Книга: Ястребы войны
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

27 октября, 12 часов 33 минуты по среднеевропейскому времени
Камена Гора, Сербия
Такер гнал «Шкоду Йети» вприпрыжку вверх по горной дороге. Прави сидел на пассажирском месте, выполняя роль штурмана, а Джейн и Нора делили заднее сиденье с Кейном, снова облаченным в полную боевую экипировку.
Последний член группы нашептывал в наушник Уэйна по каналу, который «Рекс» зашифровал и замаскировал от прослушивания.
– Такер, танки начали пересекать границу… движутся в нашу сторону.
Фрэнка он оставил с селянами в пещерном погребе. Такеру ужасно не хотелось его покидать, но Балленджер настоял на этом, твердо вознамерившись использовать остатки заряда батареи «Рекса», чтобы приглядывать за границей, и пустить в ход средства радиоэлектронной борьбы беспилотника для защиты людей. Для этого ему пришлось остаться в селе.
– Будут здесь через двадцать минут, – предупредил Фрэнк, поджимая и без того плотный график.
Такер даже без его вызова догадался бы, что танки должны быть на марше. Артобстрел прекратился уже несколько минут назад. Очевидно, град снарядов уже достаточно истерзал селения. Теперь пробил час настоящего ужаса.
Такер притронулся к ларингофону.
– Мы почти у периметра «Скаксис майнинг». Держи оборону, как можешь.
Прави вывел их на колею на месте средневекового тракта, давно заросшего травой, о существовании которого знали только местные жители. Он был настолько узок и так зарос лесом, что боковые зеркала внедорожника задевали за нижние ветки сосен. Несколько человек из Каменой Горы добирались до шахт и обратно этой дорогой, кончающейся у брошенного участка комплекса, где все редкоземельные элементы вычерпали из недр, оставив на лике земли глубокий шрам.
Пункт 3К находился почти напротив этого места в добрых семи милях от него.
Прави знал короткую дорогу.
– Такер! – снова радировал Фрэнк. – Я только что послал «Рекса» пройтись над танками. Что-то здесь не так.
– Что? – спросил Уэйн, изо всех сил удерживая внедорожник в раскисшей колее.
– «Рекс» принимает электромагнитные сигнатуры танков, идентичные беспилотникам «Тангента». То же самое по всем частотам.
– Куда ты клонишь?
– По-моему, танки тоже беспилотные. Типа экипажей в них нет.
«Возможно ли такое?»
Окликнув Нору, Такер изложил ей ситуацию.
– Он может быть прав. – Она подалась вперед. – «Орисса» была лишь одной из множества лабораторий, разбросанных по стране. Ходили слухи, что в других местах работают над наземной версией воздушного флота.
Такер понял, что такие беспилотные средства могут быть на руку Келлерману. В Уайт-Сэндс после бомбардировки «Боевых ястребов» советская техника превратилась в дымящиеся остовы. А без трупов внутри Келлерман может еще больше замаскировать свою причастность.
Но это подало Уэйну другую идею.
– Фрэнк, – радировал он обратно, – как по-твоему, ты сможешь с помощью «Рекса» хакнуть один из этих танков и направить его на оборону села, как тогда с «Боевым ястребом» в Нью-Мексико?
Такеру представилось, как тот крылатый беспилотник врезается в бункер в пустыне.
– Возможно. Но «Рекс» летит на одних парах, так сказать. Если он и справится, то ненадолго.
И все же может выиграть для них несколько минут.
– Делай что можешь, – подбодрил его Уэйн.
Прави указал на пустошь сбоку от дороги, где колея обрывалась, утыкаясь в лунный ландшафт разбросанных валунов и конических груд земли и гравия. На пустоши стоял одинокий потрепанный пикап с открытым кузовом – скорее всего, машина кого-то из шахтеров.
Такер припарковал свой заляпанный грязью внедорожник рядом с ним.
– Мы идем, – сказал Прави, высаживаясь.
Уэйн с остальными последовал за ним. Молодой человек повел их через остатки леса, потом по вьющейся через гравий тропке. Такеру было не по себе на открытой местности, где они видны как на ладони, но выбора у них не было. Перед их уходом Йосиф собрал у местных жителей теплые пальто и куртки, чтобы они не выделялись при беглом взгляде, но прежде всего Такер уповал, что все взоры обращены на место боя в долине, а на этот заброшенный закуток комплекса никто и не глянет.
Похоже, в этот момент именно так все и обстояло. Несколько групп людей стояли на верхушках окружающих отвалов пустой породы и валунов, глядя на разрушения внизу. Такеру оставалось лишь догадываться, о чем они думают. У скольких из них остались в селе семьи? Сколько человек бросили работу, чтобы поспешить на защиту близких? Он почти физически ощущал гнев, стекающий по склонам от людей, несущих эти негодующие бдения.
При такой годами сдерживаемой враждебности довольно было одной искры, чтобы разжечь костер тотального наступления на Черногорию.
Упорно направляя их вперед, Прави наконец вывел группу к двум грузовым вертолетам, стоявшим на бетонных площадках, где остановил всех поднятой вверх ладонью, а сам поспешил к сараю рядом с парой красных топливных цистерн.
Джейн остановилась рядом с Такером, скрестив руки на груди. У обоих под куртками были в кобурах пистолеты – те самые «ЗИГ-Зауэры» из Тринидада. Прилетев под флагом ЕС с европейскими паспортами, они не должны были проходить через таможню, так что пронести оружие труда не составило. Теперь же Джейн смотрела на сарай с откровенной настороженностью, видимо, гадая, не придется ли в следующую секунду воспользоваться оружием.
Вышедший оттуда Прави махнул, чтобы они шли дальше, и сам направился к одному из вертолетов вместе с парой товарищей-рабочих. Такер не знал, что Прави сказал им, чтобы склонить на свою сторону, но если они местные, особых речей и не требовалось.
Прави переговорил с одним, и тот забрался в кабину вертолета. Второй рабочий, взяв толстый трос, прицепил один его конец к шасси, а второй потащил к металлическому рудному бункеру.
– Žuri! – поторопил их Прави в том направлении.
Он предложил воспользоваться одной из «вертушек» копании, чтобы добраться до нужной точки в горном уголке дальнего конца комплекса, но эту последнюю деталь плана предложил Такер, вспомнив, как у него на глазах один из грузовых вертолетов перетаскивал породу, и понадеявшись, что такое средство доставки секретного пассажирского груза на вершину отдаленного гребня не вызовет особых подозрений.
План рискованный, но лучшего варианта у них не было.
Пока вертолет прогревал двигатель, Уэйн помог Норе забраться в бункер с высокими стенками, а потом на пару с Джейн перебросил через край Кейна. Швырнул внутрь свой рюкзак и наконец вместе с Джейн вскарабкался по стенке, чтобы присоединиться к остальным.
Прави накинул на них брезент, проговорив что-то по-сербски. Такер предположил, что это предупреждение вроде «не показывайтесь». Встряхнув брезент, он накрыл остальных и, прежде чем нырнуть следом, проводил взглядом Прави, забиравшегося в вертолет.
Мгновения спустя винты вертолета залопотали быстрее, и двигатель натужно взвыл. Струи воздуха от винтов принялись хлестать устье бункера, и всем им пришлось крепко ухватить брезент, чтобы его не снесло прочь.
Потом вертолет оторвался от площадки, и металлический трос со свистом заскользил по бетону.
– Держитесь! – предупредил Такер.
Бункер дернулся в сторону, пугающе накренившись и со скрежетом проехав пару футов влево, а потом вознесся вверх.
«Поехали».

 

12 часов 49 минут
В полете Такеру приходилось прижимать ладонь к уху, чтобы расслышать доклады Фрэнка, но связь на предельной дальности то и дело прерывалась.
– Танки… по два к каждой деревне. Расчетное время… будет здесь через четыре-пять минут.
– Удалось подчинить один? – прокричал Уэйн.
– Еще… работаю… «Рекс»… не так знаком с этими наземными беспилотниками, как со своими крылатыми братьями.
– Ты уж постарайся!
Фрэнк пытался ответить, но помехи полностью заглушили передачу.
Наконец Такер прекратил попытки выйти на связь – пока что оборона села́ на Балленджере – и обернулся к Норе:
– Ты готова с кодом Сэнди?
– Да хотелось бы, – похлопала она по карману своей куртки.
Кейн скукожился рядом с Джейн; та рассеянно гладила голову овчарки, снова устремив невидящий взгляд в пространство. Такер подобрался к ней и взял за руку. Джейн вздрогнула, но он не отпускал.
Наконец она поглядела на него осмысленным взором.
– Я в порядке.
«Как бы не так».
Слишком уж часто он слышал этот рефрен «я в порядке» от товарищей по оружию. Ты произносишь это, потому что этого от тебя ждут. Представление, что просить о помощи постыдно, укоренилось очень глубоко, особенно в спецназе. «Не распускай нюни» стало почти таким же девизом, как semper fi.
– Извини, Джейн, – притянул он ее к себе. – Мне не следовало так на тебя наезжать. Я знаю, что с себя ты спрашиваешь больше, чем с любого другого.
«Особенно когда доходит до защиты Натана».
Сглотнув, она кивнула. Глаза ее были сухи, но Такер понимал, что со временем слезы придут.
– Я справлюсь с этим.
Вот в это Такер был готов поверить.
Радуясь, что хоть как-то наладил отношения, Уэйн приподнялся и выглянул из-под брезента. Ледяной ветер хлестал по глазам, но Такер сощурился, игнорируя жжение. Впереди опустошенный ландшафт упирался в сумятицу отвесных скал, увенчанных зелеными лесами. Этот уголок комплекса открытая горная добыча не затронула.
Почему?
Достав бинокль, Уэйн осмотрел местность, пытаясь определить, где же здесь может таиться пункт 3К. А потом заметил тень посередке одного из утесов этажах в четырех над землей.
К отвесному склону скалы, выступая фасадом из него, прильнуло здание с двумя башенками наверху, разделенными зубчатой оборонительной стеной. Кое-где зубцы высотой по пояс выкрошились, будто щербатая нижняя челюсть. Под зубцами протянулся ряд остроконечных ланцетных окон. А еще ниже – массивные дубовые двери, перечеркнутые железными полосами.
Такер вспомнил, как Прави что-то сказал по-сербски, увидев эту точку на карте.
Manastir, da…
Теперь до Уэйна дошло: manastir означает «монастырь». По пути из аэропорта Такер видел немало подобных старинных церквей, приютившихся в долинах и над ними.
Неудивительно, что эту часть горных разработок пощадили.
Помимо исторической ценности монастыря, набожность местных жителей наверняка защитила эту многовековую святыню от разрушения, откуда вовсе не следует, что в данный момент ее не могли реквизировать для других целей.
Такер разглядел кабели, тянущиеся вдоль узкой лестницы, зигзагами поднимающейся к этим обитым железом дверям. У подножия утеса маскировочная сеть скрывала огражденную площадку, где гудели генераторы и стояли грузовики. Снова подняв взгляд повыше, Уэйн увидел параболические антенны, расставленные вдоль крепостных зубцов. Все они до единой были направлены на юг.
Пункт 3К операции наверняка расположен здесь.
«Но как же нам штурмовать эту крепость?»
Согласно первоначальному плану вертолет должен был пролететь над самыми вершинами высокогорного леса, будто рабочие на нем спасаются от пограничной стычки. Подлетев поближе, «вертушка» опустится, ненадолго зависнув на месте, чтобы группа Такера успела десантироваться в густой лес, а потом продолжит путь на север.
Высадившись, Уэйн надеялся проскользнуть верхом до вражеских сооружений и добраться до серверов, управляющих этой операцией, где Нора взломает систему, чтобы внедрить в нее лоботомический код Сэнди.
И вдруг Такер разуверился в этих планах, особенно после того, как заметил что-то, взвившееся в небеса из оврага слева от монастыря.
«Сорокопут».
Должно быть, группа Лиона использует окрестные долины и ущелья, чтобы спрятать свой флот, стоящий наготове для второй фазы операции, наверняка предусматривающей довершение разрушений и истребление вторгшихся танков и БМП.
Но у этого беспилотника была другая задача. Заложив вираж, он с разворота открыл огонь по вертолету. Вытянув шею, Такер смотрел, как пули прошивают корпус винтокрылой машины. Из двигателя повалил дым. Вертолет затрясся, яростно мотая подвешенным бункером из стороны в сторону.
Такера швырнуло на пол.
«Сорокопут» мелькнул мимо, завершив свое дело.
А вертолет накренился и устремился к земле.

 

7 часов 50 минут по летнему североамериканскому восточному времени
Смит-Айленд, штат Мэриленд
Запершись от всех у себя в кабинете, Прюитт Келлерман снова стоял перед своей видеостеной. Несколько экранов показывали новые каналы, начавшие получать известия о стычке на сербской границе. Пока поступали лишь предварительные донесения, полные домыслов из-за отдаленности этого горного региона. Но даже на этой ранней стадии он уже начал сливать ложные сведения через различные информационные агентства, прибегая к улучшенному алгоритму шифрования, основанному на старых бумагах Алана Тьюринга.
«И все благодаря прозорливости моего деда».
Остальные мониторы показывали закрытую трансляцию из оперативного центра в «Скаксис майнинг». Один экран показывал затянутое дымом изображение пылающей деревни. Другой демонстрировал разбомбленный арсенал рядом с черногорским городом Биело-Поле – услугу предполуденного налета «Боевого ястреба», не оставившего после себя ничего, кроме воронок и руин. Уже началось внедрение сфабрикованных репортажей, показывающих зернистые изображения колонны черногорских танков и БМП, покинувших этот арсенал два дня назад по направлению к сербской границе: Келлерману требовалось объяснение появления такой уймы военной техники, которую найдут уничтоженной на границе.
– Сэр! – крикнули с одного из самых больших настенных мониторов.
Прюитт подошел ближе к прямой трансляции из сербского командного центра.
Лицо Рафаэля Лиона, склонившегося к самой камере, заполнило весь экран. Но у него за спиной все равно были видны различные посты управления беспилотниками, где хлопотали техники, готовясь к следующему этапу операции, который должен начаться вот-вот.
– Мы только что получили весточку, что в Белграде на шестерых лидеров сербского парламента совершены успешные покушения. Информагентства прямо как с цепи посрывались.
– Но разве мы не наметили восьмерых политиков? – нахмурился Прюитт. – Не таков ли был план?
– Из-за сдвижек графика мы упустили возможность с двоими.
Келлерман кивнул. Несколько недель назад они с Марко Давидовичем тщательно отобрали ряд христианских и мусульманских умеренных политиков, вину за смерть которых можно будет взвалить на балканский Исламский фронт. А назавтра будет доказана связь этой террористической группировки с Агентством национальной безопасности Черногории, чтобы еще более скомпрометировать соседку Сербии, одновременно взбеленив радикалов из партии Давидовича.
Еще один гвоздь в крышку гроба.
Прюитт сомневался, что ЦРУ или блаженной памяти КГБ могли бы справиться лучше.
– Здесь у нас все схвачено, – продолжал Лион. – Связь подавлена, а беспилотники патрулируют небеса и дороги. Отсюда и мышь не выскользнет.
– Так держать.
– Есть, сэр. И мы идем строго по графику. Как вы сказали, мы можем перейти ко второму этапу.
– Очень хорошо. Приступаем.
Несмотря на небольшие сбои, все разыгрывается как по нотам. Прюитт отступил от экранов, сцепив руки за спиной и всем естеством чувствуя обагрившую их кровь.
Впрочем, разве в конечном итоге не всё фигня, кроме пчел?
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35