Книга: Гаванский шторм
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

Глава 65

Гидротермальный источник Доминго-2, подсвеченный десятками ярких огней, напоминал калейдоскоп, случайно разбитый среди голой пустыни. На глубине тысячи двухсот футов морское дно было холодной грязной равниной, лишенной жизни и красок.
Вспомогательная буровая машина «Морского охотника» выкопала траншею для закладки взрывчатки рядом с ядром гидротермального источника. В центре траншеи сделали более глубокие канавки для бризантных взрывчатых веществ.
Подвесную платформу, заполненную упакованным в ящики игданитом, опустили рядом. Врубовая машина, используя тяжелую руку-манипулятор, сжала один из ящиков и перенесла его в траншею. Через несколько часов более пяти тысяч фунтов взрывчатки было заложено в сердце гидротермального источника.
На поверхности разъездной катер Диаса приближался к «Морскому охотнику», продолжавшему свою работу, похожую на какой-то ирреальный театр марионеток. Саммер отметила яркое освещение палубы, отражавшееся в воде – над спокойным морем уже сгущались сумерки. Баржа, все еще нагруженная взрывчаткой для второго гидротермального источника, была пристыкована к левому борту корабля. Когда они приблизились к барже, то увидели, как рабочие затаскивают на палубу вспомогательную буровую машину, закончившую копать траншею.
Катер подошел к корме баржи, и Диас поднялся на борт по спущенной лесенке. Саммер продолжала сидеть в пассажирской каюте, когда на катер спустились двое солдат. Один из них остался стоять на страже возле рулевой рубки, другой схватил Саммер за локоть и отвел на борт «Морского охотника».
Горный инженер приветствовал Диаса, и они вместе направились к сборному сооружению на центральной палубе. Саммер показалось, что она попала в уменьшенную копию знаменитого Центра управления полетами НАСА в Хьюстоне. Многочисленные ряды вычислительных станций заполняли помещение, всю стену занимал гигантский видеоэкран. Каждая рабочая станция контролировала свою часть подводной операции и телеуправляемые подводные аппараты. Видеоинформация с каждого из них выводилась на отдельные мониторы.
Саммер наблюдала за прямым репортажем на двух мониторах, на других экранах персонал просматривал материал, снятый многочисленными камерами двух поднятых наверх буровых машин.
Диас уселся в кожаное кресло перед видеоэкраном, а девушку посадили на ближайшую скамью.
– Мы завершили подготовку траншеи и частичную закладку взрывчатки, – сказал горный инженер, стоявший рядом с Диасом. – Нам удалось удачно выбрать расположение траншеи, поэтому подготовительный этап прошел быстрее, чем мы рассчитывали. Как видите, все наши буровые машины уже подняты наверх.
Диас указал на экран.
– Но бризантные взрывчатые вещества еще не установлены?
Одна из камер буровой машины показывала, как несколько матросов кольцами укладывали на палубе удлиненный заряд, имеющий форму трубы.
– Основной буровой машине еще предстоит уложить тротил и детонаторы в траншею. После этого мы сможем произвести подрыв. Примерно через десять минут буровая машина будет спущена.
– Очень хорошо. Я буду наблюдать за работами отсюда.
Инженер кивнул, и в этот момент зазвонил один из телефонов. Он ответил на звонок и протянул трубку Диасу.
– У капитана к вам вопрос.
Диас взял трубку, а инженер подошел к одной из рабочих станций и заговорил с оператором.
Саммер внимательно наблюдала за происходящим. С того момента, как они вошли в центр управления, она видела, что операторы, полностью погруженные в свою работу, не обращают на нее ни малейшего внимания. А теперь, когда Диас и инженер отвлеклись, она поискала взглядом своего охранника. Он стоял, опираясь спиной о стену, и наблюдал за подводной съемкой.
Девушка тихо встала, подошла к двери и бесшумно выскользнула наружу, но там ее встретил второй охранник, вооруженный автоматом. Он заставил ее вернуться обратно, толкнув прикладом в живот.
Диас успел заметить концовку эпизода попытки побега и покачал головой.
– Смелые, но бесполезные усилия, – сказал он.
– Почему бы вам не отпустить меня? Теперь я уже не в силах помешать вам положить начало подводной катастрофе.
– Тебе не нравится наше гостеприимство? Что ж, поступай, как пожелаешь. Можешь покинуть «Морской охотник», – кубинец усмехнулся. – Вот только не на борту моего катера.
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66