Глава 27
Утром опять шел дождь. Укрывшись под деревьями на краю поляны, мы, не разжигая костра, позавтракали остатками кролика — холодными засаленными кусочками. Когда тронулись в дорогу, Кип предложил продвигаться вдоль реки, но Зои покачала головой:
— Мы не можем рисковать, придется оставить реку. Менее чем в дне ходьбы вверх по течению большой город, нельзя подходить слишком близко. Вдобавок они наверняка станут прочесывать долину. Будь я одна, пошла бы через нее, но с вами двумя на прицепе это небезопасно.
Я бросила взгляд выше зарослей. Позади долина расширялась по мере того, как река приближалась к морю. Впереди — плавно сужалась между упирающимися в небо горами, заросшими лесом лишь наполовину высоты. Там и сям виднелись следы оползней и последствия лавин.
Кип со вздохом посмотрел на меня:
— А ты случайно не чувствуешь скрытых туннелей, которые избавят нас от необходимости забираться на гору?
— Извини, не в этот раз, — улыбнулась я. — Но Зои права: вверх по течению большой город и близлежащие дороги многолюдны.
Она кивнула.
— Это ярмарочный город, к концу недели туда стекается торговый люд со всех окрестностей. Если нужно преодолеть горы, самый простой проход — по эту сторону реки. — Она указала на провал между вершинами слева от нас. — Но там несомненно и станут искать. Значит, нам нужно переплыть реку здесь и пойти поверху.
Проследив за ее жестом, я посмотрела через реку на пик справа от нас и покачала головой:
— Там же тоже город, еще больший, чем в долине! Ты с ума сошла?
— Ну, одна из нас — точно, — бросила Зои на ходу, спускаясь к реке.
— Ты сама не знаешь, что говоришь! — крикнул Кип. — Касс чувствует такие вещи.
— Я в курсе ее способностей, — откликнулась она. — И она даже лучше, чем я думала, если смогла почувствовать тот город.
— Касс никогда не ошибается. — Кип уже почти догнал ее, поэтому необходимость кричать отпала.
— Я не говорю, что она ошиблась. — Зои повернулась к нам лицом. — Но у нее время немного сбилось. Там был город. Огромный, даже больше Уиндхема. Но во времена До.
Я снова покачала головой:
— Клянусь, он так явственно ощущается.
Зои пожала плечами:
— Тысячи людей — сотни тысяч — жили там веками. Разве они не оставили след?
— Какая разница? — заметил Кип. — Все равно это табу. Я даже близко не подойду к городу, оставшемуся со времен До.
— Если ты опасаешься нарушать законы Синедриона, вынуждена напомнить, что поздно метаться, — бросила Зои.
— Вовсе нет. Дело не в законе, ты же понимаешь, что речь о временах До. Нельзя даже приближаться к таким вещам.
— Именно поэтому Зои права, — признала я. — Туда никто не сунется. Если пройти через город, это наилучший шанс миновать горы и не попасться.
— Есть причины, по которым туда не заходят. Город заражен смертельной радиацией. Вы же видели плакаты.
— Ага. А еще я видела плакаты, где мы объявлялись опасными конокрадами, — ответила я.
— И еще плакаты с утверждением, что омеги — бесполезное и опасное бремя для альф, — добавила Зои.
Я кивнула:
— Даже если в город запрещено соваться не просто так, не думаю, что там нам опаснее, чем где-либо ещё.
Кип вздохнул и направился к руслу:
— Я бы не возражал так категорично, если бы город не располагался на вершине чертовой горы.
* * *
Весь оставшийся день мы почти не разговаривали, карабкаясь по крутояру через густой колючий подлесок. После обеда — собранной Зои пригоршни волокнистых грибов — сестра Дудочника оставила нас где-то на час и вернулась с кроликом и двумя небольшими птицами, висевшими на поясе.
— Обычно я добываю больше, но долина буквально кишит людьми. Патруль солдат Синедриона и местные альфы, жаждущие вознаграждения.
— Как думаешь, они многих поймали из тех, кто эвакуировался с острова? — Я встала на ноги.
— Вероятно, кого-то схватили. — Она повесила на плечо мешок. — Беженцев разделят и постараются распределить по безопасным домам. Но на охоту вышло слишком много альф. Хорошая новость в том, что они безобразно шумят и поймать меня им не светит. Плохая же в том, что они распугали все зверье на нижних склонах, а выше дичь редко поднимается.
— По-твоему, как долго идти до перевала? — спросил Кип.
Она сморщила нос:
— Из-за вас мы задержимся дня на три. Может, и дольше, если альфы поднимутся выше и нам придется осторожничать.
* * *
До вечера мы молчали, но продолжали уверенно продвигаться, остановившись на ночлег немного выше уровня подлеска. Костер разжечь не рискнули, и хотя мы с Кипом клялись, что не в состоянии протолкнуть в себя сырое мясо, которое предложила нам Зои, в конце концов все же сумели немного проглотить. Основной заботой стала вода: мы наполнили фляги в реке, но на пути не нашли ни одного родника, поэтому вынуждены были ограничиться только парой глотков.
Я сидела, прислонившись к стволу дерева, слишком тонкому, чтобы дать существенную поддержку, и, сморщившись, выбирала мелкие колючки из расцарапанных лодыжек. Прошлась языком по зубам, слегка липким от жары и обезвоживания. Я старалась не думать о мясе, его клейкой структуре, сырых прожилках, застрявших между зубов.
Сидящая напротив Зои вдруг спросила:
— Думаешь, оно закончилось?
— Побоище на Острове? — На мгновение я смежила веки. — Не могу сказать. С той ночи, после которой ты нас нашла, больше ничего не чувствую. Последнее видение — штурм и падение ворот. Не знаю, из-за того ли, что все закончилось, или просто из-за большого расстояния.
Зои продолжила чистить ногти ножом.
— Расстояния? Не хотелось бы тебя разочаровывать, но с такой обузой, как вы двое, мы не слишком быстро продвигаемся. Во всяком случае, не думаю, что для твоего дара расстояние имеет значение. По твоим словам, ты смогла почувствовать приближение альф, когда они только загрузились на корабли.
Я посмотрела на свои ладони:
— Верно. Но видения зависят от многих причин. Одна из них — расстояние. Наряду с… — Я замолчала. — С напряженностью. Как с Исповедницей — в своих поисках она так сосредотачивается на мне, что я могу ощущать ее разум, где бы ни находилась.
Какое-то время в тишине лишь нетерпеливо скрипел нож.
В конце концов заговорил Кип:
— Касс не виновата, что ее дар не работает как нам бы хотелось.
Зои посмотрела на него:
— Ты говоришь так, потому что она не смогла отыскать твою сестру?
— Я даже не уверен, что хочу знать, кто она. Но ясновидение — это не просто. Ты видела, как она вскакивает и кричит по ночам. Думаешь, это легко?
— Ее ночные кошмары тяжкое бремя для всех нас, — промолвила Зои, повернувшись ко мне. — Если ты собираешься от них просыпаться и сегодня, попробуй орать вполголоса. Нас, вообще-то, разыскивают.
Я смущенно улыбнулась:
— Прости. И прости, что не вижу ничего об Острове или Дудочнике. Но, думаю, его бы не взяли живым.
Зои пожала плечами:
— Для этого не надо быть провидицей.
— Но ведь это хорошая новость, верно? Он точно жив, а если его при этом еще и не поймали, есть шанс, что все будет хорошо.
— Думаю, это выяснится через пару дней. Если с ним все в порядке, он придет на встречу.
Я устроилась рядом с Кипом, поплотнее укрыв нас обоих одеялом, и тихо сказала:
— Мне не верится, что ты не желаешь знать, кто твой близнец.
Лежавшая чуть поодаль Зои отозвалась:
— Пусть мне и не по душе соглашаться с Касс, я тоже тебе не верю. Как можно этого не хотеть?
— Это не настолько странно, как вам представляется, — ответил Кип. Он лежал позади меня, и я ощущала его теплое дыхание на волосах. — Во времена До люди тысячи лет жили без близнецов.
— И посмотри, к чему это привело, — фыркнула Зои.
* * *
Всю ночь моросил дождик, а поутру над долиной повис туман. Поднявшись, мы отправились в дорогу.
— Хорошая новость, — сообщила Зои, пока я жаловалась на тяжесть мокрого одеяла. — К полудню придется выйти из-под крон деревьев, но туман скроет нас, если не развеется.
— Не развеется, — подтвердила я.
Пространство впереди просматривалось лишь на несколько шагов, звуки быстро гасились. Когда я, поскользнувшись, схватилась за тонкое деревце, кора на ощупь оказалась сырой и мокрой и выскользнула из-под ладони.
Где-то через час мне удалось вывести нас к мелкому ручью. Даже скорее ручейку, но ночной дождь его подпитал. Мы наполнили фляги, жадно напились, затем снова набрали воды и продолжили восхождение среди постепенно редеющих зарослей. Через несколько часов деревья вообще исчезли, открывая песчаный каменистый ландшафт. Здесь следовало продвигаться осторожнее — склоны у подножия горы сменились твердой породой, песчаником и валунами. Дважды пришлось возвращаться, чтобы отыскать более подходящий маршрут, прежде чем Зои позволила мне нас направлять. Мы с трудом продвигались по склону, опасаясь оступиться и сорваться.
Несколько раз мы останавливались и пережидали, когда из-за наших шагов начинался камнепад, шумный даже в густом тумане. Мы старались придерживаться каменистых участков, но продвигались очень медленно — больше карабкались, нежели шли. Кип не жаловался, но трудно взбираться на гору, помогая себе только одной рукой, и ему время от времени помогала Зои, возвращаясь вниз и подавая ему руку. Из-за опасных условий нам пришлось остановиться, как только опустились сумерки.
Дождь прекратился, но туман висел всепроникающей сыростью. Мы решились развести костер, однако найти сухие дрова оказалось крайне сложно, поскольку выше уровня леса росли лишь несколько чахлых кустарников. Хворост мы собирали полчаса, и его хватило только на то, чтобы кое-как приготовить кролика над жидким, плюющимся пламенем, которое давало больше дыма, чем огня. Я до того вымоталась, что даже находила в усталости какое-то удовлетворение, лежа у огня и прислушиваясь к боли в каждой мышце.
Было холодно. Ближе подвинувшись к Кипу, окутанная одеялом и запахом мокрой шерсти, я вспомнила о лошадях, их животном запахе и первых днях нашего с Кипом путешествия. Мы вместе уже столько дней и недель, по меньшей мере три месяца. Предыдущие годы — деревня, поселение, камеры сохранения — казались невероятно далекими. Я напомнила себе, что для Кипа эти месяцы были единственной знакомой ему жизнью, за исключением расплывчатых и ужасных воспоминаний о резервуаре. Кип не помнил не только своего прошлого, но даже близнеца. Такой себе вопрос без ответа. Мне, как и Зои, казалось странным утверждение, будто он ничего не хочет знать о своем близнеце. Не наша ли с ним связь заполняла для него эту пустоту? Симметрия, что связала нас с тех пор, как я уловила его взгляд сквозь изогнутое стекло бака. Хотя какая там симметрия. Я откатилась от него, подтянув одеяло выше. Потому что мы не просто пара. Да, его близнеца мы не знаем, но мой-то всегда незримо присутствовал рядом, такой же реальный и живой, как Кип. Кип, который лежал рядом и дышал в объятиях сна.
* * *
Следующий день тоже выдался сырым, но к полудню мы пробрались сквозь туман и взирали на долину, прикрытую хмурыми серыми облаками. Нам все еще приходилось карабкаться вверх, но теперь обзор стал лучше. Валуны и осыпи остались внизу, мы шли по пустынной каменистой местности.
Я привыкла смотреть на мир, созданный взрывом: кратеры, достаточно широкие, чтобы образовывать свой собственный горизонт, груды щебня, скалы, даже горы, превращенные в песок. Однако оставались места, которые еще позволяли представить, как выглядел мир, сформированный другими, более древними процессами. Например Остров. Наверняка кратер существовал еще до взрыва. И здесь каменные плиты обнажали образованные несколько веков назад слои, которые выступали из почвы, демонстрируя итог долгого тектонического сдвига. Я чувствовала себя выставленной напоказ, двигаясь по совершенно открытой горе, но Зои заверила, что мы незаметны для тех, кто находится ниже облачной гряды.
— Когда-то здесь была дорога, — сказала она. — Во времена До поднимались по прямой.
— Да тут много чего было, — пробурчал Кип.
Меньше чем через час, выйдя на плато, мы стали замечать признаки запретного: три металлических столба, каждый из которых располагался почти параллельно земле, их оплавленные взрывом опоры. Основания стен, едва видимые сквозь участки гранита. Затем сам город, скрытый в гамаке горного перевала. Если точнее, города не было вообще. Лишь обширное безлюдное пространство и больше ничего. Изогнутая металлическая арматура фундаментов зданий, торчащая, как ребра мертвых коров по обочинам дорог в засушливые годы, несколько неповрежденных стен и бетонных плит, достаточных для намека на формы более крупных зданий, сейчас уже разрушенных.
Несколько лет назад я видела механизм времен До в поселении. Я знала, что было рискованно даже заплатить бронзовую монетку за возможность посмотреть на передвижную выставку, в которой обещали показать реальный артефакт, но когда экспонат прибыл в грязном фургоне, все же выстояла очередь и заплатила, как почти каждый в поселке.
Стояло прохладное утро, урожай уже давно собрали. Когда подошла моя очередь и сын зазывалы допустил меня за загородку, я увидела грубо отесанный помост, сверху задрапированный свисающей почти до пола красной тканью.
Зазывала объяснил, что это машина, вывезенная из запретного города на западе. Сначала я подумала, что механизм находится внутри металлической коробки, стоящей на постаменте. Глашатай торжественно открыл крышку, и стало понятно, что машина — это сама коробка. Внутри в верхней половине содержались какие-то фрагменты вроде из мутного стекла. Нижняя половина состояла из спекшейся темной массы. Шнур, отчасти высохший и державшийся на одной проволоке, торчал из коробки и уходил под красную ткань.
— Для электричества, — заговорщически прошептал мужчина.
Об электричестве я тоже слышала. После взрыва его источники разрушились, и До окутала тьма. Дома, целые города, полные брошенных бесполезных механизмов с обвисшими проводами.
В этом горном городе ничто не выглядело столь же сохранившимся, как та коробка. Самым странным тут казалось несоответствие между пустынными улицами и населявшим их скопищем впечатлений. Для меня оно звучало как рев огромного количества людей, которые когда-то заполняли это пространство. Их отсутствие ощущалось так же ярко, как и присутствие. Не как мои видения, даже не видения взрыва. Больше походило на осадок или пепел. Эхо набата, еще долго раскатывающееся уже после того, как колокол отзвонил. Я с удивлением заметила, что Кип и Зои ничего не почувствовали. Они осторожно продвигались среди обломков. Кип глянул на меня через плечо, но ни один из них точно не чувствовал беззвучную какофонию, которая так давила на меня. Кип заметил, как я зря пытаюсь прикрыть уши ладонями, и направился ко мне, перешагнув через искореженную металлическую балку.
— Вероятно, если ты смогла почувствовать город из долины, здесь он фонит еще сильнее?
Я кивнула, но ничего не сказала.
— Ты знаешь, все это было давным-давно. — Он взял меня за руку.
Я снова кивнула:
— Я-то знаю. А они — нет. — Я убедилась, что Зои находится достаточно далеко, чтобы услышать. — Как будто… как будто им не сообщили, что они уже мертвы.
Кип посмотрел вниз, перевернул ногой небольшой кусок бетона, пыль поднялась и стала оседать.
— Нам не обязательно идти этим путем. Можем вернуться и обойти.
Я покачала головой:
— Все в порядке. Просто не ожидала, что ощущение окажется столь сильным.
Взявшись за руки, мы догнали Зои и последовали за ней, обходя обломки.
Иногда нам попадались следы старых дорог и идти становилось легче. Однако частенько тропа исчезала под завалами, и нам приходилось пробираться через них. Часть зданий разрушилась вплоть до подвалов, оставив воронки, заполненные мусором. Мы шли примерно через центр города. Я все ждала, что руины вот-вот закончатся, но город казался бесконечным. После часа ходьбы мы остановились и присели на немногие оставшиеся от низкой стены камни, чтобы попить воды.
— Просто не верится, что где-то еще существуют такие места, — сказал Кип.
— Их очень много, — кивнула Зои. — В некоторые я заходила.
— В такие же большие, как этот город?
— Даже больше. Тот, что на южном побережье, раз в десять крупнее. По большей части его затопило, но можно кое-что рассмотреть с лодки. И некоторые из высоких зданий до сих пор показываются на поверхности во время отлива. — Она протянула мне флягу с теплой, едва освежающей водой.
— Как думаешь, там есть что-нибудь? Из запрещенного, я имею в виду, — спросил Кип.
— Все развалины похожи. — Зои обвела рукой щебень вокруг. — Все это скорее бесполезно, чем страшно. Вряд ли что-то уцелело. Ерунда об опасности — радиация, загрязнение — возможно, когда-то имела смысл, но не сейчас. — Она швырнула камень на лист железа, наполовину присыпанного пылью. Послышался глухой лязг. — Теперь это куча хлама. Но люди боятся по привычке, потому что за этим стоят взрыв, времена До и все такое.
— И машины?
— Ни одна из них все равно не работает. Даже если получится что-то собрать воедино, все равно нет электричества, чтобы их подключить.
— На самом деле есть, — поправила я. — У альф в Уиндхеме. Не только в зале с баками, но и в моей камере сохранения. И в других. И даже в коридорах. — Я поведала Зои то, что уже рассказывала Дудочнику. О светящемся шаре под потолком моей камеры. Его непоколебимом холодном свете.
— Я так и думала, — кивнула Зои. — Если кто-то узнает, наверняка начнутся волнения, но уверена, они балуются такими вещами уже не первый год. Я лишь удивлена, что их не применяют более широко. Поговаривают, во времена До были машины для передвижения, летательные аппараты и многие другие диковинки, которые, могу поклясться, кое-кто в Синедрионе не прочь воссоздать, если народ согласится. Но после взрыва страх проник слишком глубоко, и Синедрион осознает риски последствий.
Мы обе обернулись, услышав металлический скрип. Кип с усилием открыл то, что осталось от двери в бетонный коридор, ведущий под землю. Рука Зои метнулась к поясу, где висели ножи, но вслед за звуком поднялось лишь облако пыли, которое быстро осело, припорошив волосы, брови и плечи Кипа белым мелом.
Зои вздохнула, повернувшись ко мне:
— Он наделал бы больше шума, только если бы заполучил барабан и трубу.
Но я смотрела на Кипа. Как он замер, как его напряженная рука, присыпанная белой пылью, удерживает дверь. Когда я приблизилась к нему, он все еще не двигался. Мне понадобилось какое-то время, чтобы рассмотреть, что там внутри, притом что Зои, маячившая позади, перекрыла свет. Когда же разобрала, не сразу поняла, что так зацепило Кипа. На первый взгляд все выглядело безобидно. Встроенный в стену шкаф без дверей — сорваны или отвалились, — откуда, извиваясь, устремлялась в темную комнату масса проводов. Выцветшие цвета еще можно было различить: красные, синие, желтые. Некоторые скручены вместе, некоторые разрозненны.
Ничего впечатляющего или драматичного, просто еще одни развалины неизвестного мира времен До. А потом я сообразила, что кое-что мне знакомо. Вспомнились провода, извивающиеся вдоль стены над резервуарами. Где-то соединяющиеся, где-то разветвляющиеся, как побеги плюща. Провода, шнуры, трубки. И шрам на запястье Кипа. Идеально круглый, до сих указывающий, где одна из трубок входила в тело. Когда я попыталась оттащить Кипа от двери, его тело будто одеревенело, поэтому пришлось обхватить его двумя руками и вывести на свет. Зои освободила нам путь. Когда я, все еще обнимая Кипа, заглянула ему в глаза, он так и смотрел на дверь, молча, бесстрастно.
— Закрой, закрой эту чертову дверь! — крикнула я Зои.
Та среагировала мгновенно. Позади раздался металлический скрежет и хлопок закрывшейся двери. Я замерла, не сводя взора с Кипа. Вспомнилась первая наша встреча, когда его глаза встретились с моими через стекло бака. Они тогда казались более живыми, чем сейчас, когда он тупо пялился через мое плечо. За минуты, что мы там стояли, Кип не шелохнулся и не произнес ни слова.
Молчание нарушила Зои:
— Мы задержались на открытом пространстве слишком надолго. Если он и дальше намерен оставаться в ступоре, ему придется подождать, пока мы не найдем укрытие.
Слава богу, она не задавала вопросов. Мы где тащили, где вели Кипа через обломки, зажав с двух сторон, пока не обнаружили прибежище между двумя рухнувшими бетонными плитами.
Вокруг, как почти везде, произрастали мелкие кустарники и трава. На такой высоте большие деревья не укоренялись, но лозы и лианы вовсю хозяйничали в трещинах.
— Ты не хочешь объяснить, в чем дело?
Зои спросила меня, но ответил Кип:
— Это напомнило комнату с баками. Провода и прочее. — Он выглядел виноватым. — Полагаю, я не ожидал увидеть такое снова.
Зои изогнула бровь:
— Это было то же самое?
— Нет, не то же самое, — откликнулась я. — Ни резервуаров, ни чего-то подобного. Но вот провода… они опоясывали весь зал, где я его нашла.
Зои поморщилась:
— Дудочник как-то видел отряд солдат Синедриона в запретном городе на западе. Они ковырялись в вещах и вывозили их телегами.
— Но резервуары, в которых ты меня обнаружила, — пробормотал Кип. — Я никогда не слышал ни о чем похожем из времен До.
— Я не говорю, что До были именно такие машины, — сказала Зои. — Но технологии, которые развивают альфы — оглядись вокруг. Они все из До. И эти баки, трубы, провода, машины, про которые Касс рассказывала Дудочнику. Неужели ты думаешь, что Реформатор и его соратники из Синедриона сделали их из дерьма и палок? Да ладно. Может, они и не решатся открыться общественности, но наверняка совершенствовали оборудование долгие годы. И это все со времен До.
— Но именно они во все горло орут о табу, — заметил Кип. — Если Синедрион хочет использовать вещи из До, то почему не отменит свой закон?
Я покачала головой:
— Вспомни, чем ты аргументировал свое нежелание идти через запретный город. Дело не в законе. Люди ненавидят все, что связано с До. Они никогда не примут такие порядки. Синедрион не может открыто заявить, что пользуется запрещенными технологиями.
— Или, — добавила Зои, — советники хотят быть уверенными, что они единственные, кто их использует.
— Вероятно, по обеим причинам, — согласилась я.
Кип все еще выглядел бледным, но Зои однозначно дала понять, что не позволит больше прохлаждаться.
Когда мы подобрались к окраине исчезнувшего города, руины под блеклым светом отбрасывали в пыль длинные зазубренные тени.
— Долго еще до места встречи? — поинтересовался Кип.
— Можем дойти уже сегодня, если луна будет достаточно яркой.
Он кивнул. Я знала, что Кип жаждал отдыха, жаждал закрыть глаза, чтобы отгородиться от мира, который атаковал воспоминаниями о комнате с резервуарами. Но Зои точно не собиралась останавливаться.
Не важно, яркой будет луна или нет, я знала, что сегодня мы не присядем, пока не доберемся до места встречи. Я попыталась настроиться, чтобы узнать, придет ли туда Дудочник, но мои мысли все еще отвлекали крики давно умерших людей, и я старалась сосредоточиться на своей руке, которую сжимал Кип. Было еще кое-что: провода и кабели, которые отпечатались в сознании Кипа, находили отклик и у меня в голове. Они нам обоим напомнили о зале с резервуарами.
Но лично мне они напомнили и другую комнату. Ту, что я увидела в проблеске сознания Исповедницы в мой последний день в камерах сохранения. Когда Кип замер при виде проводов, я увидела ту комнату снова и на этот раз ее узнала. Не провода, которые шли вдоль стен, а сами стены, их четкий изгиб. Я однозначно не была внутри комнаты раньше, но так же однозначно была уверена, что видела это место снаружи. Старые зернохранилища, у которых мы с Заком играли в детстве.