Глава 29
25 октября, 23 часа 28 минут по стандартному атлантическому времени
Остров Патос, Венесуэла
Тяжело дыша и пригибаясь, Такер в панике бежал через пляж.
Горький дым застилал небо над головой, а по всему острову полыхали десятки пожаров, сливаясь в адское пекло, рдеющее сквозь темные деревья. Когда он уже подбегал к Джейн и Кейну, на пляж дождем посыпалась огненная зола, пеленой ложась на воду бухты.
– Есть что-нибудь? – спросила Джейн. Голос прозвучал глухо сквозь мокрую ткань, укутавшую ей нос и рот. Кейн лежал рядом с мордой, обернутой мокрым носовым платком.
– С той стороны морских пещер тоже нет. – Такер покачал головой. Он обыскал пляж с обоих концов в надежде найти какое-нибудь укрытие, чтобы пересидеть там огненный шторм. – Придется плыть, позволив течению нести нас вдоль скал. Попытаемся найти достаточно глубокую пещеру, чтобы она нас защитила.
«Разумеется, если течения не утащат нас на дно морское».
В глазах Джейн отразился тот же страх. Они слишком слабы, чтобы бороться с непредсказуемыми течениями и водоворотами пролива Бокас-дель-Драгон. Эти воды прозвали Драконовой Пастью отнюдь не просто так. Эта тварь поглотила многих.
И все равно Джейн кивнула, понимая, что выбора у них нет, если она рассчитывает снова увидеться с сыном.
Позади них напалмовые бомбы продолжали взрываться, вздымая грандиозные столбы дыма и пламени. В ушах у Такера звенело от взрывов. Временами призрачный проход «Боевого ястреба» бередил пелену дыма над пляжем, когда один из беспилотников отваливал в море и делал новый заход на бомбометание. Когда «Боевой ястреб» опростает свой бомбовый отсек на эту полоску песка или лесной пожар охватит окружающие джунгли – лишь вопрос времени.
– Пошли, – сказал Такер, похлопав Кейна по боку, чтобы подымался. Ну, хотя бы пес уже ступает на раненую ногу, хоть и осторожно, но надолго ли хватит ему сил бороться с течениями Карибского моря?
Джейн выглядела хуже, до сих пор очевидно страдая от последствий удара по голове.
Не имея лучших вариантов, Уэйн повел пару по песку в усыпанную пеплом воду. Позади полыхнул очередной взрыв – достаточно близко, чтобы ударная волна раскаленного воздуха подтолкнула их вперед. Накатил смрад бензиновой гари, заставившей Джейн хрипло закашляться.
– Не останавливайся! – поторопил ее Такер, махнув рукой. – Надо убираться из бухты!
Кейн шлепал рядом, высоко держа нос и бросаясь грудью на набегающие волны. Войдя по пояс, Уэйн наклонился, чтобы нырнуть навстречу волнам, когда сквозь звон в ушах прорезался новый звук.
Остановившись, он оглянулся на Джейн. Она тоже замерла, ясно расслышав то же самое – вой двигателя, раскатывающийся над водой. Такеру потребовался целый вздох, чтобы засечь направление. Из-за скал слева вылетел серебристый гоночный катер, устремляясь к устью бухты им наперерез. Затем совершил резкий разворот на сто восемьдесят градусов – должно быть, рулевой их заметил.
Вой двигателя сменился негромким урчанием на холостом ходу, и катер закачался на волнах.
В душе Такера вспыхнула надежда, что это спасательная партия, кто-то, отправившийся к охваченному огнем острову искать уцелевших.
Он посмотрел на единственного человека в катере, поднявшегося из-за штурвала.
Такер тотчас же узнал противника.
Карл Уэбстер.
Тот поднял черную трубу реактивного гранатомета, направив в их сторону. Времени, чтобы достать свой «ЗИГ-Зауэр» из наплечной кобуры под мокрой одеждой, у Такера просто не было. Он оглянулся на дымное пекло позади, потом посмотрел на Уэбстера.
Из огня да в полымя.
Уэбстер нажал на спуск.
При звуке выстрела Такер пригнулся. Фигуру Уэбстера заволокло дымом ракетного выхлопа. Ракетная граната пролетела высоко над головой, уходя все выше, таща за собой ленту дыма.
Вывернув шею, Такер увидел, как ракета попала в цель над пляжем. Огненная вспышка очертила клиновидную угрозу, таившуюся в дыму, – «Боевой ястреб». Беспилотник разлетелся вдребезги над опушкой, и на песок и в воду градом полетели осколки.
– Тащите свои жопы сюда! – крикнул Уэбстер.
Джейн уже полубрела-полуплыла вперед. Уэйн последовал ее примеру, подталкивая Кейна перед собой. Он даже не догадывался, что происходит, но понимал, что это единственный путь прочь с этих пылающих скал.
Уэбстер подвел катер к ним, наклонился над планширом и подхватил Джейн за руку. Втащив ее внутрь, перегнулся за борт снова, схватился за жилет Кейна двумя руками и втащил пса, а Такер подпрыгнул повыше, чтобы ухватиться за релинг и вскарабкаться на борт самостоятельно.
Как только все оказались на судне, Уэбстер ударил по газам, вывернув штурвал, и с резким креном погнал катер прочь от острова. Как только бухта осталась позади, он обернулся к группе, взглядом выделив из нее одного человека.
– Джейни, ты в порядке? – спросил Уэбстер.
Та поглядела на Такера, потом снова на главу службы безопасности «Тангента» и кивнула.
– Уже получше, Карл.
– Какого хера? – выдохнул Такер. Он редко прибегал к этому выражению, но ситуация его явно заслуживала.
– После объясню, – притронулась к его руке Джейн.
Наконец Такер выпутал «ЗИГ-Зауэр» из мокрой одежды и нацелил его на Уэбстера.
– На фиг потом. Что происходит, черт побери?
– А на что это похоже? – крикнул в ответ Уэбстер, игнорируя угрозу. – Я вытаскиваю ваши задницы из огня.
– Но… но почему?
Джейн силой заставила его опустить пистолет.
– Это Карл помог мне выжить при зачистке «Проекта шестьсот двадцать три».
Тужась понять, Такер воззрился на Джейн с разинутым ртом, чувствуя, как в душе борются противоречивые эмоции: боль от измены, облегчение, недоумение, гнев и другие, слов для которых еще не изобрели.
Уэбстер воспользовался этим мгновением безмолвного замешательства, чтобы спросить:
– Насчет Норы… Я знаю, что она выбралась из Рэдстоуна. А как ее коллеги? Стэн, Такаши и Диана?
При упоминании этих имен бурление эмоций Такера наконец свелось к одной.
Ярость.
– Тебе-то фиг ли? – выплюнул он, вскидывая пистолет.
Услышав эту отповедь, Уэбстер кивнул.
– Я делал что мог, – произнес он вполголоса, и его слова едва не потонули в реве двигателя. Оглянулся на Джейн. – У меня не было никакого выбора, Джейни. Ты-то должна это знать. Еще в Силвер-Спринг, перед самым закрытием «Проекта шестьсот двадцать три», этот ублюдок Лион показал мне фотографии моей бывшей жены и дочери Аманды и без экивоков заявил, что либо я буду помалкивать, либо кончу в мелкой могиле рядом с ними.
Он виновато отвел глаза, и Такер прочел боль в его взоре.
– Никого из остальных я не убивал, – промолвил Уэбстер. – Ты должна тоже это знать. Я решил, что, согласившись, смогу спасти тебя. Ты умна, у тебя есть связи. Было не так уж трудно уверить Лиона, что ты ускользнула самостоятельно. Плюс, Джейни, ты знаешь, как я к тебе отношусь.
Джейн опустилась на одно из сидений.
– Карл…
– Я знаю, что ты не отвечаешь взаимностью, но это не делает мои чувства менее реальными.
Такер уставился тому в затылок, вспомнив слова Норы, что интимная теснота таких исследовательских групп зачастую приводит к диковинным постельным союзам.
– Когда меня перевели надзирать за группой «Орисса» в Рэдстоуне, – продолжал Уэбстер, – я уже увяз в этом слишком глубоко. Убедил себя, что смогу что-то предпринять для защиты этой новой группы, воспользовавшись своим положением.
– А как же Сэнди Конлон? – спросила Джейн.
– Опять же, это Лион со своими людьми проводил зачистку после того, как Сэнди добилась успеха в создании ядра ИИ для беспилотников. Ни она, ни ее команда были больше не нужны. Но я знал, что Сэнди делает что-то еще частным образом. Она ловко заметала следы. Я пытался прикрыть спину и ей… хоть она этого и не знала.
– А мы? – вклинился Такер.
Уэбстер оглянулся на него, потом на Кейна:
– Поначалу я даже не догадывался, кто вы. Думал, может, вы работаете на Лиона или какую-то неизвестную третью сторону. Со временем я узнал, что Джейн отправила вас разнюхать насчет Рэдстоуна. – Он взмахом указал на Джейн. – Когда я поймал вас двоих на камеру наблюдения в Уайт-Сэндс, я промолчал и постарался разыскать вас, пока адское пекло не разверзлось. Но в результате засветился перед Лионом.
Такер вспомнил свою беседу с французским «солдатом удачи». В конечном итоге Лион узнал о проникновении его группы на военную базу. Очевидно, закрывать глаза на такую уйму промахов он уже не мог, да и не хотел.
– Мне пришлось бежать. Я позаботился, чтобы Аманда и Хелен укрылись в безопасном месте, а потом связался с парой парней из «Тангента», еще хранящих мне верность. От них я узнал, что Лион приготовил для вас, так что примчался сюда. И все равно едва успел. Лион сдвинул график операции на сутки. Как только я увидел, что остров взлетел на воздух, то решил, что вы все погибли, но все равно решил проверить.
Такер поглядел на пожары, рдеющие сквозь дым, окутавший силуэт Порт-оф-Спейна.
– Что за чертовщину он замыслил для Тринидада?
– Толком не знаю, – покачал головой Карл. – Но Тринидад – испытание в реальных условиях куда более крупной операции, намеченной через трое суток. Фактически говоря, вспомогательная цель этой миссии – отвлечь внимание мировой общественности, заставить всех обратить взоры сюда, пока реальное нападение произойдет в другом месте.
– Где? – уточнила Джейн.
– Не знаю… В самом деле не знаю.
У Такера имелся более важный вопрос:
– А кто за всем этим стоит? На кого работает Лион?
– А вы не знаете? – обернулся к нему Уэбстер, подняв брови.
– Откуда нам знать?
– Лион работает на Прюитта Келлер…
Грудь Уэбстера вдруг взорвалась, забрызгав Такера кровью и ошметками плоти. Смертоносная пуля впилась в сиденье рядом с Джейн. Убитый повалился со своего места за штурвалом, и в этот миг Уэйн заметил призрачное мельтешение беспилотника на фоне звезд.
Это был «Сорокопут» – скорее всего тот самый, который устроил засаду на их катер.
Беспилотник лег на крыло, совершая вираж для нового боевого захода на цель.
– Ложись! – рявкнул Такер, бросаясь вперед.
Отвалив труп Уэбстера в сторону, он достал из-под мертвого тела реактивный гранатомет. Забираясь в судно, Уэйн приметил открытый ящик выстрелов РПГ на палубе рядом с сиденьем рулевого. Схватив один, загнал его в ствол гранатомета и, перекатившись на спину, приставил оружие к плечу, поймав в перекрестье прицела размытую заплатку среди звезд.
Выждал, когда беспилотник начнет снижение к катеру.
А теперь время расплаты.
Зафиксировав прицел, Уэйн выстрелил. Оглушительно грохнуло, и его окутала туча дыма. И все же сквозь дымную пелену высоко в небе полыхнула яркая вспышка, очертив разбитый силуэт «Сорокопута». Граната попала в одно из крыльев беспилотника, и машина штопором рухнула в море.
Как только над водой взмыл фонтан воды, Такер сел в кресло рулевого и схватился за штурвал.
– Держись!
Толкнул рукоятку дросселя вперед, погнав скоростное суденышко по спокойному морю, не зная, нет ли в воздухе других «Сорокопутов» и не получат ли два оставшихся «Боевых ястреба», бомбардирующих остров Патос, новый приказ настичь их.
В зеркале заднего вида Такер увидел окутанный дымом остров, в сердце которого тлели пожары. В небо взмывали свежие спирали пламени, свидетельствующие о продолжении истребления острова.
Уэйн переключил внимание вперед, гоня юркий катер к обагренному пожарами силуэту Порт-оф-Спейна.
Несмотря на облегчение оттого, что удалось выжить, его снедала тревога.
Что случилось с Фрэнком и Норой?
23 часа 58 минут
Такер прибрал дроссель, позволив катеру плавно скользить по инерции вплоть до полной остановки в сотне ярдов от коммерческих причалов Порт-оф-Спейна. Воздух был напоен едким смрадом дыма. Над водой раскатывалась какофония сирен машин экстренных служб, автомобильных сигнализаций и голосов, усиленных мегафонами.
Несколько прибрежных складов еще горели, но сами причалы почти не пострадали. К сожалению, о «Хайятте» этого сказать было нельзя. Главная башня отеля превратилась в столб пламени, окутанного дымом.
– Нора и Фрэнк… – простонала Джейн.
– Они могли выбраться, – напомнил ей Такер. – Их спины прикрывал «Рекс».
Но даже ему было трудно произнести это с убеждением в голосе.
Направив катер к ближайшему причалу, Такер заметил, что главное прибрежное шоссе забито беженцами, неподвижными или брошенными автомобилями. Бронетранспортеры проезжали по обочинам – одни в город, другие прочь от него. Центральный деловой район пострадал больше всего, превратившись в огненную пустыню исковерканных небоскребов.
– Зачем они сделали это? – спросила Джейн, когда Такер подогнал катер к причалу и привязывал швартовы. – Почему?
Уэйн вспомнил прежние предположения, что все это как-то связано с контролем нового нефтяного месторождения. Но если Уэбстер прав, это лишь побочная выгода. Истинная цель этого нападения – испытательный прогон чего-то куда худшего.
Такер помог Джейн и Кейну выбраться из катера. Труп Уэбстера они накрыли брезентом. Хоть Уэйн и был еще сердит на него, тот спас жизнь всем им. Когда настанет подходящий момент, они доставят его тело на родину к его родным.
«Как и останки Сэнди».
Такер окинул взглядом разоренный город, пытаясь оценить число погибших, родным которых сегодня придется оплакивать утрату. Его охватил потаенный гнев, коренящийся где-то в самом мозге костей.
– А если Нора и Фрэнк выжили, – спросила Джейн, – с какого конца нам браться за их поиски?
– Должен быть какой-то центр управления ликвидацией кризисной ситуации, место, где раненые и оставшиеся без крова могут найти прибежище. Если у Фрэнка голова в порядке, именно туда он и доставит Нору.
– А если попытаться еще раз позвонить по телефону?
По пути он уже предпринял несколько таких попыток – и вызвать отель, и вызвонить кого-нибудь в Штатах.
– По-прежнему ничего. Думаю, они глушат исходящие передачи, чтобы отрезать острова от внешнего мира. Придется все делать по старинке.
И он тронулся в путь с Джейн по одну руку и Кейном по другую. Им повезло, что они до сих пор живы, и остается лишь уповать, что Норе и Фрэнку повезло не меньше.
Вскоре команда спасателей направила их в Королевский парк Саванна, где уже организовали импровизированный лагерь для беженцев. В нормальной обстановке две сотни акров парка представляют собой зону отдыха с полями для игры в крикет и регби и ботаническим садом. Теперь же эти поля заполонили тысячи человек, бесцельно бродившие туда-сюда или сгрудившиеся вместе на траве и скамейках.
В центре парка возвели пару десятков белых полотняных шатров; большинство, судя по всему, предназначалось для оказания первой помощи, но в нескольких раздавали еду и бутылки с водой. Работники аварийных служб в оранжевых виниловых жилетах бродили среди толп с планшетами, собирая личные данные и сообщения о разрушениях в разных районах.
Джейн выглядела совсем потерянной. Отыскать друзей в этом хаосе было задачей не из легких. Внезапно Кейн сел, словно тоже осознал тщетность этих поисков, а может, просто устав, и устремил вопросительный взгляд на Такера.
– Что стряслось, здоровяк? – спросил Уэйн.
Будто в ответ, Кейн вскинул голову и, жалобно скуля, принялся скрести ухо задней ногой. Такер опустился рядом на корточки. Он до сих не потрудился снять с Кейна тактическое снаряжение. При таком обилии работников экстренных служб вокруг овчарка выглядела как любая другая аварийно-спасательная собака, занятая поисками людей в завалах после этой атаки.
– Что его беспокоит? – спросила Джейн.
– По-моему, наушник.
Такер отвел скребущую лапу пса, чтобы достать радиоприемник, и осмотрел ухо Кейна на предмет ранений, но оно выглядело нормально. Держа в ладони наушник, он вдруг ощутил легкую вибрацию, поднес его к уху и услышал играющую там музыку.
– Что там? – не утерпела Джейн.
– «Битлз».
– Что-что? – наморщила она нос.
– Их песня Help!
Сунув свой наушник в ухо, Такер прикрепил микрофон и услышал мелодию более ясно. Кто-то транслировал музыку на той же радиочастоте. Может, это и чистое совпадение, но он все же включил микрофон:
– Алло?
Последовал треск помех, а потом послышался знакомый голос.
– Такер, это ты? – спросил Фрэнк.
На Уэйна нахлынула волна облегчения.
– Где вы? Нора в порядке?
– Мы оба в порядке, но нам есть что порассказать. Мы в Королевском парке, у стола для пикников за палатками спасателей.
– Сейчас подойдем.
Джейн вопросительно смотрела на него.
– Они живы. В полном порядке. Пошли.
И поспешил к ряду палаток спасателей, где, немного поискав, углядел машущего им Фрэнка. Нора сидела на лавке, а перед ней стояла тарелка с недоеденным сэндвичем.
Такер облапил Фрэнка медвежьими объятьями, а Джейн тем временем столь же тепло поприветствовала Нору. Кейн выплясывал вокруг, счастливо размахивая хвостом. Наконец разжав объятья, Уэйн оставил ладонь на плече Балленджера.
– Как ты провернул этот фокус с радио?
– С небольшой помощью моего друга. – Фрэнк поглядел в небеса. – Когда мы сообразили, что нормальным способом вы с нами связаться не сможете, я настроил «Рекса» на локальное вещание хитов «Битлз», решив, что ты или Кейн сможете их принять.
– Умно, – одобрила Джейн.
– Но откуда ты узнал нашу радиочастоту? – нахмурился Такер. Он не делился этими сведениями ни с Фрэнком, ни с кем-либо еще.
– С небольшой помощью другого друга, – развел Фрэнк руками.
Нора указала куда-то за спину Такеру. Обернувшись, он увидел знакомую фигуру, приближающуюся к ним с двумя тарелками, нагруженными едой.
– А вот и мой славный кобель, – сказала женщина, присоединяясь к ним, но обращаясь персонально к Кейну.
Это была Рут Харпер.
Наклонившись, женщина поставила тарелку перед овчаркой, потом выпрямилась, откинув длинные белокурые волосы и явив взору загорелые черты и изумительно высокие скулы. На ней были джинсы и зеленая блузка вкупе с очками в толстой прямоугольной оправе на переносице, придававшими ее облику некую школярскую сексуальность.
– Вам с Джейн придется обойтись оставшимися сэндвичами, – заявила Рут, ставя вторую тарелку на стол.
– Как… что ты здесь делаешь? – спросил Такер, наконец уразумев, откуда Фрэнк узнал радиочастоту. У Рут Харпер все схвачено.
– Ты отказался от оперативников «Сигмы» в этой миссии, – пожала она плечами, – вот я и подумала, что можно устроить себе небольшой отпуск на Карибских островах, чтобы поработать над загаром.
– А твой босс в курсе, что ты здесь?
Она жеманно приподняла бровь в ответ на этот дурацкий вопрос. «Ну конечно, в курсе». Как и сама Рут, ее босс – директор «Сигмы» Пейнтер Кроу – не упускает из виду ни одну мелочь.
– К сожалению, я прибыла малость поздновато, – оглянулась она на тлеющие руины Порт-оф-Спейна. – Вы определенно любите оставлять за собой выжженную землю, капитан Уэйн, – и повернулась к Такеру: – Я искренне надеюсь, что оно того стоило.
Такер лишь вздохнул.
Только время покажет.