Книга: Всемирная история в изречениях и цитатах
Назад: ФИЛИПП IV Габсбург
Дальше: ФРАНКЛИН, Бенджамин

ФОКИОН

(397–317 до н. э.),

афинский политик и военачальник



42

Уж не сказал ли я случайно какую-нибудь глупость?

Фокион «излагал перед народом какое-то свое суждение <…>. Видя, что все одобряют его речь, он обернулся к друзьям и спросил: „Уж не сказал ли я ненароком что-нибудь неуместное?“» (Плутарх, «Фокион», 8). ♦ Плут.-94, 2:207.

• «Боюсь, не сделал ли я чего дурного?» (Б-25).



43

Советую вам или быть сильными, или дружить с сильными.

Афинянам, которые спросили, выполнять ли требование о присылке Александру Македонскому кораблей (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 49, 10). ♦ Плут.-99, с. 522.



44

В Афинах даже умереть даром нельзя.

В 317 г. до н. э. Фокион со своими сторонниками был приговорен к смерти по политическому обвинению. Осужденные выпили цикуту, но ее оказалось недостаточно, а палач потребовал 12 драхм – стоимость полной порции яда (Плутарх, «Фокион», 36). ♦ Плут.-94, 2:223.

ФОКС, Гай

(Fawkes, Guy, 1570–1605),

английский католик, организатор «Порохового заговора»

5 нояб. 1605 г.



45

Отчаянные болезни лечатся опасными средствами.

После ареста, 6 нояб. 1605 г. ♦ Jay, p. 136.

Изречение «В самых сильных болезнях нужны и средства самые сильные» принадлежит Гиппократу (или его школе). ♦ Гиппократ. Избр. книги. – М., 1994, с. 696 («Афоризмы», I, 6).

ФОКС, Уильям

(Fox, William Thornton Rickert, р. 1912),

американский политолог



46

Сверхдержавы: США, Британия и Советский Союз.

Загл. книги («The Super-Powers», 1944)

В гл. 2 говорилось о «региональных державах» («regional powers»). ♦ Oxford Dictionary, 17:237.

Три года спустя Фокс опубликовал работу под загл. «Соединенные Штаты и двухдержавный мир» («United States and Two-Power World», 1947).

ФОКС, Чарлз Джеймс

(Fox, Charles James, 1744–1806),

английский политик-либерал



46а

Короли правят при помощи народных собраний лишь тогда, когда не могут без них обойтись.

Речь в Палате общин 31 окт. 1776 г.

♦ Palmer, p. 79



46б

Реставрация – худшая из всех революций.

Речь в Палате общин 10 дек. 1785 г.

♦ Palmer, p. 79

ФОРД, Генри

(Ford, Henry, 1863–1947),

американский промышленник



47

История, в общем-то, ерунда. Это традиция. Нам традиция не нужна. Мы хотим жить в настоящем, и единственная история, которая чего-то стоит, – та, которую мы творим сегодня.

Интервью в «Чикаго трибюн», 25 мая 1916

♦ Augard, p. 113

ФОРД, Джералд

(Ford, Gerald, 1913–2006),

президент США в 1974–1977 гг.



48

Я Форд, а не Линкольн. В красноречии мне с ним никогда не сравняться.

Речь при выдвижении кандидатом в вице-президенты от Демократической партии 6 дек. 1973 г.

♦ Augard, p. 113

«Форд» и «Линкольн» – также марки автомобилей.



49

Наш долгий национальный кошмар позади. Наша Конституция действует; наша великая республика управляется законами, а не людьми.

9 авг. 1974 г., присягая в качестве нового президента по завершении Уотергейтского кризиса

♦ Jay, p. 138 – 139

• «Правление законов, а не людей» (А-22).

ФОРДЖИ, Хауэлл

(Forgy, Howell, 1908–1983),

капеллан ВМС США



50

Молитесь Господу и раздавайте боеприпасы.

Слова Форджи при нападении японцев на Пёрл-Харбор 7 дек. 1941 г. (согласно «Нью-Йорк таймс» от 1 нояб. 1942 г.). ♦ Jay, p. 139.

В 1942 г. эта фраза стала названием песни («Praise the Lord and pass the ammunition»).

ФОСТЕР, Джордж Юлас

(Foster, George Eulas, 1847–1931), канадский политик



51

…В эти неспокойные дни, когда наша великая Мать Империя пребывает в Европе в блестящей изоляции[stands splendidly isolated].

Речь в Палате представителей Канады 16 янв. 1896 г.

♦ Knowles, p. 544; Клюкина, с. 75

Отсюда: «Блестящая изоляция» («Splendid isolation») – заголовок «Таймс» от 22 янв. 1896 г.

ФОШ, Фердинанд

(Foch, Ferdinand, 1851–1929), маршал Франции, в 1917–1918 гг. начальник Генштаба,

с апр. 1918 г. верховный главнокомандующий

союзными войсками



51а

Аэропланы – любопытная игрушка, но военного значения не имеют.

Цитируется как высказывание Фоша ок. 1911 г. ♦ en.wikiquote. org/wiki/FerdinandFoch. Фраза эта, по-видимому, апокрифична.



52

Мой центр отброшен назад, мой правый фланг отступает; положение превосходное, я атакую.

Апокрифическая телеграмма маршалу Жозефу Жоффру во время битвы на Марне (сент. 1914). ♦ Jay, p. 138; Boudet, p. 182.



53

Это не мир. Это перемирие на 20 лет.

Слова Фоша после подписания Версальского договора 28 июня 1919 г. Приведены в мемуарах Черчилля «Вторая мировая война», т. 1, гл. 1 (1948), а также «Мемуарах» французского политика Поля Рейно (1962). ♦ Черчилль, 1:6; Augard, p. 113.

ФРАНК, Ганс

(Frank, Hans, 1900–1946),

деятель нацистской партии, министр юстиции Баварии

и президент Академии немецкого права,

в 1939–1945 гг. губернатор оккупированной Польши



53а

Все, что полезно для нации, законно; все, что вредно для нации, незаконно.

«Журнал Академии немецкого права» (1934)

♦ History in Quotations, p. 756



53б

В Праге вывесили большие красные плакаты с извещением, что сегодня расстреляны семь чехов. <…> Если бы я стал развешивать плакаты о каждых семи расстрелянных поляках, в Польше не хватило бы лесов на бумагу для этих плакатов.

Интервью в газ. «Фолькишер беобахтер», 6 фев. 1940

♦ Straty wojenne Polski w latach 1939–1945. – Poznañ, 1962, s. 82

Назад: ФИЛИПП IV Габсбург
Дальше: ФРАНКЛИН, Бенджамин