Книга: На разных языках
Назад: Если бы я была красивой
Дальше: Спросите у Летисии

Пусть я не идеальный, зато я испанец

© Николай Свириденко





Когда Испания победила на Чемпионате мирa по футболу – 2010, во всем мире было продано рекордное количество футболок с надписями «Я испанец». Дети всех стран мира превратились в Серхио Рамосов, Икеров Касильясов и Андресов Иньеста. Наконец-то после стольких лет к испанцам вернулось чувство гордости, сродное духу времен Испанской империи. «Теперь нам можно все!» – подтекстно гласил лозунг этих футболок.





«Можно все» – значит, недостатки воспринимаются как достоинства, а в отношении к другим сквозит монаршее благородство. Испанцы, наконец, ощутили себя сплоченным народом, и даже стенания в газетах про безработицу, отделение Каталонии и коррупцию ненадолго сменились на патриотические репортажи. Нам, иностранцам, стало здесь еще благодатней: главное, чтоб вы любили футбол.





Самый большой плюс испанцев в том, что «можно все» у них заложено на генетическом уровне с тех самых имперских времен, и проявляется оно в безграничной терпимости к иностранцам. Ни одной нации мира так не безразлично, кто и зачем живет в их стране, чем занимаются тут иммигранты, платят они налоги или нет и есть ли от них вообще польза. Они не сетуют на нагловатых африканцев, гостеприимны с марроканцами, терпеливо выслушивают жалобы дотошных немцев в аэропортах, с удовольствием принимают на работу поляков и радушно встречают в гостиницах россиян. Пока иностранцы разделяют с испанцами тяготы их жизни, а также картофельный омлет и паэлью, они здесь свои. Испанцы завоевывают мир пацифически: к ним и так все едут жить. Ну, или хотя бы отдыхать.





Количество прибывающих на испанские пляжи немцев, англичан и французов в несколько раз превышает число россиян – зато русские тратят здесь в два раза больше, чем средний европеец. Испанец всегда знает, как поднести нашему гостю лучшую рыбу, самый жирный стейк и правильное вино. Как улыбнуться и о чем поговорить. Через неделю кажется, что они знакомы всю жизнь: «Ну что, когда русский начнешь учить, Хуан?» «Начну, начну, блин, патом», – заверяет испанец. Хуан знает, какие подать британцу чай, а немцу – пинту пива. Поэтому испанцы владеют миром по-своему: через хлебосольство, здоровую долю пофигизма и футбол. Последнее – пока единственный шанс глобально доказать миру, что он все еще их.





Когда Испания участвует в серьезных футбольных матчах, улицы пустеют, как во время ядерной зимы. Напряженная тишина в барах воцаряется даже среди детей. Будущее страны сосредоточенно покусывает краешки пластиковых стаканов и основания флажков, тревожно посматривая на взрослых. Перестают разговаривать даже женщины. И такое выражение на лицах экспрессивных испанцев, что от исхода даже самых маленьких матчей зависит их жизнь. А представьте теперь Чемпионат мира!





«Жизнь или мундиаль?» – спросите вы у любого испанца.

«Мундиаль», – ответит он.





Испанцы, ненормальные сумасшедшие испанцы, как они обожают футбол! И как их за это обожает весь мир! Первый раз. 2010 год. Испания – чемпион планеты. И каждый второй ее житель выходит на улицу в футболке: «Пусть я не идеальный, зато я испанец!» И пусть это счастье продолжится всего четыре года, футболки полиняют, а Испания вернется к заголовкам о коррупции, кризисе и мечтах о мировом господстве. Зато какие 4 года! Пусть не-идеальных – зато под испанскими флагами.

Русская народная медицина



Мы помним, что в первой части «русских суеверий» муж спрашивал жену, чем лечат в России рак. Скоро у супруги нашелся ответ и на этот вопрос:

– Берут речного рака, хорошо его моют и обводят три раза вокруг раковой опухоли. Затем сажают на опухоль рака, подкладывают под него тряпку и ждут, пока рак сползет.

На этом моменте глаза супруга чуть выкатились из орбит:

– Он что, должен ожить?

– Да нет же, он живой!

Глаза мужа выкатились из орбит еще сильнее:

– А если никогда не сползет?!

– Ну-у, значит, рак неизлечим? – предположила жена. – После этого рака выбрасываем в луг, речку или лес. Лечение продолжаем три дня, каждый раз с новым раком! – завершает она чтение рецепта.

– Там действительно так написано? – опять изумляется муж.

– А если в других языках рак-опухоль и рак-животное – разные слова? У нас, например, речной рак – это кангрэхо.

– Гм, – задумалась она, – ну если в других языках нет таких совпадений, может быть, рецепт действует только для русских людей?

– И вообще – где взять столько раков, – все не мог прийти в себя муж.

– Вот, смотри, в конце: лечение основано на вере, что рак пятится назад, и болезнь спадает с больного!





Вообще, читать иностранцу наши рецепты народной медицины это как басни Крылова – американцу. А муж, надо заметить, вообще этих рецептиков побаивался после того, как однажды во время сильного гриппа он, с сороковой температурой и помутневшим взглядом, оторвал голову от подушки и, внимая увещеваниям жены, открыл ротик для «особой русской микстурки»… В следующий момент он метался по квартире с бешеным взглядом, держась за горло, пока, наконец, не выплюнул все содержимое глотки в унитаз. Жена, сидя на мягком диванчике, смотрела на супруга с обидой.

– Что, что там было? – закричал муж с невиданной для больного силой.

– Да ничего особенного, – с вызовом ответила жена, – чеснок, водка, перец и лимон.

– А-а-а-а-а-а-а-а, – прохрипел муж, опять схватившись за горло, – а-а-а-а-а-а-а-а-а! В каких пропорциях?! В каких? – слезы выступили на его глазах.

– Я, между прочим, целый час толкла чеснок в ступке! Вот если бы ты все проглотил, то ничего бы не почувствовал! И сразу бы поправился!

Муж только открыл рот, чтобы возразить, но, вспомнив про ячмень и целительные свойства русской слюны, остановился. Потом прилег на кровать и умирающим голосом прохрипел:

– Ладно. Там еще что-то осталось? Только чайную ложечку!

– Да-да, тут еще целый стаканчик! – обрадованно вскочила жена.

Выпив полстаканчика микстурки, муж предложил потравить ею соседей по лестничной клетке, которые уже год не давали им нормально спать. «Они все равно наркоманы», – предположил он. А когда супруг выздоровел, жена прочитала ему несколько рецептов русской народной медицины от алкоголизма – и он поклялся, что больше не прикоснется даже к вину!

Книжки рекомендовали настаивать клопов, мышей, помет, заставлять больного есть навозниковый гриб, замачивать в водке мертвую кошку или устроить так, чтоб алкоголика сильно искусали пчелы. После этого, обещали целители, тяга к спиртному пропадает навсегда. Про тягу к жизни не сказано. А зря. Иностранец, каким бы алкоголиком ни был, узнав, что пил бренди, настоенный на мертвой крысе – он покончил бы жизнь самоубийством!

Есть рецепты еще экстремальней. Опять же, цитата из сборника народной медицины 1991 года: «Симпатическое народное средство. Найти скелет лошади где-нибудь в поле или лесу. Собрать траву, которая выросла из ПЕРЕНОСИЦЫ (!) головы. Настоять и пить. У больного навсегда появляется отвращение к выпивке».

Понятно, в отчаянии чего только не сделаешь: и скелет лошади пойдешь искать, и раков ловить, и клопов настаивать. И, сто пудов, эти рецепты даже сработают – потому что каждому по вере его. Мне вот только хотелось бы обратиться к своим друзьям: родные мои, очень прошу, не болейте и не злоупотребляйте спиртным! Я понятия не имею, где тут в Испании искать мертвую лошадь!





P. S. Рецепты приведены ДОСЛОВНО из книги «Рецепты народной медицины»: изд. «Марафон», автор Ольга Морозова, 1991 г.

Назад: Если бы я была красивой
Дальше: Спросите у Летисии