Книга: Всемирная история в изречениях и цитатах
Назад: ГРИЛИ, Хорас
Дальше: Д

ГУГ, Олимпа де

(наст. имя Мари Гуз)

(Gouges, Olympe de (Gouze, Marie, 1748[По другим данным – 1755.] – 1793),

французская актриса и публицист



159

Женщина рождается и остается свободной и имеет равные с мужчиной права. <…> Женщина имеет право взойти на гильотину; она также должна иметь право взойти на трибуну.

Проект «Декларации прав женщины и гражданки» (сент. 1791), статьи 1 и 10

♦ Boudet, p. 412

Два года спустя Олимпа де Гуг была гильотинирована за протест против казни Людовика XVI.

ГУЛД, Джей

(Gould, Jay, 1836–1892),

американский промышленник



160

Я могу нанять половину рабочего класса, чтобы убить другую половину рабочего класса.

Так будто бы говорил Гулд, нанимая штрейкбрекеров во время забастовки железнодорожников 1886 г. ♦ Olson M. The Logic of Collective Action. – 1971, p. 70.

ГУРНЕ, Жан Клод де

(Gournay, Jean-Claude Marie Vincent de, 1712–1759), французский экономист-физиократ



161

Laisser faire, laisser passer. // Не мешайте, не вмешивайтесь! (Предоставьте свободу действий!)

На собрании физиократов в сент. 1758 г.

♦ Guerlac, p. 265

В 1665 г. Жан Батист Кольбер, назначенный генеральным контролером (министром финансов), будто бы собрал у себя представителей коммерсантов и спросил, что может быть сделано для коммерции; те ответили одним словом: «Laisser-nous-faire» («Дайте-нам-сделать-самим!»). Эта история появилась в «Экономическом журнале» («Journal Oeconomique») в апр. 1751 г. ♦ Knowles, p. 20.

В 1707 г. экономист Пьер де Буагильбер (P. de Boisguilbert, 1646–1714) писал: «Нужно лишь предоставить действовать природе и свободе[laisser faire la nature et la liberté]» (памфлет «Положение Франции» – «Factum de la France»). ♦ Shapiro, p. 93.

В одном из писем 1767 г. к экономисту Франсуа Кене (1694–1774) выражение «Laisser faire, laisser passer» приводилось как термин самого Кене; однако в его сочинениях этот оборот не встречается. ♦ Markiewicz, s. 159; Knowles, p. 24, 618.

Выражения «Laisser faire, laisser passer» и «Laisser-nous-faire» стали лозунгом экономического либерализма («лессеферизма»).

ГУС, Ян

(Hus, Jan, 1369–1415),

чешский религиозный реформатор



162

О, святая простота! // O sancta simplicitas! (лат.)

Так будто бы воскликнул Гус на костре инквизиции 6 июля 1415 г., когда некий крестьянин (по другой версии – старушка) в порыве религиозного рвения подбросил в огонь хворосту. Эта легенда появилась два с лишним века спустя – в сборнике «Apophtegmata» («Изречения»), опубл. в Германии в 1633 г. ♦ Gefl. Worte-01, S. 364.

Выражение восходит к IV в. В 395 г. Иероним Стридонский писал: «Не болтливое невежество, а святая простота для меня всегда были предметом уважения» («Письма», 57, 12). ♦ Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. – М., 2002, с. 231. Согласно Руфину из Аквилеи (345–410), «святая простота» помогла неученому христианину на Никейском соборе 325 г. одолеть искушенного в спорах философа и обратить его в свою веру («Церковная история», 10, 3). ♦ Gefl. Worte-01, S. 364.

ГУТТЕН, Ульрих фон

(Hutten, Ulrich von, 1488–1523), немецкий гуманист,

идейный вождь рыцарского восстания 1522–1523 гг.



163

О век наш! о науки! Как радостно жить! // O saeculum, o litterae! Juvat vivere! (лат.)

Письмо к Виллибальду Пиркхаймеру от 15 окт. 1518 г.

♦ Kasper, S. 257



164

Я отважился! // Ich hab’s gewagt!

Жизненный девиз Гуттена, приведенный в ряде его сочинений 1520–1521 гг. Восходит к трагедии Эсхила «Прометей прикованный», V, 235. ♦ Gefl. Worte-01, S. 91.



165

Против тиранов! // In tirannos! (лат.)

Загл. несохранившейся брошюры

♦ Markiewicz, s. 186

Затем – эпиграф к драме Ф. Шиллера «Разбойники» (1782).

ГЭЙТСКЕЛЛ, Хью

(Gaitskell, Hugh, 1906–1963), британский политик,

с 1955 г. лидер Лейбористской партии



165а

Это означает <…> конец Британии как независимого европейского государства. <…> Это означает конец тысячелетней истории.

Речь на съезде Лейбористской партии в Брайтоне 2 окт. 1962 г. (о вступлении Великобритании в ЕС)

♦ en.wikiquote.org/wiki/HughGaitskell

ГЮГО, Виктор

(Hugo, Victor, 1802–1885),

французский писатель



166

Долой оружие! Живите в мире! // Bas les armes! vivez en paix!

Речь при открытии Конгресса мира в Париже

21 авг. 1849 г.

♦ Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 208;

davidbourguignon.net/writings/discourscongrespaix.html

Вероятно, отсюда заглавие антивоенного романа австрийской писательницы Берты фон Зутнер (1842–1914), лауреата Нобелевской премии мира 1905 г.: «Долой оружие!» («Die Waffen nieder», 1889). Так же назывался издававшийся ею пацифистский ежемесячник (1894–1900).



166а

Настанет день, когда мы воочию увидим два гигантских союза государств – Соединенные Штаты Америки и Соединенные Штаты Европы.

Там же

♦ Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 209

Также: «Будущее – это Соединенные Штаты Европы, Народы-Братья» (речь в Антверпене 1 авг. 1852 г.); «Двадцатый век увидит <…> Соединенные Штаты Европы» (речь 16 апр. 1876 г. в Париже перед делегацией Всемирной выставки в Филадельфии). ♦ Guerlac, p. 282; Boudet, p. 385.

Лозунг «Соединенных Штатов Европы» приписывался также Наполеону I, который в изгнании говорил о «великой европейской семье» с чем-то «наподобие американского конгресса», о «конфедерации великих[европейских] народов» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 11 нояб. 1816 г.; опубл. в 1823 г.). ♦ Las Cases, p. 561.

Осенью 1914 г. Лев Троцкий говорил о «создании <…> республиканских Соединенных Штатов Европы, как перехода к соединенным штатам мира» («Война и Интернационал», предисловие). ♦ Троцкий Л. Война и революция. – Пг., 1922, т. 1, с. 76.



167

…Право ребенка <…> еще более свято, чем право отца <…>.

Речь в Национальном собрании 15 янв. 1850 г.

♦ Boudet, p. 357

«Декларация прав ребенка» была принята на ХIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 20 нояб. 1959 г.



168

Французская революция <…> есть не что иное, как идеал, вооруженный мечом <…>.

«Отверженные» (1862), ч. IV, кн. 7, гл. 3

♦ Отд. изд. – М., 1979, т. 2, с. 319

Цитируется также в перефразированной форме: «…идея, доставшая для себя штыки»; «…братание идеи со штыком», и т. д.

• «Союз философии с саблей» (Т-93).



169

Для освобождения <…> потребуется революция <…> и, быть может, – увы! – война, последняя из всех войн.

Речь при открытии Конгресса мира в Лозанне 14 сент. 1869 г.

♦ Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 436

В 1792 г. М. Ж. Эро де Сешель назвал «последней войной» войну между революционной Францией и монархической коалицией (речь 11 июля в Учредительном собрании). ♦ Жорес, 2:534.

В 1841 г. немецкий поэт Георг Гервег говорил об общеевропейской революционной войне: «Последний бой на свете, / Последняя священная война[der letzte heilige Krieg]» («Последняя война», из сб. «Стихи живого человека»). ♦ gutenberg.spiegel.de/herwegh/gedichte/lebendi1/letzekri.

С лета 1914 г. «последней войной на свете» в странах Антанты называли войну с центральными державами. «Война, которая покончит с войнами» (У-19).

Назад: ГРИЛИ, Хорас
Дальше: Д