Книга: Гаванский шторм
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71

Глава 70

Скрежет засова оповестил команду «Саргассова моря», запертую в лаборатории, что дверь сейчас откроется. Все поспешно отошли в дальнюю часть помещения и спрятались за большим столом. Все, за исключением Питта-младшего и Джордино, которые встали по разные стороны от двери, за массивными лабораторными скамьями.
Дверь распахнулась, и в лабораторию под дулом автомата снова втолкнули рулевого Росса. За ним вошел солдат, начал озираться по сторонам и удивленно прищурился. Его поразили не столько остальные члены команды, которые спрятались за столом, сколько вид Дирка и Джордино.
Каждый из них закрыл полотенцем рот и нос, на каждом были надеты очки, сделанные из пластиковых бутылок. Прежде чем солдат успел как-то отреагировать, Джордино швырнул в него лабораторный стакан. Солдат резко наклонился, и стакан разбился о стальную дверь, а на него обрушились осколки и брызги жидкости.
– Росс, ложись! – крикнул Дирк.
Рулевой нырнул вниз, а солдат выпустил очередь из автомата. Питт и Джордино предвидели такой поворот событий и успели укрыться за лабораторными скамьями. Однако стрельба сразу прекратилась, и солдат принялся тереть глаза, наполнившиеся слезами.
Услышав стрельбу, в лабораторию вбежал второй солдат. Дирк толкнул его через скамью, и боец выронил оружие. Еще один запечатанный стакан разбился над головой второго солдата, который также принялся задыхаться и тереть глаза.
Жидкость, вызвавшая такую реакцию у солдат, была самодельным слезоточивым газом, который они сумели сотворить из химикатов, имевшихся в лаборатории. Под руководством биолога Камалы Батт Питт смешал йод с азотной кислотой и ацетоновым растворителем, после чего нагрел запечатанную емкость при помощи спички. Получившаяся смесь была примитивным заменителем слезоточивого газа, который используют во время разгона демонстраций.
Они провели испытания на добровольце, чьи покрасневшие и слезящиеся глаза убедили всех в эффективности оружия. В лабораторном шкафу Джордино нашел пару стаканов, из которых получилась отличная оболочка для метательных снарядов.
Дирк и Эл подождали, пока газ распространится, и выскочили из своего укрытия. Первый солдат полз к двери, второй пытался следовать за ним. Питт подбежал и схватил автомат первого незадачливого бойца. Вслед за ним бросился вперед Джордино и сильно ударил второго локтем в бок. Оба – и боец, и Эл – вылетели в коридор.
Дирк помчался за ними. Джордино боролся с обоими солдатами, но умудрился оказаться сверху и вырвать автомат из рук второго солдата, когда тот попытался выцарапать ему глаза. Питт помог Элу подняться на ноги, когда над их головами засвистели пули.
– Бросайте оружие! – закричал Кальсадо, стоявший в двадцати футах от них.
Он услышал стрельбу и поспешил к лаборатории в сопровождении еще двух солдат. Дирку и Джордино ничего не оставалось, как выполнить его приказ.
Двое пострадавших от углекислого газа солдат с трудом поднялись на ноги, глаза у них покраснели и слезились.
– Закройте и заприте двери лаборатории, – приказал Кальсадо.
Солдаты кивнули и повиновались.
– А что делать с этими? – спросил один из них, кивая в сторону Питта и Джордино.
– Мы больше не можем терять время, – сказал Кальсадо. – Отойдите в сторону. Я сам о них позабочусь!
Кальсадо поднял автомат, прицелился в двух пленников и положил палец на спусковой крючок.
Назад: Глава 69
Дальше: Глава 71