кофе, оставайтесь хоть на весь день! – засмеялся Коэн.
Лысому, чисто выбритому коротышке в очках и слегка поношенном костюме на вид было лет пятьдесят. Судя по всему, бизнес у него маленький, но стабильный, подумал Дикштейн.
– Вы здесь жили во Вторую мировую? – спросил он.
Коэн кивнул.
– Я был тогда молод. Уехал в деревню, работал на ферме, там никто не знал, что я еврей. Повезло.
– Как вы думаете, это может повториться?
– Конечно. Так всегда было, во все времена – и никогда не кончится. Конечно, повторится – только я уже не доживу. Здесь хорошо. Я не собираюсь ехать в Израиль.
– Ясно. Я работаю на израильское правительство. У нас к вам просьба.
Коэн пожал плечами.
– И?
– Через несколько недель один из ваших клиентов позвонит вам со срочной просьбой: им понадобится механик на судно «Копарелли», и вы порекомендуете им нашего человека. Его фамилия Кох, он – израильтянин, но у него будут документы на другое имя. Не беспокойтесь: он действительно судовой механик, так что ваши клиенты не будут разочарованы.
Дикштейн умолк, дожидаясь ответа. «Ты – славный человечек, – подумал он, – порядочный еврей-делец, умный и трудолюбивый, хоть и слегка потрепанный, не заставляй меня прибегать к суровым мерам».
– И вы не объясните мне, зачем правительству Израиля все это понадобилось? – спросил Коэн.
– Нет.
Повисла пауза.
– У вас есть при себе документы?
Без стука вошла секретарша и подала им кофе. Дикштейн уловил враждебные флюиды, исходящие от нее. Коэн воспользовался вторжением, чтобы собраться с мыслями. Когда она вышла, он заявил:
– На такое пойдет только конченый поц.
– Почему?
– Ну смотрите: вы приходите с улицы, заявляете, что работаете на правительство Израиля, – при этом у вас нет документов, и даже фамилию вы отказываетесь сообщать. Вы просите меня принять участие в какой-то мутной махинации – возможно, даже с криминальным уклоном, но о цели не рассказываете. Даже если я вам поверю – кто знает, что вы там затеяли? Может, я бы такое не одобрил.
Дикштейн вздохнул, обдумывая альтернативные варианты: шантажировать, похитить жену, захватить контору…
– Как вас убедить?
– Ну, если меня лично об этом попросит премьер-министр Израиля…
Дикштейн встал, собираясь уйти, и вдруг подумал: а почему бы нет? Почему, черт возьми, нет? Идея, конечно, безумная… Но ведь сработает! Он ухмыльнулся. Борга кондрашка хватит!
– Ладно.
– Что значит «ладно»?
– Надевайте пальто – мы отправляемся в Иерусалим.
– Прямо сейчас?
– Вы сильно заняты?
– Вы серьезно?
– Я же сказал, что это очень важно. – Дикштейн указал на телефон. – Позвоните жене.
– Она в приемной.
Дикштейн подошел к двери, открыл ее и позвал:
– Миссис Коэн!
– Да?
– Зайдите сюда, пожалуйста.
Она поспешно вошла, вид у нее был встревоженный.
– Иосиф, в чем дело?
– Этот человек хочет, чтобы я поехал с ним в Иерусалим.
– Когда?
– Сейчас.
– В смысле – на неделе?
– Нет, миссис Коэн, прямо сейчас, – произнес Дикштейн. – Должен вас предупредить: все это строго конфиденциально. Я попросил вашего мужа оказать услугу израильскому правительству. Естественно, он хочет убедиться, что это правда, а не какой-то криминал. Вот я и беру его с собой, чтобы предоставить доказательства.
– Иосиф, только не ввязывайся…
Коэн пожал плечами.
– Я еврей, я ввязался с рождения. Присмотри тут за делами.
– Но ты же ничего о нем не знаешь!
– Вот и выясню.
– Мне эта затея не по душе.
– Ничего страшного, – успокоил ее муж. – Мы полетим на самолете в Иерусалим, я встречусь с премьер-министром и вернусь.
– С премьер-министром!..
Дикштейн понял, какой повод для гордости подарит ей эта встреча.
– Миссис Коэн, дело строго секретное. Если кто будет спрашивать, всем говорите, что ваш муж уехал по делам в Роттердам. Вернется завтра.
Она уставилась на них обоих.
– Мой Иосиф встречается с премьер-министром, а мне нельзя рассказать об этом Рахели Ротштейн?!
И Дикштейн понял, что все будет в порядке.
Коэн надел пальто. Миссис Коэн поцеловала его и порывисто обняла.
– Не волнуйся, – сказал он. – Это, конечно, очень странно и неожиданно, но все будет хорошо.
Жена молча кивнула и отошла в сторону.

 

Они взяли такси и поехали в аэропорт. Дикштейн все больше вдохновлялся идеей, чувствуя себя проказливым школьником, который решил пошалить. Ему пришлось отвернуться от Коэна, чтобы тот не видел его ребячьей ухмылки.
Пьер Борг придет в ярость.
Дикштейн купил два билета в оба конца до Тель-Авива, заплатив кредиткой. В Париже им предстояла пересадка. До отлета он позвонил в посольство и договорился о встрече в аэропорту.
В Париже Дикштейн передал сотруднику посольства сообщение для Борга, объяснив суть дела. Дипломат был членом «Моссада» и потому обращался к нему уважительно. Коэн присутствовал при разговоре. Когда они остались одни, он сказал:
– Можно возвращаться – вы меня убедили.
– Ну уж нет, – ответил Дикштейн. – Мы зашли слишком далеко – теперь я должен быть в вас уверен.
В самолете Коэн сказал:
– Вы, наверное, очень важный человек в Израиле.
– Нет, но я выполняю очень важную работу.
Коэн принялся выспрашивать, как вести себя с премьер-министром, как к нему обращаться.
– Понятия не имею, – беззаботно отозвался Дикштейн. – Я его никогда не видел. Пожмите ему руку и назовите по имени.
Коэн улыбнулся. Азарт Дикштейна постепенно передавался и ему.
Пьер Борг встретил их в аэропорту «Лод», чтобы отвезти в Иерусалим. Он вежливо улыбнулся и пожал руку Коэну, однако по пути к машине прошипел Дикштейну:
– Ты вообще соображаешь, что творишь?!
– Ага.
Все это время Коэн был с ними, и Боргу не удалось устроить Дикштейну перекрестный допрос. Они отправились прямо в резиденцию премьер-министра в Иерусалиме. Дикштейн с Коэном остались ждать в приемной.
Через пару минут их вызвали.
– Сэр, это Нат Дикштейн, – представил его Борг.
Они пожали друг другу руки.
– Мы раньше не встречались, но я наслышан о вас, мистер Дикштейн, – сказал премьер.
– А это мистер Иосиф Коэн из Антверпена.
– Мистер Коэн! – Премьер улыбнулся. – Вы очень осторожный человек – вам следует заняться политикой. Что ж… Сделайте одолжение, не откажите нам в просьбе. Для нас это очень важно. Я гарантирую: вы никоим образом не пострадаете.
Коэн был ошеломлен.
– Да, сэр, конечно же… прошу прощения, я не хотел беспокоить…
– Ничего страшного, вы все правильно сделали. – Премьер еще раз пожал Коэну руку. – Спасибо, что пришли. До свидания.
На обратном пути Борг уже не заботился о хороших манерах. Он молча курил сигару и ерзал на переднем сиденье. В аэропорту ему удалось на минуту остаться наедине с Дикштейном.
– Если ты еще хоть раз выкинешь подобный фокус…
– Так надо было, – оборвал Дикштейн. – И вообще, что тут такого? Встреча заняла всего минуту.
– Что такого?! Да ради этой минуты половина моего чертового отдела работала весь день! Не мог приставить ему пистолет к башке?
– Мы не варвары, – ответил Дикштейн.
– Слышал я это уже.
– Правда? Жаль.
– Почему?
– Потому что ты и сам должен это понимать, без подсказок.
Объявили их рейс. Во время посадки Дикштейн размышлял о том, что отношения с Боргом окончательно испорчены. Они и раньше общались в подобной манере, подкалывая друг друга, но… с оттенком если не привязанности, то по меньшей мере уважения. Теперь же Борг вел себя откровенно враждебно. Дикштейн отказался выходить из дела и тем самым бросил ему вызов – такое нельзя спускать с рук. Если бы Дикштейн собирался продолжать карьеру в «Моссаде», ему пришлось бы спихивать Борга с поста главы – для них обоих места уже не оставалось. К счастью, он решил уйти в отставку, так что никакой борьбы за власть не будет.
Коэн выпил немного джина и уснул. Дикштейн перебирал в уме всю работу, проделанную за последние пять месяцев. Тогда, в мае, он начинал, не имея четкого представления о том, как достичь цели, и просто решал проблемы по мере поступления: как найти уран, где его украсть, как угнать судно, как замести следы, как предотвратить сообщение о краже властям, как успокоить владельцев груза. Если бы он попытался построить схему целиком, то не смог бы предвидеть всех осложнений.
Иногда ему везло, иногда – нет. Тот факт, что владельцы «Копарелли» сотрудничали с еврейским агентством по подбору экипажа, – несомненная удача, так же как и подвернувшаяся партия урана для «неядерных целей», отправляемая морем. К неудачам следует отнести случайную встречу с Хасаном.
Хасан… Ложка дегтя в бочке меда. Дикштейн был практически уверен, что ушел от слежки перед отлетом в Буффало, к Кортоне. Вряд ли сейчас его уже нашли – но это вовсе не означает, что о нем забыли.
Надо бы выяснить, насколько они в курсе.
Пока операция не будет закончена, Сузу увидеть не удастся – за это тоже нужно благодарить Хасана.
Самолет пошел на посадку. Дикштейн пристегнул ремень безопасности. Все приготовления завершены, схема полностью разработана, карты розданы. Он знал свою комбинацию, знал кое-какие козыри противника – противник, в свою очередь, о чем-то догадывался. Оставалось лишь начать игру, и никто не мог предсказать ее исход. Эх, если бы можно было предвидеть будущее; если бы план был не такой сложный; если бы не пришлось опять рисковать жизнью… Скорей бы уже начать операцию и перейти от метаний к делу.
Проснулся Коэн.
– Мне все это приснилось? – спросил он.
– Нет, – улыбнулся Дикштейн. Оставалась еще одна, самая неприятная часть: нужно напугать Коэна до полусмерти. – Я предупреждал вас, что это очень важно и конфиденциально.
– Да-да, конечно, я понимаю.
– Нет, не понимаете. Если вы хоть кому-нибудь, кроме жены, расскажете об этом, нам придется принять решительные меры.
– Что вы имеете в виду? Вы мне угрожаете?
– Если вы не будете держать рот на замке, мы убьем вашу жену.
Коэн побледнел и уставился на него, затем отвернулся и стал вглядываться в огни приближающегося аэропорта.
Назад: Глава одиннадцатая
Дальше: Глава тринадцатая