(Franklin, Benjamin,
1706–1790), американский ученый и политик
54
Большую империю, как и большой пирог, легче всего уменьшить, обламывая по краям.
«Как из великой империи сделать маленькое государство. Правила, преподанные министру при вступлении его в должность» (1773), памфлет
♦ Франклин Б. Избр. произв. – М., 1956, с. 347
55
Либо мы будем держаться вместе, либо болтаться на виселице порознь.
Так будто бы сказал Франклин при подписании Декларации независимости 4 июля 1776 г., в ответ на слова Джона Ханкока: «Другого пути у нас теперь нет: члены Континентального конгресса должны держаться друг за друга[hang together]». ♦ Jay, p. 142; Rawson H. If it ain’t broke… – London, 1999, p. 24.
Эта фраза приписана Франклину в сборнике острот 1839 г. и биографии Франклина 1840 г. Однако впервые (в 1830 г.) эти слова были приведены как изречение Ричарда Пенна (R. Penn), внука Уильяма Пенна, деятеля американской революции. ♦ Keyes, p. 88.
56
Дело пойдет[на лад]! // Ça ira! (франц.).
Так будто бы отвечал Франклин, прибывший в Париж в 1776 г., на вопрос о перспективах Американской революции (согласно «Хронике Парижа» Анахарсиса Клоотса от 4 мая 1792 г.).
В мае (или июне) 1790 г. уличный певец Ладре (Ladré) написал песню «Ça ira» на мелодию контрданса, сочиненную еще до революции Бекуром (Bécourt); в первые месяцы революции ее играла на клавесине Мария-Антуанетта. ♦ Boudet, p. 41–42; Tulard, p. 611.
В 1792 г. обычным приветствием стало «Ça ira!», а ответом – «Cela va!» («Уже идет!»). ♦ Gefl. Worte-01, S. 417.
• «Аристократов на фонарь!» (Ан-3).
57
За Джорджа Вашингтона, командующего американской армией, который, подобно Иисусу Навину, приказывал солнцу и луне остановиться, и те его слушались!
Апокрифический тост на обеде в Версале, после того как британский министр сравнил короля Георга III с солнцем, а французский министр – Людовика XVI с луной. ♦ Jay, p. 142.
58
Не бывает ни хорошей войны, ни дурного мира.
Письмо к Джошуа Куинси от 11 сент. 1783 г.
♦ Jay, p. 142
Неделей раньше Франклин подписал в Версале мирный договор с Англией, которым закончилась Война за независимость США. ♦ Spinrad, p. 178.
• «Я предпочитал даже самый несправедливый мир самой оправданной войне» (Ц-55).
59
В этом мире неизбежны только смерть и налоги.
Письмо к Ж. Б. Лерою от 13 нояб. 1789 г.
♦ Jay, p. 142
В несколько иной форме это изречение встречалось уже в 1716 г. ♦ Shapiro, p. 610.
(Franco Bahamonde, Francisco, 1892–1975),
глава испанского государства с 1939 г.,
вождь (каудильо) Испанской фаланги с 1937 г.
59а
…Каудильо <…> отвечает[лишь] перед Богом и Историей.
Декрет «Об объединении вооруженных формирований» от 19 апр. 1937 г., ст. 47
♦ generalisimofranco.com/biografia/p27.htm; eroj.org/
entero01/item20.htm
Более ранняя формулировка – в конституции Польской республики от 23 апр. 1935 г., ст. 2: «На нем[президенте] лежит ответственность перед Богом и историей за судьбы государства». ♦ Markiewicz, s. 530. Президентом был тогда Юзеф Пилсудский.
(Francos, Karl Emil, 1848–1904), немецкий писатель и публицист
60
Каждая страна имеет таких евреев, каких заслуживает.
«Ключ к новой истории евреев» («Neue Freie Presse»,
31 марта 1875)
♦ Михельсон, 2:18 (2-я паг.); Markiewicz, s. 138
• «Каждый народ имеет такое правительство, какого заслуживает» (М-85).
61
Полу-Азия.
«Из Полу-Азии» («Aus Halb-Asien», 1876)
Собранные в этой книге очерки были посвящены Галиции, Буковине, Румынии и Украине. ♦ Markiewicz, s. 138.
(Frankfurter, Felix, 1882–1965), член Верховного суда США
62
История свободы – это прежде всего история соблюдения процедурных требований.
Решение по делу «Маккнаб против Соединенных Штатов» (1943)
♦ Jay, p. 141
Возможно, отсюда: «Демократия – это прежде всего процедура».
(France, Anatole, 1844–1924), французский писатель
63
Совесть человечества. // La conscience de l’humanité.
Речь на похоронах Эмиля Золя 5 окт. 1902 г.
♦ Dournon J.-Y. Dictionnaire des mots et formules célébres. -
Paris, 1982, p. 876
Франс имел в виду роль Золя в «деле Дрейфуса».
Еще раньше олицетворением «совести рода человеческого» Мари Жозеф Шенье (1762–1794) называл Тацита. ♦ Тацит, с. 804.
(Franz I, 1786–1835),
австрийский государь с 1792 г., с 1804 г. император
64
А теперь мы можем идти домой.
После поражения при Ваграме 6 июля 1809 г. ♦ Герре Ф. Мария Луиза. – М., 1998, с. 50.
(1830–1916),
австрийский император с 1848 г.
65
Прощай, молодость!
Так будто бы воскликнул 18-летний Франц-Иосиф 2 дек. 1848 г., подписывая документ об отречении своего умственно неполноценного дяди Фердинанда I. С этой минуты императором становился он сам. ♦ Jones, p. 403.
66
Viribus unitis. // Объединенными усилиями.
Императорский девиз с 1848 г.; его автором был Йозеф Риттер фон Бергман (1796–1872), учитель эрцгерцога Карла. ♦ Gefl. Worte-01, S. 444. С 1850 г. – девиз Австрийского ордена за гражданские заслуги. ♦ Михельсон, 2:117 (2-я паг.).
Имелось в виду согласие Австрии и Венгрии в составе Австрийской (с 1867 г. – Австро-Венгерской) империи.