(Mary Stuart, 1542–1587),
королева Шотландии в 1542–1567 гг. (фактически – с 1561 г.)
49
В моем конце – мое начало.
Девиз на тронном балдахине Марии Стюарт, собственноручно вышитый ею (по-французски) в английском плену, после 1568 г. ♦ Palmer, p. 151.
«Мой конец – мое начало» – загл. поэмы французского поэта Гильома де Машо (G. de Machaut, ок. 1300–1377). ♦ Markiewicz, s. 259.
50
Прощай, о милый сердцу край, / О Франция, прощай! // Adieu, plaisant pays de France! / O ma patrie / La plus chérie!
Стихи, будто бы сочиненные при отъезде в Шотландию (1561); обычно цитируются как подлинные. Между тем Мария, возможно, и повторила несколько раз: «Прощай, Франция», однако стихи появились в печати лишь в 1765 г. и принадлежат французскому литератору Габриелю де Керлону (G. de Querlon, 1702–1780). ♦ Fournier, p. 178–184.
Широкую известность эти строки получили в качестве рефрена песни Беранже «Прощание Марии Стюарт» (1815). ♦ Stevenson, p. 885.
51
Обратитесь к своей совести и вспомните, что сцена мирового театра обширнее королевства Англии.
Лицам, которым было поручено допросить ее в заточении (13 окт. 1586 г.). ♦ Knowles, p. 501.
(Maria Theresia, 1717–1780), австрийская эрцгерцогиня с 1740 г.
52
В этой войне Австрия не может выиграть ничего, а потерять может всё.
Так будто бы сказала Мария Терезия о войне с Пруссией и Саксонией за баварское наследство (1778–1779). ♦ Gefl. Worte-81, S. 274.
(Mary Tudor, 1516–1558),
английская королева с 1553 г.
53
Если я умру и меня вскроют, вы найдете слово «Кале», вырезанное на моем сердце.
Слова королевы незадолго до смерти, согласно «Хронике» П. Холиншеда (1585). ♦ Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 41.
Город Кале, последнее английское владение во Франции, был отвоеван французами в 1558 г.
(Marx, Karl, 1818–1883),
немецкий философ, основатель марксизма
54
…чтобы человечество весело расставалось со своим прошлым.
«К критике гегелевской философии права. Введение» (1844)
♦ Маркс – Энгельс, 1:448
Сказано по поводу древнегреческого сатирика Лукиана. Обычно цитируется: «…чтобы человечество смеясь …»
55
Оружие критики не может, конечно, заменить критики оружием, материальная сила должна быть опрокинута материальной же силой; но и теория становится материальной силой, как только она овладевает массами.
Там же
♦ Маркс – Энгельс, 1:422
56
Революции – локомотивы истории.
«Классовая борьба во Франции», III (1850)
♦ Маркс – Энгельс, 7:86
57
Нации, как и женщине, не прощается минута оплошности, когда первый встречный авантюрист может совершить над нею насилие.
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», I (1852)
♦ Маркс – Энгельс, 8:118
58
Гегель где-то отмечает, что все великие всемирно-исторические события и личности появляются, так сказать, дважды. Он забыл прибавить: первый раз в виде трагедии, второй раз в виде фарса.
Там же
♦ Маркс – Энгельс, 8:119
Отсюда: «История повторяется дважды – сначала в виде трагедии, потом в виде фарса».
У Гегеля: «Наполеон был два раза побежден, и Бурбоны были изгнаны два раза. Благодаря повторению того, что сначала казалось лишь случайным и возможным, оно становится действительным и установленным фактом» («Лекции по философии истории» (1837), III, 2). ♦ Гегель Г. Ф. В. – Сочинения. – М.; Л., 1935, т. 8, с. 296.
У Г. Гейне: «В <…> тысячеактной мировой трагедии <…> после ухода героев на арену выступают клоуны и буффоны с колотушками и дубинками, на смену кровавым революционным сценам и деяниям императора[Наполеона] снова плетутся толстые Бурбоны» («Путевые картины», ч. II. «Идеи. Книга Le Grand» (1826), гл. 11). ♦ Гейне в 6 т., 3:136.
• «История повторяется» (Ф-110).
59
Парламентский кретинизм.
Там же, V
♦ Маркс – Энгельс, 8:124
«И только своеобразной болезнью, с 1848 года свирепствовавшей на всем континенте, – парламентским кретинизмом, – <…> объясняется, что партия порядка <…> все еще считала свои парламентские победы победами и думала, что разит президента, нанося удары по его министрам».
59а
Но революция основательна… Она выполняет свое дело методически. <…> И когда революция закончит <…> вторую половину своей предварительной работы, тогда Европа поднимется со своего места и скажет, торжествуя: Ты хорошо роешь, старый крот!
«Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта», VII
♦ Маркс – Энгельс, 8:205
«Ты хорошо роешь, старый крот!» – цитата из шекспировского «Гамлета», I, 5. У Гегеля: «Мировой дух <…> идет все вперед и вперед к своей цели <…>. Он есть внутренняя беспрерывная работа. О нем можно сказать так, как Гамлет говорит о духе своего отца: „Хорошо работаешь, честный крот“» («Лекции по истории философии» (опубл. в 1836 г.), III, 3, 4 «E» (заключительная лекция, 30 марта 1824 г.). ♦ Отд. изд. – СПб., 1994, кн. 3, с. 567.
Выражение «крот истории» («la taupe de l’histoire», франц.) встречается в книге Жюля Барбе д’Оревильи «Сорок медальонов Академии» (1864). ♦ Barbey d’Aurevilly J. Les quarante médaillons de l’Académie. – Paris, 1864, p. 6.
60
Освобождение рабочего класса должно быть завоевано самим рабочим классом.
«Общий устав Международного товарищества рабочих» (1871)
♦ Маркс – Энгельс, 17:445
Отсюда: «Освобождение рабочих должно быть делом самих рабочих».
61
Пусть сравнят с этими готовыми штурмовать небо парижанами холопов немецко-прусской священной римской империи <…>.
Письмо к Людвигу Кугельману от 12 апр. 1871 г.
(о Парижской коммуне)
♦ Маркс – Энгельс, 33:172
Выражение «штурмовать небо» нередко приписывается Марксу, хотя оно встречалось и раньше, напр.: «Иммануил Кант <…> штурмовал небо, он перебил весь гарнизон <…>» (Г. Гейне, «К истории религии и философии в Германии», кн. 3) (1834). ♦ Гейне, 4:284.
Этот оборот восходит к «Одиссее», XI, 316–317. «Небо приступом взять» грозились юные великаны От и Эфиальт, сыновья Посейдона. ♦ Гомер. Одиссея. – М., 2000, с. 128; пер. В. А. Жуковского.
61а
Правительство национальной измены.
«Гражданская война во Франции», I (1871)
♦ Маркс – Энгельс, 17:322
О французском «правительстве национальной обороны» (1870).
62
Революционная диктатура пролетариата.
«Критика Готской программы» (1875; опубл. в 1891 г.), разд. IV
♦ Маркс – Энгельс, 19:27
О «диктатуре рабочего класса» Маркс упомянул уже в 1850 г. («Классовая борьба во Франции», I). ♦ Маркс – Энгельс, 7:31.
63
Из отвращения ко всякому культу личности я <…> никогда не допускал до огласки многочисленные обращения, в которых признавались мои заслуги <…>.
Письмо к В. Блосу от 10 нояб. 1877 г.
♦ Маркс – Энгельс, 34:241
Букв.: «культ каких-либо лиц», «персон» («Personenkultus»). Маркса обычно считают автором этого выражения; однако более вероятно, что он использовал уже существующий оборот.
А. Гитлер в «Моей борьбе» (1925–1927) писал: «Почитание народами своих собственных гениев евреи пытаются выставить как нечто недостойное и заклеймить словечком „культ личностей[Personenkult]“». ♦ Hitler, S. 345 (кн. I, гл. 12).
Об истории этого выражения в России см.: ♦ Цитаты из русской истории, с. 465–466.
64
Псы-рыцари.
Из «Хронологических выписок» Маркса: «…литовский князь Миндовг <…> в союзе с русскими и курами разбивает при Дурбене войско немецких псов-рыцарей» (запись относится к 1250 году). ♦ Архив Маркса и Энгельса. – М., 1938, т. 5, с. 344. В оригинале – «Reitershund», что может быть переведено как «рыцарский сброд»; у Маркса это метафора, а не термин.
65
Я знаю только одно, что я не марксист.
О французских марксистах конца 1870-х гг. Высказывание приведено в письме Ф. Энгельса к Конраду Шмидту от 5 авг. 1890 г. ♦ Маркс – Энгельс, 37:370.
Также в письме Энгельса к Э. Бернштейну от 2–3 нояб. 1882 г.: «[Маркс] сказал однажды П. Лафаргу: „Ясно одно, что я не марксист“». ♦ Маркс – Энгельс, 35:234.