Глава 25
«Это лошадь»
Пэн, восьмой месяц четвертого года Праведной Силы
Кастелян Пира испытывал невероятное беспокойство.
Против всех ожиданий решение регента Крупо назначить министра финансов маршалом Ксаны оказалось исключительно мудрым. Педантичный и расчетливый, Марана превзошел все ожидания.
О победе на Аралуджи говорили всюду и все. Некоторые королевства Тиро даже прислали тайных эмиссаров, чтобы обсудить условия капитуляции. Разумеется, на реке Лиру не все прошло гладко и были недочеты, но мятежники не смогли перебраться на другой берег, чтобы попасть в Гэфику, сердце империи.
Крупо каждый день повторял, какое мудрое решение принял, и расхаживал по дворцу, будто был возродившимся Аруано, великим законодателем. Он стремительно становился совершенно невыносимым и, очевидно, забыл, что без Пиры не имел бы ничего.
Ни для кого не секрет, что Крупо невероятно амбициозен. Он и так уже был самым могущественным человеком в Пэне, но Пира понимал: наступит день и Крупо решит, что больше не нуждается в Ириши. При поддержке Мараны – чье положение полностью зависело от Крупо – он просто войдет в Большой зал для аудиенций и спросит собравшихся министров, кого они считают настоящим императором Ксаны.
И министры, когда-то подтвердившие, что регент привел в зал для аудиенций лошадь, с умным видом начнут кивать и подтвердят, что он и есть истинный император.
«В таком случае что за мальчик сидит на троне?»
«Неизвестно. Наверняка самозванец».
«А кто стоит рядом с мальчиком?»
«Обычный дворецкий, с которым мальчик любит играть, извратитель древних законов Ксаны. Отрубить ему голову!»
Пира покачал головой, понимая, что не должен этого допустить. Прежде он бы вполне удовлетворился падением империи, но теперь ему требовалось больше: слишком долго терпел он идиотов Ириши и Крупо.
Он, а не Крупо, должен отобрать трон у дома Ксаны и отомстить за Маинг.
– Мне нужно повидать императора, – сказал Крупо.
– Ренга занят, – ответил Пира.
– Ты хочешь сказать, что он играет?
Крупо все больше раздражал порядок, установленный при дворе. Он принимал все решения, и благодаря ему империя процветала, однако каждую неделю, точно простой слуга, был вынужден приходить на доклад к испорченному мальчишке.
Высокомерный декрет мальчика-императора, гласивший, что все аудиенции с ним должны быть одобрены кастеляном Пира – который в действительности и был слугой, – делал груз его унижения еще тяжелее. Может быть, пришло время изменить порядок вещей?
– Император юн и легко отвлекается, – не стал спорить Пира. – Но я буду внимательно следить за настроением ренги и приглашу тебя, когда наступит подходящий момент.
– Спасибо, – сказал Крупо.
Кастелян Пира, будучи человеком недалеким, идеально подходил и нравился императору как компаньон, но их с Пирой связал тайный заговор, в который они вступили, когда умирал старый Мапидэрэ. И Крупо нуждался в Пире – пока.
– Давай иди сюда, быстро. Император сказал, что хочет узнать, как управлять королевством. Ты должен встретиться с ним прямо сейчас.
Крупо поправил свое церемониальное одеяние с бусинами из нефрита и янтаря – знак его должности – и поспешил по длинным коридорам дворца в личный сад императора. Пира бежал следом, стараясь не отстать.
Они завернули за угол и вошли в сад. Император сидел на скамейке, среди кучи одежды, копался в ней, что-то бормотал и смеялся.
Крупо подошел ближе.
– Ренга, вы меня звали?
Пятнадцатилетний мальчик удивленно поднял голову, а куча одежды на скамейке зашуршала, и Крупо увидел на коленях императора девицу, которая, покраснев, тщетно пыталась прикрыть грудь. Быстро вскочив на ноги, она поклонилась регенту, кастеляну и императору и что есть духу бросилась прочь.
– Никого я не звал! – в ярости выкрикнул император. – Уходи. Убирайся прочь. Убирайся!
Крупо быстро отступил, а Пира упал на землю и прижался лбом к холодному камню.
– Прошу простить меня, ренга. Он ворвался так стремительно, что я не сумел его остановить.
Император кивнул и, нетерпеливо махнув рукой, отпуская, пошел прочь по тропинке вслед за девушкой.
Пира улыбнулся про себя. Ничто так не унижало и не раздражало мальчишку, как когда его прерывали в подобные моменты. Теперь всякий раз, увидев регента, он будет вспоминать этот эпизод.
Затем Пира заплатил дворецкому Крупо, чтобы тот не выбрасывал свитки, на которых регент практиковался в каллиграфии, и смиренно сказал:
– Я большой поклонник искусства регента и хочу сохранить хотя бы часть красоты, которую он считает мусором.
Дворецкий, который не видел ничего плохого в просьбе Пиры, даже пожалел кастеляна: ну что за жизнь он ведет? Целыми днями развлекает мальчишку, а в качестве занятия для души умоляет позволить ему забрать чужой мусор. До регента Крупо ему как до луны. Вот кто действительно великий человек.
Пире пришлось ждать довольно долго, прежде чем он сумел собрать достаточно свитков с нужными логограммами. Он взял их и осторожно потер тыльную сторону горячим чайником, чтобы логограммы размягчились и их можно было отклеить. Затем он выбрал те, что ему требовались, поместил на другой свиток и снова нагрел с тыльной стороны, пока они не заняли новые места.
Теперь в его распоряжении имелось стихотворение, написанное великолепным, будто летящим, почерком Крупо: стихотворение, которого он не сочинял, но не мог этого доказать.
Пира оставил свиток на ступенях перед Большим залом для аудиенций, где его наверняка обнаружат и отнесут императору.
Я орел, которому приходится довольствоваться мышью;
Я волк, который должен подчиняться полевке,
Но наступит день, когда я займу свое законное место,
И тогда глупый ребенок попросит у меня пощады.
– Помните оленя, ренга? – прошептал Пира испуганному и возмущенному императору Ириши. – Надеюсь, вы наконец узнали то, что было необходимо.
Измена! Крупо не верил своим ушам. Дворцовая стража явилась в его покои посреди ночи, заковала в кандалы и бросила в подземелье, даже не потрудившись объяснить, какие против него имеются улики.
Ладно, он докажет свою невиновность: если уж кто и умеет писать убедительные письма, так это он, – и спасет свою жизнь при помощи чернил и пера, ножа и палочки воска.
Крупо составлял петицию за петицией, обращаясь к императору, письмо за письмом, но так и не получил ответа.
Кастелян Пира печально покачал головой, когда пришел навестить старого друга:
– Что ты наделал? Неужели твое тщеславие не знает предела?
Крупо так ни в чем и не признался, и тогда Пира жестом кого-то подозвал. Человек вышел вперед.
Крупо никогда в жизни не испытывал такой боли. Ему сломали все пальцы, один за другим, а затем то, что от них осталось, а когда он потерял сознание, облили холодной водой, чтобы привести в чувство, и снова принялись мучить.
Он тогда сломался: признался во всем, подписал все бумаги, которые Пира ему принес, причем кисточку держал зубами, потому что его пальцы стали мягкими точно расплавленный воск.
Затем в камеру Крупо пришли три дворцовых стражника, и один поинтересовался:
– Ренга прислал нас убедиться, что ваше признание истинно. Он беспокоится, не проявил ли кастелян Пира чрезмерное рвение. Вас пытали?
Крупо поднял голову и опухшими глазами оглядел пришедших. Пиры со стражниками не было.
Наконец-то он получил возможность восстановить справедливость!
Крупо принялся быстро кивать, попытался что-то сказать, но не смог: люди Пиры выжгли ему язык горячей кочергой, – и тогда поднял руки, показывая, что ему пришлось пережить.
– Твое признание… оно было лживым, так?
Крупо потряс головой.
«Пира, жалкий раб, тебе это так просто с рук не сойдет».
Стражники ушли.
– Я переодел своих людей стражниками, чтобы устроить тебе проверку, – холодно сказал кастелян Пира. – Они выяснили, что твое признание не было искренним. Ты продолжаешь думать, что смотришь на оленя, а не на лошадь, но я говорю тебе, что это лошадь. Ты меня понимаешь?
Люди Пиры пытали его всю ночь, а утром пришли лучшие доктора, перевязали ему руки и наложили мазь на язык, накормили лечебным супом и смазали синяки травяной пастой. От каждого их прикосновения Крупо сжимался, опасаясь, что это очередная уловка Пиры, чтобы причинить ему новую боль.
В камеру Крупо снова пришли стражники.
– Император желает убедиться, что твое признание не было ложным. Тебя пытали?
Крупо покачал головой.
– Признание было истинным, так?
Крупо энергично закивал, принялся бормотать и хрипеть, всеми возможными способами показывая, что каждое произнесенное им слово правда. Да, он предал императора. Да, он желал ему смерти. Он очень, очень сожалеет о содеянном и заслужил наказание. Крупо надеялся, что на сей раз его оставят в покое.
Император Ириши с огромной печалью выслушал доклад капитана дворцовой стражи, потому что в глубине души отказывался верить, что регент действительно виновен, но капитан дворцовой стражи рассказал, что его люди навестили Крупо. Они разговаривали в пустой комнате, кастелян Пира при беседе не присутствовал, и узник подтвердил, что стражники, которые его допрашивали, пыток к нему не применяли. Его признание было искренним, он по-настоящему раскаялся.
Кастелян Пира пришел утешить расстроенного императора:
– Никогда не увидишь, что у человека на сердце, и не важно, насколько хорошо, как вам кажется, вы его знаете.
Император Ириши приказал вырезать из груди Крупо сердце и принести ему, чтобы посмотреть, какого оно цвета: красное, что свидетельствовало бы о верности, или черное, как знак предательства, – но когда сердце принесли, испугался и не глядя приказал скормить его собакам.
Кастелян Пира теперь получил еще и титул премьер-министра и сосредоточил все свое внимание на мятежниках. Наступит день, говорил он себе, когда мальчик-император будет умолять сохранить ему жизнь, когда он отберет империю у дома Ксаны, но сначала требовалось избавиться от мятежников.
Командовать армиями на расстоянии не казалось ему таким уж сложным делом: если Крупо сумел справиться с этой задачей, то и он сможет.
После падения Аму только три королевства Тиро продолжали мятеж: суровая Фача на севере, за темными лесами Римы, имевшая десятитысячную армию; богатый Ган на востоке, также с армией в десять тысяч человек и единственным оставшимся в распоряжении восставших флотом, базировавшимся на острове Волчья Лапа, и исполненный боевым духом Кокру, на берегу реки Лиру, напротив позиций генерала Танно Намена.
Киндо Марана был невысокого мнения о слабом и беспринципном короле Шилуэ из королевства Фача, да и короля Дало из Гана, остававшегося на Волчьей Лапе и забывшего о своем наследной праве на Гэджиру, на Большом острове, не считал достойным уважения. Марана планировал объединить свои силы с армией Намена и вместе выступить против Кокру, единственного королевства Тиро, представлявшего серьезную угрозу для империи.
Но прежде чем он успел начать реализацию своего плана, прибыл гонец из Безупречного города с новостью, что регент Крупо организовал предательский заговор и казнен. И новый премьер-министр Пира приказал всем имперским силам собраться и начать массовую атаку на Волчью Лапу.
– «Нужно сначала успокоить внешние острова, – прочитал гонец послание Горана Пиры. – И тогда Большой остров сам излечится от всех болезней».
Такая стратегия представлялась Маране неправильной, но он сдержался и не показал своего раздражения гонцу. Император и его новый премьер-министр, видимо, считали войну очередной игрой на макете империи в Большом зале для аудиенций. Да, он, конечно, маршал Ксаны, но в действительности всего лишь пешка, которую в соответствии со своими капризами переставляют с места на место те, кто занимает более высокое положение.
На мгновение он даже пожалел, что не поддался искушению красотой Кикоми.
Впрочем, эту возможность он упустил и дорога предательства теперь для него всего лишь нечто из области фантазий. Он был слишком аккуратен, слишком предан порядку и представлениям о месте человека в жизни.
Марана вздохнул и издал новый приказ о размещении имперских сил. Армада и двадцать тысяч солдат должны отплыть на север, обогнуть Большой остров, минуя Фачу, и дальше направиться к Волчьей Лапе.
Одновременно Намену предписывалось оставить небольшой отряд у реки Лиру на границе леса Римы и с двадцатью тысячами солдат пройти через перевал Токо, мирную Гэджиру с ее великолепными городами-садами и рисовыми полями и встретиться с армадой в точке, где горы Шинанэ выходят к побережью. Оттуда империя пойдет в полномасштабное наступление на Волчью Лапу.